<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載] 老師不教的 99 個粵音字
返回列表 回復 發帖

[轉載] 老師不教的 99 個粵音字

轉載文章  出處不詳  或有錯漏  只作參考- V% Z% W7 L( {" r7 [- e  O: a2 M

& a' X1 Y- C8 r8 k+ M
[轉載] 老師不教的 99 個粵音字
8 M! B+ o& s! i- z8 Q5 s/ O& J/ \7 [' n3 G
) [9 U$ D, k0 `! S( F
文章按照《香港政府特殊字表》及《廣東話方言詞典》編寫,附有99個常用粵語正字,以文字的聲母作排列。所載的粵語拼音有部分是根據香港語言學校的標準拼音編寫,部分則是以坊間常用拼音拼寫。原文由失縱人士 Watashi 在90年代末撰寫,於 BBS 局部流傳,牛膠膠對部分難明白拼音、例句略作修改,另外蒐集部分有典可查的字句,湊成99個字。文中的「正寫」註釋並非絕對權威。1 s0 K. m# k6 T4 J( ]. Y8 m
: o2 f' E' w9 J! u+ d& e
若對粵音有疑問,可參閱《粵語審音配詞字庫》:http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/
( t& L3 W1 t) U+ [% O6 U0 p; ^PDA iSilo 版下載: http://www.rogepost.com/dn/wk6r
  s9 G1 v. ?: J9 S4 q: ~6 X- X( f3 }" W7 n- V0 Q0 y5 J
目錄:2 |) k& @8 M( |8 a5 \. k" r
B - 埲、泵  ?; k; a# y. i+ f4 M
C - 巉、捶、劖、暢
2 A" P7 A1 E: C6 U) B: Z% @D - 邸、抌、髧、趯、糴、捵、蕩、嗲、沓、督、篤、兜、抵、笪、跌( P( n1 |' a& x
F - 闊、花、揈
# U/ j; ^5 v% k) mG - 間、趷、橛、鉸、挾、澀, V$ Z8 f' J- S: u, s1 G+ [' W
H - 姣、扻、哄) [: C- _0 i9 l7 U+ J
J - 癪、瀄、
: @6 C4 s( B/ RK - 繑、蹺、扱、搉、涸、坤/ |( p! a9 T  k3 a+ |
L - 窿、躝、淥、酹、睩、甩、摟、嘍、臨- Q2 W* \# I# j0 z4 x+ R
M - 屘、抿、搣、眯、掰、瞄、麻
7 r7 e6 ~- A6 ^8 ?: |5 D7 RN - 拎、搦、扤、岌、匿、漚、屙、呃、耨、淰、戇、捱、牛
; V5 Y# [! \& N# IP - 僕、撇
' R9 C2 M6 X5 k' p" vQ - 摵、恃、穿" f3 e. }6 H, @
S - 臊、縮、死、擤、潲、蛇、孱、潺
& f) l2 [. j, Z" A- @9 t; VT - 偷、揗、褪
7 U- Q" S) j4 F$ V0 ]W - 屈、鶻、勻、運
% e! M' G' ^" G! F/ ~( C3 OX - 盛8 @; O8 j) L) f. M& d
Y - 喫、醃、淵、冤: F, C7 V7 X$ H8 e+ F
Z - 騭、斟、枳、捽、擠
+ |3 c, \$ [5 c3 K9 ?/ X$ S
5 W- ~6 d( ~( V" \/ v6 x/ P4 |4 t- i" _! D% \, u2 |
===================
5 h" c+ s, A: L2 c" `8 T) e; A- ]
% G" A* J" I# q8 Q4 O
+ ?+ [2 i& w9 V8 g0 o「埲」(bung6)% t9 z0 I" m- z5 s* [' N4 \
量詞,解作堵
, [! R* t3 b: V( D3 k" I' U例: 一「埲」牆 (一堵牆)
4 s' A* P! G9 l' Q2 X7 m' b# ^
9 W8 p; {7 K, O/ B「泵」(bem1)! N0 u, }" E0 U7 R
水泵,打氣筒,加氣,英語pump的音譯,「泵」國語是名詞,粵語則為名詞及動詞# S) v" C5 F* z4 x; ]
例: 「泵」氣
3 n& e9 m. B5 j9 k0 y% _- Q. Z4 b& B
「巉」(cam4)8 R& G  |1 s1 u1 c2 O
強光刺眼、晃眼
* x" L6 Q0 ^4 s( U* M例: 呢盞燈好巉 (這盞燈太晃眼)
! ]7 Q. O/ J9 K! B
- S) A8 D8 K9 z8 k0 i0 T+ U& ?「捶」(ceu4)
# X0 k" g- P" A: @: H5 R# U動詞,捶打% P+ x$ Y: H5 v. g0 b  y" ?
例: 抌左兩「捶」 (打了兩拳)5 C7 |' Q- t& M) y& \
註:「捶」字與「鎚」字在廣東話裡是很容易混淆的,例如「鎚仔」,不可使用「捶仔」
- J/ t  U( [5 @, K7 A9 b3 R1 q" Q6 I
「劖」(cam5)
( L: G7 g4 a# J" A2 C刺傷5 Q  z$ d: H  K' ]
例: 「劖」親隻腳 (刺紮了腳)、    玻璃「劖」損手掌 (玻璃剮破了手掌)
/ z4 d" b$ b' _1 [+ H- F2 p' r
" X4 N% @' M$ t- q  m7 ?5 I「暢」(ceng3)' _  \0 ]/ G  V$ D  _2 G
兌換(零錢)/ E/ Q6 b' V  E/ x+ E
例: 「暢」十蚊散紙 (破十塊錢零票)
8 i0 X7 N1 l3 U註: 「蚊」應為金字旁,但造字關係,打回蟲字旁
2 l7 x7 b- t  M  O
4 e5 e. c+ d$ w+ _' d8 P「邸 」(dai2)+ Q3 \8 G% Y. q9 z8 \' g/ l
高級官員住所或旅館7 o  o# W& c) a3 Z0 P; b
例:「私邸下先講你聽」 -- 在自己的地方才說2 l6 c8 T# ]8 h7 l7 z6 ]1 z9 B

! z! L" Z4 P4 d4 r) [「抌」(dem)$ e5 K- r: i9 P5 |6 X8 ^$ a
用拳頭或石塊捶砸、扔4 B* {' v7 \! \
例: 「抌」左佢一捶 (打了他一拳)、「抌」舊石落井 (扔石頭下井)、「抌心口」(捶胸、覺得不值)
2 o! j8 p7 o' M9 ^$ u
" i! o1 U) G7 ^0 r9 p「髧」(dem)
9 ^0 A' L& L/ w垂下、拖延
+ n" M( h3 X# |) A0 {例: 佢條辮「髧」到腰 (她的辮子垂到腰部)、「髧」條繩落去 (垂一根繩子下去)、「髧雞」,「髧波鍾」(拖延時間)
  j% n3 C4 x5 O& o7 ~3 z+ T4 j  H# p4 o& C6 {
「趯」(deg3)
, g" \( C9 r1 b( n逃跑、驅趕. }* l8 [( E$ O( x
例: 睇你「趯」得去邊度 (看你逃到那裡去)、你琴日「趯」左去邊度 (你昨天跑到那裡去了)、細路哥唔好周圍「趯」 (小孩不要到處亂跑)、「趯」左隻牛出去 (把牛趕了出去)、「走走趯趯」 (走來走去)、「趯佬」(逃跑)、3 R! a, e$ ]; g. _; o. y6 n
2 Z8 y- R' ]8 I/ y: x
「糴」(deg6)
, d9 ~* Z" b) W6 E$ f1 p+ D' i0 f
例: 「糴」米 (買米)
: D6 s9 u8 [1 K( m7 g2 U" M0 c0 [0 E# p0 u* w, Y5 C
「捵」(din2)4 T- U& U1 l5 _& C
打滾
: G. F+ A) I+ [' B! m例: 佢肚痛到「捵」床「捵」蓆 (他肚子疼得在壯上滾來滾去)
5 B9 D' j- [2 E0 G$ r6 c
" J( a) v+ l6 d, Z8 R' r「蕩」(dong6)- m' x* d' v( x2 a' |$ ?/ {
逛蕩,遛; |  d* H- X( `' h1 `
例: 出街「蕩」一陣 (上街遛一會兒)、唔識路就亂「蕩」 (不認得路就亂逛)、「蕩失路」(迷路)
% I1 Q6 e9 y8 l3 v  G! S* [) ?; l, \" ^; {4 q
「嗲」(de2). ^& n4 l4 ?: x& m
撒嬌& d7 ]6 n8 J' U# b3 c# c
例: 「嗲」聲「嗲」氣、「唔嗲唔吊」(做事拖沓)% C; T3 F. b; b1 v1 h" L2 Z4 ]. L

" T4 o, l: B6 ?" Z, f" t# a「沓」(dab6)) e: @! n& d. W% l' z5 }7 o4 C

5 \' ~3 }% h0 s# u3 h" y% M例: 將D書一本本「沓」埋佢 (把這些書一本一本疊在一起)、五點「沓」四(五時20分)、「沓正三點」(時間三時整)、一「沓」銀紙、一「沓」樓
: L( ?3 ~) u3 W
5 S! |. V5 o9 O9 L「督」(dug1)( ~, v, i5 v. D3 F9 \* G/ x1 \
刺、戳、扎、杵、督促
3 T" V- k+ C/ x- P/ \例: 一「督」就穿 (一戳就破)、用手指頭「督」左佢一下 (用指頭杵了他一下)、細佬哥要「督」住佢至得架 (小孩要督促著他才行)、「督」實果D壞蛋 (要監督好那些壞蛋)
/ f. W8 D% ^, o7 F# u
0 ]2 m- A/ s  u4 x+ Z5 ~% g3 p「篤」(dug1)
7 x8 Y. y& T/ W9 }0 U3 s* \2 F' J底部、一塊* j: u  e: ~  t
例: 桶「篤」、巷「篤」、一「篤」屎、一「篤」口水
9 T7 r* V' \* ?1 l1 b5 i( k1 u9 Y6 G- d: b0 }
「兜」(deo1); u* o5 K" |) u
捧、掬, ^# \2 ^, S2 t$ E0 v
例:「兜」D水上黎 (捧一點水上來)、 用手「兜」金魚 (用手捧金魚)
. x6 ^/ l8 Z( h8 \4 P) b註: 「兜」字亦可解作盛飯用的較大的搪瓷器皿( ?4 N" O0 n* X( f6 |9 J. \. s' u

1 m1 U, L2 N3 ?+ L4 t「抵」(dei2)
) h) u' u6 O/ n9 F- s9 d3 _抵受、能夠、活該、划算1 T1 x3 z) U- _. v4 M9 m
例: 「抵」冷 (耐寒)、「抵」食 (食物價廉物美)、「抵」唔「抵」 (劃得來劃不來)、「抵」買 (值得買)、 「抵」鬧 (該罵)、「抵」諗(不怕吃虧)
- _7 p& S' I/ M! o+ a' z) e4 V) a+ p/ A  n+ p
「笪」(dad3)
4 U* Y/ l1 f5 h' V8 d7 J8 G4 }- ]量詞,解作塊6 l1 e$ w* K% M9 y; J  S6 R& x
例: 呢「笪」地乾淨 (這塊地方乾淨)、一「笪」疤痕 (一塊疤)$ A4 [. O) Q+ y  F
註: 這「笪」字是沒有摔的意思,所以不可視作動詞,絕無可能「笪人落地」 這樣寫的
* J* S9 e3 H& M' p: V0 [$ S& U9 |0 f% q6 ~5 D
「跌」(daat3)
5 x: t9 e- t: I% x4 B0 F% @! K% |跌倒
( z2 R8 H7 I$ v4 Y; B4 N* K- z, V例:「跌人落地」1 |2 ]! d2 \! ^
註:跌的異讀音為「笪」,亦即「笪」人落地的「笪」字的正字
! B. R- V5 W' L) Z0 k2 e
8 A8 @- _+ }+ X, G3 }「闊」(fud), n4 I1 s/ k) F( W/ Z" r% [! ^
寬,肥大(衣服)
3 ?. H6 @4 @  r, i例: 呢條路有十米「闊」 (這條路有十米寬)、呢條衫好「闊」 (這件衣裳很大)、「闊佬」(財主)、「闊咧啡」 (肥肥大大的)
5 {2 O( P( V' L5 c1 Y0 \) d" j9 ]; L
「花」(fa1)
! g9 x1 t% Z& r7 M! m) i例:
( p" B) p  S- z' p「花弗」 --- 愛打扮,趕時髦& o! C' [: d8 I6 q( {- g$ F
「花假」 --- 虛偽的,虛假的7 A, V1 l: T2 d! O1 v6 e( O
「花菇」 --- 香菇的一種,頂上有花紋,質量最好
3 m! N" q4 \# M9 q* [8 ?/ R「花紅」 --- 利息,獎金
7 v2 H& j7 n+ S# K% L$ a4 o: R2 l「花靚仔」 --- 喜歡打扮,流裡流氣,不圖長進的男青年1 ~5 X" S3 [8 ?/ b$ ]- X
「花哩碌」 --- 花裡胡哨
# V- ^/ t& H5 i; h: k「花名」 --- 綽號,外號
2 E# |3 o1 C+ l% P7 i) ?7 B9 G「花灑」 --- 噴壼(澆花用),蓮蓬頭(洗澡用)& P/ ]$ ~, u7 V& P' J5 L
「花心蘿蔔」 --- 比喻愛情不專一的男性9 e/ w# g9 A/ c1 f( I8 [
「花令紙」 --- 逮捕證,傳票,英語 warrant譯音
1 C+ D/ Y% v" C: Q4 L4 F「花臣」 --- 式樣" |: X3 ~& L5 i" t5 h$ J  }' l! \( O
「花士令」 --- 是英語fashion的譯詞6 U, N3 K  q: i

1 k2 v) z! a9 M& M5 e. Z「揈」(feng4)
/ w' K: A2 D3 ~/ u+ d以拳頭用力打. D3 O1 b0 t4 g- f* M& Y
例: 「揈」左一捶 (打了一拳)、一拳「揈」呱你(一拳打死你)
# ^$ k* `( w4 ]3 c3 V9 x8 a0 [: Y/ h4 A$ H/ V# M: \
「間」(gan3): p) o! q! ?$ _
隔開
5 ?+ W; T. Y$ m2 j1 s% c( N例: 「間」格、 呢個廳可以「間」一間房 (這個廳可以隔出一個房間來)、「間尺」(直尺)、「間中」、「間唔中」
  J+ }, ^7 F- I3 u0 ~6 p8 k- f3 f5 _& e% L
「趷」(ged6)
( L4 }& K" F7 u' d  U) H一拐一拐地走路、蹺高. c" g( U1 |4 ^  s
例: 佢行到「趷」下「趷」下(他走得一拐一拐的)、「趷」起隻腳 (把腿蹺起來)、「趷」高腳都睇唔到 (踮起腳也看不見)、「趷」起手指公 (翹起大拇指)、「躝屍趷路」 (滾蛋)# b, w, y, m; f, R3 [
- m1 Y# A* {* F. \: ?) K
「橛」(Gyut6)) u& |" f& Y6 ?8 q5 w" m
量詞,一截、一段% c( m1 ]$ v' @$ K! l& y3 M
例: 斷左兩「橛」 (斷了兩截)、呢條路有一「橛」路唔好行 (這條路有一段不好走)
* u  L- ~- X, W# L" ]- ~6 |* g
. n. X2 j0 N* M) l  g% Q「鉸」(gao3)
8 h1 z# J* U0 x) q4 U6 P$ e合頁,鉸鏈6 j" q6 A( C7 e0 @& {! z) X/ m* W1 z
例: 門「鉸」、「鉸」剪(剪刀)1 \2 k  a& F5 \6 ~" F( R0 ~: C$ u5 r
註: 「較剪」這詞是不正確的,因一般廣東話只取其音,不取其意
* H7 @( v. @" M0 ^+ d6 x4 W/ b7 U/ Q8 C/ f& q; B* X; z4 B
「挾」(gib6)/ n- J/ f2 u. I, W/ h
夾、擠0 u6 ~3 v4 ]" Y! E$ ?6 j4 W; n8 M
例: 佢「挾」住個皮包 (他夾著一個皮包)、 鞋有D「挾」腳 (鞋有點擠腳)、因住畀門「挾」親隻手 (當心給門掩了手)
9 v4 ^  h* q- u
$ S' s3 B* ], o; @) l「澀」(gib3)
: N. m6 [8 R% V/ f& m! ]不滑潤、微苦" {% m9 `, J. q3 R
例: 呢D柿仲有D「澀」 (這些柿子還有點兒澀)、隻眼好「澀」 (眼睛很澀)、苦澀
$ z$ L* \, P0 P註: 「澀」字廣州話讀 seb1 或 sab3 ,但常有人俗讀作 gib3 , 音如「劫」$ p" ?" x- H. v8 X- K$ W5 T! G8 M; ^7 i
; a2 B: T( J# m5 X
「姣」(hao4)" Y) [: X. H! U. \; \
淫蕩
8 w$ ?7 P3 }. w' V! V0 G' S例: 發「姣」、「姣」婆、「姣」屎扽篤
  R" Y! l: ?$ z8 x9 a% \! d8 p( w$ ]+ Y, X  Q
「扻」(ham2) 碰0 t- z0 T! q0 n7 `# p3 G# w1 g
例: 咪「扻」爛個缸 (別把水缸碰破)、因住「扻」親個頭 (當心碰著頭), d. ?( ~: b, G4 A# v: J

% V, R; \& L+ X# j$ F& N7 Y「哄」(hung6)( j7 t1 B" N6 F, d- s. m  I- Q; ~
水漬,痕跡,圍攏7 h, e- O  s! w
例: 唔好「哄」住我 (別圍著我)、張檯笪「哄」擦極都唔甩 (桌上的痕跡怎麼擦也擦不掉): P3 y  p; U0 g2 n! H' t' L* h
8 {' a" X  f/ X) i: C! X) `2 ~" x: s
「癪」(jig1)
" f2 h* v& k5 G; o4 g8 Q* M/ g$ }疳積" i' r3 T* B# G
例: 生「癪」 (生疳積)、細路仔吮口指容易生「癪」 (小孩吮手指容易生疳積)
3 o4 v0 m* T- ]' Y5 I9 @
& k$ G1 g, q* B# g6 C, V「瀄」(jid1)9 E& c- A- k" I0 _
擠壓(液體)、噴射
& |5 K. A+ S  ~, R" g9 I9 s例: 響針裡面「瀄」D水出黎 (從注射器裡面擠壓一點水出來)、「瀄」到成身都係水 (噴射得滿身都是水)
: l/ V, {. p' Z- h% y+ Y! G  Y! n( o# H- D8 K) C/ z, ]
「繑」(kiu5)$ b# A; A; T. I) h
纏繞5 W# V- l* R7 l
例: 「繑」冷 (纏毛線)、「繑」火牛 (繞變壓器)、「繑絲邊」(絞絲旁兒,字旁 「糸」 )* P& z' I: }' L: I1 Z, j7 ^+ r
. g: [9 ?% [! L
「蹺」(kiu2)9 h- G. m4 H4 g
湊巧% P  Y' L6 I) E4 o" u! o; N' b2 I' A! A
例:咁「蹺」,一講佢佢就到 (真巧,一說他他就到)、「蹺妙」(奇妙)2 y$ m  S* k. o4 e) e5 P+ J

5 T% t8 f" C3 B; g; X- o「扱」(keb1)# V& Y% K% K: H% F
罩、扣、蓋4 d& O7 @2 B  E
例: 搵紗罩「扱」實D野食 (用紗罩把這些食物罩上)、囉個碗「扱」實個碟 (拿個碗把碟子扣上)、「扱」印 (蓋章)
1 j& M1 |( C1 o" s
* c, F; m; v6 |- }6 a) A& u「搉」(kog3-1)) d, g8 W8 D: e
敲打
; ^& |* E2 I3 O例: 「搉」頭殼 (敲腦袋)- e+ o5 I( ]7 |( v
註: 這字也是一個象聲詞,形容敲擊硬東西的聲音
6 u" ?& W; n5 m( e$ J5 j1 W" Z) O4 s& o  p1 p6 `9 l
「涸」(kog3)+ c# h2 M  Y) _: f6 F6 \
乾燥(指鼻或喉所感到的乾燥)& {) t9 ^9 y1 y! c( R- C
例:「涸喉」 (嗆,指吃乾燥食物時刺激咽喉,難以嚥下)
- y( D& C" t) g  M9 g% X4 |9 A$ o9 Z! [" N( @
「坤」(kuen1); g% ]7 R7 C! k, S$ v8 I1 h
哄騙! Y* C1 ~% F$ e; y
例: 畀人「坤」左 (讓人騙了)
: Y# K5 @+ \4 x0 q- ~4 O0 P( e4 w5 B5 I6 g9 _! l, O: H# B
「窿」(lung1)4 m0 R0 ?5 j; j4 y7 h
窟窿,孔,洞1 J- O4 t- {3 I& _
例: 老鼠「窿」、穿左「窿」、「窿」路(門路)、「窿窿」罅罅(旮旮旯旯,狹窄偏僻的地方)- H3 i9 ^4 x2 i+ }

: ?: G/ E- ]" R  ^' X! t1 q! d+ t- u「躝」(lan1)
$ u5 J- a( G. n爬行) Y3 U9 I( C5 z7 G5 b2 m$ o6 y/ g/ ]
例: D蟻「躝」得好快 (螞蟻爬得很快)、「躝」開 (滾開)、你「躝」去邊度 (你滾到那兒)、「躝屍趷路」(滾蛋)0 H8 Q; C, e8 O' j& u

, {2 @3 l4 n5 h0 }; L2 m% ]「淥」(lug6)- y6 E% b1 x) K# H  U6 c

3 `, L' h5 G5 k! D6 O) L6 V例: 「淥」魚片 (涮魚片)、「淥」親手指 (燙傷指頭)
% F! `  X  ?: l( r. m! Z" [9 s- Z- a/ _
「酹」(lai6), i$ e* U/ H5 H
作倒、澆, W" j, {& I+ B2 U( r7 U/ k7 @+ V
例: 「酹」d 酒落鑊 (倒一點油下鍋)、「酹」石灰水劃界 (澆石灰水劃線)、 四條煙「酹」隻三仔  A4 U! }( S, s/ V

4 D3 y9 U4 k9 S+ ]* [「睩」(lug1)0 b( T  d9 d, R' Y. i
瞪眼
- `% u3 r/ d; ^, o: F例: 「睩」左佢一眼 (瞪了他一眼)、「睩」大雙眼 (瞪大了眼睛)
! Q2 M4 N& q) l4 }: J0 r+ x) J2 o
, {5 n2 I( H' J: F/ G- k) ?6 B「甩」(led1)" K9 o8 w3 N. Q% o( \
脫落8 P3 x2 H* T: K5 {3 K, F& ]8 g3 w
例: 「甩」左一粒鈕 (掉了一個扣子)、「甩」皮「甩」骨 (剝落,脫落得很嚴重)、「甩」色 (褪色)、「甩」身(脫身)、+ a; y2 ~: W3 b/ b3 z! F
註: 廣州話的「甩」與普通話作「揮動」,「拋開」,「掄」,「扔」講的「甩」無關! A% M- k$ P3 y4 G  D- u

# b; P. _4 c- w& S- s, l「摟」(leo1)+ l* q# _0 Z; s8 K- j1 l1 u
披、蓋、爬、停留
$ N7 K5 f, L$ |, v) h, T例: 「摟」住一件雨褸 (披著一件雨衣)、鳥蠅「摟」過既野唔好食 (蒼蠅爬過的東西不能吃)、 蟻多「摟」死象 (成語,比喻弱者團結起來戰勝強者)0 O. {$ H& u* A) k# S' T+ d
* X8 s4 @- B% `# A) {$ K$ B
「嘍」(leo3)
3 f( t( D1 p' s) A: b7 _# [動詞為邀約、形容字可解作亂, l- v5 U% w2 S, P" L8 B
例: 佢「嘍」我去睇電影 (他約我去看電影)、「嘍」口(口吃)8 I+ G9 t, s) ^# X' X* i2 h

& B; R, u9 F7 L4 u「臨」(lem4)4 v0 ^: I) W1 r( _* i
例:「臨」天光賴尿、「臨時臨急」(事情到了緊急)* Z" E8 j1 @/ j2 h9 m* v+ F
! m; z2 L) k: [7 p. `# {6 n) X
「屘」(mei)
" u/ M: `$ b% v% c* K最尾,末尾
" R( X3 k$ {7 `! ?! @例: 最「屘」果間屋 (最末尾的那所房子)、佢最「屘」離開 (他最後離開)、第「屘」 (倒數第一)、「收屘」(最後)
6 |. i7 }1 _* U註: 亦有人將「收屘」讀作「褸屘」(lau mei)或「後屘」(hau mei),意思其實一樣,只是每個人的發音不同
$ ~. G3 t9 N; C# m& _6 p8 a6 A2 T
7 I- V9 k( v/ @6 I# {  ^& Y4 }「抿」(men5)1 ^% Q) f8 ]" ?3 {: ?
抹(灰沙等),膩(塗抹): K0 f6 _9 u* G9 e" C& J3 _$ s. j
例: 「抿」石灰,「抿」磚罅
' U3 g9 d& \) z5 u註: 「抿」字雖有些揩擦的意思,但與「抆」字是有輕微出入的,例如「抆屎」(擦屁股),絕對不能用「抿」
; F# _+ S1 k) }4 \1 |) d. S1 f- \/ x# }0 }. I
「搣」(mid1)
/ E6 }) [. H& m; b$ Z$ D捏,擰,掰,撕
' F( W2 c/ f; l- N4 g* ~0 }例: 唔好畀手指「搣」人 (別用手指捏人家)、「搣」開兩邊、「搣」爛張紙 (把紙撕破了)) O& T2 F7 N8 l' I
+ o* V: m' m2 `
「眯」(mei1)
: e8 r# B4 a9 g  m# U  t閉、躲藏
) M% k0 I. A& @* c1 k1 C例: 「眯」埋雙眼 (閉著眼睛)、「眯」眉「眯」眼 (眯縫著眼睛)、「眯」埋 (躲藏), C. a1 p; M( w. J
註: 「眯埋」與「匿埋」同樣解作躲藏,只是不同的人有不同的發音
( w- k9 |6 c* d4 k
8 c$ K* G( x6 ~. b「掰」(mag3)
3 X5 F5 s4 v3 w" U撕,叉,張(手指,兩腿,嘴巴,眼睛等」
( q" L  y& R. W例: 一張報紙「掰」成兩邊 (一張報紙撕成兩邊)、「掰」爛件衫 (撕破了衣服)、「掰」開兩隻手指、「掰」大個口得個窿(張大嘴巴)、「掰」大眼(瞪著眼)
3 k' h. H5 X/ @, ?註: 《廣東話方言詞典》指「掰」與「擘」是相通) \" U1 e; i8 |  d
- c5 A* Y& t2 V2 r8 @
「瞄」(miu4)/ H! l: I6 J4 |- Y0 Q+ S
偷看,隨便地看7 K" L- f7 y, u
例: 「瞄」左一眼 (偷看了一眼)、「瞄」一下就算囉 (隨便地看一下就算了)/ c+ c5 q( g; A; N5 W! W7 h  R
0 K/ u6 _' e2 ^; K8 L- p! _& Q7 V
「麻」(ma4)
, {5 u  |4 J5 v  W; e9 M( a1 e例:- R* c2 I7 f6 }1 [, \" Q# |
「麻查」 --- 模糊,朦朧,不清楚) v' d% h' z) |
「麻骨」 --- 麻桿兒" ^: J3 K+ N; c! S
「麻骨枴杖」 --- 比喻沒有用或靠不住的東西
  F- W# |) q. ^" P/ c' d& i9 w「麻甩」 --- 麻雀
0 G# T! s; J' {; f+ m「麻甩佬」 --- 缺德鬼
( @! Q# J8 J8 m/ m5 J「麻叻」 --- 精明能幹, K# B5 O7 Y( O8 D) ]
「麻利」 --- 同上
8 y3 @. K# ?3 K/ c: o9 n「麻麻」 --- 不怎麼樣,勉強可以,質量不算高
1 a* Q. F# s7 a8 _9 ~& i7 |「麻麻地」 --- 勉強過得去,差不多,湊合(指質量或成績中等)
7 @& W2 ]6 G( E: j「麻石」 --- 花崗岩,花崗石& N* V* U( G" F" l) X
「麻油」 --- 芝麻油,香油* x$ H# x$ d& Q  h
「麻雀」 --- 麻雀(鳥),麻將(娛樂或賭博用具)5 F! f9 P4 {9 n

3 t( j7 g/ l( Z8 h$ I! }/ c* z5 i- g# T8 p
「拎」(ling1,亦作ning1), c- o+ W# Q5 t4 V% I( K0 A6 ?
拿取( m. t& n2 V3 B6 s6 Q$ Z( Z! I. T. S: r# J
例: 佢「拎」左三件 (他拿了三件)、 「拎」張報紙畀佢睇 (拿張報紙給他看)、「拎」呢個做標準 (以這個作標準)
8 }2 `4 w) s& M/ S% C3 t) y: P5 o; j8 _+ k$ M( O
「搦」(nik1)$ i0 ^% t0 L9 L" P: {0 k  _$ \! b- u
拿、提4 [* E) f+ |0 k5 Q8 \8 J4 I
例: 「搦」過黎 (拿過來)、「搦」唔郁 (拿不動)、「搦」住一個行李袋 (提著一個行李袋)、 唔該你幫我「搦」呢樽油 (麻煩你幫我提著這瓶油)  X6 z% L( R2 N2 `" @' R7 T  R
註: 「搦」與「拎」字義相通,發音略有不同。「搦」發音是為遇溺的「溺」,「拎」有點像nicolas的nic音% I8 p, U( A) ~

  _) }( S7 D. R* ]' F5 ~- ?「扤」(ngat1)
: ~2 a) w& r0 t) M1 V6 |壓下
* F3 B+ P. w* u$ |. y: R例: 「扤」實 (壓緊)、「扤」埋幾件衫入行李袋 (把幾件衣服塞進行李袋裡)、一於「扤」佢要 (一定要他要)、 唔好「扤」佢食咁多 (別強迫他吃那麼多)
! A9 S$ h, X1 y, H7 w& a# v  P# B! P" j1 m# e$ ?! c* A, n
「岌」(gap6)
' w, \* C6 ^  n; ]+ ]- X9 R搖晃( R& j+ q$ \% @2 c3 B% x7 v
例: 「岌」頭 (點頭)、風吹度門「岌」得好犀利 (風吹著門搖晃得很厲害)、「岌岌貢」 (不停搖晃)
' L7 i% [8 K4 P* Y3 e; i  ]1 e3 T' N- f
「匿」(nei1); m2 A; t0 |+ o+ P* b
躲藏% h8 Z# D4 u, }: `' y( G
例: 冇頂「匿」 (沒處躲)、 睇你「匿」去邊 (看你躲藏到那裡去)、「匿埋」、「伏匿匿」 (捉迷藏)1 X0 g4 {# V0 X( `/ T
註: 「匿」字的廣東話發音不同「匿名」的「匿」字發音
, ?, i6 y5 ?! I5 o0 K
5 a# s7 F- q! g! H7 W「漚」(ngau3)# B" A  {) z: g" p+ G5 ?  G) l
弄至霉爛" K) q" J8 g, l1 j3 h
例: 件月餅「漚」到出蟲,扔左佢啦8 N! o0 n( C0 I' b8 }
: s* L: t) e+ ~% K5 f2 O2 k
「屙」(ngo1)
$ q. U+ [+ X3 _1 I! w7 v6 M2 d排泄、腹瀉
7 }0 E7 D- p  p! q5 z3 ?! B例: 「屙」爛屎 (便溏)0 s9 ?+ L0 Y& P# y$ ]. Y5 ~

/ f, N2 |4 Y; r" ^* U「呃」(ngak1)& d& x- a  z- l* T& o
騙,欺騙% l6 c1 m! J/ ]( @% W4 O; B
例: 真係咁架,「呃」你做乜丫 (真是這樣的,騙你幹甚麼)、有乜講乜,咪「呃」人地 (有甚麼說甚麼,別欺騙人家)
# f, b/ \) I: |" M* z+ Q) |0 f; j  r  Y$ i# m7 n& T
「耨」(neo6)% }6 T( P6 }. z$ c# [. G
1 E5 D+ D; S3 x/ R1 V5 [
例: 食左幾年肥肉就好「耨」喇 (吃了幾塊肥肉就很膩了)、甜到「耨」 (甜到發膩)
# d1 U- w7 |. I9 }8 G3 T6 c
& b! U4 [( ]+ O  L% T8 u1 X" x* {7 r「淰」(nem6)
( o, y# w* |( r- j吸透(水份等)、熟睡: d3 u: g* h0 ~& c* c7 y
例: 件衫濕到「淰」曬 (他的衣服濕透了)、訓到好「淰」 (睡得很熟)
+ i; y) J4 l" a8 A, J4 ]# u, ~
4 d7 L6 `$ v3 |7 S* B5 g「戇」(ngong6)
5 `1 U5 @$ |# J傻笨, Y# e7 D4 K- W0 z+ J- k& v: w" S
例: 佢有D「戇」「戇」地 (他有點傻頭傻腦)、「戇居居」(傻頭傻腦)
$ l3 S6 s2 z: @1 ^/ {8 t$ k) J1 j( }; q. e$ O+ n& Q, G$ H
「捱」(ngai4)" ?* p  |+ H" n% W0 v+ G9 \
耐苦
8 X# r# l5 C9 X* ~; i例: 「捱」生「捱」死 (熬苦)、「捱更抵夜」 、「捱夜」9 n# M& T  c& L5 {7 N5 j; O* d9 h  s
4 E- g- }; E* b
「牛」(ngau4)
8 w- N4 e3 w3 @; r* Q/ N$ I- Z一種動物,形容暴躁
: D3 @  t1 N5 ?+ B例: 「牛膠膠」(負責為呢篇文後期加工,香港「圈中人」也 ^o^)、原文作者則為 watashi;「牛精」形容人性格暴躁
4 v9 ]% P! d5 L# P; r7 d
) w7 _- N. j1 ?  C「僕」(pug)
7 C% v+ i! p  X2 C/ V" G俯臥
; ~( C) p; y  x+ _, h例: 「僕」低 (趴下)、 「僕」響張檯度 (趴在桌子上)、「僕街」(罵人語,死於街上); P+ ?0 @( F4 ^
$ {& R/ A) |* Y' {  D# C: S
「撇」(pid3)8 b+ g2 ^9 b$ R) m$ n( N0 t
雨水斜灑
& Z6 X+ s; N( u例: 唔好畀雨「撇」濕D柴 (別讓雨把迆火潲濕了)、雨「撇」入屋 (雨潲進屋裡)8 u# d1 c$ A) Z0 ^) z$ i
6 [+ E; O, O: v+ U' ]4 J4 V, O
「摵」(qig1)
$ X$ J: t* k; s1 y9 l$ C5 }提起、揪、拉
" p" K% L5 w5 P例: 「摵」住佢件衫 (揪著他的衣裳)、「摵」起膊頭 (抽起肩膀)、「摵」佢出黎 (把他拉出來), Z% i4 f, ?/ z6 C1 [
" e! t# p9 P, d
「恃」(qi5)
/ R$ I: e1 V( Q$ v0 Y倚仗( N, w, j0 R/ v# |4 `6 ~' [7 a. L8 h$ D
例: 佢「恃」住自己大力 (他仗著自己力氣大)$ K6 g& k8 W& e8 s7 `

7 R- }& W" y! q) T* b6 T「穿」(qun1)
5 M# D$ _3 k. q3 t" o$ K. c破孔4 L  l- g# R0 r# t$ s
例: 督「穿」張紙 (把紙戮破了)、打「穿」個玻璃窗 (打破了玻璃窗)、打「穿」條隧道 (打通這條隧道)
$ w- K6 R6 n# e9 i' s
' u/ A* F/ Y* ]0 a「臊」(sou1)/ M' A3 c6 {3 i
分娩、羶
8 A$ H  S( y5 r例: 佢岩岩「臊」左一個仔 (她剛生了一個男孩)、 羊肉鬼咁「臊」(羊肉羶極了)、「臊」蝦(嬰兒)
2 |- x7 S; `9 y: e+ X註: 「臊」只在臨產時或在月子裡才用,一般談生子多用「生」,如「佢生過兩個仔女」 (她生過兩個孩子),不能用「臊」% q) C8 _3 d) L" u$ |% e
+ x9 u, E2 |% p8 p4 B+ R4 P0 j' u
「縮」(sug1)2 }3 E. x$ n' F' P# Q
退縮" J( w+ c: K/ W6 @% N$ s  b
例: 「縮」開 (躲開)、「縮」骨(自私自利)、「縮」沙(臨陣退縮)、「縮數」(打小算盤)
7 S3 G$ g' I0 e) l3 |8 o註:「縮埋一舊」的「舊」字應有口字邊* _0 V8 r# b9 c  ~% I) U
, B' w7 V* s7 i5 t- A: x8 T% |
「死」(sei2). j0 F* R1 r' B7 y: W) Z5 S
拚命
& U7 X. \2 D2 f' v# R" A例: 嬲到「死」 (生氣得很)、難睇到「死」 (難看得要命)、「死黨」(忠心朋友)、「死估估」(呆板)、「死」牛一面頸(不聽勸告)+ `6 L7 _) [# f0 V' n5 j" S

: h7 c! R& A; p「擤」(seng3)
5 }6 l: j  x  p捏住鼻子、埋怨
7 ]5 r9 M+ T, {9 F. {# b  B例: 「擤」鼻涕、家婆係咁「擤」 (家姑不斷地在埋怨)、「擤」笨
# u$ ~8 ]- f$ y# p
* Q" D2 F, N0 s+ |  R  j5 G「潲」(sao3)* _* a( d, s. a0 E; k
豬食3 C, x7 X; ^# e' S: B: L
例: 豬「潲」 (煮豬食)、「潲水」 --- 泔水% s; I! i  f* g1 Z# E' ^3 b0 }
註: 很多人把「哨兵」的「哨」字與「潲」字混淆9 g' }+ h  A7 P9 H6 {, j6 }& m( j4 Q

' V' B, E, s4 a5 E, A6 G% T「蛇」(se4)
% J" `- o- i" b& e躲懶; P- W$ c. S) m3 S: S2 F6 ?
例: 應該積極工作,咪咁「蛇」 (應該積極工作,別那麼懶)、「蛇」喱眼(斜喱眼)
* A! |, @4 H% a2 }6 m
2 o9 \; }# \! S  o0 _「孱」(san4)/ ^$ |1 b6 X" _% G) q3 b; N+ O
體質衰弱、差勁3 ?0 ~6 f8 ^6 W) K3 f4 J+ l9 A8 e
例: 佢成日病,身子好「孱」 (他經常病,身體很弱)、冇你咁「孱」 (沒你那麼差勁)、「孱」仔(體弱的人)& c0 K, P- Y- Y, R

9 [, b; }7 c" l, M8 p/ S& w「潺」(san4)
" |, W5 K8 p6 u# e0 x, V黏液,麻煩
0 V: z# J0 I. @1 d9 U9 e- K例: 鯰魚成身「潺」 (鯰魚滿身黏液)、黃鱔上沙灘,唔死一身「潺」 (比喻做一件事情不但得不到好處,反而招惹麻煩)
3 e! f! W& s. g; z註:唔死一身「潺」常誤寫作「散」,誤比喻為「心力交瘁」' j( L+ w8 `4 y3 C& |+ M

) j4 i4 p% s9 m# A. Q「偷」(teo1)
3 W/ y1 r, t8 O% W3 \. x! |* `  ]1 s盜取、削% R  m  u6 l# \# W: P& ?  H
例:「偷薄」(削薄)、「偷雞」(開小差)
1 X3 S6 ]6 e9 u$ {
4 O  t# l- @, s6 U4 m2 M, ^8 E4 I「揗」(ten4)
: \$ `8 D+ G6 f' J" A% |受驚發抖,徘徊,走動
% E! _" T, m) z$ ]  E# k例: 嚇到我「揗」曬 (嚇得我發抖)、「揗」黎「揗」去 (轉來轉去)、「揗揗震」(直打哆嗦,不停地顫動)' F/ ?3 q2 R. m- l" p: ^3 c2 P2 N
4 C6 v) m) F3 v2 a9 R/ m
「褪」(ten3)
" _! p! n% Z+ p& s6 V( w0 R' j退、移動+ j- e# J4 W9 b! T7 G! D
例: 「褪」後D (退後一點)、你張凳「褪」過去一D (你的凳子挪過去一點)* k' C) z. B' l; K& t

3 a( Y) `0 ^# k「屈」(wed1)  e$ b, V! X- Z
弄彎、撅、扭、繞、踡縮(身體)7 L& w: }% O+ d9 M( G
例: 「屈」鐵線 (彎鐵絲)、「屈」斷左 (撅斷了)、「屈」親隻腳 (扭傷了腳)、佢「屈」埋響個角落頭度 (他踡縮在角落裡)、成日「屈」響屋企做乜 (整天蹲在家裡幹甚麼)、「屈氣」 --- 憋氣 (有怨氣發洩不出)、「屈尾十」(比喻掉頭)、「屈質」(侷促)、「屈」人(冤枉別人): m' J5 w4 n  x& d

- v( l8 s1 u) d9 k" g% L+ p( u0 N8 P「鶻」(wed6)' _. L2 R( W& X3 i5 k1 n
例: 「鶻突」(冒失,鹵莽,愕,難看,肉麻)、事先未通知就去搵人,怕「鶻突」過頭 (事先沒通知就去找人,拍太冒失了)、呢個人有D「鶻突」 (這個人有點愕)、呢D字寫得真「鶻突」 (這些字寫得真難看)
! O4 k/ b+ r6 R, ]5 R& \1 Z% `8 H0 s: n  G/ ]! h) q9 V
註: 這是香港人的常錯詞,通常是寫作「核突」,雖「核」也可讀作 wed6 音,但它是「欖核」的「核」,「西瓜核」的「核」,敬希垂注2 g: ?& |( ?' Y1 n" W: }9 t8 w( p4 z
/ ^% B1 Q8 o- n: k2 W5 j
「勻」(wen4)
) |; ~  F, y; x8 ]  h2 e0 s5 `遍(用在動詞之後作補語)、均勻等
9 O+ b" l7 y) y' n例: 本書我搵「勻」書架都冇 (那本書我找遍了書架都沒有)、 咁多資料都睇「勻」曬 (那麼多資料都看遍了)、 行「勻」全國 (走遍全國)、「勻巡」 (勻稱)
: V4 r. ~5 E6 B& \" D註: 「勻」字也可作量詞「次」使用,例如「去過兩『勻』」,「一人讀一『勻』」等
, \# t5 a( m- _
9 T1 P8 m  f1 I- T# u「運」(wen6)+ g: [% O; E# e" |4 e. t
繞道,從,打- \$ `' ]$ ]; e4 G, T/ v/ r1 r( h& L
例: 「運」路行 (繞道走)、「運」果邊好行D (繞那邊兒走好一點)、「運」上海去北京、「運」腳(運費)
" R+ Y2 u* f) c5 Q註: 廣州話的「運」和普通話的「從」用法不一樣,「運」是動詞或者用作介詞,「從」是介詞,「從上到下」或「從南到北」,廣州話都不能用「運」,但可以用「由」,「由上到下」或「由南到北」' J9 B6 N3 e+ ^/ Z2 I% s' z+ \2 G
# Q1 n- G0 d, g6 }
「盛」(xing6)7 u  l; `4 x8 i' r- E
以此表達不肯定之意,常見句式為「又......又盛」,相當於國語「又......又甚麼的」
  l4 b- \% m2 u! s+ ^" F; a例: 佢真客氣,又斟茶又「盛」 (他真客氣,又倒茶又甚麼的)、冇人冇「盛」,點討論呢 (沒有人,怎麼討論呢)、「盛惠」
$ L, x: d1 C5 ^' T$ J, s6 E7 n0 d0 v7 x& F- F9 Q: P! w
「喫」(yag3) 吃$ M& S' O1 U( ]" q% H* ~$ }. p/ O' z
例: 「喫」飯 (吃飯)、「喫」乜野呀 (吃甚麼)
! p2 ?( n' T' d: j, u9 E0 O. Y7 l% V7 ~- Y6 u
註: 一般平常用果個「o也」字: P* O3 k+ K6 i% \) ?5 f) q

9 `! y, D, {) k% ]/ \「醃」(yim1)- t6 k+ A0 T3 T: P5 l. d
例:「醃」尖(愛挑剔)、「醃尖腥悶」(太講究而令人討厭)7 z3 P/ o: _9 {! N& c. k" h) `8 d

) k: C; _0 R; l# J) e9 ~' I" ]* s& [+ W「淵」(yun1)
' u$ e" ]% d& `$ w( v痠痛
- m* t  p. v: `+ P例: 行得路多,兩隻腳好「淵」 (走路太多,兩條腿很痠痛)、「淵痛」8 @" X2 O: C4 z$ @

+ m( m# _* c: @0 j  r& D% ]「冤」(yun1)6 ~/ f) N9 Y# f8 w
腐臭(像臭雞蛋那種味)$ E  n! }9 z( h
例: 臭雞蛋臭到「冤」 (臭雞蛋臭得要命)、「冤臭」 (腐臭)、「冤崩爛臭」(臭氣熏天)$ K! u5 H" M% J, @
註:廣東人唸「冤厲」 (冤枉)時,想唸作「冤nai2」
2 D1 ~% a" \( s" f3 I) ~# N; \; G. c2 ]+ }6 Y, V$ X! r9 U0 B
「騭」(zat1)  L. h4 R5 V1 N4 B; K
《洪範》:「惟天陰騭下民,相協厥居。」為默定之意,後引申為默默行善的德行。
0 g7 X$ ]4 g0 b1 d6 h2 E, n4 j例:「咪做咁多「陰騭」o野(勿做有損德行的事)
, _: H5 m& {0 c* Z
8 D6 ]! ?6 ]* ?' Z* x' q* C6 Y
3 k* U3 x! _4 K6 A4 H& o* }4 i$ D4 `; C「斟」(zem1)
# p/ J5 w; C0 d. b; [倒(往容器裡倒),商談,商量: ]& \( Y( q3 j) `7 C
例: 「斟」茶 (倒茶)、「斟」豉油 (倒醬油)、有d 事想同你「斟」下 (有些事想跟你商量一下)( i( C; `- h; ^; H
註: 普通話「斟」這個詞多用於茶,酒等,其它一般用「倒」4 ]* z4 j; Z% Q: m* |
: m  h3 H9 }8 r* V1 y) H
/ e* B$ M  K. j: B6 l6 j: M7 ?) ~$ w
「揤」(zat1)
! d0 E( _* ]4 a' j隨便放、塞進
& k0 g" m4 P+ t- _8 X+ E例: 是但「揤」響度 (隨便放在這兒)、唔好「揤」張檯度 (別隨便放在桌子上)、「揤」入櫃桶 (塞進抽屜裡)% K' k, B: g" {/ l# ^( L3 \( p6 G: I
. f* E$ ?$ |& A
「捽」(zed1)
  D/ f% F3 \' ^* P( Y/ A& P搓、擦. K2 b" a% W1 {$ A
例: 「捽」老泥 (搓汗垢)、「捽」唔甩 (擦不掉)、「捽」下隻腳就唔痛啦 (把腳揉一揉就不痛了)0 ~3 y( g: a' W
. \/ Y! W0 y8 ^. I3 v
「擠」(zei1)
) f% z: z6 V; |% W5 x: L* H擺放
) z  }$ Q6 X5 V例: 書「擠」響邊度 (書放在那裡)、 櫃桶「擠」住好多野 (抽屜裡放著很多東西)
上文的"花士令"已被指出應為vaseline的譯音
花, 間, 哄, 穿呢d 字我都識 la
有好多字都好生僻~不過有D我都識
有D我都識
: I. Y( A5 N( R不過小用
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載] 老師不教的 99 個粵音字

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。