|
 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2006-11-27 09:51 AM
| 只看該作者
打電話
打電話 [[[ 轉貼 ]]]! l' H4 _. }0 X# S
$ G5 G3 F: i7 J) I- g P
前由「打」之一詞,談到「二打六」、「九唔搭八」,於是聯想到「打電話」。
( ]$ k8 \6 ]+ t1 \
5 K( w/ C. S+ V# q" ?( y昔年陳子鈞做議員時,在電視節目中提及,不應說「打電話」,應該說「撥電話」,因為「打」字不通,電話只受撥,不受打,如是云云,似乎言之成理,他後來持此說以問王亭之,王亭之哂之,此猶之乎何大教授要將「時間」讀為「時奸」,好似好有學問,其實是破壞方言。
1 v, b) z. P7 L0 _# o/ d+ ?1 w4 ^' ` n! r. m
「打電話」者,當然即是「搭電話」。電話初興時要靠電話公司搭線,因此就叫「搭電話」矣 只是此語傳至廣府,普通話的「搭」字音與廣府話的「打」字音相同,廣府人照音讀,那就變成「打電話」。0 |5 `& r* k" V2 f+ D1 t9 f8 A$ J+ J
, {7 r4 S y9 g, \! Y+ C/ X
「打電話」既然已變成方言,那就任何人都無權更正,只須指出它應該即是「搭電話」,那就夠了,倘若企圖更正,是即蛋頭之所為,蛋頭喜賣弄,而且以賣弄為權威,根本不尊重方言,只能胡弄一些怕讀錯字音的傳媒。+ J5 J* z" b0 f
" w; I& V2 `6 J H! A3 R
如今的電話廣告,將「打電話」當成打鬥,所以出動武俠。打遍天下無敵手,那就實在是誤解了「打」字的意思。「二打六」,豈是阿二打阿六耶?「你打我一齊去」,豈是叫人打自己耶?是故方言之音不必改(不必改為「二搭六」),但其本意則必須清楚。
$ Q8 B9 r* ^3 `/ a- y" _ G5 d
) g! W& t% I. W/ V8 ?! ^加拿大多倫多星島日報 K8 {- a* e% d/ ?3 r ?
2006年10月18日 1 Y' E$ }4 x- P* L, c ?; |) E
+ [0 M) j. I `& S2 \( V- Q
[ Last edited by magic on 2006-11-27 at 09:54 AM ] |
|