|
 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-3-7 12:07 PM
| 只看該作者
韋基舜 反 何文滙的 所謂正音
讀書音與話音
- d5 p3 M- y3 z3 k, ~: g* A0 [0 i& e' |
作者: 韋基舜. U* C+ k" C: E0 \0 D; @
* r y6 p) ~' c8 B9 \
原載: 《成報》〈吾土吾情〉2007年2月25日
2 o- |2 i0 C% w7 `& k% ]
6 v3 M* h9 ?6 n( q# X2 P& a" D8 H& |
--------------------------------------------------------------------------------( e y2 o q) f
1 j6 g6 M0 C7 g8 ]- {& q
春節前,收到粵語文化傳播協會出版的《廣府話救亡》,此書引領以望久矣。
8 |! D, C5 c" D h( g4 L: J( n6 J; J- l+ B- ]
此文執筆為年初三「赤口」,屬學術討論,百無禁忌。5 k0 `. W8 I& h
5 w* s5 H& _4 L記得電視台在教人讀粵正音節目中,批評姓「韋」的人一直不知自己的姓氏之應讀「維」音。在此,我不便借用別人的文章斥其非,讀者不妨找《廣府話救亡》看看,到底「韋」的廣府話正音為何。
: C6 l+ T7 x+ C; b3 n專有名詞的發音,如世襲姓氏及沿用已久的地名,無庸再標奇立異另音。簡單如「大嶼(漁)山」,難道學者要逼公眾讀作「大嶼(聚)山」嗎﹗春光明媚,若說去「大聚山」郊遊,難有人知此「山」在香港何方。又例如「深圳」的「圳」音「振」,但字典音「酬」或「川」,若是「去深圳」講成「去深酬」,別人難明所指。多年來,「政府忠告市民」一語,學者逼人講「政府忠『菊』市民」。但是,平時慣講「警告」「報告」仍不會有人講作「警菊」「報菊」。「告」之所以讀作「菊」音,只是讀書音而已。
3 T+ _5 r6 g: {- Z2 t
! ]8 k; p1 [* A- B學者教人讀正音,因為有資源及電視台地盤,乃屬「有你講冇人講」之「一言堂」。而且節目中講的字,也是學者自行所揀選,非觀眾提出。我看過這幾位學者的著作,其電視節目,只是把所寫的書口語化播出。) F8 s9 K; E1 J, f
; F; q! H D3 Z+ T最近,我出版的《韋基舜精解黃大仙百籤》,對一些字也有注音。其中有一籤講孔子之婿公冶長,《論語‧公冶長第五》文首云﹕「子謂公冶長可妻也,雖在縲絏之中,非其罪也,以其子妻之」。書中的「妻」字,讀書音為去聲,讀若砌,口語與讀書音不同。
6 O! O c/ [/ r# k# D$ l( {/ b) Y* R( j- R9 b
[email protected]
5 u7 e. d$ \8 Q( C; n4 y- S6 ?; m1 P V- d- t0 @; v: f
[ Last edited by magic on 2007-3-7 at 12:16 PM ] |
|