勿信[[[ 何文匯 ]]]]的正音...邪音避粗口
.........勿信[[[何文匯]]]]的正音.....
8 E. X: _ W8 X1 F
2 j: h8 Y9 o2 D邪音避粗口
5 x( K' S" W! \6 |% S 「金學專家」潘國森電郵王亭之一篇文章,指責何文匯大博士教授的「正讀」犯雙重標準。潘老弟是「英國語言專業學會會員」,憑他的語言專業知識,一眼就看中何大博士教授的死穴。
* t) \& T5 @0 \$ z0 W6 b
3 l! B+ B& {- D6 j8 s購與構,依《廣韻》是「古候切」,即gou ,陰去聲,讀如「救」。所以邪音霸主就認為廣府話的「扣」音不合。因為他根本漠視廣府話的傳統,將中州的g聲轉為k聲。
7 Z0 m& d" Z7 P+ P3 X; e& `
& G7 @: V- J1 ?8 J" r好吧,就拿著這原則來看「溝」字。. E+ \( H' ]2 L, M5 Q
% R% a! e- K. m3 e依《廣韻》,是「古侯切」,即gou 的陰平聲,讀起來便是廣府話的粗口(男性器官),所以在處理「溝」字時,他又容許g轉為k 了。說gou 是古音,kou 是今音,既是今音當然可以照讀。# Q! g( ~+ D. O! `0 X' Q# p( R
! S) b, v0 R. d/ t( E8 h1 f同是g聲轉為k 聲,他可以准許,亦可以不准許,霸道到極,於是累到報新聞的人,「救物」、「結救」、「救造」,成天喊救,真的恐怕有一日累到電視台要人救。) f. ?% U% `4 c- R8 v1 C k) r
. i) X1 G) O$ f3 E+ m$ _
其實何大博士教授還有一個字不敢依《廣韻》,即是「鳥」字。依《廣韻》讀「都了切」,那更加是廣府話粗口,是為性侵犯動作,亦即看新聞的人每聞邪音便在暗罵的那個字。
# G7 B) `6 N" y7 I/ u. a' N- U! A7 R. T* s5 z
你看,何大博士教授說自己有一套規律來「正讀」,你相信嗎?8 N* ?+ X# E. A9 [) p
鳥!
7 b r/ L3 @( [7 H
5 W1 R5 g, J! F5 P" d7 V8 D
3 i ?, y0 f% g0 {9 Z[ Last edited by magic on 2006-12-15 at 04:02 PM ] |