|
 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2006-5-18 04:38 PM
| 只看該作者
「翳膩」一詞.........
.........轉貼::::::::::::::::
) X- k# C5 |: B% J$ }$ p4 t8 f
) v; Y: _4 a4 [# d- ^3 G4 _' Y/ W) E2 Q: S+ Q h+ |& T
翳膩 同一個字,放在不同的詞語中,就有不同的讀音。這情形在國語中雖有,但卻遠不如廣府話之多,更不如其別有風味。
/ ?$ K" T- c6 _, Q m* |9 P1 R8 i1 C7 N8 ~9 H! e9 C4 J& u
例如「膩」字,在「細膩」、「肥膩」等詞中,讀為「利」音。可是在「翳膩」一詞,卻忽讀為「麗」。
+ @/ [& B3 M, T* Y( ~& ~. E8 ~0 ^
, v9 U: B6 d; F4 i+ V. U翳膩一詞甚古,據在廣州花地種花的蘇臥農師伯說,「翳膩」專指素馨花的香氣。這在南漢時代已經開始。南漢劉倀在如今流花河兩岸建宮室讓宮女居住,每到素馨花開的時節,宮女串素馨花環,或掛在帳鉤,或盤著髮髻,翌日就另用鮮花,於是將殘花棄在河中,是故河水翳膩,流花河亦由是得名。此事見於《廣東新語》,臥農師伯之言可信。
V- [: R5 C0 ?9 M6 I) q6 H! k4 \0 m! r: x5 I
廣州當年有小販攜籃賣素馨、茉莉,叫賣道:「翳膩香呀!」婦女輩聽聞叫賣聲,就爭相購買。是故《廣州竹枝詞》便有句云:「翳膩花香簪茉莉」,這就將「翳膩」一詞不但用於素馨,又移用之於品級較次的茉莉花了。由是招子庸的《粵謳》便唱道:「花本一樣,對住情人翳膩香。」2 R7 i i- H4 R. C( S
/ E9 K1 k8 {7 Z, ?+ ^
此詞後來又用之於形容味道,特別是檳榔等,用「翳膩」來形容它那種濃厚的香味。至於說:「佢好翳膩架」,那就斯文一點,不說「冤氣」而說「翳膩」。
: U6 N- ^7 k. C; p, r6 z$ ~% W/ c7 v0 q9 J# u( `& b2 e. Q/ o: l
[ Last edited by magic on 2006-5-18 at 04:39 PM ] |
|