<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?
返回列表 回復 發帖

外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?

單選投票, 共有 0 人參與投票
91.67% (11)
8.33% (1)
您所在的用戶組沒有投票權限
最近除左蘋果以外一眾媒體都用"弗吉尼亞"取代舊有"維珍尼亞", 搞到我都以為美國有呢個唔識o既州, 後尾睇返英文報紙先知, 慰問朋友都慰問唔切
, L1 U5 A; F. }5 z  v4 U7 S跟住俾我發現一樣野, 原來以往本地傳媒係跟廣東話譯的, 但突然間又一下子轉晒普通話譯, 唔係話邊個好邊個唔好, 但點解要咁無性格跟大陸? 如果跟, 點解全美國政要都跟大陸譯法, 唯獨布殊唔譯做布什呢?% R$ a' Y# z% E5 p( d: w# d& x1 |
記得以前有報章譯"耶爾辛", 又有譯"葉利欽"架
以前香港譯Hollywood 做荷里活   依家跟大陸譯做好萊塢
Originally posted by head at 2007-4-25 04:10 PM:6 f& i" Q- ?3 y  D
以前香港譯Hollywood 做荷里活   依家跟大陸譯做好萊塢
6 o2 x* G$ N3 B係咩??" i8 e6 z2 v# o* ~& e' V

+ c  l4 p8 H! R; F) U" u) c' p/ p  R' z0 h1 p# K5 \- s
講返..+ `9 a  D5 v! |  S2 \1 ~9 X6 T
弗吉尼亞洲..* h/ r! H0 ], ^/ g) f8 q
好似都用左好耐la wor...
5 L8 ]3 S2 X- Y' N9 l$ e% H% E' ?  G; U5 a, N9 ], z' C
. E7 L' N3 o0 O, F9 C

" O& s, H9 ~& q# ?7 S$ p1 G其實我覺得點譯都係咁ge..6 i# T5 V- `1 Z9 ^$ `2 |# {. `
慣唔慣咁解ge..
& v. ^& u& ]9 G) f好似..新加玻../星加玻..: E- |1 o: l5 @) v2 ]0 o. R2 l. u
威尼斯/威尼西亞- z5 y- c" N9 G8 t' H2 Q: g( z# v
碧咸/咩咩貝咩漢-_-""
; I+ r4 C' g0 r% y) J  @9 j) [
  n  ], L; G/ M& _9 |你睇下好多球員名都係..
. h  p" n7 w& ]: T$ f% u  v最大問題你慣唔慣je..) ^( [# h) T5 |6 F

3 [. y; W! q/ _' l1 `8 l6 y[ Last edited by pigcat on 2007-4-25 at 05:39 PM ]
民主定民粹?
我都唔明點解而定好多譯名用了大陸名....
大陸人多,有時候也是迎合大陸人的習慣,不過最好還是在譯名后面注明英文。
係中國應用普通話譯音& l7 s, {, P1 z, T* I/ f
係香港應用廣東話譯音
' q) X" n- F# `  z0 f; X8 \' o係其他地方應用其他譯音
' z6 U8 }% s% b; {( l: r
4 V* K4 {' r9 R: q係中國用廣東話譯音, 咪錯law. 同樣道理, 係香港用普通話譯音, 又錯law
基本法講明一國兩制,香港可以保持沿用的語文,咁當然包括繁體字,廣東話,譯音等..! R* @9 Z( f" `9 m3 Y
阿爺唔黎搞你,你就自己除定衫褲,呢d係唔係犯賤?
If it's in HK then of course use Cantonese or else it'll just get confusing
就算廣體播英超, 文字譯成永貝利, 貝克漢姆, 何輝都會照讀做碧咸
其實先不要說要跟隨普通話或廣東話,單說統一譯音也是有其好處的,起碼會清楚一點,沒那麼的混亂。" C; B% V: Y4 ]- Q3 K& t

4 k) O/ Q6 k5 K2 e  O有時看看台灣或中國大陸的節目,如遇到介紹外國人或地點,如果當時沒有其照片一同介紹的話,真的是會聽到一頭霧水的,如我們叫碧咸,他們就叫具克漢,我們叫詹基利,他們叫金凱瑞等等....真的令人不明所以,感覺上隔膜更深。
1 A/ @! H  F) \6 V+ O8 z" @
9 W/ V; Q6 Q4 o/ P再加上現在兩岸三地資訊交流越來越頻繁,如果統一譯音,其實也會為我們帶來方便的。
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。