<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...
返回列表 回復 發帖

向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

轉貼( d9 L% x/ ?0 B" R# p2 z& J$ o9 Y4 n
........................................................................................................
, z9 @. h' k6 }, _, _3 Q5 D+ Y4 R1 \+ Y凡受何氏怪音影响的人...3 ^6 A6 E: X- y! D( n6 d
& u  P7 w, ^: v5 w, p) J! [
多喜查《粵音韻彙》..
- ?2 ^* I2 w- I
2 v: w( y& U$ E- N+ R好吧..今勻跟你...就查《粵音韻彙》吧..
( w6 b0 V& w/ v$ E" K) l2 H2 O" B2 o) u  p7 Q% u9 Y! Q
無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...
; V0 M9 k. {& u# q9 q4 O# @; a% w3 o$ i7 N' j6 C: w: R2 b6 L( a
我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...
4 j0 d: m9 b$ G+ N0 B7 Q
; }# @" p/ G5 j( Q! B簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音
7 C5 y, v* B! N) _6 g( |9 a2 o& }& [1 I8 X7 u. h* W3 ^7 K3 V) S
簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...
! O; m, A& s$ D; v/ ^
( h9 F% g* E( Y6 O請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???
1 @2 J& T: W% z- b. I( C/ R5 x/ h# d- w
1...是否因為個人喜好...就可去改變大眾慣常的發音??
8 l7 U( S! s2 u: N  O7 G( H
9 v' `2 q, p6 Z8 X; N5 y. y' k2...是否因為鹽音....與國音同..所以連《粵音韻彙》〔此書非全對..請看《廣府話救亡》一書〕都放棄???  `6 ]5 T6 b" c9 q5 s3 `% _2 h4 x

/ _. K; k# `! {. X6 Y$ z- j. B3...又或者..是跟了何氏一系的提供而搞錯???
& d  |# a# _' `. q& v+ I0 w! o/ i4 H1 K: ^
...何氏x音....+ U6 ?# c5 J+ `: G& p7 y

" U/ b  _( D2 X是大是大非的問題..
& ^2 M/ y6 F# H' y" u$ }! W4 S, O) ~3 \
.你們的..新聞透視...會否有胆量做一下???
: U3 G1 w% x0 L# [# m/ P+ a! E# k2 @; K9 Q! \
請拿出良心吧...拜託....
: l# I+ L' B7 _* F...
* L* a% R5 R, `, A/ U, ~
: X6 U2 m; c9 M[ Last edited by magic on 2007-4-17 at 12:35 PM ]
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁  W2 ]) r& G1 x  a, b
好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"
& L5 D( K5 ?8 c( e* b# o# m+ @8 H/ l眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音
/ c; X( N6 c3 W. C: ohttp://humanum.arts.cuhk.edu.hk/ ... search.php?q=%AC%DB
1 o% h* \& v4 z7 I' E% r  t3 r4 b5 m9 A0 O# t. V) H! N
講開個"相"字,有線同無線O既娛樂新聞台又學埋新聞佬D野
4 U- i; t& C, V' ]7 P近日韓國明星 權相佑 來港, 本來人人都將佢個名讀作 權"商"佑,但兩個娛樂台忽然又懶勁咁讀做 權"相(丞相個相) 佑, 難道係權相佑本人自己要求的嗎?
5 ]' `1 T+ [; k
# A( o. q! D# b0 u* O/ ?[ Last edited by 阿感 on 2007-4-17 at 09:17 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-4-17 08:48 PM:
$ O7 s* Z8 Q. p1 x% ?% D% HD新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾...
! `% t" d5 W: T8 }& j
.....呢個音冇聽到..
查《粵音韻彙》吧..
+ d% \  C, J9 D) d( V) e% q& c: V
無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...0 V/ v7 d" w* V
& ]; G+ f& x7 }+ w+ E
我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...; X. Z5 P0 _/ b- Z; o$ p3 L: c; G
' y. N# @% p) X( D) c# b
簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音
* z: x% D/ O1 x7 s8 z
. ]# @; Y6 j3 l% r! H$ ]1 p+ Z簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...
% k  Z) O( Y0 l  G, U
& N( K( G( ?- N: C# B: M& T請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???$ ]) T4 H$ d' k" J  @
/////////////////////# ]7 r, |1 R: t$ j$ A

, W3 ^  ^* U5 M/ j5 O無線有冇人睇到此段字呢?
粵音之死亡, 乃為無線乎?
; @8 H8 r7 `0 N$ g+ ~音音不正亂, 政府喜看也!
% `9 u' Q+ x8 s6 D不動還續爭, 國語將入侵. 5 i' G9 @5 b: `# ?2 B# O% p0 x) h
汝等莫等閒, 正確常粵音.
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 12:40 PM:8 b/ U& X: G3 s6 e9 {4 w
粵音之死亡, 乃為無線乎? $ K) u/ a. u7 s; F
音音不正亂, 政府喜看也!
' F  W6 d: U4 c不動還續爭, 國語將入侵. & e* Y9 X9 V% K. @! N
汝等莫等閒, 正確常粵音.
, ]0 W9 z" v4 W8 @9 ]$ x. b" g
.....以此例...竟連粵音韻彙[佢地的天書]..都唔跟..可能真係想癈廣府話...
3 E8 p) Y( \' k只差一頁...改取炎音而不取禪音......肯定是因為鹽音與國音同..所以連《粵音韻彙》都放棄# ]# S; z3 [% p9 B2 Y  O& X5 i

8 E- q3 p7 v; v[ Last edited by magic on 2007-4-18 at 08:14 PM ]
Originally posted by magic at 2007-4-18 20:12:0 S8 p, u0 j; j5 `  X
5 T% F' L0 P) @) y( p$ {* U
.....以此例...竟連粵音...
9 U! R# N: h: ]! m8 m) ]% a1 \: a0 Y2 X$ M& t. O" T, c
擺到明啦.
3 A0 R0 ?- j  M又話多樣野俾你地聽, 就是大陸批research grant俾大陸院校做粵音上海話等+ M, P$ U/ ]& k1 v* E
也只能以"語言-少數民族"類申請,
( I4 c, P/ ?& I% A( `2 F( P$ ]7 e可見國內如何整頓語言... & F  I0 R# L+ \. j% j5 w
香港, 用國語, 可能都是遲早的事!
Originally posted by 阿感 at  08:48 PM:
, L, [5 o* s+ l, R4 a9 O1 nD新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁- d$ }4 y( r# ?5 w
好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"
" |  Z) }7 O, ]% m9 ~眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音...
0 j9 h5 i% K$ L, K7 V6 P4 x: {

# y7 V! p. q, f+ L$ h更正:
( ]" R" i: ^# T( @* C上文紅字應為陰去聲陰上聲
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 08:17 PM:3 a" y, B, |" g( }; E$ S

6 x' {, q6 `- _
$ ?" T  c' o3 G% V  l$ P0 x0 n擺到明啦.
7 J. |  t4 M1 Q又話多樣野俾你地聽,...
8 G0 \7 h8 a( D$ k  Q4 n3 S+ K
/ O' q9 m( P4 N! n6 |; ^+ r$ Y! ]+ E5 u" f
...其實佢地把  構  改成救來讀...都可能係跟國語..
: Q7 c3 H& P* c; ]; ?( A- Y估佢地的原則係..
2 Q& j- D) m3 h1.凡字..就去查有幾多個音- m: b: d  ^) h' s; h
2.然後.就取其中最接近國語的音來讀8 `, w) A5 `; F8 K2 X- [6 F4 f
唔知啱否??
仲有一個字...
& i. K) \8 T' k7 c: \「溝」
) S# b; d1 X3 {# |3 s你點讀? 6 }" @! ~9 X" R8 L( {
何派會答你讀「鳩」
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。