勿信[[[ 何文匯 ]]]]的正音...邪音避粗口
.........勿信[[[何文匯]]]]的正音.....# }7 U, ]& q2 G0 ~$ X' L( W& ]4 E; J
* _& U: Z3 F) A4 n% Z, w( ?
邪音避粗口
9 ~5 m' P# T9 l% n$ p4 C 「金學專家」潘國森電郵王亭之一篇文章,指責何文匯大博士教授的「正讀」犯雙重標準。潘老弟是「英國語言專業學會會員」,憑他的語言專業知識,一眼就看中何大博士教授的死穴。
5 z- w3 f: t- O1 r9 k+ ~/ S" t+ s1 r: y$ z
購與構,依《廣韻》是「古候切」,即gou ,陰去聲,讀如「救」。所以邪音霸主就認為廣府話的「扣」音不合。因為他根本漠視廣府話的傳統,將中州的g聲轉為k聲。: h8 h! m4 ?, o( a) Y7 {( Y! d
- c. R- V2 E- j+ _* }
好吧,就拿著這原則來看「溝」字。/ G/ y" W6 N5 a) _% @3 W
4 W7 _# ?! ^" k- {4 ?依《廣韻》,是「古侯切」,即gou 的陰平聲,讀起來便是廣府話的粗口(男性器官),所以在處理「溝」字時,他又容許g轉為k 了。說gou 是古音,kou 是今音,既是今音當然可以照讀。* A( F% ?. S& p z0 E
: m" z9 R$ O- Z' U2 X1 p同是g聲轉為k 聲,他可以准許,亦可以不准許,霸道到極,於是累到報新聞的人,「救物」、「結救」、「救造」,成天喊救,真的恐怕有一日累到電視台要人救。
$ x- g) ~: i! X N, I
4 y; Y- K% P# m/ W$ `! q其實何大博士教授還有一個字不敢依《廣韻》,即是「鳥」字。依《廣韻》讀「都了切」,那更加是廣府話粗口,是為性侵犯動作,亦即看新聞的人每聞邪音便在暗罵的那個字。2 U8 Y' d2 C A1 H, ^! @
% x* V( |+ G, V' m2 N0 d你看,何大博士教授說自己有一套規律來「正讀」,你相信嗎?; ~, L. i/ x2 w9 X$ ~3 T8 M
鳥!
" Q9 `6 k4 D* c) y" E; R3 j+ P
4 r8 O) s b* ?8 `+ v6 s2 {! B+ E; T6 ]5 N1 z7 q
[ Last edited by magic on 2006-12-15 at 04:02 PM ] |