<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?
返回列表 回復 發帖

外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?

單選投票, 共有 0 人參與投票
91.67% (11)
8.33% (1)
您所在的用戶組沒有投票權限
最近除左蘋果以外一眾媒體都用"弗吉尼亞"取代舊有"維珍尼亞", 搞到我都以為美國有呢個唔識o既州, 後尾睇返英文報紙先知, 慰問朋友都慰問唔切6 d; t) y: p/ b9 r( N# w
跟住俾我發現一樣野, 原來以往本地傳媒係跟廣東話譯的, 但突然間又一下子轉晒普通話譯, 唔係話邊個好邊個唔好, 但點解要咁無性格跟大陸? 如果跟, 點解全美國政要都跟大陸譯法, 唯獨布殊唔譯做布什呢?6 Q5 M1 m& V, G  b1 i
記得以前有報章譯"耶爾辛", 又有譯"葉利欽"架
以前香港譯Hollywood 做荷里活   依家跟大陸譯做好萊塢
Originally posted by head at 2007-4-25 04:10 PM:& {  m) C+ I$ f
以前香港譯Hollywood 做荷里活   依家跟大陸譯做好萊塢
/ v: o( d' l' `! F7 J係咩??; r5 H% ?$ N# i
$ q( c8 E8 M7 L) f$ g& F6 [2 O
; z" }# R6 }7 R" ~0 {
講返..! |% i8 h0 |* n" ~. a8 z; F
弗吉尼亞洲..
. S- b, W/ a" H& @6 S好似都用左好耐la wor...
: C* ?- a; ~6 _( x0 a/ c/ p* I
4 E) z& t5 C& [0 _& a8 q6 B0 m/ r
3 M6 R' g) \) U1 o7 c$ ~6 g, e. {$ Y; e: o# N  {4 G  `# @& U& i- o
其實我覺得點譯都係咁ge..# v9 L8 ]9 n: K; O% m. }
慣唔慣咁解ge..$ ?- x* a5 m+ L9 j! }$ |! ?
好似..新加玻../星加玻..4 D" a9 n0 S9 b
威尼斯/威尼西亞$ I1 |& ?+ o7 _- K! q
碧咸/咩咩貝咩漢-_-""/ v1 s! u5 E, ?8 h

6 H- S7 K& Z! S) N$ r- t你睇下好多球員名都係..: P4 T" N: a: r4 J4 W9 L) k
最大問題你慣唔慣je... L$ X% P9 j; |& y. p! e
+ L! J1 ?6 s; Q2 K- j
[ Last edited by pigcat on 2007-4-25 at 05:39 PM ]
民主定民粹?
我都唔明點解而定好多譯名用了大陸名....
大陸人多,有時候也是迎合大陸人的習慣,不過最好還是在譯名后面注明英文。
係中國應用普通話譯音
) r, k2 G* {! ?1 |6 e5 o係香港應用廣東話譯音
# l$ g5 I2 K( l4 V係其他地方應用其他譯音
- x: Y4 V+ U3 g" k2 ]( v' z
; Q+ ?5 [/ a1 @0 J$ G( B7 n& |係中國用廣東話譯音, 咪錯law. 同樣道理, 係香港用普通話譯音, 又錯law
基本法講明一國兩制,香港可以保持沿用的語文,咁當然包括繁體字,廣東話,譯音等..
" u+ R( V3 |/ D3 [0 }阿爺唔黎搞你,你就自己除定衫褲,呢d係唔係犯賤?
If it's in HK then of course use Cantonese or else it'll just get confusing
就算廣體播英超, 文字譯成永貝利, 貝克漢姆, 何輝都會照讀做碧咸
其實先不要說要跟隨普通話或廣東話,單說統一譯音也是有其好處的,起碼會清楚一點,沒那麼的混亂。8 G& `& g0 a% m' M2 F7 ~/ z
1 N. |# N: p, [: O/ O- x( Z; i& y
有時看看台灣或中國大陸的節目,如遇到介紹外國人或地點,如果當時沒有其照片一同介紹的話,真的是會聽到一頭霧水的,如我們叫碧咸,他們就叫具克漢,我們叫詹基利,他們叫金凱瑞等等....真的令人不明所以,感覺上隔膜更深。3 C3 y! g9 w/ T  ?# v
$ Z8 B  i) o4 N. s1 v6 u, J
再加上現在兩岸三地資訊交流越來越頻繁,如果統一譯音,其實也會為我們帶來方便的。
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。