<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...
返回列表 回復 發帖

向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

轉貼
" d0 g! C( P* X% s$ p........................................................................................................
4 [, A! B9 m, F2 A. i7 j凡受何氏怪音影响的人...0 j8 d6 _3 X  ?! {0 s) t+ R
) S4 h- \2 e8 P! A
多喜查《粵音韻彙》..5 u) c! F: N! L/ Y1 g

) j+ t% u  O5 i好吧..今勻跟你...就查《粵音韻彙》吧..
" z, N. c. X8 W" V$ M2 A: r1 d9 r" a$ Y: [; W
無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...# J+ H; Q" x& r2 l0 R
% @# K+ N( ^% Z5 G8 z8 ]/ t: M
我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...
, a8 t4 Z3 J( d8 q% \  \" r2 N, _3 h- c  w* w  T
簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音
7 u4 v9 p3 n) [- ^7 O; G# \. O2 ?; B5 K% }" y0 p" M' x
簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...& \& T8 ^6 I" g7 |

; o5 ^" i3 e9 h' p: W$ M1 L3 S請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???
/ Y1 j% ^5 i' P2 E% I( U0 ?" K( `8 C, r
1...是否因為個人喜好...就可去改變大眾慣常的發音??; y) e3 t  l# L/ \5 P" Q! G

( M1 `0 k, r$ _2...是否因為鹽音....與國音同..所以連《粵音韻彙》〔此書非全對..請看《廣府話救亡》一書〕都放棄???
6 {. u& I+ f  I5 O! Z' C/ g
  d7 l! G& Q+ @3...又或者..是跟了何氏一系的提供而搞錯???
; \9 H. o1 n5 a7 c3 T( H$ o3 k' z: T- l9 C) l
...何氏x音....
8 i8 Y- Q8 Y) r  ]
0 h2 o  y. i' B/ f6 L9 l是大是大非的問題..
; U) D/ T7 }. c" C4 \1 @6 ~
# {6 ]! O: C, |) W2 x9 T.你們的..新聞透視...會否有胆量做一下???5 ]) r! ^* p  I

% I5 k0 ]1 }' o" _' u* P請拿出良心吧...拜託....6 ^3 z  `$ d+ w2 k8 o
...
7 d6 _0 U% i/ O* ]  ~/ {9 i) Z5 _& V+ ]: ^" J" U7 H6 o0 N: d5 U
[ Last edited by magic on 2007-4-17 at 12:35 PM ]
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁
$ C3 B% `! K6 k7 X好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"6 P% |) \6 [  o
眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音5 M" X* ?. O# R* I/ g
http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/ ... search.php?q=%AC%DB, t/ u+ G  }! w& V& L
$ ^' e% z; ~6 \) g6 T' D
講開個"相"字,有線同無線O既娛樂新聞台又學埋新聞佬D野. ~5 d4 U9 j: ]8 i; R
近日韓國明星 權相佑 來港, 本來人人都將佢個名讀作 權"商"佑,但兩個娛樂台忽然又懶勁咁讀做 權"相(丞相個相) 佑, 難道係權相佑本人自己要求的嗎?
, c7 E* J+ p8 V+ ^" E0 b
7 V+ O2 r6 z) f1 d8 n/ ~[ Last edited by 阿感 on 2007-4-17 at 09:17 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-4-17 08:48 PM:
- V5 |- D! j& D/ f! rD新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾...
1 T& J0 d  X* q# P0 G.....呢個音冇聽到..
查《粵音韻彙》吧..
3 r$ j- d  W  W& R( c- s
* b- x& v7 \; ~# U6 Z- \" J4 ~6 u+ W無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...5 i( Q! U$ j0 A: Q

; q0 D( f- s* R" j7 V% p我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...
1 e# R; P6 Y0 _$ G
0 q# I, H' ^, M+ g  R( e簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音# C6 P6 q2 v; [0 M/ G! ^* d

% E& O' i- d3 {7 X; g" E1 E2 e簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...
: x7 |+ O" {4 g/ ], d* G' t1 Z* b! v9 s3 m8 ~" Z: _9 I7 T
請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???0 E  R7 l6 e6 h
/////////////////////- @. b  J5 R/ T/ x6 H9 m/ u
8 }, J0 y7 s, z+ |$ ^8 a7 c
無線有冇人睇到此段字呢?
粵音之死亡, 乃為無線乎?
5 H  W; U8 v# h( k8 S" X& C+ p音音不正亂, 政府喜看也! 0 Q8 B$ b, H0 V2 m1 r
不動還續爭, 國語將入侵.
+ c9 X  ?2 p( F汝等莫等閒, 正確常粵音.
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 12:40 PM:) R4 a: m5 E0 `: I. U- Q! N2 E
粵音之死亡, 乃為無線乎?
) `" q9 ^4 w9 J; ]& N2 h音音不正亂, 政府喜看也! 4 r$ ]6 r8 u; s4 A0 B
不動還續爭, 國語將入侵.
/ X2 ?5 h6 \' l4 z: I) a: J. }汝等莫等閒, 正確常粵音.
( U: l6 {0 f$ b- b: P0 V
.....以此例...竟連粵音韻彙[佢地的天書]..都唔跟..可能真係想癈廣府話...
: @& T; }. H9 P; O只差一頁...改取炎音而不取禪音......肯定是因為鹽音與國音同..所以連《粵音韻彙》都放棄, Y5 F2 A# m  j' l6 D8 t

. ]- h/ {& _3 E3 p/ m[ Last edited by magic on 2007-4-18 at 08:14 PM ]
Originally posted by magic at 2007-4-18 20:12:* k) l/ L3 V4 c7 ^; K* c
2 p- ~3 I% E: W  s+ v4 r
.....以此例...竟連粵音...
% {7 C8 s) u5 x7 G; W5 q( p" R" z% ]3 V8 v  \" R
擺到明啦.
5 h" A/ T! A' J8 @5 _4 i$ q又話多樣野俾你地聽, 就是大陸批research grant俾大陸院校做粵音上海話等/ N* O- i, O# X# ^5 y6 L' |
也只能以"語言-少數民族"類申請,
  ]' `8 Z7 S0 D3 `9 e可見國內如何整頓語言...
' Z2 s* \8 I9 F+ {香港, 用國語, 可能都是遲早的事!
Originally posted by 阿感 at  08:48 PM:
6 a9 @  ]! i& f) B- _9 _- bD新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁3 [. }! ~- k7 Q7 h9 T' h' J
好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"
2 z" C) W" g5 y0 L; F0 I' r眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音...
# M' P( R- a2 I2 g' k1 b

! ~* K$ c; [$ Y- a5 z更正:
* y$ k9 j" R8 {) R8 i) @9 x上文紅字應為陰去聲陰上聲
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 08:17 PM:
$ k: e: D& t" e6 u5 \
" b  z+ r; C: i% ]* v$ [5 s& Q% B- S' p, J. P* O6 B1 r
擺到明啦.
: a8 g' }) Q( [: [( ]又話多樣野俾你地聽,...
# @$ x3 ]" A# B4 j

% M- {2 L5 X3 I2 t) l( f...其實佢地把  構  改成救來讀...都可能係跟國語..- N9 a4 }: M- N+ K0 c
估佢地的原則係..0 a7 b; V- g: h1 c' i, C
1.凡字..就去查有幾多個音' [+ t1 n# L( F2 [# [* n' b2 ]+ [
2.然後.就取其中最接近國語的音來讀
7 ?9 ^6 v3 K- R唔知啱否??
仲有一個字... / n1 R; @8 e, E5 t1 a+ k
「溝」7 E: J* H% G9 v  Q
你點讀?
) H' @& h6 [4 p何派會答你讀「鳩」
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。