|
     
- 帖子
- 10422
- 精華
- 3
- 威望
- 12520
- 魅力
- 15
- 讚好
- 0
|
1#
發表於 2007-1-15 11:54 PM
| 只看該作者
港式英語… :):):):):)
笑到我肚痛﹐        笑到無力食飯~~  
; G, C4 B4 v* @* p! q% o% l/ @
9 H# V. U8 ?" N9 Y2 P1 M( o2 E
7 o- K" R3 l( x/ I; k(轉)港式英語 + B [7 [4 {, N8 [; o4 \
9 i& x# B9 C) o9 w" g7 I. K5 WPiano piano green 琴琴青
0 P$ I* J6 }! x
2 V4 z; c' w# @Peter piano piano green go to school. 彼得琴琴青返學。 ' K% c& o1 P0 a) P3 t" G
6 p4 v0 O5 Y3 z6 ?
I know your mouse. 我識你老鼠 ! 2 j( K0 Z/ [( i
6 h0 f" s! x2 c( ZYou teach me how to come out and walk in the future? 你教我以後點出o黎行? 2 ?4 K3 i; y9 J& S6 {: R
, y: Q8 l6 R6 O
I give you some colour to see. 我俾D顏色你睇! : {4 h1 Q! z: X$ R5 D& `' ?
5 p6 z1 j' o$ b0 c
If you have enough ginger,put your horse to me. 如果你夠薑的話就放馬過o黎!
" g5 c( n: t& I) X5 z: T0 R6 y j/ B h% J" n6 ~3 q
Fish skin~魚皮 。
$ d, B7 }: E/ N5 _3 D7 f& C4 R. w, S f' R# w- z
Fall on a street@@ 。 : R! p9 ~4 {" z9 W
( U, ~; {! ?* s% d
fall on your street.""你個"K"
3 b8 v7 e4 ~3 e+ ]% ?' R8 |/ D& j. Y
Blow water吹水# M6 b: e; n0 c# }+ E( z2 D
/ c9 _9 o+ J' ?Monster of blowing water.吹水怪。 i6 W4 L. ?/ _. p6 [8 v0 j
\7 U0 j X5 ?) `8 E. |Blow chicken吹雞
9 S, t; m7 N6 p B3 @# t1 @& j; p5 j8 y, K! d# m
I blow chicken to beat your group of the guys.
$ J2 U" e [2 W9 L7 j% v4 |& {我吹雞打你班友 。
8 a9 P9 P3 }3 B4 b% [% G9 r2 f2 w- \8 G1 q# U" @
Stupid stupid want to move蠢蠢欲動。 ; v: D9 i$ ]: e) X
! W$ s* }6 _- R3 c8 J
Face green green臉青青 。
. T1 X0 H; F9 R7 ?1 w/ @# m" \2 f& N, C4 Q' U& C/ d* m. @, d
"Why did you get face green green" "I saw a pork chop"
" f- g4 [) z( @# b# x2 \3 m' K點解你臉青青o既「我見到件豬排呀」
! l" d9 ^3 d* j
2 u8 b1 M, U4 B8 {# OYou see road carefully你小心睇路。 # R0 u: a' t; z+ `; v# O5 x
9 G& C' L1 i# I5 Y: [! T" d- f
You go to street carefully你出街小心D。
- [7 X6 Y& T% n7 e& I4 o1 h9 w k. W8 [& G; r4 g
You jump building.你跳樓啦。 5 k# V' O2 d9 P/ X7 W
/ B* a& [2 [5 T8 Q! p- Y
People mountain people sea人山人海。 3 U' o/ Q3 }& v/ y0 S
) v. k1 g% ~3 b {
Are you road?你係唔係路呀?
* r4 J. J( v* v; }5 V9 B: c" |& [) J+ P! @2 m. n4 v8 [9 @" Y
Eat banana食蕉
3 ~! `4 j/ N( B7 D, f! n0 E
( o3 _) W; f, i4 {) c+ dYou come back home and eat banana你返屋企食蕉啦。
, u- Q" T% h( t% O" z8 ]0 h( m, C2 c v8 f( T' H* S8 s" N8 a# ^* D
How senior are you?你算老幾? 9 o0 t7 L9 f/ C/ A/ E% B* z
+ n8 G: e# C/ ]% K" WWhat the water are you?你係乜水?
* ^" \. f. E: u" E# |1 O: t. u& ^2 a/ [
Where are you come from?你邊度架?
0 D$ Q; [. d/ Q, H7 ?+ e9 {1 G! ^4 R5 S' O) Q$ o0 o/ M! F
Do you big me?你大我呀? 0 I: z9 @/ N; g* N
* M# f& @6 G# o3 i6 m- cZebra chops people班馬劈友 。
4 M! k/ a4 x* Q& c4 J r7 g3 [, W; ~' _/ V; x E
Do the world做世界 。
6 w+ l ~/ r+ V6 H/ m% W* o9 D. f* P: D/ C j0 H" ~* |; J6 i$ j
Big tea rice大茶飯 。
: c# V9 _( n' P! E8 Y* k# B
* o) t6 t0 m& r* n" ?) @6 M! mWhat the ghost are you talk?你講乜鬼?
) I1 k% k( }2 K7 L" b \$ ?. B. P: Q4 j) F7 [- @
Cut girl 界女
/ ]2 E$ I' u9 ]+ O. A- X
! m5 C' q1 Q2 U/ BThe king of cutting girl.界女王。 4 `( X2 u6 m8 C" T' M5 }
8 ~" N7 Z( O& H3 e3 D1 |Cut my head and let you sit on it as a chair.批我個頭俾你當凳坐! , e% n( N. x2 Y. q) n4 ~6 I
, ]! X% p; v L |8 g
I give you only a hair.我俾條毛你! $ `+ S J" b: @( X
/ d/ N3 {7 i. O* C4 x5 a3 MCollect father收爹
# W. p5 K5 t: |# f; Z0 n( s& [+ a0 w8 p [/ ~+ ]
You give me collect father.你給我收爹! 5 `2 a5 ~7 ~. Y: S$ l; O* M6 z
2 \8 `5 P5 ^% {4 \7 V: d
Do you think me didn't arrive?你當我無到?
$ [; S$ l; }* J) n3 W( L* l9 q2 r/ @. C0 h. P5 \: b
Laugh die me.笑死我。
$ X6 y$ H" g/ d; p; `9 x
2 i/ @. z" L k( l' G- iYou give me stop.你同我企係度。
( W* Y ~9 |$ K) P" }* Q) ~; z. p* B( x% |2 z3 [% U
American chinese not enough.美中不足。 4 M& G F# o g! e
7 {: j) m4 w3 U4 T$ FHeart flower angry open.心花怒放。 + \# `) |" F+ k, F
2 j9 u) z" r, l6 t2 h1 s
You have seed ,I will give you some colour to see,brothers,together up.
' i( h1 C8 s6 i6 g你有種!我會俾D顏色你睇下,兄弟一齊上! K! L w% N5 U! i1 \4 H
6 X1 v$ Q/ h k/ r. f0 i6 KEight woman八婆
; ?$ f( L N" ~$ j$ }2 ^
/ G3 X# |+ S- k2 p( v3 QEight woman,you are good!八婆,你好o野! 7 y0 Y- J! U) ~- A1 {+ W3 y
. Q A0 }6 P4 K r$ _; QKing eight egg.王八蛋
* s* v9 \! I1 |% J) R; V6 j9 u( h/ m' C4 @
Black son黑仔
# ?! Z; S7 `4 L# @8 C; m4 P& ], q& @" H, q; \
Today I was very black son.今日好黑仔!
' ^1 h8 F3 c$ _& W, l
$ c O+ z1 U# Q" u. E M5 DWear grass著草
* I. X9 ^6 b( u+ y9 H; E: i, s+ a2 m% Z4 r: b0 Q
I am wearing grass.我著緊草。
* w Z D9 [7 A- D! z5 ^" w# l
: H d1 \- H: UI fear that you have teeth.我驚你有牙! / \- B3 S! _, g' u4 ]
# E* k- u }5 _8 b: U. n! NHigh hand.高手
# \7 ] r; _" ]8 r9 a: d) G) [! [2 A6 q$ p4 q+ q* T! w$ a$ J1 o
A stupid guy can be taught.孺子可教
: W- k- q" V5 N R$ ^& M2 g7 ^
4 @$ y% \: }1 }0 {To collect hundred home's big achievement.集百家之大成
- m6 z3 B# v6 l* M' K! q1 v4 ?5 {! p6 f
Good mother.好娘 4 G8 v2 G. |0 F+ ^$ i6 [
9 P V' v7 N% k, |
You have not enough class to talk mathematics with me!你未夠班同我講數!
( `) c) F; T# z. q# P, |/ F, _' ^
% ?$ b5 t R- w$ ^# I- v! Z. HOld dot.老點 4 u+ X$ G& U- ]# E" I' s7 a
; v0 w6 |' W+ T) c, ]; SOne old water 一舊水 4 K- k1 _ ~! U: Y) F8 F# s6 E
' w/ }" l2 @3 ]) W0 a
What the spring do you do?你做乜春? $ Y( d/ `- ^8 K( l' ^
9 i' Q! X& D, Q$ R
A dog of eating @@.食屎狗
' w% @* b0 I1 q, | a8 k' g1 _# v7 f/ w3 L9 A
A ghost of ass.屎忽鬼 . F. o& b# e5 x3 _- D5 V+ ~
& n |8 X. d i& l6 s
Measure water/Pound water.磅水
6 V( d7 s. F3 [( v$ M( l- R. A3 n+ Y" b! A* K n/ s( V
A dragon service.一條龍服務
# ?% b! y# p0 h q# |0 `5 c1 H$ V! a7 r
Hold hold water.楂楂水
, @4 B7 N$ B; @8 ]9 ], R; c' Q( o# z* ?1 ~( {* Y
Pump water.抽水 3 ~/ V. z( r1 q4 T" {
4 h K" v1 ~" f' x& X
Two hit six.二打六
- ~6 {, \6 U0 u Q; c( J4 u
' E4 Z( R2 L; ~0 d# bTwo five boy.二五仔 |
|