|
 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2006-11-29 08:57 PM
| 只看該作者
「阿泰月餅」
「阿泰月餅」 如今已過中秋,王亭之可以寫這篇文字矣。( L3 F$ }' m2 M1 g! [+ {- T2 A3 u
' E- ~0 g3 i4 B! N
今年圖麟都推出一款新字號月餅,名為「阿太月餅」,名字相當吸引,有家廚製作的涵義,亦有高格調的意味。王亭之食過,亦相當滿意。可是,王亭之卻不敢估計此款月餅會暢銷,希望王亭之估錯。; ^7 M) z6 M# C0 ?) O/ r
" R4 \1 @. X/ d, m& n. _
何以王亭之看淡行情呢? 事端即出在廣告身上,報廣告的人,一再稱之為「阿泰月餅」,十分攞 命。
! a1 k8 b$ k) G1 ]' ~) F7 `/ v9 [ C- W
( v8 j# x6 i* D2 S不錯,「太」字音「泰」。「太空」、「太上皇」、「太過份」都如此讀,絕對不錯。可是一落到「阿太」此詞,如果讀為「阿泰」,那就不知所謂了,因為凡廣府人都知道「阿太」的「太」音必須變讀為陰上聲。張太、李太、何太,不是「張泰」、「李泰」、「何泰」。如果強辯,說「阿太」不是指太太,所以可讀為「阿泰」,那麼,月餅盒上畫一個肥師奶做甚麼。
6 Z* n% }6 l! W7 n, h- `
0 w# |+ G8 s, ^$ B這大概是廣告公司受何大博士教授的邪音影響了。他們被嚇到不敢變讀,所以不管廣府人的語音規律(太太一詞是「雙語變讀」),照足邪音唸「阿泰」。( e6 G- q' U( [% ]1 u
9 ~, B4 f. r0 n+ Z4 O王亭之就親耳聽見人說 : 「此月餅是陳卓愉出品者耶 ? 唯有他做過亞太事務部長。」
2 B! I) J( Q: ^: D7 h- S: e" s4 D) z7 \
你睇,死未,邪音賣廣告,辜負了這月餅。1 F; E. e1 _% m8 e' M2 x7 ~3 H8 R
# N! l0 L' I, E加拿大多倫多星島日報( N) }. S5 M) \# S- ?: M
2006年10月25日 |
|