- 帖子
- 155
- 精華
- 0
- 威望
- 100
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2007-4-14 09:53 AM
| 只看該作者
取自文匯報& ?6 G$ s( s$ J, H+ N
http://paper.wenweipo.com/2007/03/26/BK0703260001.htm) S1 g, Z2 \! g y
5 G. |0 j; W! G[2007-03-26] 粵語正音要和死人溝通? 文:尉 瑋
8 y0 w+ q# G+ \" _: r0 l' s. O7 m3 _: S# W2 \( x( r4 z/ g3 ?" i+ }
「轟轟烈烈」的粵語正音運動已經開展了將近40年,從最初針對大眾傳媒的「懶音」和「錯讀」,到現在已延伸到了市民生活的方方面面。2 b, m9 H, j& ?$ |, R u" k' l0 S0 E
1 m; e }+ C0 ]! m: P1 A 1990年代至21世紀初,香港中文大學何文匯博士提倡發起粵語發音矯正運動,發展至今在香港社會中掀起了「正音風潮」。除了中文大學,中小學也陸續開設粵語正音課程,教統局亦在今年會考中首次加入粵語朗讀測試。回歸古韻、「字正腔圓」似乎成為了政府的教育目標。) D% ?$ U; `7 N6 a
0 m9 V& y9 G/ U& V+ M/ o5 B 然而,這樣大範圍的「糾錯」運動卻也激起一片反對聲,被批評為「謀殺廣東話」及「矯枉過正」。所謂「正音」,已經不再是一個單純的學術探討課題。( ?- [1 e7 m1 r" Z6 {0 e
& s% s& ?% G, n" u% c& h1 i) H1 ]
正音到底是回歸正途還是更上歧路?正音正不正?上星期香港大學2007語言學節將「粵語的變遷」作為討論主題,更請來中文大學中國語言及文學系導師歐陽偉豪、散文家許迪鏘以及粵語文化傳播協會主席潘國森,一起討論正音風氣會否矯枉過正。
" Z+ ^# ^% \* G! q% Y! m9 c' j
何文匯所主張的「正音」乃是根據宋朝韻書《廣韻》中的切韻方法,對與《廣韻》不符的粵音重新定立標準。如此一來,許多讀了多年的粵音一下子變成「錯音」,需要矯正。「時間」變成「時姦」、「購物」變成「救物」、「發行」變成「發恆」等等。0 ~& Q( G; j$ L4 ?; @; w9 I
9 V& b" T2 d4 |8 ^
反對者首先將矛頭指向了《廣韻》,質疑這本忽略了南宋、元、明、清四朝對廣東話深遠影響的韻書,是否能夠作為粵語發音的依據。王亭之指出,「正音運動」大大減低了廣東話的流暢和靈活性,「正」出來的音實際上是為「病毒音」。
P S, c2 M0 l# E! B8 C
9 Q# z S* f" Z( q# c7 y: R 那麼,所謂正音,標準何在?& D. ?! [- Z7 _. \ `2 E
, v; K' p- `0 I* A* t( {' N讓民間說話7 W' I- y1 s/ y
- ~- E5 ` m1 X) {- R$ V 在許迪鏘看來,語言本身便是約定俗成,所謂「標準」,也許就在民間。隨著歷史推進,語言自然發生變化,許多語音與古時不同是十分自然的事情。若是因為這些不同而將其標上「錯音」的稱號,似乎太過於執著了。
- h) E5 f+ e2 N% U
' w, X; \$ h& C4 x1 y( m" h* u 許迪鏘在討論會上強調,「如要把『時間』讀成『時姦』。其實這兩個字的聲和韻都相同,只是調不同,並不算是錯音。那是否要如此執著去將其糾正?」& x' _$ @8 V' y8 w9 A
( N# w+ O: o. h2 l
他更指出,所謂「懶音」一詞的使用亦有偏頗之處。「有些人因為先天原因而無法正確發音,這並不代表他們『懶』,或是在語音上有甚麼錯誤。如果執著於對於『懶音』的糾正,從教育心理學角度來說,會傷害別人自尊,並不利於教育的目的。」
5 i! L, O E7 x& z5 n! U2 e+ _( V" J
q0 l# w$ C1 S- e5 \ 尊重語言的自然發展與約定俗成的語言習慣,並不等於縱容語音的錯誤,對於許迪鏘來說,「字正腔圓」十分重要,因為那是溝通的根本,如「女」便不應該讀成「呂」。但是在糾正的層面,仍要避免過分執著。「請容許民間智慧的存在吧!」他反覆強調。
! n5 \6 x* O, A$ X: X# W0 H* v; E7 @* A$ w. h/ i! o7 ] T& v" q- A
語音倒退
# ]6 Y2 m: {! W, L' L5 b* h0 p: v* A. ~9 }$ ?& }) I! K, d) }6 s
潘國森看來,「正音」所依據的語言標準顯然更加值得懷疑。從學術上說,音韻學有助於研究工作,但將其運用到應用語言學的範疇,甚至作為方言語音的標準,卻是不成立的;從教育上說,正音的實行讓基礎教育與主流生活話語相衝突,支持以《廣韻》正音造成這種局面的教育官員顯然失當;再從社會上看,讀音的不同亦容易引起衝突矛盾,弊端重重。8 i8 T0 c. J( K0 v( q1 n8 f* W
! v/ k6 W; Z7 M) }0 M3 m 回歸宋朝《廣韻》,糾正現有讀音,在潘國森眼中,不僅違反了廣府話變調豐富的基本規律,更阻隔了這門語言的自然發展,無異於將其強行推入倒退的軌跡。「我們並非要和死人溝通!」哪怕要追求字正腔圓,也不應依循《廣韻》。在他看來,《廣韻》如同宋朝官員出版的普通話教育手冊,乃是處於政治上新政權確立權威標準的需要。說按照這麼一本書的讀音便能有助溝通,「十分荒謬。」2 M0 c: u- \; i/ b2 S
, i' t/ U$ x2 w3 r u: A+ I 對於正音的標準及因其引起的爭論,歐陽偉豪則始終強調要持有「同情態度」。他將學者們所推廣的正音標準歸納為三類:正確、正宗及正路。分別根據字典事實、歷史根源及「大路」民意來判斷正或不正。8 b+ _8 q; `% M2 B/ Y. M& M5 a
- E) j( N4 n/ R8 l' U+ B8 { 在他看來,語言的使用,也許並不應完全聚焦在「標準」之上,還要因地制宜、因時制宜,按照不同的場合來看。閒談時可以輕鬆,正式場合則要注意「字正腔圓」。「這是貼身之事,有如自己的儀容,做得好,對心理也好。」1 v7 e$ ^8 V7 j. g) K$ B R
0 B& z! s0 q2 s0 \5 z3 [ 語言的讀音從來不是一個單純「如何說話」的問題,它牽涉到人們如何生活、如何思維,乃至於社會的政治及文化正統。當正音爬出書本的研究,而深入到生活的每一個縫隙中時,我們是否承受得了這一場「語音革命」所帶來的衝擊?8 ^: z$ n* }, R1 X# ?, v- }
O3 f! N& D1 ]: A7 y7 d& y
正音,到底是點燃了歸航的明燈,還是踐踏了我們的語言,以及那些在話音中所建立起來的聯繫與理解?
4 B+ ?6 X- ]+ _. `
+ H5 @5 K9 y# g' [ 有溫和的建議,有激烈的反對,關於正音的討論與激辯還將繼續下去。 |
|