|
 
- 帖子
- 155
- 精華
- 0
- 威望
- 100
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2007-4-14 09:53 AM
| 只看該作者
取自文匯報" V" u0 [' \2 a7 _. H- [9 e" x) ]9 ?. C
http://paper.wenweipo.com/2007/03/26/BK0703260001.htm O: U: ^% ~ ]1 Q G: a( ~
1 C+ \* s( E% L: t5 J; B! {2 Q; w[2007-03-26] 粵語正音要和死人溝通? 文:尉 瑋
" r1 @0 t, z3 @7 I3 K, z8 H+ c# V$ }/ t! C+ r& \
「轟轟烈烈」的粵語正音運動已經開展了將近40年,從最初針對大眾傳媒的「懶音」和「錯讀」,到現在已延伸到了市民生活的方方面面。
1 R; `: ?2 q* s; t3 U( x8 {5 v4 E# i/ S- h0 h: P. z8 q
1990年代至21世紀初,香港中文大學何文匯博士提倡發起粵語發音矯正運動,發展至今在香港社會中掀起了「正音風潮」。除了中文大學,中小學也陸續開設粵語正音課程,教統局亦在今年會考中首次加入粵語朗讀測試。回歸古韻、「字正腔圓」似乎成為了政府的教育目標。9 k- ]! d- Z4 I
' h* O' B$ ]9 v3 A, X9 l
然而,這樣大範圍的「糾錯」運動卻也激起一片反對聲,被批評為「謀殺廣東話」及「矯枉過正」。所謂「正音」,已經不再是一個單純的學術探討課題。
$ K3 s; Q: E+ R$ m% E {0 s6 Y6 b
正音到底是回歸正途還是更上歧路?正音正不正?上星期香港大學2007語言學節將「粵語的變遷」作為討論主題,更請來中文大學中國語言及文學系導師歐陽偉豪、散文家許迪鏘以及粵語文化傳播協會主席潘國森,一起討論正音風氣會否矯枉過正。
; X+ S2 \/ i; e/ b2 @
( n; q. a# c& A0 D+ _ 何文匯所主張的「正音」乃是根據宋朝韻書《廣韻》中的切韻方法,對與《廣韻》不符的粵音重新定立標準。如此一來,許多讀了多年的粵音一下子變成「錯音」,需要矯正。「時間」變成「時姦」、「購物」變成「救物」、「發行」變成「發恆」等等。6 m7 R; T Z- r, H/ t) Q6 q5 J- }! W
0 f/ X: Z% y! r9 C2 c3 x% [+ {7 f8 n 反對者首先將矛頭指向了《廣韻》,質疑這本忽略了南宋、元、明、清四朝對廣東話深遠影響的韻書,是否能夠作為粵語發音的依據。王亭之指出,「正音運動」大大減低了廣東話的流暢和靈活性,「正」出來的音實際上是為「病毒音」。
# h+ g8 S: a' Y' }6 _! y E. h+ P% i, \# m s
那麼,所謂正音,標準何在?
8 G- y; }) h* N9 f: n
8 G6 C2 d+ q/ L" u" U; R: l" V讓民間說話+ m0 B5 d2 N% {3 P" i
1 C& ^& o" r# N 在許迪鏘看來,語言本身便是約定俗成,所謂「標準」,也許就在民間。隨著歷史推進,語言自然發生變化,許多語音與古時不同是十分自然的事情。若是因為這些不同而將其標上「錯音」的稱號,似乎太過於執著了。
1 ~" U; Z( z7 b! g
/ e5 T- N! |! E9 b* `) L* s0 f( f 許迪鏘在討論會上強調,「如要把『時間』讀成『時姦』。其實這兩個字的聲和韻都相同,只是調不同,並不算是錯音。那是否要如此執著去將其糾正?」, w9 W( P6 ?5 L+ q; K9 b
" X2 m; [2 O/ T( r. v z
他更指出,所謂「懶音」一詞的使用亦有偏頗之處。「有些人因為先天原因而無法正確發音,這並不代表他們『懶』,或是在語音上有甚麼錯誤。如果執著於對於『懶音』的糾正,從教育心理學角度來說,會傷害別人自尊,並不利於教育的目的。」
1 U2 X4 n. P4 w6 P) s* x' R5 E" R; g" a
尊重語言的自然發展與約定俗成的語言習慣,並不等於縱容語音的錯誤,對於許迪鏘來說,「字正腔圓」十分重要,因為那是溝通的根本,如「女」便不應該讀成「呂」。但是在糾正的層面,仍要避免過分執著。「請容許民間智慧的存在吧!」他反覆強調。
" N- |/ `5 p, F/ r8 T
- n" c' a: Z# N, y$ B- |- w/ E語音倒退
6 ~% W& b) _: i2 w4 l7 m: _ S$ R5 o0 _; n ^/ w9 \
潘國森看來,「正音」所依據的語言標準顯然更加值得懷疑。從學術上說,音韻學有助於研究工作,但將其運用到應用語言學的範疇,甚至作為方言語音的標準,卻是不成立的;從教育上說,正音的實行讓基礎教育與主流生活話語相衝突,支持以《廣韻》正音造成這種局面的教育官員顯然失當;再從社會上看,讀音的不同亦容易引起衝突矛盾,弊端重重。" [ `- y3 g i! L' f% I! u2 X
! V$ F7 C' a9 E* t9 c
回歸宋朝《廣韻》,糾正現有讀音,在潘國森眼中,不僅違反了廣府話變調豐富的基本規律,更阻隔了這門語言的自然發展,無異於將其強行推入倒退的軌跡。「我們並非要和死人溝通!」哪怕要追求字正腔圓,也不應依循《廣韻》。在他看來,《廣韻》如同宋朝官員出版的普通話教育手冊,乃是處於政治上新政權確立權威標準的需要。說按照這麼一本書的讀音便能有助溝通,「十分荒謬。」
& d' z3 |- k: l4 g5 c! {5 s: ]3 C/ ~: }% k, Z1 S
對於正音的標準及因其引起的爭論,歐陽偉豪則始終強調要持有「同情態度」。他將學者們所推廣的正音標準歸納為三類:正確、正宗及正路。分別根據字典事實、歷史根源及「大路」民意來判斷正或不正。
8 o0 T a$ V/ L; Y: `
7 w7 a5 i& k- g& c! N( k& } s 在他看來,語言的使用,也許並不應完全聚焦在「標準」之上,還要因地制宜、因時制宜,按照不同的場合來看。閒談時可以輕鬆,正式場合則要注意「字正腔圓」。「這是貼身之事,有如自己的儀容,做得好,對心理也好。」% C+ I7 k) B+ Y/ r
0 w N/ j2 d( f' N/ L1 _% C
語言的讀音從來不是一個單純「如何說話」的問題,它牽涉到人們如何生活、如何思維,乃至於社會的政治及文化正統。當正音爬出書本的研究,而深入到生活的每一個縫隙中時,我們是否承受得了這一場「語音革命」所帶來的衝擊?2 P+ w* ?( a* z8 y
/ b& H1 \6 M; G4 o$ u, t
正音,到底是點燃了歸航的明燈,還是踐踏了我們的語言,以及那些在話音中所建立起來的聯繫與理解?
+ L( n4 M/ F% q/ J8 b3 U, q, |6 e4 ~8 s6 `9 g* Z# h* q6 {/ K
有溫和的建議,有激烈的反對,關於正音的討論與激辯還將繼續下去。 |
|