 
- 帖子
- 155
- 精華
- 0
- 威望
- 100
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2007-4-14 09:53 AM
| 只看該作者
取自文匯報
+ p% t, G8 Q- Q3 c; q5 vhttp://paper.wenweipo.com/2007/03/26/BK0703260001.htm/ h3 j1 b) p3 u% Z( ^2 D2 n: Q4 d2 M& H
8 E: n0 B& a' K; U0 x
[2007-03-26] 粵語正音要和死人溝通? 文:尉 瑋
( ]6 n2 @2 ?' U! G
, i% q9 _0 ]' D: l9 D* c 「轟轟烈烈」的粵語正音運動已經開展了將近40年,從最初針對大眾傳媒的「懶音」和「錯讀」,到現在已延伸到了市民生活的方方面面。' L1 S1 X) B0 r J# o) x% L2 K7 [
( b3 _2 }* w. j 1990年代至21世紀初,香港中文大學何文匯博士提倡發起粵語發音矯正運動,發展至今在香港社會中掀起了「正音風潮」。除了中文大學,中小學也陸續開設粵語正音課程,教統局亦在今年會考中首次加入粵語朗讀測試。回歸古韻、「字正腔圓」似乎成為了政府的教育目標。
% t( ~# g/ B; E% R6 G: Q' g% W: g# {/ b0 O
然而,這樣大範圍的「糾錯」運動卻也激起一片反對聲,被批評為「謀殺廣東話」及「矯枉過正」。所謂「正音」,已經不再是一個單純的學術探討課題。' h# A8 @) L& W0 Z8 q: R5 G
/ \! U) L- d, K! Z ?; f3 \
正音到底是回歸正途還是更上歧路?正音正不正?上星期香港大學2007語言學節將「粵語的變遷」作為討論主題,更請來中文大學中國語言及文學系導師歐陽偉豪、散文家許迪鏘以及粵語文化傳播協會主席潘國森,一起討論正音風氣會否矯枉過正。3 m' e8 c2 k" Z2 S4 F h4 r; h
B3 P) \% S2 M C- W* h
何文匯所主張的「正音」乃是根據宋朝韻書《廣韻》中的切韻方法,對與《廣韻》不符的粵音重新定立標準。如此一來,許多讀了多年的粵音一下子變成「錯音」,需要矯正。「時間」變成「時姦」、「購物」變成「救物」、「發行」變成「發恆」等等。
8 A) u/ Z8 t6 e) h) f, z/ v/ R. ~* }2 E% V2 d) D( o
反對者首先將矛頭指向了《廣韻》,質疑這本忽略了南宋、元、明、清四朝對廣東話深遠影響的韻書,是否能夠作為粵語發音的依據。王亭之指出,「正音運動」大大減低了廣東話的流暢和靈活性,「正」出來的音實際上是為「病毒音」。
' ]( O1 j6 F2 y" |
2 Z0 l) m+ R8 d' [& U! w; v5 V. p 那麼,所謂正音,標準何在?
1 o9 C. t7 W4 m" B% m4 P! [4 n3 n- ?, w4 S+ d8 s8 O, Y1 f
讓民間說話" c$ C) I c" k! z% D
) k4 s( |3 _# e! v Z8 D
在許迪鏘看來,語言本身便是約定俗成,所謂「標準」,也許就在民間。隨著歷史推進,語言自然發生變化,許多語音與古時不同是十分自然的事情。若是因為這些不同而將其標上「錯音」的稱號,似乎太過於執著了。2 K. E, F- k9 _& d
2 l* R+ n0 h/ V- j 許迪鏘在討論會上強調,「如要把『時間』讀成『時姦』。其實這兩個字的聲和韻都相同,只是調不同,並不算是錯音。那是否要如此執著去將其糾正?」
2 a1 F8 Q% g0 y7 h* p
. Y9 Z3 z; z& o0 z 他更指出,所謂「懶音」一詞的使用亦有偏頗之處。「有些人因為先天原因而無法正確發音,這並不代表他們『懶』,或是在語音上有甚麼錯誤。如果執著於對於『懶音』的糾正,從教育心理學角度來說,會傷害別人自尊,並不利於教育的目的。」
4 _5 V+ E$ [7 Z& Z& u: i5 l" D/ z7 x. O
尊重語言的自然發展與約定俗成的語言習慣,並不等於縱容語音的錯誤,對於許迪鏘來說,「字正腔圓」十分重要,因為那是溝通的根本,如「女」便不應該讀成「呂」。但是在糾正的層面,仍要避免過分執著。「請容許民間智慧的存在吧!」他反覆強調。+ }( p0 s" V* C" y- P' I
6 W6 |+ T3 J4 V: W- q
語音倒退 3 S: F4 P/ A: E, g" M" k2 y
7 D& Q6 L) |: n( H. f( `9 t) C% v 潘國森看來,「正音」所依據的語言標準顯然更加值得懷疑。從學術上說,音韻學有助於研究工作,但將其運用到應用語言學的範疇,甚至作為方言語音的標準,卻是不成立的;從教育上說,正音的實行讓基礎教育與主流生活話語相衝突,支持以《廣韻》正音造成這種局面的教育官員顯然失當;再從社會上看,讀音的不同亦容易引起衝突矛盾,弊端重重。
1 S5 ^+ Z% N' a( N$ N! D7 j7 |! o8 M" ?4 _
回歸宋朝《廣韻》,糾正現有讀音,在潘國森眼中,不僅違反了廣府話變調豐富的基本規律,更阻隔了這門語言的自然發展,無異於將其強行推入倒退的軌跡。「我們並非要和死人溝通!」哪怕要追求字正腔圓,也不應依循《廣韻》。在他看來,《廣韻》如同宋朝官員出版的普通話教育手冊,乃是處於政治上新政權確立權威標準的需要。說按照這麼一本書的讀音便能有助溝通,「十分荒謬。」5 `! M5 A! r( J- N, ?' r0 v/ P
k4 k" N3 \$ _! |, Q, Q
對於正音的標準及因其引起的爭論,歐陽偉豪則始終強調要持有「同情態度」。他將學者們所推廣的正音標準歸納為三類:正確、正宗及正路。分別根據字典事實、歷史根源及「大路」民意來判斷正或不正。
9 n) w3 n5 o2 {) [1 T) B
* ?6 F* F/ k: N2 R5 o 在他看來,語言的使用,也許並不應完全聚焦在「標準」之上,還要因地制宜、因時制宜,按照不同的場合來看。閒談時可以輕鬆,正式場合則要注意「字正腔圓」。「這是貼身之事,有如自己的儀容,做得好,對心理也好。」$ U+ v+ z' e3 z% n$ ]
% Y/ b" v4 @5 G$ k6 G3 v% t* K
語言的讀音從來不是一個單純「如何說話」的問題,它牽涉到人們如何生活、如何思維,乃至於社會的政治及文化正統。當正音爬出書本的研究,而深入到生活的每一個縫隙中時,我們是否承受得了這一場「語音革命」所帶來的衝擊?* G5 w) s r4 F) k$ p
0 d# ^; {! [) q2 P. |0 c; Y
正音,到底是點燃了歸航的明燈,還是踐踏了我們的語言,以及那些在話音中所建立起來的聯繫與理解?* B& I* P+ J" A/ |2 w
1 G1 d/ m" E9 X8 Q5 U 有溫和的建議,有激烈的反對,關於正音的討論與激辯還將繼續下去。 |
|