|
 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2006-11-29 08:57 PM
| 只看該作者
「阿泰月餅」
「阿泰月餅」 如今已過中秋,王亭之可以寫這篇文字矣。* U8 g. d8 C8 E! _* c- Z
: k; R$ _4 v- L( _! Z2 c今年圖麟都推出一款新字號月餅,名為「阿太月餅」,名字相當吸引,有家廚製作的涵義,亦有高格調的意味。王亭之食過,亦相當滿意。可是,王亭之卻不敢估計此款月餅會暢銷,希望王亭之估錯。
$ J9 B. O: j: S6 A4 [* g
n& y* S8 d, S, `4 J# ?- [. Z何以王亭之看淡行情呢? 事端即出在廣告身上,報廣告的人,一再稱之為「阿泰月餅」,十分攞 命。! b* {$ k# d; X" g: R
- e i$ O9 @ g! |2 q
不錯,「太」字音「泰」。「太空」、「太上皇」、「太過份」都如此讀,絕對不錯。可是一落到「阿太」此詞,如果讀為「阿泰」,那就不知所謂了,因為凡廣府人都知道「阿太」的「太」音必須變讀為陰上聲。張太、李太、何太,不是「張泰」、「李泰」、「何泰」。如果強辯,說「阿太」不是指太太,所以可讀為「阿泰」,那麼,月餅盒上畫一個肥師奶做甚麼。
/ ~" p) k; L$ C4 q+ b
) l9 w* t! \8 y2 o$ S這大概是廣告公司受何大博士教授的邪音影響了。他們被嚇到不敢變讀,所以不管廣府人的語音規律(太太一詞是「雙語變讀」),照足邪音唸「阿泰」。0 F8 ]" |, j6 R0 ^! ^
9 k+ @3 z7 v1 Y) k5 e7 T
王亭之就親耳聽見人說 : 「此月餅是陳卓愉出品者耶 ? 唯有他做過亞太事務部長。」
' B3 }# O5 b8 J5 m; ~$ ]: O9 M# @$ L E% X0 N" T
你睇,死未,邪音賣廣告,辜負了這月餅。
% X; U( _6 P5 \! o: q3 {8 \% v6 f- K/ r" Q, d: u5 G: Y) F9 b
加拿大多倫多星島日報
" D+ Y( v2 a+ M! A# @2006年10月25日 |
|