 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2006-11-29 08:57 PM
| 只看該作者
「阿泰月餅」
「阿泰月餅」 如今已過中秋,王亭之可以寫這篇文字矣。
, f" D" d/ a, ~! G; Q
) k+ V, S. J" l今年圖麟都推出一款新字號月餅,名為「阿太月餅」,名字相當吸引,有家廚製作的涵義,亦有高格調的意味。王亭之食過,亦相當滿意。可是,王亭之卻不敢估計此款月餅會暢銷,希望王亭之估錯。+ G6 R) N. O8 v# N/ l' ~, F1 D
: x: Q* G# ~* u+ R" {
何以王亭之看淡行情呢? 事端即出在廣告身上,報廣告的人,一再稱之為「阿泰月餅」,十分攞 命。, F0 A( N- Q8 R& h Y9 u# H
. C6 X! d3 E p( h D4 n* F不錯,「太」字音「泰」。「太空」、「太上皇」、「太過份」都如此讀,絕對不錯。可是一落到「阿太」此詞,如果讀為「阿泰」,那就不知所謂了,因為凡廣府人都知道「阿太」的「太」音必須變讀為陰上聲。張太、李太、何太,不是「張泰」、「李泰」、「何泰」。如果強辯,說「阿太」不是指太太,所以可讀為「阿泰」,那麼,月餅盒上畫一個肥師奶做甚麼。 [5 d+ z7 w8 g4 W0 o
: J4 w5 z# |1 x這大概是廣告公司受何大博士教授的邪音影響了。他們被嚇到不敢變讀,所以不管廣府人的語音規律(太太一詞是「雙語變讀」),照足邪音唸「阿泰」。
. W: \ h' a; W6 J% D. U1 I! }9 S/ |# W0 t. ]& J" T7 l
王亭之就親耳聽見人說 : 「此月餅是陳卓愉出品者耶 ? 唯有他做過亞太事務部長。」$ ^+ ~" I/ _0 h0 ^* J
! n3 H: z' A8 h+ L! g4 e- r你睇,死未,邪音賣廣告,辜負了這月餅。
6 {; W% y8 [/ x ]( x) I& h `$ ~. n4 U1 i# C
加拿大多倫多星島日報
" K! f% o" W) j7 H% g, x2006年10月25日 |
|