<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...
返回列表 回復 發帖

向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

轉貼' n* H4 L8 v: N/ i
........................................................................................................
; K5 v& x6 x; e. a6 H4 }5 ^凡受何氏怪音影响的人...
  N1 l  |6 q! V% G, w! p; W* ~: ~3 K0 r
" N% T) C9 z5 E$ C# O多喜查《粵音韻彙》..; N$ v% Y9 @! |% [
' l9 j- J: k9 I/ Z/ z
好吧..今勻跟你...就查《粵音韻彙》吧..
& u: |: M9 |, y) k" ?9 {3 i- h5 t& |; d% h2 A! y3 `/ S
無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...( S4 H. n$ j% z8 y1 |4 e" Q
3 d5 ]/ c) t, V2 ~) d% U- C6 w
我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...
1 f- T& }- e6 L" ^
% e& D- \3 n3 k4 Z  p  }簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音
, l, `' O0 z+ @0 B  m& z+ p* W0 {
, S5 e. I& Q/ N) t& U簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...
( |; k4 `1 z. P4 I# E5 \; y
) U/ }9 k- D) r. h/ b) N. \請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???. W. K0 i' L- P" \5 X9 \9 x2 p
7 B: j+ \9 P! e$ I& q9 L
1...是否因為個人喜好...就可去改變大眾慣常的發音??. r0 P- t  t) g. @+ i2 I

2 R( u( A' Z7 v4 b4 C2...是否因為鹽音....與國音同..所以連《粵音韻彙》〔此書非全對..請看《廣府話救亡》一書〕都放棄???! X) |) ?5 t* G5 ?
4 j% ]6 T" Y) e# Q$ e: M" s3 E
3...又或者..是跟了何氏一系的提供而搞錯???
  k% g# o+ S! d7 }" n% }6 D) W: f' l( p! B
...何氏x音....
- h$ x9 }3 _* ~& I* H+ t$ L
- _, E9 @% l  ]# B: ^3 ^6 R是大是大非的問題..
# e1 V$ f6 h8 J8 I$ p9 T& a, T+ X. ^6 p" k
.你們的..新聞透視...會否有胆量做一下???
6 i6 V% F1 z& p( Y0 ]3 r
0 W) O4 p/ Q5 O6 @( M請拿出良心吧...拜託....  N9 m6 T# [" K; c1 v" R: M
...
; z& f  K( ]* B5 Y- H: v; r: _3 {. R
$ e2 l7 |8 g$ }8 C( t. x[ Last edited by magic on 2007-4-17 at 12:35 PM ]
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁% d. ]! {8 K, \0 L
好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"2 q+ |& `: F7 b! v! D6 G' |
眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音8 c: L$ j2 E" y" B# p& |: e* B1 W
http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/ ... search.php?q=%AC%DB
8 ^5 \! b, V8 u# L2 A4 f, G
; Y2 y+ i  D% j1 z. B" Z- B5 I3 y講開個"相"字,有線同無線O既娛樂新聞台又學埋新聞佬D野
. u2 B# w& Q/ z9 R2 F近日韓國明星 權相佑 來港, 本來人人都將佢個名讀作 權"商"佑,但兩個娛樂台忽然又懶勁咁讀做 權"相(丞相個相) 佑, 難道係權相佑本人自己要求的嗎?
8 V* M* @1 `  D9 n
: G9 ]0 u- V  i: O[ Last edited by 阿感 on 2007-4-17 at 09:17 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-4-17 08:48 PM:
# F  {% C  L2 h# J3 X' v8 DD新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾...
0 v5 s, d4 C7 b. P( U9 l1 s.....呢個音冇聽到..
查《粵音韻彙》吧..2 w/ N( Q4 M" Z  c  L. K

0 K0 J- p0 @* ~) I無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...# n+ [) [6 B; I- k4 K3 |
" E. r8 y  R! h) @6 N
我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...
  r! N/ q( ^9 V, m7 r) [, ^+ J, ^' X; `
簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音
0 V2 o" [; N5 ?1 w( V0 B6 h
6 P% J% |# ^& L& w' Q' \5 N+ ?1 d9 a簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...
: d; w, Z) t$ @* e
( U' @& C4 w3 f請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???
: |' F8 k0 W  P/////////////////////
) j9 L& h( ?% @: g+ [' f' }) v/ a
, e2 r. L) v! e' N9 A+ n* [無線有冇人睇到此段字呢?
粵音之死亡, 乃為無線乎? 5 \' d1 G* A( \! ^7 O3 m) @
音音不正亂, 政府喜看也! + ]8 ^7 b+ [- ^0 [" S
不動還續爭, 國語將入侵.
/ }3 \5 U- M4 m) f! C- }汝等莫等閒, 正確常粵音.
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 12:40 PM:
9 Z: L/ e1 r" n6 {粵音之死亡, 乃為無線乎? : o2 x9 I9 c9 R1 v9 ^
音音不正亂, 政府喜看也! . j, [3 q) f6 m* Z/ G& C" P
不動還續爭, 國語將入侵. ; h, M- z0 f% h
汝等莫等閒, 正確常粵音.
* c" }5 c5 l& ]2 s* k% l4 `! Z5 G
.....以此例...竟連粵音韻彙[佢地的天書]..都唔跟..可能真係想癈廣府話...
/ `: J5 s1 M3 b: ]7 F0 _只差一頁...改取炎音而不取禪音......肯定是因為鹽音與國音同..所以連《粵音韻彙》都放棄/ ^  w% }% t% ]. Y
) i2 D7 w6 C4 q* ^( P- R
[ Last edited by magic on 2007-4-18 at 08:14 PM ]
Originally posted by magic at 2007-4-18 20:12:- M1 e' B" I8 {/ H+ C" ?  z1 C6 h- ^

7 L2 s- x& H. e; A; k1 Q) v.....以此例...竟連粵音...
$ H. `1 y: J- W- r# N/ L, h
" B# F* k" G3 J, r& h/ \8 M8 c擺到明啦.
  a. b, `/ ^8 H又話多樣野俾你地聽, 就是大陸批research grant俾大陸院校做粵音上海話等
3 \+ O7 @, u8 i! v& p7 d也只能以"語言-少數民族"類申請,
) c+ h; [4 T" `- `! n$ `2 q可見國內如何整頓語言... ; b/ C5 Y  g/ X1 N3 Q
香港, 用國語, 可能都是遲早的事!
Originally posted by 阿感 at  08:48 PM:
) U0 D$ Q3 P' [6 O; t' |- w* KD新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁/ }/ R1 g5 e) d' |& U0 e
好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"
3 ?9 N: k- ]) F$ u- ]$ }1 o眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音...
, x0 p  j' v* p9 |5 T% C1 T3 O
. U' x! @+ V; ~6 r# l: M4 {& X更正:9 T, @" U0 o/ t: B0 v$ T
上文紅字應為陰去聲陰上聲
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 08:17 PM:4 G1 q3 n" u  X4 V# S
/ }" q  ^/ g3 f: i
' U9 e% y# e& e6 j$ q% T
擺到明啦. ( S/ `% O- H- |; ^$ x* u; T$ Z  \( U
又話多樣野俾你地聽,...
7 G7 Z. J/ A( R- h; s9 ~$ _  j% }; ^5 |9 e/ a, F# S' V8 y4 E1 ?) R; V
...其實佢地把  構  改成救來讀...都可能係跟國語..
6 s0 D0 c! l8 Z/ G3 S5 Y" Z  t估佢地的原則係..& I/ o% q3 i# w9 u
1.凡字..就去查有幾多個音+ P" f' w/ U/ d' u- P
2.然後.就取其中最接近國語的音來讀
- r6 b( b3 |5 h唔知啱否??
仲有一個字...
1 S) Q/ `% H' f2 c" E, x「溝」: u# W% r& F) w# I# a- V
你點讀? + D' E& ^$ Y6 n
何派會答你讀「鳩」
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。