勿信[[[ 何文匯 ]]]]的正音...邪音避粗口
.........勿信[[[何文匯]]]]的正音.....+ k; R2 w4 e6 M, H* r7 S3 w
, b6 [( x* A# ^8 c& h7 [' d邪音避粗口
0 e0 h3 S; L5 l( W0 U5 Q 「金學專家」潘國森電郵王亭之一篇文章,指責何文匯大博士教授的「正讀」犯雙重標準。潘老弟是「英國語言專業學會會員」,憑他的語言專業知識,一眼就看中何大博士教授的死穴。: u( \7 {: [1 P. F, e3 O
; J* o% _5 X1 ?% ~. W9 y& k購與構,依《廣韻》是「古候切」,即gou ,陰去聲,讀如「救」。所以邪音霸主就認為廣府話的「扣」音不合。因為他根本漠視廣府話的傳統,將中州的g聲轉為k聲。; y, @1 ?/ _5 B- i, q+ x. p
2 D5 D4 P: K5 L* K3 d7 T
好吧,就拿著這原則來看「溝」字。2 d( j( b( p8 W! z& Z) n1 ]
4 H) N& J& r: D9 e: d1 |+ l依《廣韻》,是「古侯切」,即gou 的陰平聲,讀起來便是廣府話的粗口(男性器官),所以在處理「溝」字時,他又容許g轉為k 了。說gou 是古音,kou 是今音,既是今音當然可以照讀。 x' K9 }4 A& W; h" b( D3 G6 l
L0 X! F9 w- L2 Y( \$ l
同是g聲轉為k 聲,他可以准許,亦可以不准許,霸道到極,於是累到報新聞的人,「救物」、「結救」、「救造」,成天喊救,真的恐怕有一日累到電視台要人救。
& F/ ~; s# a: D$ E6 R
, Z- \4 X3 E9 F' X1 |6 N6 a5 M% m$ D* o其實何大博士教授還有一個字不敢依《廣韻》,即是「鳥」字。依《廣韻》讀「都了切」,那更加是廣府話粗口,是為性侵犯動作,亦即看新聞的人每聞邪音便在暗罵的那個字。3 p0 ^9 y3 L8 }* P
+ r: s% \( M; K9 K你看,何大博士教授說自己有一套規律來「正讀」,你相信嗎?" d6 h- ?6 V6 W# L9 v
鳥!' Z( D' T: Y( A& L$ A% ^
& N, k# K) N# g' W7 h$ y4 E
& B1 I: \1 M r7 `5 }
[ Last edited by magic on 2006-12-15 at 04:02 PM ] |