<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]
返回列表 回復 發帖

原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]

轉貼::::::::::::::::$ u( b  N* R: `1 ~* t
+ ?5 |: g8 E* `: S* v$ ^" M
廣府話的「一音兩變」 王亭之前此談及,「埃」字有兩音,一音「i」,一音「哀」,這是廣府話將中州音變讀經常可見的「一音兩變」。& z$ o7 P& }9 V% c6 a! n$ D

1 n. f/ Z6 G3 p7 ?' W還可以再舉一些例。
+ x9 J, @5 C* ?4 a, Q' a+ {7 h% ^% \8 T+ x6 w0 p3 U
例如「挖」字,廣府話可讀為「蛙」,如「挖苦」即讀為「蛙苦」;亦可讀為「wut」,這是常見的讀音,不必舉例。
$ |2 ~. V% J' K) O: g) y! m) m
( o4 l/ o$ g8 ~$ H1 {0 W( G- a又如「操」字,廣府話有兩音,讀「粗」,例如「體操」即讀為「體粗」;一讀為「醋」,例如「操守」讀為「醋守」。
2 N3 O* A7 D7 }; e3 l# i( D( v/ b  b! P: L/ N+ ~6 Y7 c8 P8 H+ C5 q
最為人所熟知的例,是「嶼」字,音為「余」,一音為「序」。大嶼山的「余」音亦非廣府人所獨有,潮州人亦讀之為「余」,有一家賣潮州茶果的老鋪,源自「貴嶼」,你問老闆娘,她就讀為「貴余」。- o" _- a* x. @" Q$ z
6 ?0 H- P0 Z2 D
這類「一音兩變」,是由於中州音曾有六個時期傳入廣府。所以傳入來的讀音就有不同的變讀。最強有力的證據是「浮」字,唐代的前中州音讀「蒲」,因為那時沒有「f」音,如今許多f音的字,當時中州音都讀為p音,廣府話接受了當時傳入的音韻,照樣讀「蒲」。因此「浮頭」就讀為「蒲頭」;「浮飄」(一種水生植物),就讀為「蒲飄」。到了後來,傳入的中州音有了f音,所以廣府話就流行如今「浮」字的讀音了。/ e; m/ k/ r" \# p* {1 Y2 M' T

' T& `5 ~: D: P! h加拿大多倫多星島日報
5 t) l) j& U5 k, ]4 p2006年4月24日6 F& C! l9 r( W0 ~' s, x
% T2 s' s2 s% Q
really good
/ S# W- O* H8 B; D8 h: m* Tvery interesting.../ t9 i5 K" Z) C2 }. H- B

+ O# U, @9 H* q8 n# B- l# g' i& o/ G, C/ l. Z
suggest to add you points
Originally posted by slwong3 at 2006-5-13 05:31 AM:
3 r& X0 k. {% A5 `0 O! mreally good* N1 h/ b3 T1 f
very interesting...9 K, C4 r! x9 W' i$ z0 G

. o' m$ g) @; y5 z7 @+ z& V% f0 @' |' q/ s; n6 I& Y0 w. @- k
suggest to add you points
0 _7 E1 t" [/ T5 ~5 V8 Jhk有個何文匯,
! O& {: J$ b0 f( _8 ^3 P叫hk電台搞正音運動..
  U1 p! Q* S% ]' Q/ p3 v7 e個字不許變讀..3 G, z& U* z% d- I0 d/ O
於是[[發行]](行業的行)..要所有人讀發恒...死未
3 e7 f5 `# e* _. B8 z
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。