<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]
返回列表 回復 發帖

原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]

轉貼::::::::::::::::
- L* U( L, n8 H3 ~8 O
5 _4 T) m; N  e  c4 p2 Q# A' B廣府話的「一音兩變」 王亭之前此談及,「埃」字有兩音,一音「i」,一音「哀」,這是廣府話將中州音變讀經常可見的「一音兩變」。
. z8 e' A; @+ O  F# W1 t' {" _, u8 t: }' U8 M& G
還可以再舉一些例。
1 S- e3 }3 r3 Y5 [8 B1 K# G" ~" j  m2 ~6 D0 _4 Q! j
例如「挖」字,廣府話可讀為「蛙」,如「挖苦」即讀為「蛙苦」;亦可讀為「wut」,這是常見的讀音,不必舉例。
* T4 [4 K0 |, I+ C; |
- ]9 U; u9 ^8 `又如「操」字,廣府話有兩音,讀「粗」,例如「體操」即讀為「體粗」;一讀為「醋」,例如「操守」讀為「醋守」。
' G& T+ K4 `6 x. G6 R" ]
: g' l: R: ^* s5 t最為人所熟知的例,是「嶼」字,音為「余」,一音為「序」。大嶼山的「余」音亦非廣府人所獨有,潮州人亦讀之為「余」,有一家賣潮州茶果的老鋪,源自「貴嶼」,你問老闆娘,她就讀為「貴余」。, i" X# P% S( Y6 o* C5 d# l

/ H! L* H* @" w這類「一音兩變」,是由於中州音曾有六個時期傳入廣府。所以傳入來的讀音就有不同的變讀。最強有力的證據是「浮」字,唐代的前中州音讀「蒲」,因為那時沒有「f」音,如今許多f音的字,當時中州音都讀為p音,廣府話接受了當時傳入的音韻,照樣讀「蒲」。因此「浮頭」就讀為「蒲頭」;「浮飄」(一種水生植物),就讀為「蒲飄」。到了後來,傳入的中州音有了f音,所以廣府話就流行如今「浮」字的讀音了。
+ {' D' N7 k' ?3 Z/ C( \& T$ O/ V3 L  [* o/ c
加拿大多倫多星島日報$ c+ x: ^" h! K1 S% ]& F% {
2006年4月24日' [  S. u6 m" Q7 I! l! W6 ]
, O. \( H$ D5 r' a! h0 W" J, h& u
really good  t/ p0 k$ ]3 M$ }. X
very interesting...
; i$ G5 u$ Q! A1 t" m! V6 c  P
) d' h8 q% P5 W! F* v$ }$ F
0 o" B3 t( L7 u( V. z: Ysuggest to add you points
Originally posted by slwong3 at 2006-5-13 05:31 AM:
4 f* U; A; {0 U. _& [really good" {0 M0 e  {$ H0 ?. T
very interesting...
6 c4 e0 r3 w% o2 M1 D; h, j/ a' v/ n- P$ O

! e# t' a8 u: d* Xsuggest to add you points
9 K! D, Y7 H  a8 Ihk有個何文匯,
; k! w% P" t% k2 R叫hk電台搞正音運動..
5 y  f. y$ K, _3 P8 O4 l個字不許變讀..
1 O3 I& {* P. {/ b於是[[發行]](行業的行)..要所有人讀發恒...死未8 \( n( l' b) a: r
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。