勿信[[[ 何文匯 ]]]]的正音...邪音避粗口
.........勿信[[[何文匯]]]]的正音.....
1 `% d5 g7 k4 `6 j) K4 B! x* {( ?: s/ |, _* D+ A4 Z
邪音避粗口, L: `: d: g) [1 R: {) j j
「金學專家」潘國森電郵王亭之一篇文章,指責何文匯大博士教授的「正讀」犯雙重標準。潘老弟是「英國語言專業學會會員」,憑他的語言專業知識,一眼就看中何大博士教授的死穴。; k Y1 g7 r o
6 I! @7 }* p& a4 m6 S
購與構,依《廣韻》是「古候切」,即gou ,陰去聲,讀如「救」。所以邪音霸主就認為廣府話的「扣」音不合。因為他根本漠視廣府話的傳統,將中州的g聲轉為k聲。
0 k1 ?( z% ~$ A" ]$ N# o! w& S$ P7 E
' ^: }) G; s% L, C. v好吧,就拿著這原則來看「溝」字。
; Z$ e' l1 J) D$ `% ~
& G8 X l" ^: B# ]. t. {依《廣韻》,是「古侯切」,即gou 的陰平聲,讀起來便是廣府話的粗口(男性器官),所以在處理「溝」字時,他又容許g轉為k 了。說gou 是古音,kou 是今音,既是今音當然可以照讀。$ ? b, B9 O! G
" O' @+ _5 U6 _2 A% P1 M
同是g聲轉為k 聲,他可以准許,亦可以不准許,霸道到極,於是累到報新聞的人,「救物」、「結救」、「救造」,成天喊救,真的恐怕有一日累到電視台要人救。
8 ]1 g+ @: ^! Q, z K. s6 U2 X( o2 S( G2 s' B
其實何大博士教授還有一個字不敢依《廣韻》,即是「鳥」字。依《廣韻》讀「都了切」,那更加是廣府話粗口,是為性侵犯動作,亦即看新聞的人每聞邪音便在暗罵的那個字。
7 Z7 B0 s: l3 e' @) y8 a- I
+ ? W% _+ a$ I; B( A9 i0 h: z你看,何大博士教授說自己有一套規律來「正讀」,你相信嗎?2 y% M4 }* ]( g( {0 F1 `
鳥!9 i$ n4 q6 r% R" L, b+ x

7 g3 v2 C5 ^7 ]8 D
9 B. c9 t: X% T6 D[ Last edited by magic on 2006-12-15 at 04:02 PM ] |