<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...
返回列表 回復 發帖

向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

轉貼. @1 j9 a2 I6 V: L
........................................................................................................
; S7 g1 Q- u3 ?凡受何氏怪音影响的人...
: \7 ?/ v) F. A, n$ l; p: B2 J# }  H' o5 S2 Q3 z* Q, B
多喜查《粵音韻彙》..
/ x+ I) N$ X1 X# A4 L% W- r, E
) P7 }0 d% Y7 t) k: y7 I8 I好吧..今勻跟你...就查《粵音韻彙》吧..& P; Q. L8 K* q
" n: w- m. p  [4 I* V/ i$ U
無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...- g' S+ T( N0 O) t3 ^2 A4 |

' R0 D7 K* I, \! Y& p- r我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...4 V& u. d, x7 }; }' _1 e1 q5 }* p' A
% I" g1 M4 Q$ ^: f  Y. v
簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音
1 g$ G, e  q* w0 M% ?
! S, |0 v3 n6 F, l, w, u, C簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...* u. u0 y; [# }4 Y. i1 @/ S% e
' L3 |- p8 o% @  _% G8 e. I
請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???
9 ?- o! b( x$ K, W0 x. `; x) [3 K% \, _! R+ M$ G2 q1 r, B
1...是否因為個人喜好...就可去改變大眾慣常的發音??
: b; `. C0 b1 G1 b
1 i" B6 @  _$ n- g2 O2...是否因為鹽音....與國音同..所以連《粵音韻彙》〔此書非全對..請看《廣府話救亡》一書〕都放棄???
7 L% h; f1 m" @6 C$ t7 s) ^/ j; x7 e9 J. ?' H2 I, g
3...又或者..是跟了何氏一系的提供而搞錯???
: z3 `" Q* `: ~& p, ^' v  r- m7 J2 E3 f3 a( o: C; ^
...何氏x音....
4 u8 V4 _: P! U  [, k
% o- I4 E" M8 }+ Z9 |是大是大非的問題..: J9 @% X  J" ^
/ {. @8 |" M6 M/ D# d) _1 h" z
.你們的..新聞透視...會否有胆量做一下???
' B5 r! k, Q, w" P' h  d" l1 \3 t, r. t: x8 h/ z" I8 [
請拿出良心吧...拜託...., c9 j& r0 @4 j6 l/ r" p- J  K+ k7 D
...7 D4 _! C2 p2 B1 R

) X9 M# j3 Q; U7 `5 j6 b. `3 O[ Last edited by magic on 2007-4-17 at 12:35 PM ]
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁- C. t$ C8 U% }$ Z6 M( d
好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"
- U0 J2 E# `& A3 P: S- `$ T眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音
' t, e% {. }' [% I$ R2 yhttp://humanum.arts.cuhk.edu.hk/ ... search.php?q=%AC%DB4 E% W$ G& e8 R6 i% X- d

0 g0 E7 l( P; ]1 j講開個"相"字,有線同無線O既娛樂新聞台又學埋新聞佬D野% p  o/ D5 V1 ^6 [. F% @
近日韓國明星 權相佑 來港, 本來人人都將佢個名讀作 權"商"佑,但兩個娛樂台忽然又懶勁咁讀做 權"相(丞相個相) 佑, 難道係權相佑本人自己要求的嗎?
1 A7 ?& ]/ T6 V7 q! i0 O, ^) `2 G" H' ^: H; d" K4 A, j# Q% A
[ Last edited by 阿感 on 2007-4-17 at 09:17 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-4-17 08:48 PM:
' p2 ^9 t3 `5 U$ r" wD新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾...
. S& O  I+ J0 ]) N9 l& _; e.....呢個音冇聽到..
查《粵音韻彙》吧..
2 p: M& z2 M/ A$ h" k! k1 Z
2 T/ |# p: E/ e5 v1 X& X4 i' S# {無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...' \) T$ ?1 _! c- H  {: a1 X

5 u4 q% u  M1 Q6 y$ z我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...
/ k( G9 y) P7 a  w7 q
6 V8 G1 \6 U9 S. T# R4 g# ?簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音9 C) `& T# j( `* p) G

) }" t0 |" r/ T, D) d" a$ ?簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...! H) s: D1 g% T4 _  o7 }
0 t( ^  c5 m/ X. s2 ^4 V$ ^0 G2 y0 e
請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???
5 s$ ]7 r  c+ h/////////////////////& P- X( k% i. t6 }5 ^
/ P) o3 X" T* o6 @% M. q' j. W! X0 B
無線有冇人睇到此段字呢?
粵音之死亡, 乃為無線乎?
& Y+ D# T; p! L8 r  O音音不正亂, 政府喜看也!
3 s4 l- y  n7 v9 K% K% d不動還續爭, 國語將入侵.
6 O/ B' {# P( N5 C2 U0 T汝等莫等閒, 正確常粵音.
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 12:40 PM:
& Z6 {' `' w. a" U粵音之死亡, 乃為無線乎? 0 f- n" V6 {* G5 p9 ^
音音不正亂, 政府喜看也!
3 M  R1 q% P. m, J. t不動還續爭, 國語將入侵.
; p5 W! k9 ^1 T( N# m汝等莫等閒, 正確常粵音.
& V! m( j. v8 U- \9 U+ |.....以此例...竟連粵音韻彙[佢地的天書]..都唔跟..可能真係想癈廣府話...
) k/ @5 V) D  u. w只差一頁...改取炎音而不取禪音......肯定是因為鹽音與國音同..所以連《粵音韻彙》都放棄$ U! a0 {/ D- x; ~
% E% x3 s4 s+ {6 C
[ Last edited by magic on 2007-4-18 at 08:14 PM ]
Originally posted by magic at 2007-4-18 20:12:- a1 J+ T9 t. H' F+ J# n

# Q. s, {& ]7 @5 D.....以此例...竟連粵音...
* \  P8 g- c: X/ E
( {% P5 p+ E  t& G& e! s! A7 {7 ?% t! |
擺到明啦.
) u$ N. b# ]$ ]+ Y) d" R又話多樣野俾你地聽, 就是大陸批research grant俾大陸院校做粵音上海話等
. e$ G" u( Z( G6 I' q: C也只能以"語言-少數民族"類申請,
) p3 |! z9 G$ @9 m7 I0 b( A可見國內如何整頓語言... + J* ?* h* i8 e+ @% I& E1 c( e
香港, 用國語, 可能都是遲早的事!
Originally posted by 阿感 at  08:48 PM:
; P- W: j; x2 l( X7 o- l6 g2 hD新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁
! \6 e2 r+ L+ t: q7 _/ ~好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"
9 N& P; o, J7 z3 M/ w2 q3 y5 B6 w眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音...
! R' }# g) x, w4 Q9 A. W( o
- n& F+ f0 C3 L/ O4 W
更正:5 S, k) L$ \+ [) N; [) v
上文紅字應為陰去聲陰上聲
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 08:17 PM:6 J8 j1 i) S9 r: t$ ^

- q# S9 t  s' ^: e# ]) |' Z
* ~; q7 t3 E4 L* B$ P擺到明啦.
8 c7 g0 p. Y! k3 e0 y8 J又話多樣野俾你地聽,...
/ d4 v! n) n% X5 N* J& b
# q% _. k$ |8 ?* S$ B) G8 G, F* C...其實佢地把  構  改成救來讀...都可能係跟國語..6 u# Y) h0 _% n4 v
估佢地的原則係..
4 z' x$ i  t8 E8 A, [, b1.凡字..就去查有幾多個音
& I+ e3 ~3 D: y  _2 K2 O8 k2.然後.就取其中最接近國語的音來讀
1 L2 n8 l: Z5 k( R4 Y' D9 j唔知啱否??
仲有一個字...
  Z: W( H0 G3 t+ w+ A, d7 z& u「溝」
7 J! J, B, a8 f* R5 [' K, X; u% n7 m4 c你點讀? ( p' e  J% n( P8 q0 x5 i! c
何派會答你讀「鳩」
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。