<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 韋基舜 反 何文滙的 所謂正音
返回列表 回復 發帖

韋基舜 反 何文滙的 所謂正音

讀書音與話音" _6 `0 S8 o7 i- Q% k" [: z

$ E) y" j4 X* W( }: k作者: 韋基舜
5 W) ~/ j$ R3 R+ M+ k2 F' x+ l8 p: \
原載: 《成報》〈吾土吾情〉2007年2月25日
; }: N0 a1 O7 X3 y6 h* a* V0 R% m- D* _' ?) Z" f
/ A5 B0 K0 T/ ^8 c6 ^) O* p. R" {
--------------------------------------------------------------------------------
9 N9 g. p4 r* k" `# Q) e& k1 ?4 c8 {# d4 c/ e& M# h" z6 n
春節前,收到粵語文化傳播協會出版的《廣府話救亡》,此書引領以望久矣。# B4 u# ~+ T3 i& o

3 Q0 B9 [/ o0 E, Y此文執筆為年初三「赤口」,屬學術討論,百無禁忌。
* B8 |; O* {$ n
9 c! a  J- w5 [5 }* j3 L記得電視台在教人讀粵正音節目中,批評姓「韋」的人一直不知自己的姓氏之應讀「維」音。在此,我不便借用別人的文章斥其非,讀者不妨找《廣府話救亡》看看,到底「韋」的廣府話正音為何。5 R! d5 q5 i  i) k! w
專有名詞的發音,如世襲姓氏及沿用已久的地名,無庸再標奇立異另音。簡單如「大嶼(漁)山」,難道學者要逼公眾讀作「大嶼(聚)山」嗎﹗春光明媚,若說去「大聚山」郊遊,難有人知此「山」在香港何方。又例如「深圳」的「圳」音「振」,但字典音「酬」或「川」,若是「去深圳」講成「去深酬」,別人難明所指。多年來,「政府忠告市民」一語,學者逼人講「政府忠『菊』市民」。但是,平時慣講「警告」「報告」仍不會有人講作「警菊」「報菊」。「告」之所以讀作「菊」音,只是讀書音而已。9 O( t. q! t2 G# U, [. R

" p2 s) e' B& F學者教人讀正音,因為有資源及電視台地盤,乃屬「有你講冇人講」之「一言堂」。而且節目中講的字,也是學者自行所揀選,非觀眾提出。我看過這幾位學者的著作,其電視節目,只是把所寫的書口語化播出。- }% F' J1 z8 j+ I$ s& C- g# L
0 }. W  U1 ~* M2 O
最近,我出版的《韋基舜精解黃大仙百籤》,對一些字也有注音。其中有一籤講孔子之婿公冶長,《論語‧公冶長第五》文首云﹕「子謂公冶長可妻也,雖在縲絏之中,非其罪也,以其子妻之」。書中的「妻」字,讀書音為去聲,讀若砌,口語與讀書音不同。. a7 q4 d* z4 h/ x7 s/ w
+ ~) {+ x* O( u  x" P6 }- p
[email protected]% s/ }! _- \4 A" D4 k" a

) L" ^2 a. R$ x[ Last edited by magic on 2007-3-7 at 12:16 PM ]
有冇人識韋生??
當然認識,韋生是香港搏擊總會的主席,又是馬評家,更是文化界的老前輩啊。
食定花生等睇戲 !!!
The Best
Originally posted by ASPP at 2007-3-7 09:43 PM:
, s* ?/ S0 ?  @3 ]食定花生等睇戲 !!!
1 P$ R% y3 q* Z6 J......何先生..真係要反省...
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 韋基舜 反 何文滙的 所謂正音

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。