<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]
返回列表 回復 發帖

原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]

轉貼::::::::::::::::
, O* E. A( K4 r3 {+ o, t+ m7 K( n5 @4 G; H
廣府話的「一音兩變」 王亭之前此談及,「埃」字有兩音,一音「i」,一音「哀」,這是廣府話將中州音變讀經常可見的「一音兩變」。/ a3 c/ \$ U: c( b$ m+ B

# Y5 v6 u' V& @2 n還可以再舉一些例。1 o  O: J% N) b& v" |
( W, s/ z2 Q0 j& i: I  ~8 i
例如「挖」字,廣府話可讀為「蛙」,如「挖苦」即讀為「蛙苦」;亦可讀為「wut」,這是常見的讀音,不必舉例。
1 m) {5 C5 P/ l: C0 _( _$ N" T5 \2 `, W" s! G3 g5 [
又如「操」字,廣府話有兩音,讀「粗」,例如「體操」即讀為「體粗」;一讀為「醋」,例如「操守」讀為「醋守」。! w: e" R- J' ]& u# ]

/ p: E) e6 ?  j, J& q  p最為人所熟知的例,是「嶼」字,音為「余」,一音為「序」。大嶼山的「余」音亦非廣府人所獨有,潮州人亦讀之為「余」,有一家賣潮州茶果的老鋪,源自「貴嶼」,你問老闆娘,她就讀為「貴余」。
4 t! Q2 r% [! r8 S& ~! s% t/ _! m8 N) T4 M6 a4 y4 k1 H/ z
這類「一音兩變」,是由於中州音曾有六個時期傳入廣府。所以傳入來的讀音就有不同的變讀。最強有力的證據是「浮」字,唐代的前中州音讀「蒲」,因為那時沒有「f」音,如今許多f音的字,當時中州音都讀為p音,廣府話接受了當時傳入的音韻,照樣讀「蒲」。因此「浮頭」就讀為「蒲頭」;「浮飄」(一種水生植物),就讀為「蒲飄」。到了後來,傳入的中州音有了f音,所以廣府話就流行如今「浮」字的讀音了。
8 C! N% m* M2 b# [4 t- m
- U, O( E* m/ c8 [加拿大多倫多星島日報
8 z/ e  [- |  I3 A7 D1 ]" `2006年4月24日
% u2 `: X4 N! f2 j! B
9 ?" }6 b, s5 d- W" A
really good7 g2 p. z" Q6 d3 o, w4 Y
very interesting...: j2 p( D% {9 Q# C
4 }! h8 s. G# T4 ^: T5 T
# J# _, Y$ |% Q8 Q
suggest to add you points
Originally posted by slwong3 at 2006-5-13 05:31 AM:
3 ~( b7 C8 D/ f* kreally good) I, Z- X) e% a* B7 r& P
very interesting...- `3 D6 b' r3 _: y
0 X2 h$ U7 E/ l1 Y! w# g

) T; |4 p+ u( b1 }- ~; k' tsuggest to add you points
* k% |( p" g: X1 h9 [* ]hk有個何文匯,/ `, Z( ?1 z0 F* |; \  j
叫hk電台搞正音運動..
; {  b& E/ f: G5 B- V+ q% k個字不許變讀..0 m: J! j1 C0 a, ?' A1 {
於是[[發行]](行業的行)..要所有人讀發恒...死未
* U8 f6 {  U% |+ ?1 D" n
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。