<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載] 老師不教的 99 個粵音字
返回列表 回復 發帖

[轉載] 老師不教的 99 個粵音字

轉載文章  出處不詳  或有錯漏  只作參考
! }  z, z) {5 p
) L  r/ d% k4 T) s/ M9 d
[轉載] 老師不教的 99 個粵音字2 w/ ]) C# ^1 J. L% B/ U- h
& n$ G( {; g" H2 Q, @6 W/ K- N& \$ {
# a9 ]* G: Y9 j+ S
文章按照《香港政府特殊字表》及《廣東話方言詞典》編寫,附有99個常用粵語正字,以文字的聲母作排列。所載的粵語拼音有部分是根據香港語言學校的標準拼音編寫,部分則是以坊間常用拼音拼寫。原文由失縱人士 Watashi 在90年代末撰寫,於 BBS 局部流傳,牛膠膠對部分難明白拼音、例句略作修改,另外蒐集部分有典可查的字句,湊成99個字。文中的「正寫」註釋並非絕對權威。0 y2 D& n- M9 v2 f8 w- W$ ?
. k1 P; O, b& k: d, q1 w6 t
若對粵音有疑問,可參閱《粵語審音配詞字庫》:http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/
4 V8 }* }  v1 [PDA iSilo 版下載: http://www.rogepost.com/dn/wk6r8 W3 C; V+ H5 i; N3 Z& k

" \& V+ ?; ~6 s6 K- Q, d' W; W# r/ O目錄:+ l! _1 s! {9 Y
B - 埲、泵, G' }+ s! E- l1 W+ E" R% D
C - 巉、捶、劖、暢7 m- R; a: m2 X/ o# _' L, h
D - 邸、抌、髧、趯、糴、捵、蕩、嗲、沓、督、篤、兜、抵、笪、跌$ G% w& ^* Z, V6 u; Q
F - 闊、花、揈
3 m! Z- l' x7 `! q+ M* L# m$ rG - 間、趷、橛、鉸、挾、澀
3 t3 Q  I$ a5 U' E& h+ v" RH - 姣、扻、哄
. E0 I2 F0 y9 W* K9 u( s. ]! s% @; AJ - 癪、瀄、
/ \  t, P' ~* U5 wK - 繑、蹺、扱、搉、涸、坤
7 L( r* z1 U4 p" n( R  g4 T4 b+ pL - 窿、躝、淥、酹、睩、甩、摟、嘍、臨
5 T6 ^* V4 T4 M: k7 U. J- o; T, LM - 屘、抿、搣、眯、掰、瞄、麻/ }# @, Q5 W( n3 K& X2 I1 K
N - 拎、搦、扤、岌、匿、漚、屙、呃、耨、淰、戇、捱、牛
$ _' {: t4 A$ L0 iP - 僕、撇; {( D4 R. r  E/ H- C; F; `1 q
Q - 摵、恃、穿: C' U9 e# ?# O
S - 臊、縮、死、擤、潲、蛇、孱、潺0 ]; ~9 J7 U3 E1 s* U
T - 偷、揗、褪# d/ B& P! u3 H- {9 ]7 T, c% {+ ~- H! Z
W - 屈、鶻、勻、運$ A4 d8 p% W" N, H- x0 O
X - 盛) V3 m* V) X8 a% e$ h& G7 b! F
Y - 喫、醃、淵、冤
( x' f$ J3 x3 T. k7 Q8 `Z - 騭、斟、枳、捽、擠, @/ l' k$ V  l% D+ i. H3 @/ j; A

: ?" V. d2 S# Y* Z: m
9 ^. c% v  }( @: w4 d7 {===================0 W( ?5 f1 h) f( y1 M! t, e; p

4 M" r. O9 j# [: n, E2 K, V3 Y1 ~# x- q
「埲」(bung6)
6 V, c* `) _' }7 g9 P2 a8 i0 T量詞,解作堵
- @/ X' J8 |' z6 k例: 一「埲」牆 (一堵牆)' d$ B6 i# ^2 T$ d, }0 D
7 K% d& l6 s+ Z6 J3 @+ R1 I9 X) \
「泵」(bem1)
8 H# i; a; ?/ j) Q5 u水泵,打氣筒,加氣,英語pump的音譯,「泵」國語是名詞,粵語則為名詞及動詞
  ^3 B, I6 _4 b. X" y+ d例: 「泵」氣" @4 y! `2 J/ k6 F' ^. P
. r9 \1 D, K$ I% Z& E$ c( p
「巉」(cam4)
, T7 k; B% h$ _( M# I0 w強光刺眼、晃眼3 F/ M8 d" R& {' x) F0 D
例: 呢盞燈好巉 (這盞燈太晃眼): j6 x6 V6 ?" {; \  D' q/ }& a# ^3 z" M

2 J# U9 J. n: A; {8 H5 d/ x「捶」(ceu4)! U2 {6 C  e7 {6 S9 V( r" I* r1 A! k0 z+ n
動詞,捶打+ z$ u. k. \, i5 E! k0 Y
例: 抌左兩「捶」 (打了兩拳)( X( E; a+ z# B, Z4 Y: \: ~
註:「捶」字與「鎚」字在廣東話裡是很容易混淆的,例如「鎚仔」,不可使用「捶仔」  a( I' `" g3 \3 G. `

1 }0 q$ ^6 q- Y; r「劖」(cam5)
- F- Z, M( K% b8 Y2 p* [刺傷0 ]2 T; H0 R# h; e
例: 「劖」親隻腳 (刺紮了腳)、    玻璃「劖」損手掌 (玻璃剮破了手掌)
) I& r3 m  B$ R2 R+ L# I) g, B2 g% z  E$ P8 W
「暢」(ceng3)/ [# S' p, A# l9 ^- e# Y, v% ?* K
兌換(零錢)4 R5 e( T$ K% E7 n# ^+ g7 Y( w7 J
例: 「暢」十蚊散紙 (破十塊錢零票)- L) P% v! ~0 p4 N% n$ N
註: 「蚊」應為金字旁,但造字關係,打回蟲字旁0 x' l) y+ M/ L7 B4 p

! Y7 Y- N  {5 ?' u9 ~9 l「邸 」(dai2)
: T4 U% g2 y* m5 }9 r9 k高級官員住所或旅館2 E) g% e5 U$ f) o+ X5 I
例:「私邸下先講你聽」 -- 在自己的地方才說/ I: C2 Z9 I9 ~5 q, P! a1 v

. p& P5 ~! k% T3 Q; p! f) g「抌」(dem)
% i2 }* a# x* K1 E用拳頭或石塊捶砸、扔& T' w+ d3 j, b0 z4 Q. w. L
例: 「抌」左佢一捶 (打了他一拳)、「抌」舊石落井 (扔石頭下井)、「抌心口」(捶胸、覺得不值)
* \% k1 |( E. S6 a6 ]" n* p- _2 _1 v# I1 ~: n' j3 \
「髧」(dem)) X) W! r* C& q3 i
垂下、拖延
9 ^8 {2 x" A7 C$ {8 i3 \5 q- O3 I例: 佢條辮「髧」到腰 (她的辮子垂到腰部)、「髧」條繩落去 (垂一根繩子下去)、「髧雞」,「髧波鍾」(拖延時間)
5 V" N( ~+ Y  @9 S
5 O# |% d* i" u( b3 e' U5 D& L「趯」(deg3)0 S. M& D+ O" Y
逃跑、驅趕! H! S" c8 @( o; F$ n! `  K
例: 睇你「趯」得去邊度 (看你逃到那裡去)、你琴日「趯」左去邊度 (你昨天跑到那裡去了)、細路哥唔好周圍「趯」 (小孩不要到處亂跑)、「趯」左隻牛出去 (把牛趕了出去)、「走走趯趯」 (走來走去)、「趯佬」(逃跑)、5 [3 b# _5 H2 k- i5 j" D% d- |

, a# {1 ?1 b+ L4 |# K5 L. m: Y「糴」(deg6)! U$ t, q9 Z9 r6 ~% d/ M
, ~4 K! A& q" `! L0 |( Q6 ^! {; z
例: 「糴」米 (買米)9 Z3 ~3 G4 a/ q; h2 u! Y

3 n* Y: C! Q. I* ~「捵」(din2)
. m# Q$ G6 J. C0 g# E打滾' t" [) ?5 S0 G
例: 佢肚痛到「捵」床「捵」蓆 (他肚子疼得在壯上滾來滾去)
* n* I. |" Y+ ?9 L0 {  I
* |: n  E* v' S0 p7 J# @「蕩」(dong6)
3 ^5 W9 [- H1 w4 l  t2 @1 |逛蕩,遛5 V% o  h6 Y% Z6 V
例: 出街「蕩」一陣 (上街遛一會兒)、唔識路就亂「蕩」 (不認得路就亂逛)、「蕩失路」(迷路)$ l0 o$ m( w& R  X- q8 Y, ?

$ {+ a. p% F8 P( y「嗲」(de2)
; F: ?. {& s! b. u! L" Y  ?' w5 |3 H撒嬌
- r+ u9 p6 n8 i, t$ A( G例: 「嗲」聲「嗲」氣、「唔嗲唔吊」(做事拖沓)
( A& ~. x# I3 P5 t, j
, z  ~. k1 j3 j「沓」(dab6)  f, i% G9 b9 Z/ D. `

! B2 Y' |6 j* K0 b7 R& E例: 將D書一本本「沓」埋佢 (把這些書一本一本疊在一起)、五點「沓」四(五時20分)、「沓正三點」(時間三時整)、一「沓」銀紙、一「沓」樓
( N; [* z" T" z% L# c# U. G( p; O: ~( C7 ?( P2 l
「督」(dug1)( M2 B# O1 P5 d8 ?
刺、戳、扎、杵、督促
: a. z5 N# `8 m4 x例: 一「督」就穿 (一戳就破)、用手指頭「督」左佢一下 (用指頭杵了他一下)、細佬哥要「督」住佢至得架 (小孩要督促著他才行)、「督」實果D壞蛋 (要監督好那些壞蛋)
( Y6 i- Z2 a7 l7 ~2 \# Q1 Z! m8 A) f' L8 U+ B
「篤」(dug1)
7 L' h7 U1 [& x9 e" b( n底部、一塊
4 g0 R3 }$ m1 x5 v例: 桶「篤」、巷「篤」、一「篤」屎、一「篤」口水
$ T8 _0 t" V  K% ^- x! x
6 N, ^  H3 P2 J「兜」(deo1)
' k# V/ U% ]6 b( Y5 k* w捧、掬2 M+ W; V7 a$ [1 g3 b5 t! {
例:「兜」D水上黎 (捧一點水上來)、 用手「兜」金魚 (用手捧金魚)
6 U9 {. M  |7 L, R註: 「兜」字亦可解作盛飯用的較大的搪瓷器皿
' m, m) Z4 D# K- q  A3 F  d4 Y; X# Z& U: _1 B
「抵」(dei2)
( V/ \; t# M$ ]5 l. n) [抵受、能夠、活該、划算/ O+ i5 c, q) E  J6 `: w5 S
例: 「抵」冷 (耐寒)、「抵」食 (食物價廉物美)、「抵」唔「抵」 (劃得來劃不來)、「抵」買 (值得買)、 「抵」鬧 (該罵)、「抵」諗(不怕吃虧)3 v, j  J5 ]- i- S
" U" p8 m; Q% L3 M
「笪」(dad3)" F% a0 _1 W. Y, G
量詞,解作塊3 ]3 z; K1 B, K; G
例: 呢「笪」地乾淨 (這塊地方乾淨)、一「笪」疤痕 (一塊疤)( O- {; Y( a5 M
註: 這「笪」字是沒有摔的意思,所以不可視作動詞,絕無可能「笪人落地」 這樣寫的
& F; i6 |, d( }3 m+ n! \, b' Y( J  E0 m  }  ?0 F3 K, E- g4 k
「跌」(daat3)% {  \# J, j0 }8 s( j6 p/ d
跌倒
3 m6 ~1 {2 X& [" V例:「跌人落地」- V( \$ C5 V! T
註:跌的異讀音為「笪」,亦即「笪」人落地的「笪」字的正字
- J0 f0 I  U( u" z, K4 W% A/ d8 u. |1 f( b; I% H5 r* P3 ^
「闊」(fud). {3 t% w9 N0 ?0 M7 X
寬,肥大(衣服)
6 N: E& F! |* \0 o- |# V8 H例: 呢條路有十米「闊」 (這條路有十米寬)、呢條衫好「闊」 (這件衣裳很大)、「闊佬」(財主)、「闊咧啡」 (肥肥大大的)
5 J% {" a/ f, J0 n" }  m) m" y. F# U. @$ \
「花」(fa1)1 M' e) i  X( q3 m' m
例:3 E! }4 d0 a0 A/ o* ]
「花弗」 --- 愛打扮,趕時髦: t( E! j2 W+ W4 I6 J. L2 |
「花假」 --- 虛偽的,虛假的2 y0 M& p! |9 E, o9 z/ t
「花菇」 --- 香菇的一種,頂上有花紋,質量最好
+ @" f) V$ |7 w+ s「花紅」 --- 利息,獎金9 j8 ?1 E5 ?, o0 W$ X- E; R, |2 \
「花靚仔」 --- 喜歡打扮,流裡流氣,不圖長進的男青年) J" I3 ?* E) g9 Z% B/ t4 ?
「花哩碌」 --- 花裡胡哨: @2 [; ?! x9 Q* b/ B' p
「花名」 --- 綽號,外號
2 y2 m- ~$ Y3 e% C) p「花灑」 --- 噴壼(澆花用),蓮蓬頭(洗澡用)  Q6 U& [) _7 I2 i( J
「花心蘿蔔」 --- 比喻愛情不專一的男性( h+ _; q" R- }+ u
「花令紙」 --- 逮捕證,傳票,英語 warrant譯音
# ~$ L, j" r6 @- }2 M. D: |* H( ~「花臣」 --- 式樣
7 C- K5 i# [1 V「花士令」 --- 是英語fashion的譯詞
6 U( ?2 S  S1 \8 L5 D& V# T
! B' n6 Z2 z1 h3 O/ Y% w+ z「揈」(feng4)3 k, M6 F5 D% l/ u' ]- _6 ]$ @. R
以拳頭用力打
$ l7 _3 P7 D- I8 e; m4 {) p例: 「揈」左一捶 (打了一拳)、一拳「揈」呱你(一拳打死你)
6 R$ z( D* O  T" i( {3 N, |8 ^) ^6 Z& Y6 L; K! F
「間」(gan3)
  r# N! @: `; @4 g. v6 t- Z隔開
3 o- h/ S( D" G; `例: 「間」格、 呢個廳可以「間」一間房 (這個廳可以隔出一個房間來)、「間尺」(直尺)、「間中」、「間唔中」
; L8 T# A1 P+ n$ ~' Y
( {. u5 R4 {$ x3 [  P# w$ I「趷」(ged6)
+ K4 t0 @6 W# A8 n3 R+ F2 `一拐一拐地走路、蹺高
4 V- G# X" X) A" C% Z9 E例: 佢行到「趷」下「趷」下(他走得一拐一拐的)、「趷」起隻腳 (把腿蹺起來)、「趷」高腳都睇唔到 (踮起腳也看不見)、「趷」起手指公 (翹起大拇指)、「躝屍趷路」 (滾蛋)$ L3 C/ T8 u; N1 S3 L8 u
* R5 y( |6 ]8 ?' o) S* j$ l. n9 M
「橛」(Gyut6)
* u  {) J% S6 ~) W9 \量詞,一截、一段
# k6 M' R+ I7 |' X1 i% I例: 斷左兩「橛」 (斷了兩截)、呢條路有一「橛」路唔好行 (這條路有一段不好走)
! Y, ]# @5 G* W4 }/ }
7 j5 ]( q$ \4 ?4 q0 Q, u「鉸」(gao3)
3 d& w/ ~' L5 d* b9 V" Y6 i. c合頁,鉸鏈
4 n# V: ?: v, |3 @! F6 P例: 門「鉸」、「鉸」剪(剪刀)
. E8 \* n/ j/ q' o註: 「較剪」這詞是不正確的,因一般廣東話只取其音,不取其意
" }$ L* G2 c: |! S* A2 i
8 P8 r8 C* o+ P/ Z「挾」(gib6)+ V. O- Y3 Y0 i$ Y. r
夾、擠
3 `  H5 o9 x& v0 V  J例: 佢「挾」住個皮包 (他夾著一個皮包)、 鞋有D「挾」腳 (鞋有點擠腳)、因住畀門「挾」親隻手 (當心給門掩了手)
3 f* @# J- t: a, P+ |  B0 K
1 U2 u) \3 D( B' t「澀」(gib3)9 R7 Q% k" U; N; q- R, X
不滑潤、微苦0 Z) ^* m6 t- ~2 o9 \: N
例: 呢D柿仲有D「澀」 (這些柿子還有點兒澀)、隻眼好「澀」 (眼睛很澀)、苦澀5 ?- Q6 b( v8 X  U- ]: H
註: 「澀」字廣州話讀 seb1 或 sab3 ,但常有人俗讀作 gib3 , 音如「劫」
% ^; X# s" ?% `3 T% |/ l8 O, J! L7 j
「姣」(hao4)0 J) e% ]4 n% V6 Z8 ?' m1 `
淫蕩9 o  C/ v$ d# T) r5 o# N$ n
例: 發「姣」、「姣」婆、「姣」屎扽篤
- e! Z# G6 F* z$ X' C' M3 P7 i1 D
8 ~9 l) c' M# {. R/ Z: t8 c, Q: |& e: N「扻」(ham2) 碰
* ^( Q9 d3 H3 B3 B7 W: m; r! H. i例: 咪「扻」爛個缸 (別把水缸碰破)、因住「扻」親個頭 (當心碰著頭)
! X4 a/ F5 H" |# [$ C( Y3 _; q! @, M- W- A
「哄」(hung6)
& Z" O, C- [* s% j, d" W水漬,痕跡,圍攏) t/ F2 F% x9 _# Y& J
例: 唔好「哄」住我 (別圍著我)、張檯笪「哄」擦極都唔甩 (桌上的痕跡怎麼擦也擦不掉)* d, c  L- `- {* e# r
- e9 ~8 Z3 k: c  c. b
「癪」(jig1)3 G8 R3 X1 V0 V; W5 p
疳積* F/ O! \& c- U9 a
例: 生「癪」 (生疳積)、細路仔吮口指容易生「癪」 (小孩吮手指容易生疳積)9 j$ P; Y9 E) g! o

- D+ |5 V8 l9 G; \; @: F「瀄」(jid1)) O! F7 ~) ?# }. V3 Q4 f( x
擠壓(液體)、噴射
, o2 W% p: Z2 B: U" b2 u3 E例: 響針裡面「瀄」D水出黎 (從注射器裡面擠壓一點水出來)、「瀄」到成身都係水 (噴射得滿身都是水)
4 T/ ?( s9 i  j$ v1 [& K8 ?" g. {4 P
! c" d0 H9 l' D5 Z4 |9 a$ q「繑」(kiu5)
9 U% Q4 r8 y1 [0 d$ h纏繞$ C/ T: |* _" J$ r, H0 H0 E* r( P
例: 「繑」冷 (纏毛線)、「繑」火牛 (繞變壓器)、「繑絲邊」(絞絲旁兒,字旁 「糸」 )
7 q. K" b) r" w( B8 s9 C+ r4 a* L% W# j$ ^1 m" c
「蹺」(kiu2)
. n+ Y( s+ X! p1 [湊巧
* v; I) ^+ c! J例:咁「蹺」,一講佢佢就到 (真巧,一說他他就到)、「蹺妙」(奇妙)" _0 n& `# a/ F. m

+ r$ f4 n6 s- c5 i& q3 e7 w: N, p5 T「扱」(keb1)2 k0 e5 ^& j/ Z6 B1 L
罩、扣、蓋1 w* Y( C3 m1 P# L$ ~
例: 搵紗罩「扱」實D野食 (用紗罩把這些食物罩上)、囉個碗「扱」實個碟 (拿個碗把碟子扣上)、「扱」印 (蓋章)3 Z  c* A1 ^8 I& d" Y' V" z5 X
1 i9 Q6 x/ X7 o* \
「搉」(kog3-1)7 v2 o0 X, ^$ o* m2 i5 O4 A+ @
敲打4 |6 i3 y9 x3 e3 l
例: 「搉」頭殼 (敲腦袋)8 a; n/ O' l( N4 {5 B1 l
註: 這字也是一個象聲詞,形容敲擊硬東西的聲音; l1 \9 ?" _; O
! P+ e: g' _. w; j# H# Q3 a' e
「涸」(kog3)
9 S  e% H0 b& n2 A) I: ~乾燥(指鼻或喉所感到的乾燥)  o& R) p! X/ ?0 U
例:「涸喉」 (嗆,指吃乾燥食物時刺激咽喉,難以嚥下)
  `9 {! h  Q8 [9 y
1 a+ g+ I. B9 h+ C  k; `: K「坤」(kuen1)
$ Z1 [( `! k: d" D: h7 v哄騙: o% @; m# m, ~. t! Q& _
例: 畀人「坤」左 (讓人騙了)
4 [, g1 M. q) [( {# D
$ s8 x$ m: `. x「窿」(lung1)
' \1 e( F* E( e( y: Y7 V2 x' I窟窿,孔,洞
9 A1 F4 Y( P( C5 p/ a$ K6 _4 ]例: 老鼠「窿」、穿左「窿」、「窿」路(門路)、「窿窿」罅罅(旮旮旯旯,狹窄偏僻的地方); H. @9 u" r( ~: f5 p
" l& ]/ v9 n2 N7 x
「躝」(lan1)
: c- s6 y- s* y) {% j# E0 x爬行, \8 _3 d/ S# n8 e, _9 F8 N" |
例: D蟻「躝」得好快 (螞蟻爬得很快)、「躝」開 (滾開)、你「躝」去邊度 (你滾到那兒)、「躝屍趷路」(滾蛋)
3 ]$ Y3 b# P( `( \6 @, m
: p# b/ [$ ~0 f& Z: q0 s「淥」(lug6)
& b6 t& z. j, @" C" x
5 |, t' s8 x6 J+ y例: 「淥」魚片 (涮魚片)、「淥」親手指 (燙傷指頭)
$ B6 \4 F! l2 x3 ?$ L8 w* g
2 o2 }2 t6 r  {) q: a3 b「酹」(lai6)# w* j% [7 l6 o) j' K; T+ X6 r/ Q9 z5 p
作倒、澆: N5 L1 p2 T* |! n
例: 「酹」d 酒落鑊 (倒一點油下鍋)、「酹」石灰水劃界 (澆石灰水劃線)、 四條煙「酹」隻三仔
7 C- [/ B" |6 h1 p8 q1 K9 V9 B7 \; `. J. u2 f, h  i  e
「睩」(lug1)
2 L8 w7 t$ g. Y- f) W6 p瞪眼2 ~& F7 C# ?* T3 @* _' `
例: 「睩」左佢一眼 (瞪了他一眼)、「睩」大雙眼 (瞪大了眼睛)/ C& k/ O6 y# N( S0 q; X
$ q/ @7 }  h5 {* D7 ~- G
「甩」(led1)
) D& e9 o, ?2 Y  d脫落1 M1 a2 k1 f2 }3 o2 k, u0 V
例: 「甩」左一粒鈕 (掉了一個扣子)、「甩」皮「甩」骨 (剝落,脫落得很嚴重)、「甩」色 (褪色)、「甩」身(脫身)、
& u' H2 X) Q% f+ p/ V7 j- @註: 廣州話的「甩」與普通話作「揮動」,「拋開」,「掄」,「扔」講的「甩」無關
: T  Y+ F# L! q2 G% \$ o! }' E
- q- q8 t0 \6 r* |- f4 \' u; P「摟」(leo1): h# o- q" t/ T: N4 K& a; C
披、蓋、爬、停留& P' c6 z3 a6 l- Y6 V2 d6 U
例: 「摟」住一件雨褸 (披著一件雨衣)、鳥蠅「摟」過既野唔好食 (蒼蠅爬過的東西不能吃)、 蟻多「摟」死象 (成語,比喻弱者團結起來戰勝強者)
% u: F1 `7 x& }
& K% C1 ]  n. g6 c) M0 j' y' C7 ]「嘍」(leo3)+ p3 A8 u' P" s. h
動詞為邀約、形容字可解作亂5 p0 s( p) j* G# r
例: 佢「嘍」我去睇電影 (他約我去看電影)、「嘍」口(口吃)- \" J5 t0 V  R; ]1 {& f6 \
/ J# s7 q. D7 |6 b
「臨」(lem4): _! Y/ {; |2 ?& l
例:「臨」天光賴尿、「臨時臨急」(事情到了緊急)
- N* }3 Z9 ?& v/ b' b2 N( i( I6 P; X7 y- S
「屘」(mei)
/ M0 P# X! h$ W4 F最尾,末尾) a4 S# n/ b/ H* f% R% M* [
例: 最「屘」果間屋 (最末尾的那所房子)、佢最「屘」離開 (他最後離開)、第「屘」 (倒數第一)、「收屘」(最後)
& P  Z4 x7 l, U' }( {) E$ q註: 亦有人將「收屘」讀作「褸屘」(lau mei)或「後屘」(hau mei),意思其實一樣,只是每個人的發音不同3 t7 u  C" {9 F& J: k1 l& K6 ?7 Z

; W7 k9 W( `) h) d* J* E「抿」(men5)2 |2 R; c6 `4 c# m1 s1 q
抹(灰沙等),膩(塗抹)& |3 x% c8 O$ q6 H, Q
例: 「抿」石灰,「抿」磚罅
" W# u' c$ m# U7 I註: 「抿」字雖有些揩擦的意思,但與「抆」字是有輕微出入的,例如「抆屎」(擦屁股),絕對不能用「抿」0 j& o3 Y7 k2 U+ N/ P! R- }

! ~& F5 L3 `% @" P1 L「搣」(mid1)( z  j6 x9 A7 ]1 o* z* v2 e0 B
捏,擰,掰,撕
; X: T0 o' @) j. o例: 唔好畀手指「搣」人 (別用手指捏人家)、「搣」開兩邊、「搣」爛張紙 (把紙撕破了)
5 L7 s3 F  w" \8 _* W' B- V
4 q6 B) E1 E& q+ {6 _3 I「眯」(mei1)5 L7 u8 G7 ~% [
閉、躲藏/ o- H" p8 Z. q6 {& P6 u
例: 「眯」埋雙眼 (閉著眼睛)、「眯」眉「眯」眼 (眯縫著眼睛)、「眯」埋 (躲藏)  m- R4 ?6 `" ]# N- y# ]2 u1 C* v' m
註: 「眯埋」與「匿埋」同樣解作躲藏,只是不同的人有不同的發音
+ E$ D- w6 w0 C4 f6 K- _8 G3 ^% V9 j9 s# E' q% L5 V
「掰」(mag3)# W$ g- s& J# r, a- a
撕,叉,張(手指,兩腿,嘴巴,眼睛等」
: w4 N( p( z1 ]$ S; Y4 r7 Y例: 一張報紙「掰」成兩邊 (一張報紙撕成兩邊)、「掰」爛件衫 (撕破了衣服)、「掰」開兩隻手指、「掰」大個口得個窿(張大嘴巴)、「掰」大眼(瞪著眼)- `# }- s7 B- K/ N2 M- x6 L
註: 《廣東話方言詞典》指「掰」與「擘」是相通
: g, q! B1 @2 Z0 P3 t: L
. ~& n; c2 B1 ^! Y1 w1 O「瞄」(miu4)
" U2 f, Y- b4 o偷看,隨便地看( d1 P' o- b4 C+ h
例: 「瞄」左一眼 (偷看了一眼)、「瞄」一下就算囉 (隨便地看一下就算了)* a; D' _! m$ e) L
3 Q6 B! K. e9 g+ V
「麻」(ma4)
* D+ k) {/ O* v: A例:/ C! h& h; ?5 E8 i# L
「麻查」 --- 模糊,朦朧,不清楚
3 g0 ^: F. U6 c' L! v4 i( a) ^「麻骨」 --- 麻桿兒
" p/ N: E+ s  V8 H0 l' E「麻骨枴杖」 --- 比喻沒有用或靠不住的東西
( V2 O8 {: Y+ r) Q9 ?「麻甩」 --- 麻雀  |$ O3 P( r2 N: f7 P: p
「麻甩佬」 --- 缺德鬼
: c7 C. K; C' ~  _0 x$ K% G8 b「麻叻」 --- 精明能幹
2 M) C4 x4 l, M2 v% Y: }8 Y6 U1 s/ j0 u「麻利」 --- 同上
# U* B0 O) X& N  e「麻麻」 --- 不怎麼樣,勉強可以,質量不算高
+ e- i! R( E. G+ R. |7 d) x2 g「麻麻地」 --- 勉強過得去,差不多,湊合(指質量或成績中等)  e* o# h# E- l/ l6 _
「麻石」 --- 花崗岩,花崗石' a5 G3 L+ @# X/ z( m; ]
「麻油」 --- 芝麻油,香油
: y8 G1 n; d. N0 z7 ~" E「麻雀」 --- 麻雀(鳥),麻將(娛樂或賭博用具)
2 u1 E" \2 }9 g7 \) H. Z* ?2 |& c8 L. _: T
  S8 y6 O. Q: J! a3 r7 g; v# r
「拎」(ling1,亦作ning1)
/ o8 a. y7 a% z0 z, j  ^  N拿取
, O  p  f, P9 O! ?- V例: 佢「拎」左三件 (他拿了三件)、 「拎」張報紙畀佢睇 (拿張報紙給他看)、「拎」呢個做標準 (以這個作標準)
8 z8 {' u- A+ {# H) B9 e4 L% N& n$ O, l0 X( f4 r+ w$ D
「搦」(nik1)+ s! k$ R( ?% k
拿、提# b( _. N9 s( V! R4 w
例: 「搦」過黎 (拿過來)、「搦」唔郁 (拿不動)、「搦」住一個行李袋 (提著一個行李袋)、 唔該你幫我「搦」呢樽油 (麻煩你幫我提著這瓶油)8 x9 `" g0 s2 F" p( `3 M
註: 「搦」與「拎」字義相通,發音略有不同。「搦」發音是為遇溺的「溺」,「拎」有點像nicolas的nic音
$ f+ h, T2 @0 M1 s$ d
; |' X9 X( |4 l! M2 Q「扤」(ngat1)* n' Z6 K5 Y# @
壓下
- h5 h5 l( I; ?/ W; M6 C例: 「扤」實 (壓緊)、「扤」埋幾件衫入行李袋 (把幾件衣服塞進行李袋裡)、一於「扤」佢要 (一定要他要)、 唔好「扤」佢食咁多 (別強迫他吃那麼多), T" L( t$ D* M* H- X$ I- ?/ M

- j9 d: F4 b1 c/ p3 x4 Y; c/ t「岌」(gap6)% M0 c& U# ?& [( u
搖晃
) C. u3 n7 o0 O: \0 c5 v例: 「岌」頭 (點頭)、風吹度門「岌」得好犀利 (風吹著門搖晃得很厲害)、「岌岌貢」 (不停搖晃)
% Q- B. u1 d# K, X0 e! n/ {8 ], S7 E; R. t$ }; g
「匿」(nei1)
% P% Y9 p' ]! y' g* G  z5 B3 k躲藏
3 V  M- h8 ]9 b* ]. y8 L& }) q例: 冇頂「匿」 (沒處躲)、 睇你「匿」去邊 (看你躲藏到那裡去)、「匿埋」、「伏匿匿」 (捉迷藏)
3 }$ p: A) L* P0 h$ }註: 「匿」字的廣東話發音不同「匿名」的「匿」字發音
) M1 X6 i+ |" i4 O# j1 j
0 E! V5 G# _7 B( L$ A  w5 A「漚」(ngau3)* n- ~1 D$ S2 D9 r
弄至霉爛
" B6 G( g1 i1 L, t- i例: 件月餅「漚」到出蟲,扔左佢啦
' a; p, t- Q, e; B( Q$ R. E8 F  a( d" l
「屙」(ngo1)
2 o. n: z6 @9 Q. i+ Z3 t* a2 d+ P6 d排泄、腹瀉
$ h, P* E% Z6 r: z例: 「屙」爛屎 (便溏)- P$ ~4 K/ V* V7 Y# A% Y/ W8 v
" ~( H1 j2 D0 r7 y% M! e4 K5 i
「呃」(ngak1)
0 Y: c7 n) n8 \8 c+ n$ w* S騙,欺騙
3 ^( m2 K6 ~9 v( d4 z5 i5 |, i例: 真係咁架,「呃」你做乜丫 (真是這樣的,騙你幹甚麼)、有乜講乜,咪「呃」人地 (有甚麼說甚麼,別欺騙人家)* P9 g4 _; ^" Z( x/ m9 F! V
6 i7 s# I  G0 g7 d
「耨」(neo6)
4 A2 l2 d; z! w- p5 c6 z5 ^5 ?* j+ u! k
例: 食左幾年肥肉就好「耨」喇 (吃了幾塊肥肉就很膩了)、甜到「耨」 (甜到發膩)" Z. X% a& w$ A4 G( f  l) [) ^, j

0 d$ M5 m8 A  B2 y9 R5 ~) y8 w「淰」(nem6)
1 J+ {; X6 I9 U% R# e吸透(水份等)、熟睡( D& T- }) s- G$ G* G/ F/ x0 e
例: 件衫濕到「淰」曬 (他的衣服濕透了)、訓到好「淰」 (睡得很熟)
( [  H3 ~8 R+ C. b; J: C5 I. ?% i2 e3 Q% N/ S
「戇」(ngong6)4 e! n9 n: N1 g4 \! x& k- T
傻笨! Z. s( x; B* u1 i1 j' G' [
例: 佢有D「戇」「戇」地 (他有點傻頭傻腦)、「戇居居」(傻頭傻腦)$ g7 {) \1 z8 Y$ Z) I% J
* Q" Q" E  X, p; K' Z3 f
「捱」(ngai4)
. y1 k, z% ~. W耐苦3 f$ W5 J- v4 m
例: 「捱」生「捱」死 (熬苦)、「捱更抵夜」 、「捱夜」+ z1 R# ~! R" |6 R1 F. S! ^
: X$ c) w0 F+ I- d/ S2 ]! N
「牛」(ngau4)) i# P8 B2 f, L1 K
一種動物,形容暴躁3 }+ {: W4 V0 |  c
例: 「牛膠膠」(負責為呢篇文後期加工,香港「圈中人」也 ^o^)、原文作者則為 watashi;「牛精」形容人性格暴躁6 t! r2 j' A/ m; f# D
6 |. K! y' V8 K. H1 ~4 C# t
「僕」(pug)
4 ~1 _% Y4 o  g3 y俯臥2 d  _2 L) v' F/ ]" T: Y4 L( g
例: 「僕」低 (趴下)、 「僕」響張檯度 (趴在桌子上)、「僕街」(罵人語,死於街上)
+ g2 ~1 k6 l' S
7 @# r/ {8 y* O6 c5 y「撇」(pid3)
, x0 |( V* U/ p3 Q) k雨水斜灑% b: B6 ~  p5 Z- q3 ~
例: 唔好畀雨「撇」濕D柴 (別讓雨把迆火潲濕了)、雨「撇」入屋 (雨潲進屋裡)5 S: t0 F: |( H! a7 i8 w

! o9 `+ ~+ J# E( h9 u「摵」(qig1)! @8 ?& K# S! n$ }
提起、揪、拉
. U! o$ H- M& D- Y* p( C! c, r例: 「摵」住佢件衫 (揪著他的衣裳)、「摵」起膊頭 (抽起肩膀)、「摵」佢出黎 (把他拉出來)
7 X. V( @6 `" ?7 E/ Q
% w% ~- B* E) ^! P/ t「恃」(qi5)  m* R5 M  m# n, R! f* \, h, W  o
倚仗' S( l0 `6 H# p: h4 @9 T  }
例: 佢「恃」住自己大力 (他仗著自己力氣大)3 V  b+ H" k9 n' D; d9 E
' t8 O/ w( Y* \
「穿」(qun1)( K+ P; u- j: g& A" _! B4 G
破孔
0 r5 D3 g8 d! k6 d8 O9 Y' p例: 督「穿」張紙 (把紙戮破了)、打「穿」個玻璃窗 (打破了玻璃窗)、打「穿」條隧道 (打通這條隧道)
7 ?$ P/ V, h: [& n6 v& X+ ^6 w2 _/ Z
「臊」(sou1)
+ m, @# R. e# K/ _- q2 n分娩、羶1 ]! U, h2 o& X' S# |- T
例: 佢岩岩「臊」左一個仔 (她剛生了一個男孩)、 羊肉鬼咁「臊」(羊肉羶極了)、「臊」蝦(嬰兒)3 x& ~0 M1 {6 [
註: 「臊」只在臨產時或在月子裡才用,一般談生子多用「生」,如「佢生過兩個仔女」 (她生過兩個孩子),不能用「臊」$ ~+ U: G1 N2 e" f0 ]- }- f

, W0 r# L4 y' z+ T( e  g, e「縮」(sug1)7 Z& R% g8 n' T  a& z3 W* x
退縮
/ s2 m8 J9 q) T2 t! d5 o8 V2 ]例: 「縮」開 (躲開)、「縮」骨(自私自利)、「縮」沙(臨陣退縮)、「縮數」(打小算盤), F9 Y& D6 |+ k( _9 |7 u
註:「縮埋一舊」的「舊」字應有口字邊! f! R8 h8 D: x' k2 J

& F0 K& ]+ P8 [0 @- |4 m, O5 h「死」(sei2)
9 ^8 ]" t1 n* n# n2 X* d- M拚命
# l7 S5 A1 w1 ?; C4 }8 M. I% F/ ?) `例: 嬲到「死」 (生氣得很)、難睇到「死」 (難看得要命)、「死黨」(忠心朋友)、「死估估」(呆板)、「死」牛一面頸(不聽勸告)
) s* h8 Y  j, l6 h, \% l4 e$ |0 ]: Z' V2 q8 `% P
「擤」(seng3)
3 S* z, x" u: e5 Z+ o捏住鼻子、埋怨
3 a4 e0 E/ i$ Z+ w+ D- \例: 「擤」鼻涕、家婆係咁「擤」 (家姑不斷地在埋怨)、「擤」笨; B- u- q, u- d$ @2 b' m: B. |! C& f0 ?0 t
1 K% ?5 S: E7 k4 h. ^0 d
「潲」(sao3)) Z" |% U, p, j. B$ g
豬食/ N8 W+ N: |: _: r" H
例: 豬「潲」 (煮豬食)、「潲水」 --- 泔水, P2 K" |% M, `& |+ y2 c
註: 很多人把「哨兵」的「哨」字與「潲」字混淆0 _# F" w1 g& |4 k; W% H

4 F3 m4 U$ j& S# L9 T' Y% a「蛇」(se4)0 E. s* l0 S  ~' H2 Z1 J
躲懶$ b4 N1 }6 [; u+ U+ u+ n
例: 應該積極工作,咪咁「蛇」 (應該積極工作,別那麼懶)、「蛇」喱眼(斜喱眼)
4 Q1 J* }% ]! ?' G* P% I6 W* v$ a. {% @) d/ F# V
「孱」(san4)( q1 e; s0 }7 {/ w2 O; g
體質衰弱、差勁7 k* D2 }- g3 @( G  J7 f. S- \
例: 佢成日病,身子好「孱」 (他經常病,身體很弱)、冇你咁「孱」 (沒你那麼差勁)、「孱」仔(體弱的人)
$ E  x1 l& U2 S6 G( U% }+ |1 ~3 d8 M( J; T6 o) h
「潺」(san4)
+ w# z/ P3 f8 e; t' {5 ^/ o黏液,麻煩
! F) V4 n, J  f! T9 Y: N# K+ J例: 鯰魚成身「潺」 (鯰魚滿身黏液)、黃鱔上沙灘,唔死一身「潺」 (比喻做一件事情不但得不到好處,反而招惹麻煩)
. \+ E% [3 Z  ?註:唔死一身「潺」常誤寫作「散」,誤比喻為「心力交瘁」6 G, X. n3 r1 A& T$ F

" B' G! A$ l, g+ I* u# f「偷」(teo1)
2 u, E/ z% j  F盜取、削3 g" x6 l( R2 }8 @
例:「偷薄」(削薄)、「偷雞」(開小差), {: C# F0 b' W- M8 O

: D" Q* g, z$ T# C7 x1 n* d「揗」(ten4). M* F+ B( K" B# n+ D! d6 X  S
受驚發抖,徘徊,走動
) n: L8 C: ]. f7 p例: 嚇到我「揗」曬 (嚇得我發抖)、「揗」黎「揗」去 (轉來轉去)、「揗揗震」(直打哆嗦,不停地顫動)
, j) ^3 b5 B" {, C# _: H5 w: |1 [8 E
9 S7 o' U: |' w+ j* J「褪」(ten3)
/ O, X+ ]9 V; \" L$ T1 Z" R0 ~退、移動
5 e1 L3 _8 |$ e& x" ~: v例: 「褪」後D (退後一點)、你張凳「褪」過去一D (你的凳子挪過去一點)' H: }. I& m3 j6 x+ P& [, O2 m

3 f4 b7 p" H9 [「屈」(wed1)
  H# Q4 [. e, Z2 K) B弄彎、撅、扭、繞、踡縮(身體)
! V0 f- s* Z" A. @例: 「屈」鐵線 (彎鐵絲)、「屈」斷左 (撅斷了)、「屈」親隻腳 (扭傷了腳)、佢「屈」埋響個角落頭度 (他踡縮在角落裡)、成日「屈」響屋企做乜 (整天蹲在家裡幹甚麼)、「屈氣」 --- 憋氣 (有怨氣發洩不出)、「屈尾十」(比喻掉頭)、「屈質」(侷促)、「屈」人(冤枉別人)
( n- _! t# x( i. [' C
* h: P1 X: l' q1 Y2 d/ `8 s「鶻」(wed6)
. B7 x" W  p! g' F例: 「鶻突」(冒失,鹵莽,愕,難看,肉麻)、事先未通知就去搵人,怕「鶻突」過頭 (事先沒通知就去找人,拍太冒失了)、呢個人有D「鶻突」 (這個人有點愕)、呢D字寫得真「鶻突」 (這些字寫得真難看)% ]5 v( s7 ~* f& K$ U
+ \; j' G1 D" E: B- C1 @' X3 J" y
註: 這是香港人的常錯詞,通常是寫作「核突」,雖「核」也可讀作 wed6 音,但它是「欖核」的「核」,「西瓜核」的「核」,敬希垂注; u. G& t$ V1 w) r! A2 h

0 ~3 B; i, y+ l+ e  O「勻」(wen4), T6 B' D) Y" C9 V4 O; K9 |
遍(用在動詞之後作補語)、均勻等; Y* x; ?. `" c: ?5 u2 Y7 L* G
例: 本書我搵「勻」書架都冇 (那本書我找遍了書架都沒有)、 咁多資料都睇「勻」曬 (那麼多資料都看遍了)、 行「勻」全國 (走遍全國)、「勻巡」 (勻稱)& i6 t8 j& w; x8 g
註: 「勻」字也可作量詞「次」使用,例如「去過兩『勻』」,「一人讀一『勻』」等
8 t& M* d  N4 f
/ u$ F$ e( U: P6 Q  n# E「運」(wen6)$ Y1 a$ [7 U/ d
繞道,從,打% Y0 z6 z+ a* e3 l3 |( I- v% Z3 K) J  M: d
例: 「運」路行 (繞道走)、「運」果邊好行D (繞那邊兒走好一點)、「運」上海去北京、「運」腳(運費)  `4 r- s* B/ O" I
註: 廣州話的「運」和普通話的「從」用法不一樣,「運」是動詞或者用作介詞,「從」是介詞,「從上到下」或「從南到北」,廣州話都不能用「運」,但可以用「由」,「由上到下」或「由南到北」: T7 `/ S: V& G: O! ?

. q( H; c: b# \0 u( D0 W* Z「盛」(xing6)
# l7 ?- O' G* Y5 S9 o3 v6 A以此表達不肯定之意,常見句式為「又......又盛」,相當於國語「又......又甚麼的」
4 _- w# {9 H4 y' u- f9 \) n例: 佢真客氣,又斟茶又「盛」 (他真客氣,又倒茶又甚麼的)、冇人冇「盛」,點討論呢 (沒有人,怎麼討論呢)、「盛惠」
7 F. W9 X$ q  A: O
* F) R0 f5 R5 T6 u' C4 S! p( ?  D「喫」(yag3) 吃- U4 M; i, D+ Z, I. D
例: 「喫」飯 (吃飯)、「喫」乜野呀 (吃甚麼); f. ]4 q! U; l$ c

: L) a! Y0 m' r+ E註: 一般平常用果個「o也」字
9 C. `8 h! s& ]- f  {2 [8 C% |1 W7 I; [; I4 B: Q
「醃」(yim1)/ _5 a; T4 M) L! N
例:「醃」尖(愛挑剔)、「醃尖腥悶」(太講究而令人討厭)
! e7 [+ Y; n5 B* c% ~: _
$ H! {7 @4 I& M1 r* x7 m$ U「淵」(yun1)
$ a7 H& i8 N( d/ O痠痛
. Q( Q# ]/ Y% ~( @  w. x例: 行得路多,兩隻腳好「淵」 (走路太多,兩條腿很痠痛)、「淵痛」& B! k& e) `$ t& l/ c: m1 [+ @

$ ?; A6 o$ C1 y! C" V  ?7 i「冤」(yun1). a6 i* Z! l) I6 w3 \
腐臭(像臭雞蛋那種味)
+ {2 `  }. I7 w* C$ T例: 臭雞蛋臭到「冤」 (臭雞蛋臭得要命)、「冤臭」 (腐臭)、「冤崩爛臭」(臭氣熏天)
2 H7 {8 u. C$ E) m9 A2 l註:廣東人唸「冤厲」 (冤枉)時,想唸作「冤nai2」* m& S8 {7 F8 }6 C" b3 r% e3 r/ x- ]
8 E  ~2 n/ h! s: a7 K  _
「騭」(zat1); s: d: g- i' Y! Q
《洪範》:「惟天陰騭下民,相協厥居。」為默定之意,後引申為默默行善的德行。
' `. c; I6 k/ ?) v* @例:「咪做咁多「陰騭」o野(勿做有損德行的事)) @0 |# x* H# C1 H; W

2 I" b: ?3 |& }( q' k
) ]" w8 r% u  ?$ \「斟」(zem1)  E- N! c! V$ }. a- {
倒(往容器裡倒),商談,商量0 W0 V3 [3 P0 V; N( S1 z/ P! Z
例: 「斟」茶 (倒茶)、「斟」豉油 (倒醬油)、有d 事想同你「斟」下 (有些事想跟你商量一下). r: @! ?) H* j( I% A
註: 普通話「斟」這個詞多用於茶,酒等,其它一般用「倒」% v8 ^% d5 _8 d6 z" f/ @

! i, h& q& Q8 d' K8 W& Q
5 x" y0 z8 V/ ?( e" O# w/ }「揤」(zat1)* q& A- J! V3 \' K, {
隨便放、塞進
" F3 b/ S- ]3 |. A$ a* x/ g例: 是但「揤」響度 (隨便放在這兒)、唔好「揤」張檯度 (別隨便放在桌子上)、「揤」入櫃桶 (塞進抽屜裡)
! ?/ h2 g: U$ |5 Z
7 B* K9 B0 C/ @# O7 P$ B( _2 N「捽」(zed1)
8 i! a4 e8 c" x0 s( m搓、擦2 E7 v! W, m6 U$ U4 @# E; k5 g
例: 「捽」老泥 (搓汗垢)、「捽」唔甩 (擦不掉)、「捽」下隻腳就唔痛啦 (把腳揉一揉就不痛了)% }+ f; `6 V4 i
9 N: N( _" |- D% X
「擠」(zei1)
1 l' d5 R4 U/ k1 p4 t5 R擺放
4 ?% l, e+ S+ k' y: p例: 書「擠」響邊度 (書放在那裡)、 櫃桶「擠」住好多野 (抽屜裡放著很多東西)
上文的"花士令"已被指出應為vaseline的譯音
花, 間, 哄, 穿呢d 字我都識 la
有好多字都好生僻~不過有D我都識
有D我都識
1 M- [3 h% U: {# b0 X不過小用
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載] 老師不教的 99 個粵音字

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。