勿信[[[ 何文匯 ]]]]的正音...邪音避粗口
.........勿信[[[何文匯]]]]的正音.....% F4 C) ?9 L' z5 J+ D4 k
; Z' `! b" O- Z' r* M( h, L邪音避粗口
5 l1 G5 u& B; `, ]' _3 j 「金學專家」潘國森電郵王亭之一篇文章,指責何文匯大博士教授的「正讀」犯雙重標準。潘老弟是「英國語言專業學會會員」,憑他的語言專業知識,一眼就看中何大博士教授的死穴。
: Y; x! G/ d2 n2 z8 V, K$ v' s2 ?7 T/ V: b
購與構,依《廣韻》是「古候切」,即gou ,陰去聲,讀如「救」。所以邪音霸主就認為廣府話的「扣」音不合。因為他根本漠視廣府話的傳統,將中州的g聲轉為k聲。$ p& N8 [( f8 N# t$ d V* l3 n3 @
6 S& a& j. ]" d1 Q( |
好吧,就拿著這原則來看「溝」字。
_5 i- J! Y0 U6 h$ a
4 T6 N0 h2 }3 F2 r6 g* b依《廣韻》,是「古侯切」,即gou 的陰平聲,讀起來便是廣府話的粗口(男性器官),所以在處理「溝」字時,他又容許g轉為k 了。說gou 是古音,kou 是今音,既是今音當然可以照讀。
+ `2 W6 H! [) ^) s
% y! z, E' w# o# A同是g聲轉為k 聲,他可以准許,亦可以不准許,霸道到極,於是累到報新聞的人,「救物」、「結救」、「救造」,成天喊救,真的恐怕有一日累到電視台要人救。
/ G' e* H2 {7 s: `4 S. q0 |) A
; U5 b2 t* B* ]/ G其實何大博士教授還有一個字不敢依《廣韻》,即是「鳥」字。依《廣韻》讀「都了切」,那更加是廣府話粗口,是為性侵犯動作,亦即看新聞的人每聞邪音便在暗罵的那個字。
D3 b4 b0 f( x+ L7 m& }
8 c9 M0 D, A9 j x1 W% i你看,何大博士教授說自己有一套規律來「正讀」,你相信嗎?
4 P2 Y0 d* v5 t. X- ? F鳥!
- W8 C1 t, ~; ^0 e2 o/ Q+ l0 ~
9 r' S! I: Q3 M" s8 Z9 X& D
, }, V3 o$ U2 X0 p6 x h2 v[ Last edited by magic on 2006-12-15 at 04:02 PM ] |