     
- 帖子
- 22568
- 精華
- 0
- 威望
- 3125
- 魅力
- 375
- 讚好
- 1
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-3-21 05:29 PM
| 只看該作者
麥當勞要為McJob平反
麥當勞要為McJob平反
: [9 B8 M5 g8 l ~ (明報) 03月 21日 星期三 10:05AM ; N* Z" j; D8 C! b- w2 z! Y
英國 牛津 英語字典,將 McJob定義為「低薪、無聊且沒有什麼前景的工作」多年,麥當勞 決定澄清。3 o" e w& K' M/ R( a- S& i8 `
' Y- v' E8 O0 [$ H/ i& K廣 告
% N* V7 e7 x: @% \/ B: P
1 f; T- L. S, T, {9 N3 O+ C1 @' L0 |
根據「金融時報」報道,McJob 一詞一九八零年代首次在美國被使用,形容速食店的低薪工作,一九九一年加拿大作家庫普蘭德在他的創作小說「X世代」,廣泛使用這個名詞;直到二零零一年三月,牛津英語字典網路版,將McJob正式編入。
# N3 p+ N# D( M! K; l' C
* Q# k7 O4 i1 J! k4 s" W, t麥當勞主管北歐地區人事的首席經理費爾赫斯特,今天接受英國廣播公司訪問指出,McJob 一詞不僅過時,而且與現實脫節,更重要的是,它侮辱了那些有才華、兢兢業業認真工作,每天提供服務給客人的工作者。
# Y, s9 d2 `) w* y
- R& H+ Q* Z; d' {9 k O, }費爾赫斯特表示,「現在是牛津英語字典從新為McJob 重新定義的時候了,新的定義應該是:令人振奮、有價值,提供一輩子真正就業機會及技術的工作」。
3 K1 C: @. ]1 f5 s, W) [# ?* Y& x3 h* l
為了證明所言不虛,麥當勞英國分公司表示,半數的主管都是從店面服務人員拔擢,四分之一的主管是女性,顯示升遷管道暢通。
5 D5 s' Q$ B8 A1 v+ o j8 h6 d% c4 O
早在二零零三年當時的麥當勞執行長坎特魯普就對McJob 被貶義十分不以為然,認為牛津英語字典的定義,分明是對在餐飲業服務的人員打了一記耳光。
% p% p/ F. b$ z3 Y
) X. I- E8 ?- h7 D& R$ A" y" v3 ?麥當勞計劃今年以大規模的公開請願方式,要求牛津英語字典更正。
9 ]! B# n/ x# O0 D* n: z8 L/ o
5 Z& O+ d& q; I# |對此牛津英語字典公司發言人表示,「我們注意語言的改變,並根據我們發現到的證據,將這些改變呈現在對字詞的定義裡」,暗指不排除為 McJob正名的可能。 |
|