|
 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2006-11-29 08:57 PM
| 只看該作者
「阿泰月餅」
「阿泰月餅」 如今已過中秋,王亭之可以寫這篇文字矣。
' ]' H5 z6 ~4 {; ]- I) R' b2 R- K1 ~$ a6 s6 g4 N# | p
今年圖麟都推出一款新字號月餅,名為「阿太月餅」,名字相當吸引,有家廚製作的涵義,亦有高格調的意味。王亭之食過,亦相當滿意。可是,王亭之卻不敢估計此款月餅會暢銷,希望王亭之估錯。
# c3 S( T3 i" L k2 Z, L+ u# E
3 i) b; A) U# S. N; V7 Y0 V何以王亭之看淡行情呢? 事端即出在廣告身上,報廣告的人,一再稱之為「阿泰月餅」,十分攞 命。6 C- _+ j! c- |
2 `# P9 ]+ N* i: J
不錯,「太」字音「泰」。「太空」、「太上皇」、「太過份」都如此讀,絕對不錯。可是一落到「阿太」此詞,如果讀為「阿泰」,那就不知所謂了,因為凡廣府人都知道「阿太」的「太」音必須變讀為陰上聲。張太、李太、何太,不是「張泰」、「李泰」、「何泰」。如果強辯,說「阿太」不是指太太,所以可讀為「阿泰」,那麼,月餅盒上畫一個肥師奶做甚麼。
5 V+ w# j2 O4 S: {7 d
! u9 j! R- x( a9 F這大概是廣告公司受何大博士教授的邪音影響了。他們被嚇到不敢變讀,所以不管廣府人的語音規律(太太一詞是「雙語變讀」),照足邪音唸「阿泰」。
7 R+ B% J6 Z0 R5 D% [* L0 v$ c0 Q* B. _2 O% B& J% D
王亭之就親耳聽見人說 : 「此月餅是陳卓愉出品者耶 ? 唯有他做過亞太事務部長。」& O) e+ f9 C' t3 b* ]
0 P9 \4 ^. j1 B
你睇,死未,邪音賣廣告,辜負了這月餅。' i7 E, \8 {9 H' s3 L7 |) d. [9 N
' l8 k7 X6 s4 t- I0 H! p( C
加拿大多倫多星島日報 F% \7 ~, y( `' z) @9 v+ l
2006年10月25日 |
|