|
     
- 帖子
- 10422
- 精華
- 3
- 威望
- 12520
- 魅力
- 15
- 讚好
- 0
|
1#
發表於 2007-1-15 11:54 PM
| 只看該作者
港式英語… :):):):):)
笑到我肚痛﹐        笑到無力食飯~~  
# u" W3 d. o4 H' B# F) z
/ k/ w& f- n4 Y) i, P/ U" @
& E, l4 V$ K4 b* y(轉)港式英語
9 A8 V0 Q8 A/ ~9 ~
/ u/ b7 ~6 P5 z) M% A% V$ v- dPiano piano green 琴琴青
1 P$ w# W# a2 t# m* q5 k1 k% \, N }) ]; u7 `8 T& @7 i
Peter piano piano green go to school. 彼得琴琴青返學。 0 m9 @& k5 Z$ G" |7 T
' ]0 E7 M9 n0 q6 B$ k
I know your mouse. 我識你老鼠 ! 4 G% |' Q9 ~- e! n, N9 a
5 y% m; I$ I3 fYou teach me how to come out and walk in the future? 你教我以後點出o黎行? ; V2 ^# O0 ]( H- }3 V& T
- B- i* V0 K4 }. S! ~4 I% C
I give you some colour to see. 我俾D顏色你睇!
5 T6 E9 r! N+ O. ]4 r3 T* Z
% B! s! e) V, i& k0 RIf you have enough ginger,put your horse to me. 如果你夠薑的話就放馬過o黎!
3 b: n5 L' v" G) V( o) [: t6 [4 W& d: f
Fish skin~魚皮 。
% X0 f' F3 q( r" d/ G. a! P6 u& o! `: {& J% R# D$ _* z
Fall on a street@@ 。 . L% o% k. ?. w7 L6 u j. `
7 w& E; d# ?( _/ k9 ^
fall on your street.""你個"K"
0 z8 i8 k( P2 _! k' e
3 ?. K8 @2 n$ D; ~Blow water吹水# M/ {% M: `5 N2 B) \8 ^$ T+ X
+ `' L ~+ V8 k r9 _# ~
Monster of blowing water.吹水怪。 ( o$ }- c& P* x6 ^" G+ d+ W
1 [" x8 [9 V9 x: v# sBlow chicken吹雞
' f% o7 @1 n, X& T; W
- z) v7 V: ]3 h; a# D* O5 H: rI blow chicken to beat your group of the guys. 3 l0 @7 C" ?9 a6 C
我吹雞打你班友 。
6 N2 A9 ^2 u7 X# m4 F$ ^$ h2 i( l9 x4 K* _7 T4 [! ^+ o# V
Stupid stupid want to move蠢蠢欲動。 ( @* ~; F F& H2 I* d' g
4 Q) Q- k3 Q9 f) j' z6 h5 Z6 `9 Q! i9 AFace green green臉青青 。
) v' h& W( K8 U- u9 ~. h: J
6 H6 }" C1 |. c3 N"Why did you get face green green" "I saw a pork chop" g, v( N# V' T' m
點解你臉青青o既「我見到件豬排呀」 $ y& m _/ g2 F
8 ~; S) E0 K+ Z1 v% mYou see road carefully你小心睇路。 5 D0 `) c- F8 H7 {( Y
r9 }. C; ]5 I) C* TYou go to street carefully你出街小心D。
2 \* g8 }& j- B. {: A8 _3 t: I# }" v9 @ c/ c% C, L8 P
You jump building.你跳樓啦。 ( m* q+ }4 I# ~: M+ U e+ _ d& H
0 r! s$ K6 P5 F: Z( {People mountain people sea人山人海。 * Z# d/ ~2 T7 T2 B$ f
- p! E( Y; D0 m6 p' ^Are you road?你係唔係路呀? 0 V5 Z2 f" d4 b! O8 V- l0 R1 E; p+ G# f; d
" y8 G! b5 [! G+ k; `+ Q) l9 REat banana食蕉
% I+ V: M: M) I% j: s G# d' F$ @ n8 e% _' Y
You come back home and eat banana你返屋企食蕉啦。
8 |/ G0 P: j1 s$ P/ {7 |9 _6 |+ o: _ J% L1 G8 v; x! V' x/ H$ i
How senior are you?你算老幾? # j& |, W8 |$ M4 l v
" B+ ~9 \% C7 m( T0 X: x9 R" RWhat the water are you?你係乜水?
( Y0 i% J5 J9 ~- i, E: }
& `* z% \- H q' B: xWhere are you come from?你邊度架?
0 W7 z, j+ _7 j, j3 s8 I
3 g* D9 A: Z! C5 s; S; q2 g" eDo you big me?你大我呀?
( O4 L+ W5 F8 m. C
E/ ~) b3 o% t0 A* }5 ZZebra chops people班馬劈友 。
b) r5 H; _- U7 ~" [
- U! U1 [1 `8 _# D1 z0 Z" {9 kDo the world做世界 。
) T# f/ M& Y( m( X; T0 u7 g: [2 h/ F1 q2 l* B- _4 J
Big tea rice大茶飯 。 , F3 S! {8 g: _, n5 a( g
- i: \ Y1 c9 l' i
What the ghost are you talk?你講乜鬼? 7 D9 a/ W' a. G" B/ X
3 p. Z; W. i/ v4 w- q3 w+ n3 J
Cut girl 界女
1 ?& V0 q( B G4 n1 H. L6 J* l( ]6 X2 B
The king of cutting girl.界女王。 # M2 G8 z3 n" w* N: v B- q
4 f0 u' f& c" V& n HCut my head and let you sit on it as a chair.批我個頭俾你當凳坐! " k, Q7 o/ z: G) m% h3 n! z0 |6 ?
$ R4 w+ D$ m) e6 Z0 G# rI give you only a hair.我俾條毛你!
7 ^/ `7 `& S5 ]: k0 Y! y
/ ~% P; L; h% x- A+ PCollect father收爹
6 l* A6 F) q6 b% w7 A8 h6 q3 v: J1 m9 u1 e. S
You give me collect father.你給我收爹! " j2 F) t9 Y1 R& J& R8 v+ H
* x, N: H8 X4 g
Do you think me didn't arrive?你當我無到?
6 W! l) i Y1 G$ t
( {2 X2 p1 }+ Q! y9 Q$ x7 _$ p7 vLaugh die me.笑死我。 ( k4 B; W. ~2 h [% j- L S4 H
: [- Z- B0 t& B7 U# u
You give me stop.你同我企係度。 6 g+ K; e, { k2 ~
' I e" ^3 M* |# n# A1 c$ P" p
American chinese not enough.美中不足。 ) V$ u6 w# ^4 W/ F; k$ U
/ j. K* y" A& R. M6 K3 p6 VHeart flower angry open.心花怒放。
2 q0 z% S$ a8 a# D3 S/ `0 r- A t/ A4 w2 K7 F
You have seed ,I will give you some colour to see,brothers,together up. & J6 Z; @. @0 [0 {; N3 A
你有種!我會俾D顏色你睇下,兄弟一齊上! ) i: k8 [8 B* i+ Q
/ H8 x; ~4 S$ B
Eight woman八婆
6 d. ^* Y1 c8 B9 s0 a: M* O. |" j7 N$ U- i+ u2 \
Eight woman,you are good!八婆,你好o野! - c F( n0 j: K& e1 r" S* n
+ X3 Q5 P1 h' B3 WKing eight egg.王八蛋
3 Z3 _3 O, U7 L4 y9 R9 m5 `, W0 i- ]& L* F
Black son黑仔 0 B. O5 L2 Q: \* k; E2 D
0 |6 Y, B, g% rToday I was very black son.今日好黑仔!
- b% {7 Q! |( G9 o* X
! E% p5 c. P. Q% R! {2 e9 `Wear grass著草 $ {1 W; I. M v6 w: f
4 I2 N8 \: C8 u. C e
I am wearing grass.我著緊草。
; x$ D$ \5 s0 I, X% A1 x+ Y/ U8 d' v+ D- i" c7 h
I fear that you have teeth.我驚你有牙!
; l7 _4 W: I% X/ f3 g) U: m6 S. D/ a6 W& E4 R8 k5 g3 q2 C: w
High hand.高手 5 N5 u% O' W1 ~+ A. l# P4 Z/ P
) d! F/ Z( W' N2 C( p% i1 N" x( UA stupid guy can be taught.孺子可教
8 b" m/ z0 o R8 G! T; n; i
3 J+ `8 x: z7 v- q% STo collect hundred home's big achievement.集百家之大成
* K2 p, {" A( x. v$ h) f9 |2 T; `3 O9 f; l v' N
Good mother.好娘 0 f5 B" j5 Q2 V5 O* f. G" r7 W& i
+ s' H! @* w# p( X5 O9 y/ c- j x
You have not enough class to talk mathematics with me!你未夠班同我講數! , T0 y- k' a& A8 `( k
- v& A6 e3 k3 K Q3 Z" M9 MOld dot.老點
+ x: Q: X5 ^. l; c& ]' q; k( \7 e5 |# m9 F) Y# n
One old water 一舊水 ! F2 P$ W9 p4 N Y) m; r
9 o9 k: H3 Z8 @5 e
What the spring do you do?你做乜春?
5 p0 C5 p. `, p' X# R) G r' t. O) c
A dog of eating @@.食屎狗 4 s4 s9 e3 j. M
1 f+ a* c/ e; k5 ]9 S3 G
A ghost of ass.屎忽鬼
4 R& Y% u; U$ j6 c+ G5 r$ s/ \% ^. h8 n: Y9 M
Measure water/Pound water.磅水
$ {) \5 P! A% \
( }! P9 ^: R4 w9 nA dragon service.一條龍服務
& e# z; T4 W+ y3 z' _. y
$ P* H+ u* X" M: GHold hold water.楂楂水
; c! k8 D" S/ q8 y( O* ?7 W& ~" [
6 s" {; {: E4 F* d, tPump water.抽水 # }3 E. d9 ^6 X7 L5 k1 F) m# ^1 U
# d. Q: H8 h: h! F# w
Two hit six.二打六 5 S1 ~8 y: g( Q' }9 b6 \& y
; F! R$ p) r+ f# Y- |
Two five boy.二五仔 |
|