<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...
返回列表 回復 發帖

向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

轉貼
9 W2 Q) _$ t4 f# V9 P5 ]........................................................................................................9 b, |2 x- a8 L
凡受何氏怪音影响的人...
+ ?  A+ @1 Q% x! S" G5 b' Q* r, W8 \& Y1 q! t0 w- Y$ u
多喜查《粵音韻彙》..
% o2 Q; V) W% d4 l% ^( I9 k' m' \: P- ]
好吧..今勻跟你...就查《粵音韻彙》吧..6 D8 M0 p8 }1 w
* m9 e5 o7 ]" `7 X8 n
無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...
: Z$ d4 U+ [" z! b
4 K4 r: p9 l2 }- e5 Z. s我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...& M4 B4 E* V1 ?; I- w9 a( ?

2 i( T8 g3 I' `5 U( j' T8 S7 W; z0 E簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音0 o8 k* P; l9 _) y9 a8 q' F; G, n
* t4 g0 o1 o: h. _  j5 k
簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...
- W2 j1 ?5 s8 R# E7 |( K. J) ^$ g8 S7 r! K( A" B3 ]+ |9 {
請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???
$ h, a1 ^% r1 X* T# n2 ]* W( x; E8 o( ^% ?
1...是否因為個人喜好...就可去改變大眾慣常的發音??" D% G( m" z  A" ?  N; Y+ W8 u# E2 e

6 E- T, [+ H9 h+ @2...是否因為鹽音....與國音同..所以連《粵音韻彙》〔此書非全對..請看《廣府話救亡》一書〕都放棄???- t- p% Y3 v7 I, ]% g+ n
1 A( Z  o7 \" N1 N; T8 P
3...又或者..是跟了何氏一系的提供而搞錯???
4 w8 T, `8 x1 t" S0 |& S
2 z& N8 |$ J1 d...何氏x音....0 E5 [: K6 R# ]

& Y. q3 Y% o' y- x是大是大非的問題..
  N! j# O8 S4 ?+ r7 B  u; Z  M1 I% c% R$ O
.你們的..新聞透視...會否有胆量做一下???
- @) P6 A1 ~6 D6 m2 I3 n
  c. v# S( v7 }/ j9 `9 N請拿出良心吧...拜託....
' i9 N" F: S5 z...- i9 j9 u" S$ Z) c

7 H* p0 [5 k3 |* s% C+ k" z[ Last edited by magic on 2007-4-17 at 12:35 PM ]
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁
0 ~. i4 ^( I7 r- w" U4 R9 b' q5 n4 F9 D好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"
. j4 V7 @, J  k眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音, e) p  C/ H; @$ V7 }: Y
http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/ ... search.php?q=%AC%DB
: E! V0 V) ^6 O! p' ?" I/ A6 ?# M" d
講開個"相"字,有線同無線O既娛樂新聞台又學埋新聞佬D野
3 {. {. D: e' V+ {近日韓國明星 權相佑 來港, 本來人人都將佢個名讀作 權"商"佑,但兩個娛樂台忽然又懶勁咁讀做 權"相(丞相個相) 佑, 難道係權相佑本人自己要求的嗎?7 d* p& M  [% D# j$ ~
+ B) s' g) x! ?
[ Last edited by 阿感 on 2007-4-17 at 09:17 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-4-17 08:48 PM:6 L( L* _2 k0 e  F6 @
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾...
  ^: y( Z( o+ u  A  V8 V+ e.....呢個音冇聽到..
查《粵音韻彙》吧..( X, y9 h2 f' o
# l% q( X. ^8 N  g
無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...
9 `0 x/ D  W+ g) y
6 r/ p# M, |8 p2 W5 R4 e7 a我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...9 y( l' g0 o8 v

$ D" d" w9 X& H1 m; F簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音
+ a* k" y3 y8 J: w- x. ^# B/ H- c- @) ]# o( k( A5 L. a% _
簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...
  g1 F8 _! Y2 d& \7 ~
5 g: F6 ^4 L6 O# L# f/ z請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???
8 H, ~# g& m$ s0 y1 H+ R7 N/////////////////////
' I) l* G# X5 b- U) P4 K$ i; R  q/ g  D
無線有冇人睇到此段字呢?
粵音之死亡, 乃為無線乎?
3 P- P0 ?1 [6 G. ^" r音音不正亂, 政府喜看也! & l& c( D5 O' g' F% @7 K+ g3 L
不動還續爭, 國語將入侵.
$ t' h9 e1 N2 h$ Q' \; i0 m汝等莫等閒, 正確常粵音.
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 12:40 PM:
/ b% _2 u, D7 p' j' d! a粵音之死亡, 乃為無線乎? 1 l+ X' M' y) F; x
音音不正亂, 政府喜看也!
4 _' ~2 z& `# n* r6 i. q2 X) r不動還續爭, 國語將入侵. % n5 T7 ?- J$ P/ ]
汝等莫等閒, 正確常粵音.
2 F% C6 W% [4 {' a: n3 f! ^.....以此例...竟連粵音韻彙[佢地的天書]..都唔跟..可能真係想癈廣府話...3 S5 I$ L' N( _# m+ b
只差一頁...改取炎音而不取禪音......肯定是因為鹽音與國音同..所以連《粵音韻彙》都放棄3 }- w# X' z% U' x% @

- C: U) ]8 _( O9 Y2 e+ E( [[ Last edited by magic on 2007-4-18 at 08:14 PM ]
Originally posted by magic at 2007-4-18 20:12:
/ [# t1 m& P2 F2 U: P% {0 j' n4 j9 Z+ {. f  V
.....以此例...竟連粵音...
8 X8 P; W+ W' X( h8 I. m
) X1 |+ T' _( S# Z. f0 M擺到明啦. ( F6 M, x+ o. J0 k6 f  n7 e4 N
又話多樣野俾你地聽, 就是大陸批research grant俾大陸院校做粵音上海話等
' s6 o5 C/ ?3 g; L也只能以"語言-少數民族"類申請, - g  i+ [0 ^7 P. `; q
可見國內如何整頓語言...
7 z1 ^0 a: [% w7 R- v+ @香港, 用國語, 可能都是遲早的事!
Originally posted by 阿感 at  08:48 PM:4 `4 i: M6 }, F' Z! H2 H- x) j; B
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁1 m% n+ s% ~3 t5 Y: m! S& g6 _
好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"4 r8 X- a  M  F' |' Q) r
眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音...
: Y- f1 \  d. d
( ^4 D2 F% D) W! z$ X
更正:1 s1 H  I: M3 |/ x
上文紅字應為陰去聲陰上聲
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 08:17 PM:8 ^2 i1 ~7 ?7 P

5 [( V) K: W+ X2 l; E6 _9 y# y- A. K/ P2 `- R) a
擺到明啦.
4 p4 U- K- n. U; _/ \5 W又話多樣野俾你地聽,...
7 h* ?/ w7 c- x" f5 i

; p$ j, \4 o2 X4 ]* _) @3 N. B0 H...其實佢地把  構  改成救來讀...都可能係跟國語..1 B4 b7 w& Z( P" R1 _
估佢地的原則係..
- L$ p, F/ b  d8 B4 C1.凡字..就去查有幾多個音
3 o0 i* x! ]$ H' W" t( [& K6 C2.然後.就取其中最接近國語的音來讀; R8 r3 F1 t5 I& R6 }6 }
唔知啱否??
仲有一個字... 8 ]( S$ B. ]- J  {
「溝」
3 s  j6 N5 Z/ l- C/ K# y' j你點讀?
' |* V- q$ N0 i- Q/ p1 [2 s- M何派會答你讀「鳩」
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。