勿信[[[ 何文匯 ]]]]的正音...邪音避粗口
.........勿信[[[何文匯]]]]的正音.....
- Q4 l/ G! } H/ X6 H2 w. y4 z. l3 v$ q' S# h, y
邪音避粗口
0 c- p$ i& }1 N4 B" r 「金學專家」潘國森電郵王亭之一篇文章,指責何文匯大博士教授的「正讀」犯雙重標準。潘老弟是「英國語言專業學會會員」,憑他的語言專業知識,一眼就看中何大博士教授的死穴。
7 F" f4 _- c3 X# J2 \8 l
|0 L5 {( b& _9 T% c購與構,依《廣韻》是「古候切」,即gou ,陰去聲,讀如「救」。所以邪音霸主就認為廣府話的「扣」音不合。因為他根本漠視廣府話的傳統,將中州的g聲轉為k聲。- g9 {: O: r2 X1 ~& Z; u" l/ d
; p8 l# w& C6 H# ~6 {6 [+ ^
好吧,就拿著這原則來看「溝」字。& v* N$ }: @. @; c4 r! q7 H
* {: z8 d, V1 b! T! x( z依《廣韻》,是「古侯切」,即gou 的陰平聲,讀起來便是廣府話的粗口(男性器官),所以在處理「溝」字時,他又容許g轉為k 了。說gou 是古音,kou 是今音,既是今音當然可以照讀。 ?. n9 q+ v4 B3 x
0 h- c0 V7 i. z) e0 C; t( S9 f同是g聲轉為k 聲,他可以准許,亦可以不准許,霸道到極,於是累到報新聞的人,「救物」、「結救」、「救造」,成天喊救,真的恐怕有一日累到電視台要人救。
# W! ?1 B9 N' {
! U! W+ V& d) P( E2 [) {8 K其實何大博士教授還有一個字不敢依《廣韻》,即是「鳥」字。依《廣韻》讀「都了切」,那更加是廣府話粗口,是為性侵犯動作,亦即看新聞的人每聞邪音便在暗罵的那個字。, r' r" i. d: }" ^
6 o5 r4 \% e6 Y) M- B" U
你看,何大博士教授說自己有一套規律來「正讀」,你相信嗎?7 A g1 K$ Y7 {) I, g: @
鳥!0 }- d! D! Y$ M. I; K ?

' l6 g. e, o: ]+ y: b
' T+ T3 }" P0 T9 M5 f[ Last edited by magic on 2006-12-15 at 04:02 PM ] |