<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...
返回列表 回復 發帖

向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

轉貼: q. Q8 \3 T4 t1 D
........................................................................................................
$ i3 S) E- g5 X; s$ G凡受何氏怪音影响的人...2 u, u- w6 n% x6 h: c4 l$ B( S2 G

$ _: @+ S4 h! }4 L0 t  c% S0 P多喜查《粵音韻彙》..
& l0 f+ a; M. t$ ~' R. p
# B4 Q# ?8 k2 H好吧..今勻跟你...就查《粵音韻彙》吧..
, C( E5 M1 ]9 X! X% z2 L5 H% \" n# v( \# w
無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...- x( C  i2 R3 Y6 \

( D" ~  J" u/ b我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...
$ w! o( Q: ~% g: h# `
1 u( ~) l* [7 j* P簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音: G  }3 ~2 m* C! e9 k, Z/ Y

+ L$ q" f* F. N! m- D$ ~  P簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...
( D7 }1 o, d# S7 @8 p* I, D% a9 M0 u
, q) L+ D4 T5 E請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???' i" A* @! n' x3 ~; q, n3 T
# W$ l+ c  n/ k; s" _7 Z
1...是否因為個人喜好...就可去改變大眾慣常的發音??
& ]- ^7 q7 V' W3 F9 E( F
6 C/ g& d& c, V9 `& ~1 W. K2...是否因為鹽音....與國音同..所以連《粵音韻彙》〔此書非全對..請看《廣府話救亡》一書〕都放棄???7 Z/ U3 G2 H5 o4 G: o; a3 t  _* n. s
; s3 ^+ X$ U; H, |* |* J( c
3...又或者..是跟了何氏一系的提供而搞錯???7 }1 _+ k4 k7 _. v

5 j, M% r2 O3 l( M...何氏x音....
7 ^# N7 ~7 v$ a1 V: j- S* ^4 C9 [" E2 H6 r" L2 _
是大是大非的問題..& A* ~) \/ ~$ _" C# R

8 A% D! W. D( c1 u4 V5 [.你們的..新聞透視...會否有胆量做一下???7 |1 ^- |; h% P( }
! j9 g% f6 l2 a, r' o2 H
請拿出良心吧...拜託....
$ c0 w: Y+ ]- e  u1 s6 k3 v" j...' W  v: i; f2 ^
, d+ k4 H$ `/ d! M* A
[ Last edited by magic on 2007-4-17 at 12:35 PM ]
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁
  J. p1 t6 m: Z3 c& i好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"
0 ]4 }( Y4 o* y3 z6 `" [: g眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音: \- l8 ]0 n) Y! Q
http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/ ... search.php?q=%AC%DB3 {/ J+ r9 r* Q: u/ M5 E+ x

9 F& ~: N+ `; E9 c講開個"相"字,有線同無線O既娛樂新聞台又學埋新聞佬D野# |* Y: }9 V+ q0 D
近日韓國明星 權相佑 來港, 本來人人都將佢個名讀作 權"商"佑,但兩個娛樂台忽然又懶勁咁讀做 權"相(丞相個相) 佑, 難道係權相佑本人自己要求的嗎?
! i% K5 K) G: T' {! B) m& w! _- q6 u4 s/ s; _
[ Last edited by 阿感 on 2007-4-17 at 09:17 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-4-17 08:48 PM:
: P7 T$ Y, M* E$ MD新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾...
" U8 Y1 s4 N8 S( R
.....呢個音冇聽到..
查《粵音韻彙》吧..+ f# }! A3 K6 C5 {8 l$ k& N
" ~+ D( l, ~* {* S
無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...7 r8 U* I( b, [2 w+ E% l0 [/ U

5 p# ]/ ^5 ~: O5 L+ p我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...) g& d7 l- P2 ~  z  G1 L: V
9 z! C6 @. _5 l2 p3 }
簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音
0 O5 ~: q" ]0 s
; O& y1 A, \& R) a6 x簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...
( o, S, W1 o9 S6 I8 C9 C2 q
! d7 ^& ?5 r# l5 I7 T# V請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???1 T/ a+ C8 C/ o# o$ ^
/////////////////////2 @! {( W) c+ w! `. x" c; K  g
' }( Q8 U( Y" u/ `5 f  n
無線有冇人睇到此段字呢?
粵音之死亡, 乃為無線乎? 4 \& J  E* }3 Q$ G  o
音音不正亂, 政府喜看也!
1 }% Z9 c/ q5 W+ U0 }/ c4 p不動還續爭, 國語將入侵.
- f: ~1 s( h! J/ {! O3 P7 a汝等莫等閒, 正確常粵音.
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 12:40 PM:: O3 m5 D2 v4 Z; q( v- D6 M
粵音之死亡, 乃為無線乎?
9 W* h- a% }2 j) ^) B音音不正亂, 政府喜看也! 4 h3 f3 H! T. P# Y( g7 p  x% Y, Y
不動還續爭, 國語將入侵.
( H; R8 Z( F* i汝等莫等閒, 正確常粵音.
7 \3 \" j& [3 h; b+ X( {7 e+ R7 O. w.....以此例...竟連粵音韻彙[佢地的天書]..都唔跟..可能真係想癈廣府話...
* s9 f3 g- h: ^9 F只差一頁...改取炎音而不取禪音......肯定是因為鹽音與國音同..所以連《粵音韻彙》都放棄
+ s$ S, Y) D- B+ H6 z
4 {4 g- F9 k$ r5 I+ u! z[ Last edited by magic on 2007-4-18 at 08:14 PM ]
Originally posted by magic at 2007-4-18 20:12:( t, Q' Z& B! B* J2 z. ^/ i

& k* k  u" h% p* e" U.....以此例...竟連粵音...
3 A7 C/ u/ ^* L7 C" Z7 N4 e, Y5 \  f2 S
擺到明啦. 2 @1 \4 a1 h0 Q
又話多樣野俾你地聽, 就是大陸批research grant俾大陸院校做粵音上海話等8 C: ?  m* H0 l9 b+ {3 |  k- l; J
也只能以"語言-少數民族"類申請, ) J4 V. X7 `. A+ ?
可見國內如何整頓語言... ) w' V" X0 _; X  z( ~4 {& m, U2 |
香港, 用國語, 可能都是遲早的事!
Originally posted by 阿感 at  08:48 PM:
" ~8 a5 M; P1 p; yD新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁2 o0 A# P* n3 X) h/ U0 V  J2 j1 R+ W
好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"
: z8 z  `# P4 T: `2 A眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音...
3 Z. j/ ]- R6 \

& p+ Y& s/ w4 ^' l8 j更正:1 B* k1 `& }. S# t1 y/ f" G5 K( Z
上文紅字應為陰去聲陰上聲
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 08:17 PM:
4 e) @$ v9 j0 D; `* u2 I+ F3 e5 q) X0 b3 _% F; _

2 [5 h8 j6 F1 [; k. z& Z擺到明啦.
6 p2 g; W/ k  Y1 Y又話多樣野俾你地聽,...
. u, ~3 ?- n/ ^5 B
( E; Y/ M& h6 _" g9 C...其實佢地把  構  改成救來讀...都可能係跟國語..* I: e1 L1 p& R# K
估佢地的原則係..# E) V& v; c) x3 n0 M* N
1.凡字..就去查有幾多個音$ b& Q' }  h0 \
2.然後.就取其中最接近國語的音來讀
8 b+ D$ p- z5 A4 |& Z, Z唔知啱否??
仲有一個字... % I- h) K) q# D5 H! L1 R
「溝」0 G8 b4 v/ T" Q
你點讀? 5 ?9 M' @. g2 K
何派會答你讀「鳩」
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。