|
 
- 帖子
- 428
- 精華
- 0
- 威望
- 217
- 魅力
- 3
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
12#
發表於 2007-3-11 10:42 PM
| 只看該作者
Originally posted by magic at 2007-3-10 01:13 PM:4 [# q7 @3 }: O: C" h) m$ ]
....一般人多讀鑑、但跟足字典〔一般大眾常用的字典〕就讀 [[音]].. 8 ^; P7 h: d, x' A, k
0 O! C% Y' _0 A3 g- |! ~人家用作姓名的「音」
7 z4 z1 y1 J) a% S6 k# l+ k跟一般相連名詞或動詞時指定不同。 P' V l9 l+ P" `: ^$ a' D* b
就算是無兩個音標,你又怎知人家父母為子女改名時理念呢!
0 ]% u- |8 @) @/ h2 m" @! H何況香港還有外省人,他們喜歡將某個字讀回當地發音,以作為子女家鄉的思念。
- U! |7 F3 G3 @: f/ n8 b你總不能要人家投你所好
) W% G- W1 L4 b( Q/ y5 M; S$ u6 T: |1 h& Q也根本就不能勉強。: l4 L4 l" J. t# r7 Q
* x/ S6 }, h6 W
' R3 c$ P( K* N( g" I& g你這跟博士強行將人家音標,要求自已所知,統一發音又有何分別!
1 U, h( ?7 l2 C! n0 |3 g( {7 w: K3 \# n/ c9 L# ?7 y5 @6 m
[ Last edited by lizard on 2007-3-11 at 11:01 PM ] |
|