     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-4-27 10:53 PM
| 只看該作者
[轉載] 老師不教的 99 個粵音字
轉載文章 出處不詳 或有錯漏 只作參考
; I3 {* L. i; T$ ~, C. y1 @: O8 a[轉載] 老師不教的 99 個粵音字
6 m4 a5 L: ^2 J- E9 m) o$ e8 i$ f' u8 }% Y5 Q( J: i
: m! [2 h$ `0 s文章按照《香港政府特殊字表》及《廣東話方言詞典》編寫,附有99個常用粵語正字,以文字的聲母作排列。所載的粵語拼音有部分是根據香港語言學校的標準拼音編寫,部分則是以坊間常用拼音拼寫。原文由失縱人士 Watashi 在90年代末撰寫,於 BBS 局部流傳,牛膠膠對部分難明白拼音、例句略作修改,另外蒐集部分有典可查的字句,湊成99個字。文中的「正寫」註釋並非絕對權威。& k. u! ?, W5 _; c
1 i5 c3 R3 v' z. j9 w3 q
若對粵音有疑問,可參閱《粵語審音配詞字庫》:http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/
- s+ U; y; J ^) MPDA iSilo 版下載: http://www.rogepost.com/dn/wk6r
$ g8 p: n4 D- d/ k F
9 x( s, W* l5 A! @$ U目錄:# {% s0 e& f0 l% |& s1 g
B - 埲、泵. }% w6 l4 y2 r: L) ~0 ~# \
C - 巉、捶、劖、暢
+ ]; h& K% _ m" z6 }* D6 {* ?5 `D - 邸、抌、髧、趯、糴、捵、蕩、嗲、沓、督、篤、兜、抵、笪、跌
! J; A+ y. y% ~; q: |3 W8 x3 {F - 闊、花、揈
% f" M; S+ E0 w; X. \# @1 dG - 間、趷、橛、鉸、挾、澀
# C7 u, A5 R/ C* O8 u6 YH - 姣、扻、哄( X" C; y3 d) {/ @+ N
J - 癪、瀄、; t8 U) v ^ ]
K - 繑、蹺、扱、搉、涸、坤3 Z; }. N$ n4 E' L$ C. B
L - 窿、躝、淥、酹、睩、甩、摟、嘍、臨
( Y0 R2 ?9 l9 S9 {/ X6 e2 O9 KM - 屘、抿、搣、眯、掰、瞄、麻% x: W: u& R+ O2 e
N - 拎、搦、扤、岌、匿、漚、屙、呃、耨、淰、戇、捱、牛
0 }" X; {9 N3 B. \: gP - 僕、撇
, s7 ~8 E( e% ~: C5 @$ q2 dQ - 摵、恃、穿# t# M. f; Q7 m
S - 臊、縮、死、擤、潲、蛇、孱、潺8 G' L3 N4 l0 F. H/ }. s/ ?
T - 偷、揗、褪4 u2 \# r; I7 ]/ d) }# S9 W- E
W - 屈、鶻、勻、運
/ i. E) R/ \: f+ ?) F7 t* f; ~: MX - 盛! V, w& G) r6 p) c- Z1 l
Y - 喫、醃、淵、冤5 q( D2 ^% h8 ^' p2 E7 Q3 A( J# q
Z - 騭、斟、枳、捽、擠: y* k" q2 p' E, I# Y: @0 ~4 l( s
8 A- H1 d: a' L0 X" d5 I
# S W8 E. e) C T; j===================) `# {2 I, ~* ~# t! q! @
+ z9 g! y- `7 e; w; i
, e1 C6 d2 W, S* t- y「埲」(bung6)
; K4 {" S2 C1 ~+ V6 d7 w5 m# m8 f1 G量詞,解作堵
3 O, ? A8 ~1 v+ E$ }8 U例: 一「埲」牆 (一堵牆)
7 X& J# `$ d0 t G1 V: y% _0 E t. N% T
「泵」(bem1)+ P$ A3 s/ {! v) `. k D" ?5 V
水泵,打氣筒,加氣,英語pump的音譯,「泵」國語是名詞,粵語則為名詞及動詞! @6 l3 [" I1 M0 p. `; H0 t
例: 「泵」氣+ J0 c! e2 m0 t4 i
) s1 R# n/ @; r* G「巉」(cam4)
( h4 e# T; d" } S, G9 M強光刺眼、晃眼! Y& D( z% E" d- |$ d5 U$ Q
例: 呢盞燈好巉 (這盞燈太晃眼)
% a1 `7 y' @% s: ]+ k+ v) @& j c! E9 w% h. z. S0 e! Q
「捶」(ceu4)
$ A- a- R# C% u9 R+ d) k9 ?7 B動詞,捶打+ G6 F- P% T* E' k4 B
例: 抌左兩「捶」 (打了兩拳)
% D5 H5 q$ e: b' {* k0 c註:「捶」字與「鎚」字在廣東話裡是很容易混淆的,例如「鎚仔」,不可使用「捶仔」
3 Y4 R# v& k( W7 G0 D
" d5 U9 V; r) S8 Y7 k8 z. c「劖」(cam5)) ~" X% I5 Z9 x5 K& a
刺傷
; w; z9 X8 b/ q+ s2 I/ E例: 「劖」親隻腳 (刺紮了腳)、 玻璃「劖」損手掌 (玻璃剮破了手掌); @' t9 R5 G: Z! m% V: R
9 d X9 F( E; g* c; }! I8 B
「暢」(ceng3); u! i# C3 b- R5 }6 N0 a
兌換(零錢)7 Q' \* Y- ~4 S8 ]; d
例: 「暢」十蚊散紙 (破十塊錢零票)$ Z" ^& h/ z: ^7 q
註: 「蚊」應為金字旁,但造字關係,打回蟲字旁: {& e7 d+ |0 s
j, N4 F8 O5 r
「邸 」(dai2)
3 |2 L" W U/ b$ Q* o高級官員住所或旅館( k2 `3 Y6 H( ]2 T% Z k
例:「私邸下先講你聽」 -- 在自己的地方才說
- l1 R6 t. \( s* t
, g; E% n! I4 p* Q; J+ a- ?# Q3 f「抌」(dem)
1 G9 D$ Y V/ [2 k% N用拳頭或石塊捶砸、扔
2 U4 [: n) q8 M$ T例: 「抌」左佢一捶 (打了他一拳)、「抌」舊石落井 (扔石頭下井)、「抌心口」(捶胸、覺得不值)
5 \0 N- q" u8 i4 t$ _% ~* y/ Q5 f$ o2 H, V4 X" l. e6 w2 N
「髧」(dem)
4 ^/ [, q( U) J- M" h5 b) x垂下、拖延
/ \8 L* R, H0 w! Q e* A* z1 n0 d% y. H例: 佢條辮「髧」到腰 (她的辮子垂到腰部)、「髧」條繩落去 (垂一根繩子下去)、「髧雞」,「髧波鍾」(拖延時間)& X& K9 N1 u1 G }% p
" ^- m7 @+ ~ u8 T「趯」(deg3)& ~& a$ v* e. _5 I4 ]
逃跑、驅趕8 E( V$ A- ]. o1 g7 b8 g1 ?9 Z
例: 睇你「趯」得去邊度 (看你逃到那裡去)、你琴日「趯」左去邊度 (你昨天跑到那裡去了)、細路哥唔好周圍「趯」 (小孩不要到處亂跑)、「趯」左隻牛出去 (把牛趕了出去)、「走走趯趯」 (走來走去)、「趯佬」(逃跑)、6 [! V. Y/ t O3 s8 ?3 o
: w+ E2 U+ z% j8 U
「糴」(deg6)' g5 C; J0 o9 @+ ?% X5 X: F4 [
買
' D4 w$ |2 W' x0 L1 u例: 「糴」米 (買米)
4 d# d; i( l/ P! v5 a
( W% y' s6 H/ x「捵」(din2)
# y( {$ x1 h& Y) A8 B2 M7 m8 _打滾3 j5 a) `5 A) {3 v5 X( D1 l
例: 佢肚痛到「捵」床「捵」蓆 (他肚子疼得在壯上滾來滾去)
2 i; V9 p1 Q9 @, A4 W3 O, b* R
7 J3 j5 j8 s: D6 a( t1 J「蕩」(dong6)
" S# L; }' T/ W( n; i$ x0 D4 U6 U& f逛蕩,遛" k8 ^7 }& H+ K! b4 Q
例: 出街「蕩」一陣 (上街遛一會兒)、唔識路就亂「蕩」 (不認得路就亂逛)、「蕩失路」(迷路)
: P' U1 ~4 }8 f6 Y+ Z8 k& U( L% K$ `3 M% k2 N
「嗲」(de2)
8 l F5 p, o8 u, n. u撒嬌
# |* A" U% ]( q+ K" K/ T- j0 t例: 「嗲」聲「嗲」氣、「唔嗲唔吊」(做事拖沓)
) P' L1 O9 j: Z( ?' {4 V. U2 s: d7 ~3 l. O5 m5 K7 f
「沓」(dab6)
4 W0 {& O+ k$ \3 h5 l6 r疊
$ p& l# [6 y% P例: 將D書一本本「沓」埋佢 (把這些書一本一本疊在一起)、五點「沓」四(五時20分)、「沓正三點」(時間三時整)、一「沓」銀紙、一「沓」樓
* G9 G) @( ~. D8 T: l7 Y
: R9 C2 U. A' P5 s4 y: |) w4 V/ P「督」(dug1)
5 C" \- m* c; H4 V: k, ]刺、戳、扎、杵、督促
% I5 o3 j; D$ ?) Y4 U( j例: 一「督」就穿 (一戳就破)、用手指頭「督」左佢一下 (用指頭杵了他一下)、細佬哥要「督」住佢至得架 (小孩要督促著他才行)、「督」實果D壞蛋 (要監督好那些壞蛋)7 A# ~; z; e5 ~; e% L) k
1 h% g+ D t- w5 i# h/ W* H- m
「篤」(dug1)
$ n" f% [0 M" u5 i底部、一塊
1 X9 d9 W5 Z) S# k例: 桶「篤」、巷「篤」、一「篤」屎、一「篤」口水4 c" H& r- F2 _" G1 W' v/ ~1 r
. r: y5 _! P3 c: |「兜」(deo1)% N3 w; @& M- L& F4 j7 f
捧、掬
: m' R4 x+ O" O例:「兜」D水上黎 (捧一點水上來)、 用手「兜」金魚 (用手捧金魚)
8 L( l. P: R/ o% l' L) x, ~註: 「兜」字亦可解作盛飯用的較大的搪瓷器皿: y2 C, c% k* }2 m) u3 Y# ^5 C
. Z# J) f$ S1 ]1 w
「抵」(dei2)0 _, l. b S3 d4 W9 W# _3 _$ r8 R5 P
抵受、能夠、活該、划算7 g1 D: {5 _, V0 ?# j A
例: 「抵」冷 (耐寒)、「抵」食 (食物價廉物美)、「抵」唔「抵」 (劃得來劃不來)、「抵」買 (值得買)、 「抵」鬧 (該罵)、「抵」諗(不怕吃虧)
a/ I6 ?3 L8 w$ w" p+ |
. h! [% `8 i2 r# R* ?. C' Y6 J5 U「笪」(dad3)
5 I' Y+ n/ L4 y9 \: n0 y7 c8 ], E量詞,解作塊) j$ }0 w5 m1 \& T& I
例: 呢「笪」地乾淨 (這塊地方乾淨)、一「笪」疤痕 (一塊疤)
b' i( S6 g$ ]0 y1 i* G& ^註: 這「笪」字是沒有摔的意思,所以不可視作動詞,絕無可能「笪人落地」 這樣寫的7 m! n1 V! {0 J* f1 k, H. s
& ~/ I. w6 O+ v3 `; Z「跌」(daat3)- I: n" @7 q, W6 T7 @
跌倒
$ V0 J* Z8 w- V例:「跌人落地」
, t- a" d1 o% q0 ~% r: G註:跌的異讀音為「笪」,亦即「笪」人落地的「笪」字的正字4 ?; j* U2 P" ~! e1 Z, s
; S# v. H* t/ M" g7 Z1 r/ h「闊」(fud)
* d: S3 T: i* I( _4 f# z7 B寬,肥大(衣服); J+ A6 d: Z8 L
例: 呢條路有十米「闊」 (這條路有十米寬)、呢條衫好「闊」 (這件衣裳很大)、「闊佬」(財主)、「闊咧啡」 (肥肥大大的)
4 Z) z7 f( [) Z3 m0 E- N3 w i3 [+ t; K! _" F$ z
「花」(fa1)
4 j: Q! z! {) P1 }8 o例:2 s2 C( ]" Q; X
「花弗」 --- 愛打扮,趕時髦
, B5 S5 `0 ~+ t「花假」 --- 虛偽的,虛假的: x0 ~5 s X7 h9 f& w7 r# J7 r
「花菇」 --- 香菇的一種,頂上有花紋,質量最好
( t1 V# x9 p. ]& |: I- j' ^「花紅」 --- 利息,獎金
7 E( M3 [$ s2 J+ i, N* V& F( m3 V「花靚仔」 --- 喜歡打扮,流裡流氣,不圖長進的男青年: X( {! [# {8 d/ X
「花哩碌」 --- 花裡胡哨+ Q s& c8 ]) z8 I* B' L/ k
「花名」 --- 綽號,外號5 Y# o: y4 I6 c6 X* o# y# d3 @. t
「花灑」 --- 噴壼(澆花用),蓮蓬頭(洗澡用)( }* \4 Y- x, U3 M
「花心蘿蔔」 --- 比喻愛情不專一的男性
/ u" \7 B. @5 l$ E" r3 ]「花令紙」 --- 逮捕證,傳票,英語 warrant譯音; C" [& d3 P. S* C- f( g1 i
「花臣」 --- 式樣
* N; \0 x3 z. }/ p7 z- `「花士令」 --- 是英語fashion的譯詞+ R6 P- y/ y6 K# @8 p2 Q
, a4 [; E B( G) F$ n. d& r「揈」(feng4)
% y( g3 L/ Y8 |6 u以拳頭用力打9 P% n! o+ C3 }0 e
例: 「揈」左一捶 (打了一拳)、一拳「揈」呱你(一拳打死你)6 l/ } @+ z4 f& m& [# P
) [* c9 x% y1 I6 T
「間」(gan3)
9 b( i8 F. z- P( E, x; d3 E2 v2 K隔開+ {& `% K, J2 c4 Z; T
例: 「間」格、 呢個廳可以「間」一間房 (這個廳可以隔出一個房間來)、「間尺」(直尺)、「間中」、「間唔中」
% b. ?7 h1 R7 a7 l r* q+ x0 {3 l& N0 W8 N3 w1 Z
「趷」(ged6)
; ^- |; S7 D4 z一拐一拐地走路、蹺高" ^$ I5 ~& _- N" ^# N! d& d
例: 佢行到「趷」下「趷」下(他走得一拐一拐的)、「趷」起隻腳 (把腿蹺起來)、「趷」高腳都睇唔到 (踮起腳也看不見)、「趷」起手指公 (翹起大拇指)、「躝屍趷路」 (滾蛋)
: f+ S2 J( U' b6 }% T1 f
& D" l3 I; M- [* ~( B「橛」(Gyut6). O5 p5 c- E6 t) r: X$ r- T, I b
量詞,一截、一段9 B6 m/ w, ^1 q
例: 斷左兩「橛」 (斷了兩截)、呢條路有一「橛」路唔好行 (這條路有一段不好走): u) g5 ]9 X" D
+ T5 h3 `! I! A9 X: a9 |) W: `
「鉸」(gao3)
" S2 J5 p$ O, G7 }# ?合頁,鉸鏈4 u8 d6 d; Q- l
例: 門「鉸」、「鉸」剪(剪刀)" k5 f' B9 d& d5 W; X) B
註: 「較剪」這詞是不正確的,因一般廣東話只取其音,不取其意
! h) Z1 N5 f: L. y* d. Y2 L$ q1 T1 M! K7 B. u) P; `6 B: x4 \: p
「挾」(gib6)
; E- }% `4 R2 T" u! ?夾、擠$ ^7 `9 R6 U6 ~2 o% F
例: 佢「挾」住個皮包 (他夾著一個皮包)、 鞋有D「挾」腳 (鞋有點擠腳)、因住畀門「挾」親隻手 (當心給門掩了手)- Z+ H1 A( O/ E7 I0 Q( C
Y: _$ s/ s8 a/ G" e; y0 S. P2 E「澀」(gib3)! R- e# l* r* S) U& t" _
不滑潤、微苦
( B1 l8 w O9 \& G例: 呢D柿仲有D「澀」 (這些柿子還有點兒澀)、隻眼好「澀」 (眼睛很澀)、苦澀
/ M. B9 w) q) \# u: A$ L, f0 [3 u註: 「澀」字廣州話讀 seb1 或 sab3 ,但常有人俗讀作 gib3 , 音如「劫」% h( \1 E4 J3 ^& s' |
8 d9 M: V7 |3 z$ d/ z; x「姣」(hao4); }5 g' n9 J$ \1 |/ N
淫蕩
( p3 \; F" C0 `/ X例: 發「姣」、「姣」婆、「姣」屎扽篤, y: p; ~, V9 | F3 W3 K6 y! t
8 r4 g" ], T) C6 m' n/ h2 X
「扻」(ham2) 碰+ N- q+ o; p- H- c6 p0 Q, t! \3 K
例: 咪「扻」爛個缸 (別把水缸碰破)、因住「扻」親個頭 (當心碰著頭)
- s4 b3 `$ `: z- w" Z" ^
) h i' i9 {' j, E G% U「哄」(hung6)$ g1 ~0 c% \# x$ d$ E4 j9 H
水漬,痕跡,圍攏3 ]. B! ?1 `/ X1 l0 N7 Y5 K* n
例: 唔好「哄」住我 (別圍著我)、張檯笪「哄」擦極都唔甩 (桌上的痕跡怎麼擦也擦不掉)
9 E8 h3 Z- N9 e3 R7 E3 a d
5 a6 e, I6 a& U3 ?# ]$ j$ ~# c$ M「癪」(jig1)
$ ^! C5 N& R P5 k4 o9 x4 q7 i i疳積. A$ I# v, F |( W' H
例: 生「癪」 (生疳積)、細路仔吮口指容易生「癪」 (小孩吮手指容易生疳積)
1 P( H1 z# m. g" v( S) M; E6 K% O9 E- T4 ?! i8 c4 c
「瀄」(jid1)
) q* z' _! j4 L* l擠壓(液體)、噴射
6 k, Q. y8 n( F# d, e- L1 D例: 響針裡面「瀄」D水出黎 (從注射器裡面擠壓一點水出來)、「瀄」到成身都係水 (噴射得滿身都是水)
r8 Q: H5 c# H( F) U+ l1 t3 B: U8 Q9 F3 y7 n7 D( ]) e2 x9 ]
「繑」(kiu5)
' E( t# ?7 \. N纏繞8 }0 a5 ]8 B, n, @. [8 \$ o
例: 「繑」冷 (纏毛線)、「繑」火牛 (繞變壓器)、「繑絲邊」(絞絲旁兒,字旁 「糸」 )
9 `( ^( L8 V/ ]
, c0 n' _6 {# b" }9 q「蹺」(kiu2)
( j2 a+ }! R/ Q2 F0 d湊巧
2 r3 h8 w/ s; |6 c/ P6 T# ~例:咁「蹺」,一講佢佢就到 (真巧,一說他他就到)、「蹺妙」(奇妙); V2 S* I) [& v( l7 D5 g4 D1 }4 ~
* o/ |+ ^7 c' O- x& A; s/ `& |) H「扱」(keb1)
0 j# F7 o Q, c9 b罩、扣、蓋
5 n7 t) e& @# e; Q例: 搵紗罩「扱」實D野食 (用紗罩把這些食物罩上)、囉個碗「扱」實個碟 (拿個碗把碟子扣上)、「扱」印 (蓋章)6 P& w8 @3 z$ C4 Y4 J
- T& b' W. T& U' Y2 a; [「搉」(kog3-1)& U' t y3 u' Y s
敲打
1 H; |; ~) R( k例: 「搉」頭殼 (敲腦袋)/ X6 h; z# S6 v& x v" a
註: 這字也是一個象聲詞,形容敲擊硬東西的聲音( O2 Y0 y& U5 B. B: m- D$ @
$ l5 l/ I" L8 H9 u4 ]' z「涸」(kog3)4 g8 K; L) C- q; V; F
乾燥(指鼻或喉所感到的乾燥)7 v& }4 c: {. J5 k5 l
例:「涸喉」 (嗆,指吃乾燥食物時刺激咽喉,難以嚥下)1 o7 t# r' K' R2 i5 q9 W
/ t0 z0 w. C n: t「坤」(kuen1)
% Z' N m, Q- H- j3 p哄騙
0 Y' |5 C8 z* p例: 畀人「坤」左 (讓人騙了)
6 {. s) r. V$ A v* g, S* j! E3 t
* }3 ?1 Q* {: t4 C: [6 t「窿」(lung1)# D: A b ]$ d
窟窿,孔,洞6 T( \( b" W7 U5 s. N2 K! J+ F
例: 老鼠「窿」、穿左「窿」、「窿」路(門路)、「窿窿」罅罅(旮旮旯旯,狹窄偏僻的地方): O1 u; E+ I: m6 H' ^1 w
& U! x# a7 N A3 t! @' O4 f. E, q- h「躝」(lan1)* ]# z, `6 n( p" M, u
爬行
8 F ^2 G0 j8 p4 [( }! v3 f! E, H7 `例: D蟻「躝」得好快 (螞蟻爬得很快)、「躝」開 (滾開)、你「躝」去邊度 (你滾到那兒)、「躝屍趷路」(滾蛋)2 h9 m6 @! ]1 N; M6 c$ K
4 z W0 o+ i2 P8 i7 [
「淥」(lug6)3 T2 {$ ?3 g/ j* E% H
燙
2 P" B6 l' N- _) c" o/ A例: 「淥」魚片 (涮魚片)、「淥」親手指 (燙傷指頭)
# \# t( _! Y' C9 B) Q" J/ M# ~. ]9 R d' S$ g% U1 c5 o
「酹」(lai6)+ m9 K* f: q+ q3 w& [
作倒、澆
. P* t* ]- I, X: G例: 「酹」d 酒落鑊 (倒一點油下鍋)、「酹」石灰水劃界 (澆石灰水劃線)、 四條煙「酹」隻三仔
" Z; _: N- ^+ t/ ]* k
3 ^8 r7 N) C6 X* }( U% v「睩」(lug1)
. d5 K9 B/ | D! p2 {$ E" h瞪眼8 j; ?3 C, I, s& M! D$ R* q
例: 「睩」左佢一眼 (瞪了他一眼)、「睩」大雙眼 (瞪大了眼睛)
7 W) n& }7 L" m7 ~# {; ]" t- }1 v
9 @6 p) R, Q/ `「甩」(led1)
& V* q6 n* Z4 l# X4 o$ f" Z脫落
3 j3 V5 {/ n r7 e2 `$ |5 ~; O5 V例: 「甩」左一粒鈕 (掉了一個扣子)、「甩」皮「甩」骨 (剝落,脫落得很嚴重)、「甩」色 (褪色)、「甩」身(脫身)、4 F# E4 ^; k# Z. _$ }
註: 廣州話的「甩」與普通話作「揮動」,「拋開」,「掄」,「扔」講的「甩」無關
5 I4 z- s$ l0 O' a
/ D' J/ C, x" I+ v「摟」(leo1), O2 c: a$ l" i4 S( l+ j
披、蓋、爬、停留
' c1 t' i& T# g例: 「摟」住一件雨褸 (披著一件雨衣)、鳥蠅「摟」過既野唔好食 (蒼蠅爬過的東西不能吃)、 蟻多「摟」死象 (成語,比喻弱者團結起來戰勝強者)
/ ^- M+ j# K4 ~
* C6 B- r T/ y3 W「嘍」(leo3)7 G2 k% N8 o2 @& O- `# l
動詞為邀約、形容字可解作亂/ b ?0 P" S8 |3 L" u! z" U/ V
例: 佢「嘍」我去睇電影 (他約我去看電影)、「嘍」口(口吃)% j6 }% n- ^6 |/ U
7 r' k2 p) x! { J& s2 V( b「臨」(lem4)# C1 h0 s7 r8 L. p* [4 q
例:「臨」天光賴尿、「臨時臨急」(事情到了緊急); T# U2 p0 X, J
9 J _/ r: Q( E
「屘」(mei)
: n6 M' y- I, d3 k; p最尾,末尾" N0 @8 F# X9 h! b* Z8 U# @( r
例: 最「屘」果間屋 (最末尾的那所房子)、佢最「屘」離開 (他最後離開)、第「屘」 (倒數第一)、「收屘」(最後)
% {' o1 ]/ N2 r# r5 B註: 亦有人將「收屘」讀作「褸屘」(lau mei)或「後屘」(hau mei),意思其實一樣,只是每個人的發音不同" M! |# a J6 m( ~
6 H$ |$ |+ M) p L! I9 ]' u% A「抿」(men5)( x; m- N2 U) e: i
抹(灰沙等),膩(塗抹)
3 ]: U% B$ {8 Y- s. X例: 「抿」石灰,「抿」磚罅
* C, L, F" K+ b/ `' e2 m註: 「抿」字雖有些揩擦的意思,但與「抆」字是有輕微出入的,例如「抆屎」(擦屁股),絕對不能用「抿」
: ]: \7 ]/ {5 e- K6 [4 {
" ^0 y: f2 f* m" \6 z; c「搣」(mid1)
' q g! h& Q: b6 }# a# N捏,擰,掰,撕; A, I0 Q0 W% s4 Y
例: 唔好畀手指「搣」人 (別用手指捏人家)、「搣」開兩邊、「搣」爛張紙 (把紙撕破了)
6 w$ j6 M* Z3 A, Y# a! Q( U
: [" ]# c$ n; u4 L) a「眯」(mei1). N) N) M9 V4 d8 s
閉、躲藏2 U6 M( s# M" Y' ^0 U# X, M
例: 「眯」埋雙眼 (閉著眼睛)、「眯」眉「眯」眼 (眯縫著眼睛)、「眯」埋 (躲藏)+ ?* l5 U. i% I7 g4 X
註: 「眯埋」與「匿埋」同樣解作躲藏,只是不同的人有不同的發音
8 |/ d$ x" I& s: h5 `
* D. o' |4 ?7 w# X+ z/ Y6 y「掰」(mag3)/ U7 S n/ [; ^$ o4 F; b
撕,叉,張(手指,兩腿,嘴巴,眼睛等」
( f/ w1 F# V: d! C例: 一張報紙「掰」成兩邊 (一張報紙撕成兩邊)、「掰」爛件衫 (撕破了衣服)、「掰」開兩隻手指、「掰」大個口得個窿(張大嘴巴)、「掰」大眼(瞪著眼); z$ S+ D0 M4 x5 Q Y! Z
註: 《廣東話方言詞典》指「掰」與「擘」是相通% z" T/ K- V p+ d" P
) l; g8 K/ f5 W& J7 [" `7 @' \& d
「瞄」(miu4)$ a; \+ Q9 D7 {, T! Z$ e+ l+ z
偷看,隨便地看5 S9 s: n3 O4 K
例: 「瞄」左一眼 (偷看了一眼)、「瞄」一下就算囉 (隨便地看一下就算了)# `2 t# e5 X! X1 a' O) M
% O& b9 B5 p+ i' s; z: d) X* U「麻」(ma4)6 ~- u& m: I0 ]5 M3 F& Z+ M
例:, d* n' ^- _; Z7 q
「麻查」 --- 模糊,朦朧,不清楚
9 K, J2 v' o0 n「麻骨」 --- 麻桿兒
; g M. f: o) B: V+ ?0 [3 X7 b9 x「麻骨枴杖」 --- 比喻沒有用或靠不住的東西3 x+ `. S7 B) f" e1 |% U" g- U# g
「麻甩」 --- 麻雀
) v# ~& \" f* j" i) V$ R「麻甩佬」 --- 缺德鬼0 S7 G) Q5 Z' M2 z
「麻叻」 --- 精明能幹
) `5 Q/ s0 L2 t8 L) N5 x% y「麻利」 --- 同上8 G; g; q2 w6 Y% R
「麻麻」 --- 不怎麼樣,勉強可以,質量不算高
' M8 A6 Z7 l( W/ h# }9 ~% i' n" [「麻麻地」 --- 勉強過得去,差不多,湊合(指質量或成績中等)
5 \( n6 }1 \# W, t- {8 P4 P「麻石」 --- 花崗岩,花崗石
; U5 U) J' F) o* P0 j' k% s「麻油」 --- 芝麻油,香油9 p7 |% o% L' J$ Q$ T: y
「麻雀」 --- 麻雀(鳥),麻將(娛樂或賭博用具), |- @& M. ^ B* Y; E% I
( i- c# [. Y: H# `( O+ j: ]8 V
4 H7 }+ Y( G- _% a) R' v+ G8 r, c「拎」(ling1,亦作ning1)
. V4 j+ i& ]1 ~. x+ Y: t拿取3 T" w0 [. D1 J1 A
例: 佢「拎」左三件 (他拿了三件)、 「拎」張報紙畀佢睇 (拿張報紙給他看)、「拎」呢個做標準 (以這個作標準): D" Z$ H" s$ |1 z7 g, N
* [5 h3 X: ]% S
「搦」(nik1)
& Y, s9 W6 N+ A! h( H$ F) E拿、提
) B. s- u1 ^- w; L/ G* Y$ _例: 「搦」過黎 (拿過來)、「搦」唔郁 (拿不動)、「搦」住一個行李袋 (提著一個行李袋)、 唔該你幫我「搦」呢樽油 (麻煩你幫我提著這瓶油); x a6 H. h) j) L# u
註: 「搦」與「拎」字義相通,發音略有不同。「搦」發音是為遇溺的「溺」,「拎」有點像nicolas的nic音
5 v0 T, U1 Z* [, \
' |$ [; ]' w: k$ l F「扤」(ngat1)% a7 S; ?0 D }4 Q1 ^
壓下
; o8 x9 ]' n8 F$ m. m例: 「扤」實 (壓緊)、「扤」埋幾件衫入行李袋 (把幾件衣服塞進行李袋裡)、一於「扤」佢要 (一定要他要)、 唔好「扤」佢食咁多 (別強迫他吃那麼多)
: D8 h7 U) D- {% A* `. j6 ^$ E5 F. u& G) u4 f: |: V' i
「岌」(gap6)# g/ V @* z. y9 ?6 C, r6 V; R
搖晃
% y+ _6 S) {* x. \1 D例: 「岌」頭 (點頭)、風吹度門「岌」得好犀利 (風吹著門搖晃得很厲害)、「岌岌貢」 (不停搖晃)& k! v: ?1 G, v/ Z# \0 d1 I
* r! \# n P* X; S
「匿」(nei1)8 S1 _ @! v7 J6 U6 T
躲藏
$ d; H0 J: Q; N3 I例: 冇頂「匿」 (沒處躲)、 睇你「匿」去邊 (看你躲藏到那裡去)、「匿埋」、「伏匿匿」 (捉迷藏)
! A& f; E" q4 s% `註: 「匿」字的廣東話發音不同「匿名」的「匿」字發音
+ Z7 I3 M2 v9 b- R/ ]5 _
3 ~/ y6 i+ ?1 M$ c2 K「漚」(ngau3)
' M/ Q/ {+ c. R) A1 O6 S9 l5 _4 p1 j弄至霉爛# H/ D* e. m4 f1 g: y; ]
例: 件月餅「漚」到出蟲,扔左佢啦
$ O$ e+ R6 @: z' M5 P
( @$ }: q1 \9 C" e「屙」(ngo1)
. S! C* W2 g; E排泄、腹瀉2 L! V6 r+ J! {3 I
例: 「屙」爛屎 (便溏)
$ T$ b! K4 |3 |# n7 t( T# f; F$ | O; I8 \1 X v: U+ g( {" U" Z& C
「呃」(ngak1) t9 Q4 F! ?9 d& B: B
騙,欺騙
3 d3 |3 k; {8 X# m- S& R例: 真係咁架,「呃」你做乜丫 (真是這樣的,騙你幹甚麼)、有乜講乜,咪「呃」人地 (有甚麼說甚麼,別欺騙人家); K4 u9 ~0 |: g5 `
( I2 d6 U0 E" S, ^. q) v, M W* a
「耨」(neo6)
+ \: T9 b1 o1 s, f9 W膩1 u6 g: @! E0 l
例: 食左幾年肥肉就好「耨」喇 (吃了幾塊肥肉就很膩了)、甜到「耨」 (甜到發膩)3 D7 x! B) Q# D' p( R3 y
" ]$ k1 L: P2 Q+ R* @- I4 z- M
「淰」(nem6)' X3 t" P( ^( p: @) q
吸透(水份等)、熟睡9 }) e& k" f0 [2 l( Q9 ]7 Q1 U
例: 件衫濕到「淰」曬 (他的衣服濕透了)、訓到好「淰」 (睡得很熟)
. Q4 {: o' X( ^+ v' G0 U0 ?
8 p I \* J. `, i「戇」(ngong6)$ y2 x7 {2 J- c; Z, D2 l# G
傻笨) u" P4 [8 |4 U
例: 佢有D「戇」「戇」地 (他有點傻頭傻腦)、「戇居居」(傻頭傻腦)! U9 D. M2 k% J. T$ ^0 `
5 B& c9 L7 ^/ j+ |0 P
「捱」(ngai4)% r/ x, ]. \- A1 o$ H0 D- T
耐苦
$ p. X$ L) T; D! ?# _2 Z例: 「捱」生「捱」死 (熬苦)、「捱更抵夜」 、「捱夜」
. z) @3 N. G: G$ h6 L% n3 d% W1 v! c5 {3 I; b ~3 v
「牛」(ngau4); Q& h. R; c$ |- u5 t
一種動物,形容暴躁% u% o# D# Q' O1 {
例: 「牛膠膠」(負責為呢篇文後期加工,香港「圈中人」也 ^o^)、原文作者則為 watashi;「牛精」形容人性格暴躁
, m8 j6 T/ W: w. h. E3 W9 v0 d) m2 u; M( R( ~
「僕」(pug)! F8 }6 H: ~" ~. o1 w4 W3 }
俯臥* U3 M9 ~* t3 H# B
例: 「僕」低 (趴下)、 「僕」響張檯度 (趴在桌子上)、「僕街」(罵人語,死於街上)6 f7 ~0 f6 N7 ?3 L* ^
% F" m( m2 S. X/ B「撇」(pid3)4 A9 V) P2 r1 f9 x2 k
雨水斜灑: E3 N }3 b7 P4 ]1 `' }7 j3 z
例: 唔好畀雨「撇」濕D柴 (別讓雨把迆火潲濕了)、雨「撇」入屋 (雨潲進屋裡)5 ~3 f! u ^' S6 d/ j# m
* D u) X1 e5 F( y3 h' C( y/ A「摵」(qig1)( P1 M3 I6 y- ]8 n, y% X
提起、揪、拉
5 R6 o5 i n3 U" @, U例: 「摵」住佢件衫 (揪著他的衣裳)、「摵」起膊頭 (抽起肩膀)、「摵」佢出黎 (把他拉出來)
- Y% u+ n9 u. K
4 b9 I( L1 y: T! x* U「恃」(qi5)3 Y9 h6 ?4 C9 x% ^8 K& ]
倚仗
4 W/ n: M) p9 p7 x8 U$ i0 _例: 佢「恃」住自己大力 (他仗著自己力氣大). ~( r3 @$ m8 n
/ l0 P/ m$ s7 Z「穿」(qun1)
$ n0 w! u+ M8 p' J1 n( p破孔
; r9 b6 `+ ~: k H* D例: 督「穿」張紙 (把紙戮破了)、打「穿」個玻璃窗 (打破了玻璃窗)、打「穿」條隧道 (打通這條隧道)* l3 p8 ^& f' F
8 O! V3 U1 O) E
「臊」(sou1)6 I6 q- w0 \- V( R3 M
分娩、羶
% R: t' p9 w6 t$ D, U例: 佢岩岩「臊」左一個仔 (她剛生了一個男孩)、 羊肉鬼咁「臊」(羊肉羶極了)、「臊」蝦(嬰兒)
+ v7 X$ i% \; |' Y註: 「臊」只在臨產時或在月子裡才用,一般談生子多用「生」,如「佢生過兩個仔女」 (她生過兩個孩子),不能用「臊」& k5 y; E; S0 E: b4 E
" ]. e$ I% z6 ]( e9 B& P
「縮」(sug1)2 f; I: G" Q* \1 n% k
退縮
- Y6 K1 z4 c; Y/ v0 F! P例: 「縮」開 (躲開)、「縮」骨(自私自利)、「縮」沙(臨陣退縮)、「縮數」(打小算盤)0 ?& N7 G: V" W- z. Q
註:「縮埋一舊」的「舊」字應有口字邊
& `$ @, b- Z) B N/ d7 o5 p7 t8 N2 x9 Q$ a, Z
「死」(sei2)
" O: E% P! v: Q拚命
2 C0 t @! n; b6 ]# C" g/ [例: 嬲到「死」 (生氣得很)、難睇到「死」 (難看得要命)、「死黨」(忠心朋友)、「死估估」(呆板)、「死」牛一面頸(不聽勸告)
7 ~ G& d( s+ D2 i8 {9 w0 |/ I! S. h7 u# S- N: _, ~0 s
「擤」(seng3)
9 o( u! |. z$ B4 m: y捏住鼻子、埋怨% I: Q1 f9 v5 E# k
例: 「擤」鼻涕、家婆係咁「擤」 (家姑不斷地在埋怨)、「擤」笨7 Y; K& T# T5 @ s" N& }4 R5 i
' L }/ M: |1 }1 i) f9 K" k8 e
「潲」(sao3)
4 d% v ?( {& i( O7 P豬食
/ T6 t; Q: a# V' G6 z# P1 R, K例: 豬「潲」 (煮豬食)、「潲水」 --- 泔水
. Q1 e3 d# I& P4 f+ f註: 很多人把「哨兵」的「哨」字與「潲」字混淆0 A0 _9 j C+ h1 c9 U$ M) F4 A
- `/ F6 Y5 k, x# B: j) `「蛇」(se4)
0 _6 e8 n/ e$ \; p2 r0 _5 ?/ C- J躲懶
& R4 `8 p$ G8 \$ P* w例: 應該積極工作,咪咁「蛇」 (應該積極工作,別那麼懶)、「蛇」喱眼(斜喱眼)8 B) y( |# @* }" c
/ |+ P9 y0 K2 z9 Z( t* o) a
「孱」(san4)3 u/ G: ?3 Q$ Z: u/ h+ Q9 U
體質衰弱、差勁
8 P* i5 I8 z. m例: 佢成日病,身子好「孱」 (他經常病,身體很弱)、冇你咁「孱」 (沒你那麼差勁)、「孱」仔(體弱的人)2 f; p" z+ h* ]
. A; Y/ ^% ]5 R3 D& t R「潺」(san4)
7 l8 p3 K% a. e8 ~% Y黏液,麻煩
9 V& d. N( y, B例: 鯰魚成身「潺」 (鯰魚滿身黏液)、黃鱔上沙灘,唔死一身「潺」 (比喻做一件事情不但得不到好處,反而招惹麻煩)
$ c# U- F* J9 U, Y註:唔死一身「潺」常誤寫作「散」,誤比喻為「心力交瘁」
! p5 M" S" U7 g
7 w4 b* b6 i0 P7 O* s c「偷」(teo1)* T2 a: J' I+ r$ l; D
盜取、削
2 @0 J( m! x9 S2 d2 D# _& A例:「偷薄」(削薄)、「偷雞」(開小差)0 v6 B7 I& j1 j L* d+ r) |
* C! I: K) U* H- X$ j; v8 v; U「揗」(ten4) O! n( y5 ~) @7 J- x/ W2 f* s
受驚發抖,徘徊,走動
! \( o$ e7 X2 | s3 F例: 嚇到我「揗」曬 (嚇得我發抖)、「揗」黎「揗」去 (轉來轉去)、「揗揗震」(直打哆嗦,不停地顫動)- @) C0 h8 B3 t& p5 V! c
$ _" n; K! P! i7 I2 {! ]
「褪」(ten3)
; w% D# j2 Q0 g* i退、移動6 z# n( W! G' ]- ?; B2 c
例: 「褪」後D (退後一點)、你張凳「褪」過去一D (你的凳子挪過去一點)# K J! X9 b% ^. C8 @
* l3 E9 |& }( F" O
「屈」(wed1)/ R+ z2 \9 x- R) ~; U4 t% G3 O
弄彎、撅、扭、繞、踡縮(身體)
- b: P9 s8 v$ ^$ F* ?' A( L2 e& |例: 「屈」鐵線 (彎鐵絲)、「屈」斷左 (撅斷了)、「屈」親隻腳 (扭傷了腳)、佢「屈」埋響個角落頭度 (他踡縮在角落裡)、成日「屈」響屋企做乜 (整天蹲在家裡幹甚麼)、「屈氣」 --- 憋氣 (有怨氣發洩不出)、「屈尾十」(比喻掉頭)、「屈質」(侷促)、「屈」人(冤枉別人)3 w: I2 ]5 F# s
6 |, E: _# v* I7 Q% g4 e
「鶻」(wed6)9 Z" X( \. G1 A% D; Z
例: 「鶻突」(冒失,鹵莽,愕,難看,肉麻)、事先未通知就去搵人,怕「鶻突」過頭 (事先沒通知就去找人,拍太冒失了)、呢個人有D「鶻突」 (這個人有點愕)、呢D字寫得真「鶻突」 (這些字寫得真難看)
9 r- G+ @% q. S) z5 T# f6 h, b) k7 I; p
註: 這是香港人的常錯詞,通常是寫作「核突」,雖「核」也可讀作 wed6 音,但它是「欖核」的「核」,「西瓜核」的「核」,敬希垂注$ [, b' I" Q# h' H9 F' V
) w2 c* Y# H8 f「勻」(wen4)6 h! ], A: V2 d: i$ W
遍(用在動詞之後作補語)、均勻等" k- @& R" }. J: j, G2 M5 C
例: 本書我搵「勻」書架都冇 (那本書我找遍了書架都沒有)、 咁多資料都睇「勻」曬 (那麼多資料都看遍了)、 行「勻」全國 (走遍全國)、「勻巡」 (勻稱)6 N7 a- O# C7 i) n4 j
註: 「勻」字也可作量詞「次」使用,例如「去過兩『勻』」,「一人讀一『勻』」等$ }! H* u2 w* q* }
% E* @6 c3 r) G
「運」(wen6)$ a0 R9 ^) l0 B- f2 J
繞道,從,打
9 L8 g2 e' T" T' d5 X例: 「運」路行 (繞道走)、「運」果邊好行D (繞那邊兒走好一點)、「運」上海去北京、「運」腳(運費)
" |! g/ g7 O5 h註: 廣州話的「運」和普通話的「從」用法不一樣,「運」是動詞或者用作介詞,「從」是介詞,「從上到下」或「從南到北」,廣州話都不能用「運」,但可以用「由」,「由上到下」或「由南到北」
, O* V7 U, u8 g! z( ?; z) {. |" n% G, B
「盛」(xing6)
1 J+ {- L2 r- ?$ k$ [以此表達不肯定之意,常見句式為「又......又盛」,相當於國語「又......又甚麼的」2 P3 S" o' g5 E! M8 c6 ^5 Y) `
例: 佢真客氣,又斟茶又「盛」 (他真客氣,又倒茶又甚麼的)、冇人冇「盛」,點討論呢 (沒有人,怎麼討論呢)、「盛惠」
# z4 T, i$ H% @5 w$ w. G/ ^5 S7 j9 x6 S( b' |, o
「喫」(yag3) 吃
' }, ^8 `; v* J% H" s例: 「喫」飯 (吃飯)、「喫」乜野呀 (吃甚麼)
4 E/ ], c# {% E# J P7 R6 d5 {1 k3 n# q: J5 Y
註: 一般平常用果個「o也」字
# q4 C3 J( B) K
/ K: P& X9 h& n; ^& c「醃」(yim1)
" Q- _* b* O6 V9 B例:「醃」尖(愛挑剔)、「醃尖腥悶」(太講究而令人討厭)
. S7 w& W) ~+ H" P2 G# v7 _8 F# g/ u4 J) {9 ]! T
「淵」(yun1)
' Y! K M2 q. |4 I痠痛' `+ t# Q. ]& ~; ?0 D; T) P
例: 行得路多,兩隻腳好「淵」 (走路太多,兩條腿很痠痛)、「淵痛」5 B9 H) j3 L1 a, ?, R* l7 Y1 y( }
: Y% @1 A5 ^1 H, v) ?8 ?
「冤」(yun1)
6 @5 u- v$ ?( J腐臭(像臭雞蛋那種味)0 s- P5 A W N/ i
例: 臭雞蛋臭到「冤」 (臭雞蛋臭得要命)、「冤臭」 (腐臭)、「冤崩爛臭」(臭氣熏天) Y0 i9 G- u4 R+ T# S
註:廣東人唸「冤厲」 (冤枉)時,想唸作「冤nai2」0 X: A) T4 `. ^' {) E' ?7 S
' Z& k+ C6 j7 S5 U
「騭」(zat1)
5 K1 d* ~3 b- h7 b《洪範》:「惟天陰騭下民,相協厥居。」為默定之意,後引申為默默行善的德行。" X }% I1 r6 n" I! a0 n
例:「咪做咁多「陰騭」o野(勿做有損德行的事)
( y, G6 X! g; r `) w5 Z' G; ` q, a* n/ u6 @) o; l& d* o! y. ?
4 b2 H" n6 ^$ Q) J; j* P
「斟」(zem1); Y2 N: @; k+ H1 ~1 z. I; r
倒(往容器裡倒),商談,商量. R/ O8 M' g2 s
例: 「斟」茶 (倒茶)、「斟」豉油 (倒醬油)、有d 事想同你「斟」下 (有些事想跟你商量一下)- U- v. I5 h! \! u& P5 `
註: 普通話「斟」這個詞多用於茶,酒等,其它一般用「倒」
% Z6 _3 F4 @1 l& v. t, k
+ m8 `2 l+ z1 W
( T* i+ [! o/ \' ?& ~* _「揤」(zat1)
3 o& Y; f' H4 Q: u; l6 g, o隨便放、塞進
$ U3 P& u ~. \8 l4 @例: 是但「揤」響度 (隨便放在這兒)、唔好「揤」張檯度 (別隨便放在桌子上)、「揤」入櫃桶 (塞進抽屜裡)8 a' `: f. @: y
* }& k3 O1 x. ^) o* d9 f3 }「捽」(zed1)$ r8 R# w% v# n! _8 v
搓、擦
$ ]0 Q* H! M* |* T! V0 x6 z) F例: 「捽」老泥 (搓汗垢)、「捽」唔甩 (擦不掉)、「捽」下隻腳就唔痛啦 (把腳揉一揉就不痛了)
/ K4 Z! w, D4 {8 ?9 E3 L; [$ I' `# K C# i8 ^- r/ Q1 I
「擠」(zei1)* Y F# A/ M* M
擺放$ J. z0 w6 R9 z+ P# U
例: 書「擠」響邊度 (書放在那裡)、 櫃桶「擠」住好多野 (抽屜裡放著很多東西) |
|