<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...
返回列表 回復 發帖

向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

轉貼
! @2 P2 a% h: P........................................................................................................4 d+ c1 X* b9 N4 ]1 d
凡受何氏怪音影响的人...
5 y, y( s. V% g. b  k4 F+ M& G; S$ Z
  e7 M. O2 I- j" o1 L多喜查《粵音韻彙》..; ^1 l5 j: P. @% @% {# [
2 ^$ u# X; T0 @, N, Z" r9 S/ k/ W
好吧..今勻跟你...就查《粵音韻彙》吧..# y% U/ @) H6 v; |2 v$ ]
' J+ o8 }- N( G, [. g) ~. d
無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...
# y! F3 }8 ~' b2 h6 d, R/ [1 N$ z% M/ O5 g4 @& B
我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...; e" v4 P! Z9 b( L3 B9 o+ G5 d
8 h4 p" b9 }3 ^6 m. E2 ^
簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音
" ~1 S0 f: y/ i0 R- S( F! {
! R7 c+ \4 R  _3 a) a# d" Y& b簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...
) g  d. ^0 _6 m4 q% j; ^, h  B! A1 d6 \, c. B# {( H
請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???5 h+ t; D7 V! U

; n9 E+ @- x% n! }( i1...是否因為個人喜好...就可去改變大眾慣常的發音??' j  I) ?+ l, v$ ?
3 P! d" P7 H' S' Q
2...是否因為鹽音....與國音同..所以連《粵音韻彙》〔此書非全對..請看《廣府話救亡》一書〕都放棄???
% s7 Z3 G9 z  z! s+ z, |3 H/ D
$ |- G. \8 [, j* u, O; v3...又或者..是跟了何氏一系的提供而搞錯???2 {- P6 q1 r6 G* D

/ E) l, c. y5 l% v0 G# R...何氏x音....1 p, D) @; H% K5 p$ n

' ~$ i/ S8 c, E1 F是大是大非的問題..
8 Z: i' q+ u: ?+ v  I! {
+ ~/ e4 P: W6 L& U7 r+ D* T& Q1 e.你們的..新聞透視...會否有胆量做一下???1 ]. e) q& m  ~

- P6 ~4 L  V2 _! U, b/ w0 K$ u- Y; o請拿出良心吧...拜託....1 o2 g8 L/ T! Z! R+ W8 w
...
* |8 X3 J1 V0 o: w8 ~* f8 L) s  l; R) r$ u
[ Last edited by magic on 2007-4-17 at 12:35 PM ]
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁1 _. {( U( Z8 s6 }) v+ k
好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"
  Z4 l3 \7 |' K, s6 l+ v眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音; K5 c5 _4 H) o+ d+ l8 o
http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/ ... search.php?q=%AC%DB. |! x4 [: L0 O/ K

4 I3 r8 }$ `6 L- L! w( j講開個"相"字,有線同無線O既娛樂新聞台又學埋新聞佬D野  U2 t, L$ ^+ `2 v; L. c! @
近日韓國明星 權相佑 來港, 本來人人都將佢個名讀作 權"商"佑,但兩個娛樂台忽然又懶勁咁讀做 權"相(丞相個相) 佑, 難道係權相佑本人自己要求的嗎?7 I8 U) v9 M. N7 p6 n
6 B) _0 @" R4 \
[ Last edited by 阿感 on 2007-4-17 at 09:17 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-4-17 08:48 PM:
" h; K/ L+ `  L* U/ P5 O4 @D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾...
; z/ X- ?: a" ?.....呢個音冇聽到..
查《粵音韻彙》吧..
2 z- ^1 U( F+ S" d, e) |+ `+ B3 g: L
無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...+ a; ^3 e' Z0 s- w5 w  F
$ I- y% Y7 Q8 Z, t, _
我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41.... s+ O* _1 \' U

) T& ^8 k( M; T簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音4 l% P: H  w- V1 A+ \7 q6 Z
! Y( N" S" p0 V; t! s
簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...* z) x8 l1 `$ [' G: Q

5 l4 |) }) \8 R! V請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???
% F: z! r; O+ \/ X/////////////////////
5 G! L% _3 i4 k& C6 r$ p1 R$ }+ _3 D3 d' a3 m! H: f
無線有冇人睇到此段字呢?
粵音之死亡, 乃為無線乎?
) e! x8 S1 r& I, i音音不正亂, 政府喜看也! 2 B) j/ O1 R8 v% q% Y
不動還續爭, 國語將入侵.
" A+ [; |* u4 {' i汝等莫等閒, 正確常粵音.
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 12:40 PM:" Z+ D2 @+ r8 e3 l3 v
粵音之死亡, 乃為無線乎? 5 ~$ f( Y' K2 e% m; e* J7 M7 ]
音音不正亂, 政府喜看也! " B# i5 t+ M( m
不動還續爭, 國語將入侵. , \/ e3 @$ s$ v( Q2 _3 q6 k
汝等莫等閒, 正確常粵音.
$ @/ L- j$ Y$ q8 O0 P+ K1 J" ?0 y6 ].....以此例...竟連粵音韻彙[佢地的天書]..都唔跟..可能真係想癈廣府話...3 W) h, M# q) }* z' {6 O
只差一頁...改取炎音而不取禪音......肯定是因為鹽音與國音同..所以連《粵音韻彙》都放棄
$ D: ?4 |9 t/ Z# ^: p" s* h" T5 `
[ Last edited by magic on 2007-4-18 at 08:14 PM ]
Originally posted by magic at 2007-4-18 20:12:
2 O5 R; |# U3 y$ J" c2 v& d) T% o0 w7 r4 [& j% C
.....以此例...竟連粵音...
* y8 d3 O4 Y+ ^  P2 k" M2 \! m3 T' Q0 ]6 n' a9 h
擺到明啦.
8 W" Z) i/ u- ^6 g% m8 w又話多樣野俾你地聽, 就是大陸批research grant俾大陸院校做粵音上海話等- x8 n$ s5 ]4 @% ]* R, `0 K
也只能以"語言-少數民族"類申請,
7 m1 O9 S' v4 s9 v可見國內如何整頓語言...
0 p4 k- [0 i0 @. p, z9 {, X! Y: l3 I香港, 用國語, 可能都是遲早的事!
Originally posted by 阿感 at  08:48 PM:+ I* i' l+ }1 t
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁2 ~$ d  w6 I- u  e# A: j+ c
好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"
8 W9 z& R+ [2 b$ {2 ^眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音...
) i  d) ^3 i8 G, C7 _7 M4 |/ C
% m+ j8 ~. b3 ]% W+ B- W更正:& N% {% K) V5 j: \# A5 }, {
上文紅字應為陰去聲陰上聲
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 08:17 PM:
3 j! R: F; N3 P" \7 O. b4 c9 I2 \+ l. G% m  U9 J2 w

! m+ j/ |! F9 [, t擺到明啦.
* C+ Q& [5 W" t9 t+ ~又話多樣野俾你地聽,...
+ _/ W3 a1 W* L9 |, h  V( q) g4 J6 E
...其實佢地把  構  改成救來讀...都可能係跟國語..
3 _6 v: ~8 t6 c7 W5 s估佢地的原則係..
+ _" @! P& D# |# i9 M+ e( a1.凡字..就去查有幾多個音
% H; s' I. j. j3 n. E5 r2.然後.就取其中最接近國語的音來讀
) t3 p: w5 K  \! r. ~7 S唔知啱否??
仲有一個字...
( ~) S! z' v: V! M! O「溝」
9 [) \7 _2 i( v你點讀?
& m  ~/ {- ?8 P' Q2 n# ~何派會答你讀「鳩」
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。