勿信[[[ 何文匯 ]]]]的正音...邪音避粗口
.........勿信[[[何文匯]]]]的正音.....
: n+ t) D4 j7 Y, R/ f$ D1 t/ `+ Z; L6 Y5 e1 ]8 J+ p+ j
邪音避粗口
) b% b4 g. J* M3 Y- e$ B 「金學專家」潘國森電郵王亭之一篇文章,指責何文匯大博士教授的「正讀」犯雙重標準。潘老弟是「英國語言專業學會會員」,憑他的語言專業知識,一眼就看中何大博士教授的死穴。
5 Z; T9 R3 t6 @5 W% }& y3 X; c8 L
6 G2 Z3 o( i/ _5 S4 x購與構,依《廣韻》是「古候切」,即gou ,陰去聲,讀如「救」。所以邪音霸主就認為廣府話的「扣」音不合。因為他根本漠視廣府話的傳統,將中州的g聲轉為k聲。7 P# G6 A5 U% m+ ~
! |* K. ?- y5 k* B' b5 ^2 b好吧,就拿著這原則來看「溝」字。( Q$ E* z9 K3 a% Z* P
. i! I. n8 m* }( i
依《廣韻》,是「古侯切」,即gou 的陰平聲,讀起來便是廣府話的粗口(男性器官),所以在處理「溝」字時,他又容許g轉為k 了。說gou 是古音,kou 是今音,既是今音當然可以照讀。6 H4 ~) A' A4 U
& I$ x4 J/ s- u. L- N! |7 _同是g聲轉為k 聲,他可以准許,亦可以不准許,霸道到極,於是累到報新聞的人,「救物」、「結救」、「救造」,成天喊救,真的恐怕有一日累到電視台要人救。# Z0 ~( c Y7 V! e. A+ K! Q' i, g
) a3 C$ Q8 _5 b. I其實何大博士教授還有一個字不敢依《廣韻》,即是「鳥」字。依《廣韻》讀「都了切」,那更加是廣府話粗口,是為性侵犯動作,亦即看新聞的人每聞邪音便在暗罵的那個字。
$ W" k$ c: M1 V% M$ a- m3 B$ L+ {9 H- I
你看,何大博士教授說自己有一套規律來「正讀」,你相信嗎?
4 U- }& W2 k4 }6 p- G% m3 b6 s鳥!
" C9 s( f1 ^8 O. o( l: Q5 X 8 @: D$ _/ y: k7 X
& T. R) H: p6 o( |& [[ Last edited by magic on 2006-12-15 at 04:02 PM ] |