<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...
返回列表 回復 發帖

向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

轉貼4 \+ R$ F- m$ ?) D$ l: N: A+ u
........................................................................................................
# W7 q2 F: W5 n( F3 Z凡受何氏怪音影响的人...& }" ?$ f' J. g+ m! [$ y1 e7 W

. A" P3 L* E4 o2 l# u! z" `. K. R多喜查《粵音韻彙》..
2 k) K5 \% {0 \% h8 n6 l1 Z7 W
  m9 V$ f* X( I& f1 E7 N好吧..今勻跟你...就查《粵音韻彙》吧..6 P5 N( Y- y6 P+ L( E! l
# e8 I9 Q' X* _) B2 C9 P" X3 R( h" z
無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...
# ]) V# p9 i4 r4 a3 B) J
( S+ T6 U6 p0 u9 W7 |- O7 v5 d我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...8 h4 f& {/ k! h4 s
! L; ^: t+ \, P2 o- L7 ?7 Q
簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音
+ E2 Q; ~# a8 r+ A8 D6 m6 `4 i1 [" [5 `2 M: @7 ?6 T
簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...& k% T+ C+ B# Q# D
  a7 t; _. M7 J9 J% ]
請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???5 a' K  Z+ z, N" |. t0 S. c6 C" W. K% A* L
% X1 \: W9 N6 s, L9 N
1...是否因為個人喜好...就可去改變大眾慣常的發音??
" R. g) f, Z0 h9 s# M+ S* f- o. q. w2 v5 c
2...是否因為鹽音....與國音同..所以連《粵音韻彙》〔此書非全對..請看《廣府話救亡》一書〕都放棄???& O/ E  _- h( G" D' W6 i0 {

5 }; f4 N- t: r; _8 w8 N3...又或者..是跟了何氏一系的提供而搞錯???# y! s! q5 ]/ X
4 o& ^# J/ J1 L! E! W1 l% `8 U! P
...何氏x音....
: }. G# y  E% V5 M- w  X
' [/ H5 M$ r3 k- T3 h0 J" ]; {是大是大非的問題..
% B7 N3 w9 ~. \5 z: C' `1 T% u0 E6 |0 A: V1 R
.你們的..新聞透視...會否有胆量做一下???2 P2 d6 g# t6 {

" U$ f8 O/ z, o) Y* J. T請拿出良心吧...拜託....3 W+ i: S! k) u- i
...
! b$ B0 \. c6 F' n
; X1 Q6 u( L- F8 G[ Last edited by magic on 2007-4-17 at 12:35 PM ]
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁# g* u: c# q; Z! S1 u8 n
好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"
$ z- t) q2 ]8 x! J眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音
4 o& h0 @' d5 ?$ Whttp://humanum.arts.cuhk.edu.hk/ ... search.php?q=%AC%DB6 d% u; G; O$ b( y& [
  R/ j  r, {  Z( D$ @8 g- W: [
講開個"相"字,有線同無線O既娛樂新聞台又學埋新聞佬D野% L' P7 r) |/ D+ l* J
近日韓國明星 權相佑 來港, 本來人人都將佢個名讀作 權"商"佑,但兩個娛樂台忽然又懶勁咁讀做 權"相(丞相個相) 佑, 難道係權相佑本人自己要求的嗎?
. d% w2 C! X( s* v, ]
  N4 b2 u7 R. q& E3 t) l: t[ Last edited by 阿感 on 2007-4-17 at 09:17 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-4-17 08:48 PM:
. Z% F' S9 T5 @/ S1 X( y7 eD新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾...
! N$ q$ X0 X- A) ^0 M+ _& |' _- H
.....呢個音冇聽到..
查《粵音韻彙》吧... N/ N  e8 n6 J/ _3 p- d6 n5 Q( i

7 e' `* C0 W) b9 h* o; l3 ]無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...# j4 @9 m- @8 h* H/ g" w
' t' F2 z% n+ k
我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41.... \7 z+ \* L  t  s0 z# E5 U& h

! ^/ R# M& Y1 p簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音( a9 b' O  W$ _0 w% [4 P6 s& g
$ Q- Z8 _5 G" H- r' j" u
簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...7 O& L4 ^6 X. \9 N6 Q2 C. z
# a7 s6 {, r$ V7 Z( v/ c
請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???
9 z" Z8 B2 A$ [4 l+ B/ Z////////////////////// N/ C9 B% o- H1 b

: D7 Q! ]3 X% x" @4 P9 Z; y無線有冇人睇到此段字呢?
粵音之死亡, 乃為無線乎? . x  f- Y& ]# b. ?7 ^( g
音音不正亂, 政府喜看也! . D# y' W! c+ r% E5 a
不動還續爭, 國語將入侵. ( ^7 W3 B' C( R5 ]& b/ |
汝等莫等閒, 正確常粵音.
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 12:40 PM:
1 d4 B" q1 n& G; u0 o" `( `粵音之死亡, 乃為無線乎?   ~' B& P3 c. @5 Y; W! w( j  u
音音不正亂, 政府喜看也!
% W  {1 @6 w' {1 T  X  z不動還續爭, 國語將入侵. $ ?, c( h' ?+ l# }
汝等莫等閒, 正確常粵音.
% N. }5 J1 P% k6 p+ Q+ s.....以此例...竟連粵音韻彙[佢地的天書]..都唔跟..可能真係想癈廣府話...
  o  t7 V/ x5 {只差一頁...改取炎音而不取禪音......肯定是因為鹽音與國音同..所以連《粵音韻彙》都放棄% O. Z9 t; n5 {8 B

6 o  M9 v3 R7 A% j[ Last edited by magic on 2007-4-18 at 08:14 PM ]
Originally posted by magic at 2007-4-18 20:12:
' R9 S# U( E% D9 J8 a+ j" J5 L5 t  \) ^
.....以此例...竟連粵音...
1 H& _* p5 ]" u! j# I/ `3 T9 P7 D1 o. e0 d: K" ?# }9 h, N) n  w
擺到明啦.
8 ]- V" i* X6 b又話多樣野俾你地聽, 就是大陸批research grant俾大陸院校做粵音上海話等+ |0 l; u" G: d0 L) ]3 t0 ~8 ^
也只能以"語言-少數民族"類申請,
3 Z7 z4 S3 P. E3 D2 M2 M7 c2 a" ^1 m可見國內如何整頓語言...
( Z2 n$ s  r) a# N  k  B9 C# k香港, 用國語, 可能都是遲早的事!
Originally posted by 阿感 at  08:48 PM:
" }, Q+ u1 n; D0 A6 u" n. jD新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁
$ h- c6 Y1 r* w) b* H( g) h好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"
( G. s/ e6 Y9 \! Z5 r% {眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音...
3 a4 |5 q8 s' O7 n* q0 e5 m7 h3 h+ b

3 e4 n3 L- k. @6 b更正:
1 o/ u4 W3 E7 J" ?; r; q- k上文紅字應為陰去聲陰上聲
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 08:17 PM:% i% B& s7 E2 M

( r1 M! _' |, C7 c# _1 ^
" {0 j" ^. j/ q擺到明啦. 6 C1 y$ A6 W) U4 n7 ]5 [. r! B
又話多樣野俾你地聽,...
4 Q7 j$ U3 f0 W) X: }1 ~4 c5 s4 d: J1 A0 `: j9 I! W7 B
...其實佢地把  構  改成救來讀...都可能係跟國語..
3 S) o& j/ M% r" F& u" u估佢地的原則係..' D4 P9 ~, Y& i5 x! p: x
1.凡字..就去查有幾多個音9 a6 J4 ]/ _( \6 h* S& ]" N+ Y
2.然後.就取其中最接近國語的音來讀8 D, C, m. N- n4 Z
唔知啱否??
仲有一個字...
. G9 T# H0 K- s) q「溝」
# K- q6 C" a; x& B你點讀?
; U: Q2 W. ?9 i2 o何派會答你讀「鳩」
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。