- 帖子
- 22568
- 精華
- 0
- 威望
- 3125
- 魅力
- 375
- 讚好
- 1
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-3-21 05:29 PM
| 只看該作者
麥當勞要為McJob平反
麥當勞要為McJob平反% K+ p5 v9 G" L0 L, \ A
(明報) 03月 21日 星期三 10:05AM
6 Y. C2 X( r J& N' K5 d6 X英國 牛津 英語字典,將 McJob定義為「低薪、無聊且沒有什麼前景的工作」多年,麥當勞 決定澄清。
1 R# w( E+ u, \1 @ K6 K8 H- F* ]' ~" F
廣 告
' m u H0 V1 J! b6 T* I" O% w
: b' U: u8 f) D3 _% I3 d9 q& B/ e b5 k* f
根據「金融時報」報道,McJob 一詞一九八零年代首次在美國被使用,形容速食店的低薪工作,一九九一年加拿大作家庫普蘭德在他的創作小說「X世代」,廣泛使用這個名詞;直到二零零一年三月,牛津英語字典網路版,將McJob正式編入。1 e m3 A3 ^9 @% E
, Q4 T4 u3 S6 c8 z: I
麥當勞主管北歐地區人事的首席經理費爾赫斯特,今天接受英國廣播公司訪問指出,McJob 一詞不僅過時,而且與現實脫節,更重要的是,它侮辱了那些有才華、兢兢業業認真工作,每天提供服務給客人的工作者。1 D6 E6 I5 [- i' v4 l; ~: W1 Z
+ f$ N' P# C' b; O0 E7 m費爾赫斯特表示,「現在是牛津英語字典從新為McJob 重新定義的時候了,新的定義應該是:令人振奮、有價值,提供一輩子真正就業機會及技術的工作」。
% @2 z) a0 w6 ?+ e
8 ], K2 |3 c6 p9 t0 ^為了證明所言不虛,麥當勞英國分公司表示,半數的主管都是從店面服務人員拔擢,四分之一的主管是女性,顯示升遷管道暢通。& D: ^0 f* K% S, C; x- f; l. A
- k" F+ O& K6 {; @& ~- ]. y早在二零零三年當時的麥當勞執行長坎特魯普就對McJob 被貶義十分不以為然,認為牛津英語字典的定義,分明是對在餐飲業服務的人員打了一記耳光。
0 _: M+ H7 [$ K* `$ [8 D' P4 }6 {/ o* o' g( @6 z9 q; e4 R7 @3 t
麥當勞計劃今年以大規模的公開請願方式,要求牛津英語字典更正。
! }) G) D( w. N- A
. B6 k! q, U8 e, x A) K. W對此牛津英語字典公司發言人表示,「我們注意語言的改變,並根據我們發現到的證據,將這些改變呈現在對字詞的定義裡」,暗指不排除為 McJob正名的可能。 |
|