<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...
返回列表 回復 發帖

向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

轉貼( N- i- C6 V$ n8 [3 x; x3 \
........................................................................................................, y( v$ e. U3 j: ~: C, \
凡受何氏怪音影响的人...9 S9 j. ~' z2 ^0 X) ~
2 f: W% w/ A! n  q! w; `
多喜查《粵音韻彙》..
* T$ r& h; R, K" w4 F  ]: ~' h: A! ?* r8 H, `
好吧..今勻跟你...就查《粵音韻彙》吧..
+ z& A' _2 f$ \6 y/ H5 J0 A4 ^+ V, \6 F% \% D9 x! Q
無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...
8 o/ |7 I1 `& m. d9 J' w
+ J. e6 ~. |# }, `: h我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...
. s: s4 P: c& c# d1 F& @
+ h; ^0 ]% S; a簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音
: `" d% x; `& E# d# ?3 L5 u# Y! i& p+ l( [
簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...( N# W9 E# I+ m1 [% E
, B+ O; y) I6 i* [# \) [, v
請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???% N. T$ e1 b' C: j! i& m5 L0 p0 y
6 a; d( w, v0 k& I* a  V
1...是否因為個人喜好...就可去改變大眾慣常的發音??, A. R7 U5 A6 i4 g
+ o# I1 m* @0 n/ B
2...是否因為鹽音....與國音同..所以連《粵音韻彙》〔此書非全對..請看《廣府話救亡》一書〕都放棄???3 L) Z7 u& A7 W* i/ v

$ d2 f" @  }- e* W$ r+ T3...又或者..是跟了何氏一系的提供而搞錯???" c; u1 ~2 F" g6 R6 }% N

- k% A4 p1 ?  x+ U! E3 K- j$ ?...何氏x音....+ ^! u+ m4 C3 O, c3 ?

6 M9 G9 ^% A) z3 V是大是大非的問題... q% \  M) J# Y6 I" y

8 l# H3 K2 A' f3 [, Z9 l( w.你們的..新聞透視...會否有胆量做一下???# g$ X) y" E4 Q
  e0 e$ Y* [4 U5 h
請拿出良心吧...拜託....
! X9 B& ]8 S- U% C5 O: Y6 l. N...% E# Z0 [' @7 G# z/ @

% L& X. W4 m( ?. x! D' G0 W[ Last edited by magic on 2007-4-17 at 12:35 PM ]
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁3 n2 Y5 Y5 Y, H2 d! ^
好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"
4 _4 W% p0 j+ h& f眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音# n9 o3 a3 K) C' R+ m5 ]
http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/ ... search.php?q=%AC%DB
2 }* }7 g2 U) [4 t" [1 G
& o1 w. ~6 L+ \- a" E% ]# D% H4 ~& i( e講開個"相"字,有線同無線O既娛樂新聞台又學埋新聞佬D野
4 n4 }' T' t* z) G近日韓國明星 權相佑 來港, 本來人人都將佢個名讀作 權"商"佑,但兩個娛樂台忽然又懶勁咁讀做 權"相(丞相個相) 佑, 難道係權相佑本人自己要求的嗎?
$ G# `' ^# H" b' l% k/ V5 I" S$ ]
& c" \; H6 R6 d- s7 ]6 b+ Q[ Last edited by 阿感 on 2007-4-17 at 09:17 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-4-17 08:48 PM:; w) P( q/ H1 U
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾...
4 c; |$ Y9 _9 Y& E+ J# s
.....呢個音冇聽到..
查《粵音韻彙》吧..
3 d4 e* F* f' O; u9 w+ {; K
% n, ~: |0 L2 h4 k; U/ a無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...
3 u! `: |7 ?; a$ ~  ^) @9 |
5 ~3 e: ?  U8 u: S: H. L+ L9 c2 x' N我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...
4 r0 @! h5 p* B8 ?. G
$ j9 H0 e% B) J/ ~9 j+ l簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音
: ]7 W/ ]6 R; c
, K4 G% @# Z5 C3 n4 {. F; W. \4 `1 H簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...
  L3 _+ }4 k: I& f4 j1 I& W) ~6 q3 c1 P) W9 P- j  v: c
請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???" y8 d* w  n7 B9 Z+ ]
/////////////////////5 I3 u- R0 a' h' R/ u9 l3 X

, b  Y( F3 ~$ K9 A: Q# v( T0 F無線有冇人睇到此段字呢?
粵音之死亡, 乃為無線乎? / ~& N) C& Z2 C5 B- I4 a
音音不正亂, 政府喜看也!
5 b; g( J1 T: e. `) |. o" F不動還續爭, 國語將入侵.
, M* s2 H' B3 b% h& f% v汝等莫等閒, 正確常粵音.
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 12:40 PM:5 ~, k% R8 r8 Y- A1 O7 D& b
粵音之死亡, 乃為無線乎?
/ H! f+ s+ W! k& y5 E: n3 P音音不正亂, 政府喜看也! ; O# g7 t, r/ k! P8 w
不動還續爭, 國語將入侵. . i% c7 ~( D9 y( J; Z: ?
汝等莫等閒, 正確常粵音.
2 z. E+ V4 c4 c8 q, l.....以此例...竟連粵音韻彙[佢地的天書]..都唔跟..可能真係想癈廣府話...! ^. l, X. Z% Q  n  `
只差一頁...改取炎音而不取禪音......肯定是因為鹽音與國音同..所以連《粵音韻彙》都放棄/ X' ~% Q" O1 I" H  h

1 R& b  |9 e5 E1 ?/ k/ Z6 I[ Last edited by magic on 2007-4-18 at 08:14 PM ]
Originally posted by magic at 2007-4-18 20:12:
8 @8 N9 B! |6 t4 W2 H
7 ~6 u/ ~( G( Q& v+ M7 r.....以此例...竟連粵音...
! R1 ?, d" k! K! k2 o/ ]3 S" O4 t" k9 u' b; I
擺到明啦. ' w; P' D! k7 k! n: ~
又話多樣野俾你地聽, 就是大陸批research grant俾大陸院校做粵音上海話等
, c% z0 p) s2 @5 s# B9 ]也只能以"語言-少數民族"類申請,
1 |8 Z" L* b3 {# Z( G可見國內如何整頓語言...
; A$ t+ R( p, T; E2 C# Y4 R" ]香港, 用國語, 可能都是遲早的事!
Originally posted by 阿感 at  08:48 PM:) q' w) a2 ~- n- O3 @+ z8 p
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁
" W0 }: T. t7 t  M好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"/ W# C9 M) ^$ T; h
眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音...
! l) {) x6 A" `. q! S( q/ y" z
更正:2 A) k; O7 |- h1 L
上文紅字應為陰去聲陰上聲
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 08:17 PM:
: v0 O- @/ K1 u, a) i) m7 ], l7 g3 E4 b* \

/ i: ^4 z# \% f  D" v# `* ~擺到明啦. $ g! Z0 d2 G4 k8 N. a. v
又話多樣野俾你地聽,...
( H% V+ j7 j0 b8 f; C
# P, V  _/ z; {
...其實佢地把  構  改成救來讀...都可能係跟國語..
* T1 |6 b6 \$ h估佢地的原則係..
! n( [* }' k: }' Z2 B0 Z1.凡字..就去查有幾多個音" X9 T' _! R( w% q* f6 z. R
2.然後.就取其中最接近國語的音來讀8 s  @9 J# b0 {! q  N
唔知啱否??
仲有一個字... 9 {6 O- O0 t( b: b
「溝」$ G6 _! P5 h2 _  w' w
你點讀? - |) x; u: \% C
何派會答你讀「鳩」
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。