勿信[[[ 何文匯 ]]]]的正音...邪音避粗口
.........勿信[[[何文匯]]]]的正音.....7 u3 H5 A% y/ a- H
2 \+ V; L0 {1 X! R* s邪音避粗口
6 ^, Z2 n) q% h8 R# `5 F 「金學專家」潘國森電郵王亭之一篇文章,指責何文匯大博士教授的「正讀」犯雙重標準。潘老弟是「英國語言專業學會會員」,憑他的語言專業知識,一眼就看中何大博士教授的死穴。
4 p. e! b: R, [ e4 c; P5 ^
3 r+ s" b9 T( P# ]4 R. q! d購與構,依《廣韻》是「古候切」,即gou ,陰去聲,讀如「救」。所以邪音霸主就認為廣府話的「扣」音不合。因為他根本漠視廣府話的傳統,將中州的g聲轉為k聲。0 r5 u% V' Z5 l) [* W4 E) A
+ ^4 W1 t( s3 G0 f$ B7 X
好吧,就拿著這原則來看「溝」字。* @. H: w1 P4 Z6 v
$ l4 q0 y+ D* Y! `( {* [依《廣韻》,是「古侯切」,即gou 的陰平聲,讀起來便是廣府話的粗口(男性器官),所以在處理「溝」字時,他又容許g轉為k 了。說gou 是古音,kou 是今音,既是今音當然可以照讀。! q% l5 c+ H# `, e9 [0 i% y
1 _0 F+ g: V$ \+ V
同是g聲轉為k 聲,他可以准許,亦可以不准許,霸道到極,於是累到報新聞的人,「救物」、「結救」、「救造」,成天喊救,真的恐怕有一日累到電視台要人救。
/ \; Y3 }& e% o k. i7 Q/ F9 e' U0 m. e3 N; r3 H8 u/ B
其實何大博士教授還有一個字不敢依《廣韻》,即是「鳥」字。依《廣韻》讀「都了切」,那更加是廣府話粗口,是為性侵犯動作,亦即看新聞的人每聞邪音便在暗罵的那個字。& Z0 |7 n* y, N6 L* `& Z2 p
% \" P3 w' \( O9 L, Y4 s, B你看,何大博士教授說自己有一套規律來「正讀」,你相信嗎?
. h+ j: C( [1 X7 C' I! S1 v鳥!% V O- H: N& G. Z. `; B

4 d8 P; I5 o8 E
8 G- K# e) b1 l1 ?8 _9 I[ Last edited by magic on 2006-12-15 at 04:02 PM ] |