勿信[[[ 何文匯 ]]]]的正音...邪音避粗口
.........勿信[[[何文匯]]]]的正音.....
" i. `- n9 r3 \4 V
|6 T* ?: `, A: v; a/ K! i- l9 T邪音避粗口! }0 N. o7 n0 P# P) A
「金學專家」潘國森電郵王亭之一篇文章,指責何文匯大博士教授的「正讀」犯雙重標準。潘老弟是「英國語言專業學會會員」,憑他的語言專業知識,一眼就看中何大博士教授的死穴。
( R4 k& {4 p: I9 }; X) j
# ?% K& ^; v4 K4 e& _$ k購與構,依《廣韻》是「古候切」,即gou ,陰去聲,讀如「救」。所以邪音霸主就認為廣府話的「扣」音不合。因為他根本漠視廣府話的傳統,將中州的g聲轉為k聲。- h, J" |; ]4 R1 C
( [0 p) l/ H8 d0 ?/ o
好吧,就拿著這原則來看「溝」字。6 C# s D! A4 Q6 s6 Q
- q6 O, ?6 n( @' @" S/ S4 \
依《廣韻》,是「古侯切」,即gou 的陰平聲,讀起來便是廣府話的粗口(男性器官),所以在處理「溝」字時,他又容許g轉為k 了。說gou 是古音,kou 是今音,既是今音當然可以照讀。$ q& O3 U% n5 u8 ]. ~
& [, E* v" v/ Z) E9 \0 ]
同是g聲轉為k 聲,他可以准許,亦可以不准許,霸道到極,於是累到報新聞的人,「救物」、「結救」、「救造」,成天喊救,真的恐怕有一日累到電視台要人救。
7 F' k+ h: U- v
* Q- B' B, T) H4 C9 m9 N _ x其實何大博士教授還有一個字不敢依《廣韻》,即是「鳥」字。依《廣韻》讀「都了切」,那更加是廣府話粗口,是為性侵犯動作,亦即看新聞的人每聞邪音便在暗罵的那個字。
8 ~' _* k. y" p- N' F% B, x
# ?+ R9 B( f/ \* b1 l你看,何大博士教授說自己有一套規律來「正讀」,你相信嗎?3 s# N" ~: N% W( M* Y
鳥!& l, W: b. n7 H9 F% P# s8 y

; r7 ~% J0 ]& w" Y7 e0 `2 k- z! Y$ L" L& Y
[ Last edited by magic on 2006-12-15 at 04:02 PM ] |