勿信[[[ 何文匯 ]]]]的正音...邪音避粗口
.........勿信[[[何文匯]]]]的正音.....
* `: f$ b$ W3 l6 J8 `" V) s$ i$ s6 s+ g4 n3 V
邪音避粗口2 ]% N3 |5 p, r0 c! j% f9 K+ \3 |
「金學專家」潘國森電郵王亭之一篇文章,指責何文匯大博士教授的「正讀」犯雙重標準。潘老弟是「英國語言專業學會會員」,憑他的語言專業知識,一眼就看中何大博士教授的死穴。0 W: X5 [5 Q3 K) E3 s6 k
! L& p3 ]/ m4 |6 O# q1 ~
購與構,依《廣韻》是「古候切」,即gou ,陰去聲,讀如「救」。所以邪音霸主就認為廣府話的「扣」音不合。因為他根本漠視廣府話的傳統,將中州的g聲轉為k聲。
# b7 p }4 Y8 G! _* ]' `2 H" I' `$ Y% i0 S) I
好吧,就拿著這原則來看「溝」字。
- J1 ^8 c& y7 w* q; @
V4 S0 S% w+ D( r! A依《廣韻》,是「古侯切」,即gou 的陰平聲,讀起來便是廣府話的粗口(男性器官),所以在處理「溝」字時,他又容許g轉為k 了。說gou 是古音,kou 是今音,既是今音當然可以照讀。6 D: y3 b7 |2 ~6 p2 t5 h' P
6 r3 K5 j9 b( Z/ H: M
同是g聲轉為k 聲,他可以准許,亦可以不准許,霸道到極,於是累到報新聞的人,「救物」、「結救」、「救造」,成天喊救,真的恐怕有一日累到電視台要人救。
( g1 | R3 o6 _7 e2 J1 \/ g* Y7 j" O' b, }9 q
其實何大博士教授還有一個字不敢依《廣韻》,即是「鳥」字。依《廣韻》讀「都了切」,那更加是廣府話粗口,是為性侵犯動作,亦即看新聞的人每聞邪音便在暗罵的那個字。
- l: c+ ]- {* Z* F! g7 t! I1 ]& u, i+ x4 U7 _4 H- F1 M/ @
你看,何大博士教授說自己有一套規律來「正讀」,你相信嗎?
0 V+ P; p! ^# _ G鳥!
) U0 Z4 B' L3 n5 N
3 U7 Y; Q- l& X D8 E: e. t5 ?8 b; R1 L" a" h3 K
[ Last edited by magic on 2006-12-15 at 04:02 PM ] |