<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...
返回列表 回復 發帖

向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

轉貼# r: X! h4 d1 v0 q  |
........................................................................................................
* s4 q. w' B, V# R  C+ ?; b$ U凡受何氏怪音影响的人...
- y  p8 r9 K3 g3 s4 I5 x9 T
/ Y, h& a. d( l* R) p! p7 d6 I多喜查《粵音韻彙》..
7 Q& \5 D# s# v0 C% B
2 ^2 x" b" c' Q; B好吧..今勻跟你...就查《粵音韻彙》吧..  a; u) W- K, A- C
* {" B# P! N) P1 u7 Z* b3 j
無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...( Z2 B" K7 y& [, `5 n9 o: ?; n
+ z( g& ^( I- P, \/ q! v
我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...
6 r! I" a% v! R8 r0 ?& w' z
+ j% s" z2 d5 Q簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音: B2 |* `; }4 q2 \

% a& F" H$ m3 l7 r7 y0 H! h簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...' x# @* b: @3 K9 b1 U( _1 [& g- }& w6 H

& h0 A8 A0 r+ l6 @請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???
3 D. Y( |  o' C6 F2 m9 e( Z. \
* _8 T# Z: o) `) a4 B8 s* ]$ O5 h1...是否因為個人喜好...就可去改變大眾慣常的發音??
/ V, f( M# R1 q$ \' N) L. f( k. y- Y+ S; Y6 E, ]# o7 j
2...是否因為鹽音....與國音同..所以連《粵音韻彙》〔此書非全對..請看《廣府話救亡》一書〕都放棄???. c* H. O6 W) t! }$ r- p8 N% O

& Y$ Y4 K- ^8 ^8 a- }6 p5 O3 ^3...又或者..是跟了何氏一系的提供而搞錯???( L# J) U7 l" L: ]8 t' f' }& W, s

/ p4 u+ N/ m, i5 `" b. z$ |8 ~...何氏x音....
" S+ o' q* e* z* N" R& Q/ u5 |. r- c6 L4 W- [7 S
是大是大非的問題..! @5 m. U: A/ u. n; D

, p7 U! J: c1 c4 ~, S+ Y# Y3 U4 `.你們的..新聞透視...會否有胆量做一下???
- t( z  i; b& v
+ [- ?3 a2 k9 |8 C0 o請拿出良心吧...拜託....
, H8 F: @1 q" |: H2 b...) N0 e0 P, o; N5 Q1 u* u2 @

. i0 R! N& v4 p/ S[ Last edited by magic on 2007-4-17 at 12:35 PM ]
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁* J: u! v. j4 j* p( K- K
好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片". Y$ F* B: F7 f3 f
眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音9 y5 E1 Z" M# r4 a4 G4 a
http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/ ... search.php?q=%AC%DB
, G) X6 M! g, K+ I7 L+ h) \& c; v$ b6 M4 [( q% V
講開個"相"字,有線同無線O既娛樂新聞台又學埋新聞佬D野
/ \3 W1 G% C6 R- }近日韓國明星 權相佑 來港, 本來人人都將佢個名讀作 權"商"佑,但兩個娛樂台忽然又懶勁咁讀做 權"相(丞相個相) 佑, 難道係權相佑本人自己要求的嗎?
2 R) `4 O; I+ Q2 E# A+ b8 N. g2 t
[ Last edited by 阿感 on 2007-4-17 at 09:17 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-4-17 08:48 PM:
" ^/ s3 y6 J  nD新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾...
. w' B5 |! e/ D8 h8 U; m/ Q+ v; e.....呢個音冇聽到..
查《粵音韻彙》吧..- B! ?- p! ^  ~& w  ~

5 X+ @0 Y+ J! v無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...
( t3 B( p; ^2 b% R
: i, a! M* P1 f2 P我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...+ Q; H2 Z5 c* t% r

7 E) p( @! S3 J/ m3 q0 O0 A) j% s0 u簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音0 L- v5 H" m: J& @% u% ]$ S

2 D7 a# \6 d) M3 ]5 R- W簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...
! C$ d0 q5 _$ |$ e7 k. a$ k/ Y& H6 B% c: {, |
請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???
) F! u. Z3 y0 W( A' Q/////////////////////( p* S, i! l3 a* q" H
" Q$ ^8 c- A# J8 m' A+ J3 }: X
無線有冇人睇到此段字呢?
粵音之死亡, 乃為無線乎? % J& u% l' _& l# z* p+ Q% P
音音不正亂, 政府喜看也! $ X; e( N' l- q" @* o
不動還續爭, 國語將入侵. ) R3 G. [' G' H! T# o
汝等莫等閒, 正確常粵音.
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 12:40 PM:3 W  b& W- ], [7 a2 r
粵音之死亡, 乃為無線乎?
  N! K- T' P; l' p音音不正亂, 政府喜看也! 7 u2 l# U  h# X
不動還續爭, 國語將入侵.   ]5 `: |: M2 {
汝等莫等閒, 正確常粵音.
. B' b/ ?8 h7 O; U( i* e
.....以此例...竟連粵音韻彙[佢地的天書]..都唔跟..可能真係想癈廣府話...
9 `, X! L6 C3 O) O6 K只差一頁...改取炎音而不取禪音......肯定是因為鹽音與國音同..所以連《粵音韻彙》都放棄
. Z  g) S2 m0 J# I9 {4 I
$ Q! O& ]& v+ e( F1 }2 X. u" k[ Last edited by magic on 2007-4-18 at 08:14 PM ]
Originally posted by magic at 2007-4-18 20:12:
# w) x, |0 \# t! h2 E
. C% E/ e0 S. V2 J' M.....以此例...竟連粵音...
% l- J: H8 n: b) }! H
# H3 a' ?6 G0 W& }
擺到明啦. - @# `" l* w: d, l2 ]- t3 P6 o
又話多樣野俾你地聽, 就是大陸批research grant俾大陸院校做粵音上海話等4 B- A1 L5 z( B. Z
也只能以"語言-少數民族"類申請,
$ n, g1 M+ R* {0 f4 K! V可見國內如何整頓語言...
/ D. I5 R% f$ i0 K  P香港, 用國語, 可能都是遲早的事!
Originally posted by 阿感 at  08:48 PM:
* V! w# ^/ g8 B$ RD新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁8 J7 A# {, _/ G; d9 g/ x( b% S4 T
好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"3 \- {5 D, L4 H
眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音...
' l9 B9 P9 `7 u' a; I! L
8 W; m9 f2 U" m+ l  f  a
更正:  e4 I' l+ K% a' w- W, p0 J% Y
上文紅字應為陰去聲陰上聲
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 08:17 PM:
  {4 ?) b3 l' g+ w/ p/ R; M$ c; o5 s8 G& }" d0 z2 W

. u% H/ j3 Q3 x0 Y: o擺到明啦.
3 B! O  S" `, Z9 P又話多樣野俾你地聽,...
# h7 ]- y) g* I, y/ r$ Q% @/ K' I7 _4 r3 {! |
...其實佢地把  構  改成救來讀...都可能係跟國語..* `$ J3 G* E" V4 v9 p* `
估佢地的原則係..( G  n+ T" ~3 P4 W4 T2 k( r/ \( `/ p
1.凡字..就去查有幾多個音6 u: g! I5 ~! H& k1 g
2.然後.就取其中最接近國語的音來讀$ t' q" g; t$ w7 s. |6 t+ {
唔知啱否??
仲有一個字...
1 k4 q0 R" p# N& ^「溝」$ `% y- k7 \! x
你點讀?
0 c- Z- y" U4 l5 V' y何派會答你讀「鳩」
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。