|
 
- 帖子
- 155
- 精華
- 0
- 威望
- 100
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2007-4-14 09:53 AM
| 只看該作者
取自文匯報2 ^0 b( u' @8 e4 h$ y: S
http://paper.wenweipo.com/2007/03/26/BK0703260001.htm4 B" f9 |' |) z6 C, R& R4 C
3 m. [# _8 l' I
[2007-03-26] 粵語正音要和死人溝通? 文:尉 瑋" o; B: J; Z" U! m, d
& g' |9 h1 b. y8 E) O 「轟轟烈烈」的粵語正音運動已經開展了將近40年,從最初針對大眾傳媒的「懶音」和「錯讀」,到現在已延伸到了市民生活的方方面面。
0 g+ L7 O4 _, R) Y! F6 ^1 r& y: v8 x" l4 A4 g: C2 {; R- g* X, \
1990年代至21世紀初,香港中文大學何文匯博士提倡發起粵語發音矯正運動,發展至今在香港社會中掀起了「正音風潮」。除了中文大學,中小學也陸續開設粵語正音課程,教統局亦在今年會考中首次加入粵語朗讀測試。回歸古韻、「字正腔圓」似乎成為了政府的教育目標。0 q J9 g' E; U
% m8 ?0 `$ B9 Q1 M 然而,這樣大範圍的「糾錯」運動卻也激起一片反對聲,被批評為「謀殺廣東話」及「矯枉過正」。所謂「正音」,已經不再是一個單純的學術探討課題。
" l9 U6 P( S8 W7 R; H
5 g; b" x& T: G+ | 正音到底是回歸正途還是更上歧路?正音正不正?上星期香港大學2007語言學節將「粵語的變遷」作為討論主題,更請來中文大學中國語言及文學系導師歐陽偉豪、散文家許迪鏘以及粵語文化傳播協會主席潘國森,一起討論正音風氣會否矯枉過正。
9 e" x# j6 J- _' ?3 T" k
) G0 w( G5 e/ p2 _ 何文匯所主張的「正音」乃是根據宋朝韻書《廣韻》中的切韻方法,對與《廣韻》不符的粵音重新定立標準。如此一來,許多讀了多年的粵音一下子變成「錯音」,需要矯正。「時間」變成「時姦」、「購物」變成「救物」、「發行」變成「發恆」等等。
7 E% B' f2 g0 E1 g) W; S( V* g
6 T9 }; L& X: k* H+ \) ^ c 反對者首先將矛頭指向了《廣韻》,質疑這本忽略了南宋、元、明、清四朝對廣東話深遠影響的韻書,是否能夠作為粵語發音的依據。王亭之指出,「正音運動」大大減低了廣東話的流暢和靈活性,「正」出來的音實際上是為「病毒音」。; q( U" |1 j( }/ N- i1 ~# P/ q
, K2 T, Z5 c+ e0 H; E: X. ]# J2 I! d
那麼,所謂正音,標準何在?9 F3 O) ?- U' O- T. M
" E3 i. g2 c4 z5 u$ H
讓民間說話( [. V' w7 ^1 F' N1 E0 m
: L0 [; [8 p5 @' s3 J 在許迪鏘看來,語言本身便是約定俗成,所謂「標準」,也許就在民間。隨著歷史推進,語言自然發生變化,許多語音與古時不同是十分自然的事情。若是因為這些不同而將其標上「錯音」的稱號,似乎太過於執著了。
" K* e! \7 E8 ]0 Y3 c, ~0 m, G2 s) p) j, R3 ]' I! x9 c
許迪鏘在討論會上強調,「如要把『時間』讀成『時姦』。其實這兩個字的聲和韻都相同,只是調不同,並不算是錯音。那是否要如此執著去將其糾正?」
% v: R+ R- F b. n# J
P, e* t% E0 R4 V& Y 他更指出,所謂「懶音」一詞的使用亦有偏頗之處。「有些人因為先天原因而無法正確發音,這並不代表他們『懶』,或是在語音上有甚麼錯誤。如果執著於對於『懶音』的糾正,從教育心理學角度來說,會傷害別人自尊,並不利於教育的目的。」) [2 U. Z$ c1 U
" D" c" D& w6 E8 b6 W5 F
尊重語言的自然發展與約定俗成的語言習慣,並不等於縱容語音的錯誤,對於許迪鏘來說,「字正腔圓」十分重要,因為那是溝通的根本,如「女」便不應該讀成「呂」。但是在糾正的層面,仍要避免過分執著。「請容許民間智慧的存在吧!」他反覆強調。
! s) K4 b! l5 j$ v8 c
# Q: f, g. L, i& Q5 |. _8 `3 r. S語音倒退 3 c; [1 K' {. `: J' a! M
! i+ w* [. L* Y# U/ ]# \
潘國森看來,「正音」所依據的語言標準顯然更加值得懷疑。從學術上說,音韻學有助於研究工作,但將其運用到應用語言學的範疇,甚至作為方言語音的標準,卻是不成立的;從教育上說,正音的實行讓基礎教育與主流生活話語相衝突,支持以《廣韻》正音造成這種局面的教育官員顯然失當;再從社會上看,讀音的不同亦容易引起衝突矛盾,弊端重重。
% f' P# G" ^/ a4 h4 ^9 t: G. v$ r6 _- h' T+ Y: g# |( q7 u
回歸宋朝《廣韻》,糾正現有讀音,在潘國森眼中,不僅違反了廣府話變調豐富的基本規律,更阻隔了這門語言的自然發展,無異於將其強行推入倒退的軌跡。「我們並非要和死人溝通!」哪怕要追求字正腔圓,也不應依循《廣韻》。在他看來,《廣韻》如同宋朝官員出版的普通話教育手冊,乃是處於政治上新政權確立權威標準的需要。說按照這麼一本書的讀音便能有助溝通,「十分荒謬。」+ r3 s2 e' D0 j% Q( ]; X
+ D% S" L4 c* B* U3 `8 j 對於正音的標準及因其引起的爭論,歐陽偉豪則始終強調要持有「同情態度」。他將學者們所推廣的正音標準歸納為三類:正確、正宗及正路。分別根據字典事實、歷史根源及「大路」民意來判斷正或不正。- n; p! }/ j! V5 s4 k3 |
; Q2 r* _8 N/ [% G: D& b% X 在他看來,語言的使用,也許並不應完全聚焦在「標準」之上,還要因地制宜、因時制宜,按照不同的場合來看。閒談時可以輕鬆,正式場合則要注意「字正腔圓」。「這是貼身之事,有如自己的儀容,做得好,對心理也好。」
6 B9 ]+ ~; c* T9 M4 W
- }# O6 `" A$ h. N# i: X8 V 語言的讀音從來不是一個單純「如何說話」的問題,它牽涉到人們如何生活、如何思維,乃至於社會的政治及文化正統。當正音爬出書本的研究,而深入到生活的每一個縫隙中時,我們是否承受得了這一場「語音革命」所帶來的衝擊?
7 _. {. k" ^$ U" Y+ j+ R7 o
( J% [1 {* K5 t2 n2 w" Y8 z 正音,到底是點燃了歸航的明燈,還是踐踏了我們的語言,以及那些在話音中所建立起來的聯繫與理解?+ o% a8 r' j0 i& Y1 A- ]5 `, ?6 s
' _5 Z2 L$ M1 O9 n* Z, j' x; S" j
有溫和的建議,有激烈的反對,關於正音的討論與激辯還將繼續下去。 |
|