<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]
返回列表 回復 發帖

原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]

轉貼::::::::::::::::
( J# R1 [+ i# T$ ]; T1 Q
7 y2 w  x$ m. o3 `) i8 x6 b$ u- d8 F+ M廣府話的「一音兩變」 王亭之前此談及,「埃」字有兩音,一音「i」,一音「哀」,這是廣府話將中州音變讀經常可見的「一音兩變」。
* U% t: R& [, @+ h4 z  c9 s+ l( @! G7 f, o! ?
還可以再舉一些例。5 I- V7 k! u: o7 p9 V) q% ~) j

& X6 i5 \) u% D  z4 j例如「挖」字,廣府話可讀為「蛙」,如「挖苦」即讀為「蛙苦」;亦可讀為「wut」,這是常見的讀音,不必舉例。. j5 ^( N$ @8 S* T
' ?5 x4 ]& U$ V3 y
又如「操」字,廣府話有兩音,讀「粗」,例如「體操」即讀為「體粗」;一讀為「醋」,例如「操守」讀為「醋守」。
. T1 n: |+ A3 Y/ m- q8 Z. R8 ^/ u5 v
最為人所熟知的例,是「嶼」字,音為「余」,一音為「序」。大嶼山的「余」音亦非廣府人所獨有,潮州人亦讀之為「余」,有一家賣潮州茶果的老鋪,源自「貴嶼」,你問老闆娘,她就讀為「貴余」。: J! H1 o; U# c; L! {! }' `- G
  X( X, T8 k+ ?8 |
這類「一音兩變」,是由於中州音曾有六個時期傳入廣府。所以傳入來的讀音就有不同的變讀。最強有力的證據是「浮」字,唐代的前中州音讀「蒲」,因為那時沒有「f」音,如今許多f音的字,當時中州音都讀為p音,廣府話接受了當時傳入的音韻,照樣讀「蒲」。因此「浮頭」就讀為「蒲頭」;「浮飄」(一種水生植物),就讀為「蒲飄」。到了後來,傳入的中州音有了f音,所以廣府話就流行如今「浮」字的讀音了。5 j/ W9 I0 T; w6 G3 s

- P. F9 G! T& I( A1 E$ Q% g加拿大多倫多星島日報4 D+ U+ A. }: ~( L! i+ J& h5 T4 j
2006年4月24日
9 k1 b  h% j' F8 r! x# x & V: V! i; u% N
really good
: B/ A/ I5 `; Z7 F( Rvery interesting...% X+ P1 i4 k6 p9 V* s+ G" c

$ c' ?6 g, M% A. l2 o# Y% a! F7 }' P) f9 B. {8 r
suggest to add you points
Originally posted by slwong3 at 2006-5-13 05:31 AM:
7 W$ {: h; h3 h8 `7 G/ [really good
8 m' l% g" H2 U+ \! Q% ?& V5 n) {  ~/ vvery interesting...0 U* L( @  r2 S6 D; K8 I
; M- P+ L! _; q
. c  }2 l4 F4 D$ W$ i
suggest to add you points
8 z- j% t' p8 |% r
hk有個何文匯,2 X) n& O, _5 L: q
叫hk電台搞正音運動..
1 Z$ \9 G/ b5 S$ r個字不許變讀..! [+ I$ N+ n/ q: q( o
於是[[發行]](行業的行)..要所有人讀發恒...死未) d! q8 ?! ]2 |# d) A5 e# P
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。