<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...
返回列表 回復 發帖

向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

轉貼, Z/ \( e+ @6 Z1 h  k
........................................................................................................
9 O2 Y+ O. m3 ?5 M凡受何氏怪音影响的人...: K' n: e3 r* S# J: z5 \/ b
9 @' A8 w+ z3 Z7 C& a4 r: m
多喜查《粵音韻彙》..% p/ _* P! V2 C% x6 T

; C+ A' D4 F- Z好吧..今勻跟你...就查《粵音韻彙》吧..
4 x! ^. S8 O0 f8 I( X0 K6 \
- D1 O: [+ p0 e' n. |無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...; P8 j; y4 M  v! z9 s' `

7 r6 M& }% m7 m我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...
/ f1 N' g$ H2 G/ F
- }& B: c7 |! V9 a) P+ I* v  B簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音2 a) d9 @9 y: {( e

& G8 l- T, n, r2 u5 y6 m  ]4 D簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...
6 u. v6 o$ x3 ?
( Q# I/ k! k; {) b請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???! ?7 w4 y, s+ B& y9 J

9 o! X: e+ ~' s5 o1...是否因為個人喜好...就可去改變大眾慣常的發音??
7 `9 t) G0 D' Y6 h* @4 J9 }, |# U% f7 H3 K8 \
2...是否因為鹽音....與國音同..所以連《粵音韻彙》〔此書非全對..請看《廣府話救亡》一書〕都放棄???
0 ~8 O0 a& C% q5 X; E
/ b" r$ J- P) r9 i6 }3...又或者..是跟了何氏一系的提供而搞錯???
% _  E, a. H. z! y- i5 F. H
0 D* J. k+ [, V4 G- i: @" [, Q...何氏x音....
, ]3 J% U# ?) F+ k
0 Y1 w/ k! a1 J5 ^是大是大非的問題..
: ?0 O  z4 e  |4 w( D4 S( R7 P+ x) q
.你們的..新聞透視...會否有胆量做一下???
% c+ C7 n9 r* v* v7 L  U3 U) t
" \8 }5 @" L4 B" X請拿出良心吧...拜託....
: `: D7 z9 w8 S; p...  v6 b0 e; f) e) o
* E" A4 c. m, @9 ^: o( H# Z8 t
[ Last edited by magic on 2007-4-17 at 12:35 PM ]
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁* ]7 j0 x' q5 V
好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"5 l+ D0 z7 q" |& M
眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音+ ^% v- Q, z' J7 K5 f# V
http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/ ... search.php?q=%AC%DB
# b) s! ~+ I/ K" L8 r& p% ^+ P
# B3 V. Y) S) u講開個"相"字,有線同無線O既娛樂新聞台又學埋新聞佬D野
% Z- v- i' T) t7 c# F5 Y; H近日韓國明星 權相佑 來港, 本來人人都將佢個名讀作 權"商"佑,但兩個娛樂台忽然又懶勁咁讀做 權"相(丞相個相) 佑, 難道係權相佑本人自己要求的嗎?- z. G2 c+ J5 w, w

& |" _0 W! M; p. @[ Last edited by 阿感 on 2007-4-17 at 09:17 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-4-17 08:48 PM:6 h% W' @2 i2 C$ B3 @( D
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾...
. s' v- ^# v; P# v  O( L.....呢個音冇聽到..
查《粵音韻彙》吧../ w* {$ R* e5 x) [+ o
' D7 J, ?" T6 E1 v- g3 S, k
無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...
3 Q6 O: {- z; {+ p9 S2 Z, z9 c. K, a
我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...
8 c! e7 c! `  A! |6 ]$ D  e3 x9 A) L9 z- }( h
簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音7 s3 g( J$ y9 o( h) ~

6 h! T3 z+ ]& A6 R) W簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...2 ]$ ^" W: V4 f) g; ^8 o5 X3 h
7 n) _+ P. V5 n% E) O6 s: [; m
請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???$ Y- a% s: S& Y9 A6 I4 t7 y$ K
/////////////////////
" Q5 A& r* M$ C% u- v5 L# g/ f* o9 f: }; K& e$ D' ^4 P
無線有冇人睇到此段字呢?
粵音之死亡, 乃為無線乎?
  v4 x6 m' Z  P音音不正亂, 政府喜看也!
$ ~% B7 U$ N: L2 u8 U不動還續爭, 國語將入侵. , F& P4 r: ]% Y" V- `3 s3 Q
汝等莫等閒, 正確常粵音.
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 12:40 PM:6 @/ [( i; D7 n0 v" J
粵音之死亡, 乃為無線乎? 0 B" N$ A  C; P9 ^' i# C
音音不正亂, 政府喜看也! " y( u5 j" S: T% [1 F" P, [
不動還續爭, 國語將入侵.
7 M) O+ t6 a  s汝等莫等閒, 正確常粵音.
; z2 N! q& O! F5 R
.....以此例...竟連粵音韻彙[佢地的天書]..都唔跟..可能真係想癈廣府話...
" {& y# O8 l% ?. p! I8 O只差一頁...改取炎音而不取禪音......肯定是因為鹽音與國音同..所以連《粵音韻彙》都放棄: D: l( `4 `5 X4 w* n& z; O2 y0 N6 a2 M
2 E/ D0 k% g/ D; I# g, C
[ Last edited by magic on 2007-4-18 at 08:14 PM ]
Originally posted by magic at 2007-4-18 20:12:' z- ^7 b1 x6 X8 C8 Q& c% Q2 C

. T+ _) a) i( U( b' b.....以此例...竟連粵音...
) R& ~# y. p& T; L$ h4 F
* g& T! @0 B( l7 }6 V* t4 ^( s4 z% E擺到明啦. 4 z* J( x: h( Z; g- Z" A) J
又話多樣野俾你地聽, 就是大陸批research grant俾大陸院校做粵音上海話等
# \2 s6 F1 R4 p9 _6 K也只能以"語言-少數民族"類申請, 9 |! i" S" |0 w, l
可見國內如何整頓語言...
% i) r: L! t4 ~6 s' I& L! n  ]9 f香港, 用國語, 可能都是遲早的事!
Originally posted by 阿感 at  08:48 PM:
' F0 P7 A* }5 n- FD新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁
) Q" P/ T  P$ H好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"- t, x( n+ L3 c6 I7 A
眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音...
3 A* I0 x9 d! x9 L  A
! F' j3 A2 o1 ~
更正:  q, ~/ w, h3 \( Q: ^8 Q
上文紅字應為陰去聲陰上聲
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 08:17 PM:
! |$ B& x0 k  |: J
1 T' z% }9 W6 o- }9 s8 N
; f$ E$ k6 m. Z1 |5 ]擺到明啦.
& V+ S# \5 w, @4 n& e' M又話多樣野俾你地聽,...
* d$ l; ?7 B( U$ E
1 \& t, F8 n& w$ I% Z- ~: p...其實佢地把  構  改成救來讀...都可能係跟國語..
$ Q. O& n/ K3 f+ Z  J估佢地的原則係..
" e9 C4 ~' f( I4 O: U2 D/ @, Q( s: Z1.凡字..就去查有幾多個音
* Q3 e+ T& r0 O2.然後.就取其中最接近國語的音來讀
# _# p( ]; P1 I% N5 [5 c: B唔知啱否??
仲有一個字... ) H) ~+ ^  K: p# U6 l, U" b" L- @
「溝」) |4 r$ |1 C8 p# |/ P
你點讀? : m5 p" n9 x0 p2 [) W
何派會答你讀「鳩」
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。