|
     
- 帖子
- 10422
- 精華
- 3
- 威望
- 12520
- 魅力
- 15
- 讚好
- 0
|
1#
發表於 2007-1-15 11:54 PM
| 只看該作者
港式英語… :):):):):)
笑到我肚痛﹐        笑到無力食飯~~  - u2 m# Y0 S* }2 \
9 @7 ?, z: L0 ~5 f, m
& T: o; |% p" J
(轉)港式英語
' q: Z) P5 Y, o5 l [ h
3 M- T+ Z7 I1 m; s/ f7 @/ }9 TPiano piano green 琴琴青 8 a* v/ n' M5 e" S* T- V1 w
1 C: ^1 H$ [6 I1 N! m
Peter piano piano green go to school. 彼得琴琴青返學。 s/ j5 y1 ]/ B3 L# B( l
/ H4 L0 _! ]5 G( lI know your mouse. 我識你老鼠 ! - l! b( V: Z% e: g+ @: \) f
8 k9 T- v3 o- W- ]$ Y! L) ZYou teach me how to come out and walk in the future? 你教我以後點出o黎行?
4 U! j/ `& G& E' R1 b
1 Z. g7 p- Q* Y1 QI give you some colour to see. 我俾D顏色你睇! + ]% @4 P/ l% o$ |
& n. E5 \* _9 d3 R" g4 L
If you have enough ginger,put your horse to me. 如果你夠薑的話就放馬過o黎!
7 D! Z p* e& ]% O: P/ Y6 Z9 L6 O/ h; ?2 ^% u& @
Fish skin~魚皮 。
# g, W, \( I- M( U1 A! d" ?4 a; C5 W0 l% `
Fall on a street@@ 。
- [8 a5 k' V3 [0 r$ C
' K/ H1 @' o! F% @, v9 gfall on your street.""你個"K"
- }2 ?! H8 t) v/ C4 U: ?& K% l# m" k% T
Blow water吹水' `/ p7 i! d2 y. k4 R; y. ]
; D5 c9 {7 _& p) `" y; `Monster of blowing water.吹水怪。
# V: T) {$ I$ E( x7 R8 S* V3 N
2 ]/ B& T2 C6 j/ qBlow chicken吹雞 + I3 H K. n4 q
$ H$ I3 J( Z6 w9 Z! HI blow chicken to beat your group of the guys. + F$ [% s J8 u* ]( N
我吹雞打你班友 。 , x3 a$ i/ r) F( j6 t6 P% ~- \
3 r8 }. p( T: t/ MStupid stupid want to move蠢蠢欲動。 $ H* k: Z8 V+ g+ b0 q
! g* d$ ]7 L6 Z- Z4 GFace green green臉青青 。
$ S# v1 r! H2 P& j$ f7 r
% o2 M1 f7 Z/ U! a* d( }6 {. K"Why did you get face green green" "I saw a pork chop"
; [2 h1 i* G2 e6 e7 P" ^點解你臉青青o既「我見到件豬排呀」 0 v6 y; C, V6 \
6 U: Z' \' p) B: `; @. p7 M5 ?
You see road carefully你小心睇路。
+ W1 g2 { ^2 {5 `
8 V& y5 W" Z' i5 Y9 fYou go to street carefully你出街小心D。 * Y6 A7 R1 t5 |3 D% v
# @) t3 W2 u$ s+ M' R
You jump building.你跳樓啦。
* n5 V% J1 _. u" \7 N* J2 A1 f
People mountain people sea人山人海。 , g/ \3 |4 t1 a7 r
: [3 l4 O* ?" ^5 q7 x
Are you road?你係唔係路呀?
3 Q% A. \. V4 D8 s; M+ |
8 h/ v, o6 |5 F) G1 gEat banana食蕉
* \% T* G, z3 x! N/ W2 ?
' I3 @, c' w' X8 U" c9 xYou come back home and eat banana你返屋企食蕉啦。 - M! Y' g( w0 Y/ e4 ` D) a6 @3 r
) j- w, o: d E) k
How senior are you?你算老幾? ! y2 C& {4 H `$ t @
2 i4 x; i' Q$ pWhat the water are you?你係乜水? - g0 Y' ?# p7 E9 S
9 H4 X0 v; v: u, I9 Q0 Q
Where are you come from?你邊度架?
5 b, b: n0 \ d P+ p
3 W$ ^$ \+ h+ W( h4 D/ \Do you big me?你大我呀?
- m( P$ E- O; {& n7 Z! C1 K. j. i/ Y+ I. ~0 b: K7 e9 m7 s, Y' {
Zebra chops people班馬劈友 。
) Z! l4 O+ b# h* v
' {7 ] p/ [- C- @2 r+ M% tDo the world做世界 。
# j/ \0 g% I1 H: t" l' J- ?0 P/ R8 ]3 l- @2 n
Big tea rice大茶飯 。 " N( m5 E; e- l% v8 _) q# U! V
6 F: U) n* Y, m) a6 C2 Z7 u2 z
What the ghost are you talk?你講乜鬼?
2 Y0 @4 \5 p& D! v: I% Y1 D
( \; A, u3 A m4 p2 N. GCut girl 界女 * ?/ t7 O$ p8 v- I
; v. P! B* R" `$ C) \
The king of cutting girl.界女王。
# c" B7 }$ y& j+ J3 O
3 W4 _' ?4 k, {& V6 a8 qCut my head and let you sit on it as a chair.批我個頭俾你當凳坐! % O# q. {( l5 z- s6 Y
' }9 S$ t. O3 L* R6 r. ]4 v) ZI give you only a hair.我俾條毛你!
" D9 Y- \, o& `( n- Y. I% ?! `' |6 J7 p1 @- o( h
Collect father收爹 * Q7 o9 ]3 w8 S# B" v
/ n" a+ v" @+ P9 o6 w
You give me collect father.你給我收爹! . M G, X7 O6 C& F1 j# n$ R5 L
1 P2 L; {5 y2 }2 K. z6 V! tDo you think me didn't arrive?你當我無到? 8 c ~* Q- D5 D2 L" y9 u
+ K" x+ H7 k% ]' [2 sLaugh die me.笑死我。
3 D( N' I. T. _/ l! q7 h9 T# c. _$ _' b6 w1 N1 V
You give me stop.你同我企係度。 , `% l# Y H% g- m# ~
6 ]% Q9 X' d' s, `& ~5 f9 }& s
American chinese not enough.美中不足。
. }7 h8 ^6 ]3 H/ l8 g# i) c0 o# R2 H' e$ \) d: C3 s7 T% m, n' k
Heart flower angry open.心花怒放。
0 _: o9 K) f! f" `. |
" W3 ]/ [/ P. i) d& GYou have seed ,I will give you some colour to see,brothers,together up. 6 m$ B' J" W0 x5 Z2 W% U
你有種!我會俾D顏色你睇下,兄弟一齊上!
" |( S" z; F* B# E" {2 F$ o5 _5 D) I9 Y5 i2 }
Eight woman八婆 + `8 w( X) d, k4 F7 n/ {$ L
% A! z; ]+ s( i
Eight woman,you are good!八婆,你好o野!
8 q6 i7 z; e7 @7 N- i& A* Z, R
3 z7 f! S3 k. _/ @2 aKing eight egg.王八蛋 ; b+ u' d( L, r1 d: ^0 b
( ~2 b( i0 c6 N( M, j6 H @ aBlack son黑仔
2 H6 {; N5 h/ f/ ~4 r
( U) _, ?+ Q3 }+ hToday I was very black son.今日好黑仔!
: h3 S& ~ ?1 m/ Z8 ?! |
1 n3 _3 e8 Y: @3 r- t6 UWear grass著草
" z' x7 |8 m. i2 I* {% Y4 [6 U w( [+ |7 `! d
I am wearing grass.我著緊草。 ; m$ X0 z9 k5 U- R
* H, v" E f/ q& ~) `I fear that you have teeth.我驚你有牙!
9 O& I, L5 e6 N# X' R( U2 n
" p, S5 N( }2 v& w4 OHigh hand.高手
& }& K6 j, H% f; R7 y7 i' j
6 e, n0 A% r, c7 z2 v3 sA stupid guy can be taught.孺子可教
; ?/ z0 T0 I. m7 d
4 o2 z8 J: O. k0 V8 U0 OTo collect hundred home's big achievement.集百家之大成
' m2 F- o# ^5 R" M' x6 U3 n" z* {$ I- c! a
Good mother.好娘 , C+ ~0 |! \. E# j1 _; j) r: Z
" ^% b3 V( V6 M1 }! V
You have not enough class to talk mathematics with me!你未夠班同我講數! - j% n) a( s1 t* L' `
2 O/ Q( j5 Z k3 d% r
Old dot.老點
8 S- v+ P0 F% w, X8 K. {# x) O# E) n. N+ A/ t G6 o
One old water 一舊水 0 D1 {; v* R" Z& s% N) R5 g
) l5 y" A* P D" A. {4 iWhat the spring do you do?你做乜春?
+ ^$ |( I; C# v3 j7 D8 ?/ z1 T% Z
A dog of eating @@.食屎狗
( N. _# ^$ \5 R& u/ b9 Y, I* T" W
A ghost of ass.屎忽鬼
( U! S7 a! N) h0 v( c' I% d# O0 N5 |
Measure water/Pound water.磅水
$ H' O( ?- H3 S2 \; w+ O" }& P
: N+ j! X* S$ B1 F$ hA dragon service.一條龍服務
/ J: W. Y) l6 u4 N" w0 B9 N; X _* @& D9 C( D
Hold hold water.楂楂水
8 d# f& C8 y* n* Z4 }+ ]- o9 P$ \& A3 m& y' t% f
Pump water.抽水
; [" R5 C6 q) `- S0 N* n0 c0 @/ W* i$ I2 i( x
Two hit six.二打六 ) H1 B( z5 t) m! ^
! k/ {1 d* L: s3 ~5 _3 O1 j. }
Two five boy.二五仔 |
|