 
- 帖子
- 428
- 精華
- 0
- 威望
- 217
- 魅力
- 3
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
12#
發表於 2007-3-11 10:42 PM
| 只看該作者
Originally posted by magic at 2007-3-10 01:13 PM:
8 W: f5 d" [; h' J/ w+ {- Q; U....一般人多讀鑑、但跟足字典〔一般大眾常用的字典〕就讀 [[音]].. / F z9 x0 b! N# U E% u8 ?3 o
; ^" B2 u4 }; {% h% Y5 P人家用作姓名的「音」, h0 T) F# P) K A
跟一般相連名詞或動詞時指定不同。
/ I @3 Z0 I1 z; F, ]1 k6 u( I( S就算是無兩個音標,你又怎知人家父母為子女改名時理念呢!
0 P9 u* u) X, ~何況香港還有外省人,他們喜歡將某個字讀回當地發音,以作為子女家鄉的思念。
6 E6 j9 |9 C% `; X4 ?7 Q. h% u你總不能要人家投你所好
3 w. u3 B- G. K4 a+ d' C4 ] U( |也根本就不能勉強。
, Y( h0 c7 j! D+ G2 J# r- N# M8 b- j+ w( s
# I* n/ s9 ?% i% V, n- k
你這跟博士強行將人家音標,要求自已所知,統一發音又有何分別!
1 G9 B) t, O# p% I+ q1 p1 A: S$ u2 E6 |& ]3 Y
[ Last edited by lizard on 2007-3-11 at 11:01 PM ] |
|