勿信[[[ 何文匯 ]]]]的正音...邪音避粗口
.........勿信[[[何文匯]]]]的正音.....! q* L7 o, u9 d( b; f
* R: u1 y) w g) j- Q8 o7 Y! m o
邪音避粗口
6 w2 ?# t" N4 f3 I, z; | 「金學專家」潘國森電郵王亭之一篇文章,指責何文匯大博士教授的「正讀」犯雙重標準。潘老弟是「英國語言專業學會會員」,憑他的語言專業知識,一眼就看中何大博士教授的死穴。
6 N. d2 l9 w5 V, j& G6 w W- Q8 p: p; M `+ }# z
購與構,依《廣韻》是「古候切」,即gou ,陰去聲,讀如「救」。所以邪音霸主就認為廣府話的「扣」音不合。因為他根本漠視廣府話的傳統,將中州的g聲轉為k聲。
$ ^" T, F* D% V/ F9 _- S* D& Q( x5 a! G3 i9 r" O
好吧,就拿著這原則來看「溝」字。
# H; Z8 c' I0 N( k9 v* s/ w
' E8 Q Q2 ?9 f3 F6 s3 f依《廣韻》,是「古侯切」,即gou 的陰平聲,讀起來便是廣府話的粗口(男性器官),所以在處理「溝」字時,他又容許g轉為k 了。說gou 是古音,kou 是今音,既是今音當然可以照讀。' ^1 F1 c f b r2 g; H/ @
/ ?! v6 @3 L1 F/ L; ]5 S% X8 R同是g聲轉為k 聲,他可以准許,亦可以不准許,霸道到極,於是累到報新聞的人,「救物」、「結救」、「救造」,成天喊救,真的恐怕有一日累到電視台要人救。3 s3 P; R) k) s7 S: q% }0 s
. N2 Y' @# Q6 u7 d9 q% [0 J
其實何大博士教授還有一個字不敢依《廣韻》,即是「鳥」字。依《廣韻》讀「都了切」,那更加是廣府話粗口,是為性侵犯動作,亦即看新聞的人每聞邪音便在暗罵的那個字。( R: ]& M9 {; R) V+ C4 d+ K# D$ f
' g$ M- P7 a' Y, C0 o' e9 E. Z& K1 D
你看,何大博士教授說自己有一套規律來「正讀」,你相信嗎?0 Z; z4 Q+ U3 t8 ]
鳥!+ u0 o8 R( x9 f3 S6 X/ y& w

6 b$ L( L) X; V7 W1 x7 e0 w0 R9 X4 x" x7 x0 ^' h6 f: b- v
[ Last edited by magic on 2006-12-15 at 04:02 PM ] |