     
- 帖子
- 10422
- 精華
- 3
- 威望
- 12520
- 魅力
- 15
- 讚好
- 0
|
1#
發表於 2007-1-15 11:54 PM
| 只看該作者
港式英語… :):):):):)
笑到我肚痛﹐        笑到無力食飯~~  
6 G/ l$ j; S$ d- \
. k# G) }1 l w( x6 z# H, m: u& Q: o9 z: Q* @/ p, b9 a0 R- b0 {5 l
(轉)港式英語
& g' c) X+ U+ Z- x7 m& D5 G" Q# ~ E
Piano piano green 琴琴青 7 T7 ^, |- R2 }* f5 ?5 v
6 `8 J0 `6 L. r
Peter piano piano green go to school. 彼得琴琴青返學。 G4 b9 U# ^( `3 L( f
6 F5 Z- }) Y/ a1 P. XI know your mouse. 我識你老鼠 ! 9 ^! {) I) q- ~. G/ v$ q7 T
' \5 c% g1 x+ [) c5 G+ J! b% [
You teach me how to come out and walk in the future? 你教我以後點出o黎行? , [5 V# Z" t. S! _9 Q! s
( \9 E1 ]" E# A, d! Z7 ZI give you some colour to see. 我俾D顏色你睇!
$ Y9 @) \6 F5 j- M1 K
+ R: I4 P3 S" b3 G$ x+ MIf you have enough ginger,put your horse to me. 如果你夠薑的話就放馬過o黎! X% J1 Z- Q( j8 R* h/ d+ E5 D% ~5 P
5 _7 u' m4 S8 t* ~1 k/ J; p! P
Fish skin~魚皮 。 1 E) ^/ m+ X# s' `9 y& o( w
n; |7 Y% p. p4 I" X9 X6 EFall on a street@@ 。
, Q/ f$ M0 s4 e/ l0 w2 f4 w0 a$ B4 S! n& ~" `2 J" a! X2 [% h! l; j3 ]( ~
fall on your street.""你個"K"
3 i: P, I( a3 J
( D* @4 V c/ ?- f" M( ^Blow water吹水
5 |- N+ Q, ]% f% L/ {1 p7 \) h+ A' n* p% o+ U: r Z* F
Monster of blowing water.吹水怪。
7 T0 N- n/ {, N( A' ^" `/ l. ]
' v& ~% I8 }! K y) _2 TBlow chicken吹雞
# b2 }. q# V. h/ w4 a; u, d, S* |# `# ?- r+ b* b! R
I blow chicken to beat your group of the guys. ; h( _7 w3 A; h; [- f+ M
我吹雞打你班友 。 ; z0 j& b& F$ F; l1 @
' {* m: r) `' B" N# i4 WStupid stupid want to move蠢蠢欲動。
" H( _$ m' I8 P+ ~! J3 q
3 B& P4 B8 S% u h u8 A; {3 ]Face green green臉青青 。 $ Z2 Z F& ~! ?+ [- X8 z- M
) _- R* F8 a+ [/ ~ F5 q"Why did you get face green green" "I saw a pork chop" % b. i- g$ X: G* N% s7 t8 [
點解你臉青青o既「我見到件豬排呀」
/ X2 f Z3 V6 |9 s/ e0 t6 j' z- }; }; |% M; b2 r
You see road carefully你小心睇路。
6 }9 h+ W% N; P5 H( B0 v2 n2 K5 g0 x
You go to street carefully你出街小心D。 - P! [4 ~& V) f' X" ^& I( i% _7 A( \
: P/ O% g8 d+ q a2 K2 h
You jump building.你跳樓啦。 $ q% v* T9 s/ M- m7 e: Z: K8 B
! ]' a4 z6 X: C3 H* t0 MPeople mountain people sea人山人海。 4 [. w' |; D V
/ w4 c* y2 p1 D0 [# b3 b( ]1 LAre you road?你係唔係路呀? , @8 n$ j% f. g/ ` B$ ]3 a4 K ^
& d- W5 Z; g$ g" v* i
Eat banana食蕉
2 | o, f: B) |" J' E; f4 G" q. ^# ~. L3 ]1 s, M f; b
You come back home and eat banana你返屋企食蕉啦。
9 o- Q2 ]; _1 H! \
. g% I/ h5 h i- \How senior are you?你算老幾? / Y; W, ^. r. B! }+ F7 M$ D
+ P% m3 P. x% B, p/ a
What the water are you?你係乜水? / D+ n1 T$ t; t: v2 S
" o3 I9 O9 D) R0 [
Where are you come from?你邊度架? ! V- _' C& r! Z% [+ t* F
7 F( B% l( |) Q) lDo you big me?你大我呀?
+ r; f7 {: O# \6 h+ o, ?/ v* n& b! E L' }
Zebra chops people班馬劈友 。
0 T6 w+ z, _" u( Q# v7 h" e5 W3 }
7 _! e& }+ F# o; yDo the world做世界 。
$ i0 w3 _* X( a+ A) O& Y6 o7 p, Y
Big tea rice大茶飯 。
1 c; ^$ n" k; i9 ?
9 m8 O4 [- Z5 jWhat the ghost are you talk?你講乜鬼?
9 z& q4 @$ s" w! X9 n4 L) p0 N8 W$ f: b& d6 p
Cut girl 界女
1 |# W5 A( S% U- V
7 e! ]* q6 u0 r0 sThe king of cutting girl.界女王。 3 n( K. w3 l: b) G- l
! s: e, I& ?8 R( Q* Q( ^1 `! U; P
Cut my head and let you sit on it as a chair.批我個頭俾你當凳坐! , @, ]2 h, r7 I- |, j/ `$ p& r
% J1 [+ t4 A, H- \I give you only a hair.我俾條毛你!
% u/ l' ~7 ~) f7 G. i/ b6 ^" F8 i1 v" X# O6 {+ S7 l6 F
Collect father收爹
6 W$ R( H2 h" I% G
4 R1 H; }4 n9 C5 OYou give me collect father.你給我收爹! 4 c9 F$ N( M. p# c f Y# {
5 B+ v! }4 e: m4 y8 C1 [
Do you think me didn't arrive?你當我無到? * x, ^# v3 |4 m7 X; E0 x7 r3 o, [
* ?3 d) _ ?' ^$ T$ b: `& Y' S$ VLaugh die me.笑死我。 ; t& ~+ Z% o5 O2 V
* X2 q6 L! q* m4 z. f
You give me stop.你同我企係度。
1 f- L: I# ~- q( o- z
- ~6 K& t3 R" g" G; R wAmerican chinese not enough.美中不足。
/ y, m, A) j4 X6 J( J# e* }* Y# g. \! x) q# j
Heart flower angry open.心花怒放。 . P: t, T% ]9 @/ B0 O4 T6 K
; N2 r# J5 Q3 l# z( O/ @% `
You have seed ,I will give you some colour to see,brothers,together up.
0 Y9 q* C8 `! u- l. B你有種!我會俾D顏色你睇下,兄弟一齊上! ( n; N9 C$ [& _* z R
* C3 |4 m8 [# N# ?* p# ^
Eight woman八婆 l, T, T) |# i
* ^1 N+ d6 M; h6 \5 e8 xEight woman,you are good!八婆,你好o野! % I1 S& o. \# H. r$ O2 z
2 k0 Z% H8 \" p I2 D! B% r* k1 TKing eight egg.王八蛋
+ [( Z' u8 M8 ]7 u+ z7 G7 ^ r, @% i5 ]$ R3 Q, K3 n( q
Black son黑仔
1 T+ [+ I5 ?4 V% t) A* c6 j" t
3 r0 L. X0 H1 d/ ]! S' mToday I was very black son.今日好黑仔! 5 Y3 X& x. M2 |: x# C9 L5 D/ }- `
, ?+ O7 J, A) ?% ]; s1 F* ]Wear grass著草
- S5 k. C$ I) [3 [8 ~; d
/ [. t. {6 n2 s: Q4 ^ P5 @I am wearing grass.我著緊草。 . y8 R9 `$ e5 @$ ~) |
4 z; ]0 C4 n9 o2 f" W! |
I fear that you have teeth.我驚你有牙!
+ }0 v# ~; ~# ^9 Y8 `3 z8 N5 o) K: J# A; S: a3 z' E0 a
High hand.高手
( O: K( ~1 E1 l4 i% Z6 D9 N2 H! B- j2 m1 [1 p% ~6 }
A stupid guy can be taught.孺子可教
4 d& t, S) f1 e, k) `0 U3 t3 D0 O6 j' s( G
To collect hundred home's big achievement.集百家之大成 + b& v S9 F( \5 f
, y, m# \# i L
Good mother.好娘 % b. Q3 x2 d6 u) r( U
$ f+ ?* X5 u' ?3 f& YYou have not enough class to talk mathematics with me!你未夠班同我講數!
8 W! H/ _! `/ V: A! I( O
" r& O' n) k4 } t# t7 l/ jOld dot.老點
/ w. L) e" O" [& L6 o. r; A( a2 M
* t' a9 h- }" k$ cOne old water 一舊水
" c- d. y) e* w L' f7 H w' f9 O& l! J& b1 O& d; m* E. Y
What the spring do you do?你做乜春? ; Z( O" D+ ?& A+ ~: l9 c/ `
# k3 o7 q" A. y6 Q2 @8 vA dog of eating @@.食屎狗 ' M' D( S8 k/ H9 C6 h3 E/ u* p; @# _
0 R. M# P$ \( D; Z. A L- h
A ghost of ass.屎忽鬼 - g: d$ r- V- k6 @+ \' o, L
P8 l- F5 ~0 X- N' }* g$ GMeasure water/Pound water.磅水 7 b7 g( A( ~8 z9 ?2 y8 y+ N
* z% }1 G; ]& IA dragon service.一條龍服務
( z3 e0 T- y% y% r/ s6 t1 q3 ^, R+ C5 a" n- X
Hold hold water.楂楂水
0 Z( [4 S3 d+ E7 Y; }
& |8 R2 O3 S: w6 d" A3 `9 A# ~3 iPump water.抽水
2 `. e# r# P$ G- @$ m
3 g/ ^$ C& U2 z* i( d0 }$ A9 n; oTwo hit six.二打六 . H* h B: z6 ~" T
% ?9 e3 \( i. t7 T) a* ~; b, m: ?
Two five boy.二五仔 |
|