|
     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-4-27 10:53 PM
| 只看該作者
[轉載] 老師不教的 99 個粵音字
轉載文章 出處不詳 或有錯漏 只作參考
( j# U8 `) ~+ R: k) A- D/ F
- ]$ s( d [. R+ r9 R[轉載] 老師不教的 99 個粵音字' q4 W8 m! n' T8 m: v& {
2 p0 i; X, J3 k1 B+ c q0 P, B8 s% e: }& T6 o
文章按照《香港政府特殊字表》及《廣東話方言詞典》編寫,附有99個常用粵語正字,以文字的聲母作排列。所載的粵語拼音有部分是根據香港語言學校的標準拼音編寫,部分則是以坊間常用拼音拼寫。原文由失縱人士 Watashi 在90年代末撰寫,於 BBS 局部流傳,牛膠膠對部分難明白拼音、例句略作修改,另外蒐集部分有典可查的字句,湊成99個字。文中的「正寫」註釋並非絕對權威。
' H# u, {6 F7 Q: j& b6 S0 `; i# E5 q$ T9 y% F
若對粵音有疑問,可參閱《粵語審音配詞字庫》:http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/
$ m# Y4 I+ p% ^$ o9 kPDA iSilo 版下載: http://www.rogepost.com/dn/wk6r% ^9 _3 K0 W# J7 M0 {
" j$ v& U3 K+ x
目錄:
8 ] X. b& |" b. ^( s- \B - 埲、泵
' i9 j% i5 R4 d: R9 M4 ZC - 巉、捶、劖、暢; k T; ]( a" U4 O6 v
D - 邸、抌、髧、趯、糴、捵、蕩、嗲、沓、督、篤、兜、抵、笪、跌
% W) k8 }+ L+ I& @F - 闊、花、揈, h% \) d$ k# D" T; P% |9 Q K
G - 間、趷、橛、鉸、挾、澀* M" I8 A" ^6 [! p- a
H - 姣、扻、哄+ r7 H' l+ [" p. ^( J
J - 癪、瀄、
7 [1 |7 w9 ^) i- x! F8 _" E* N/ IK - 繑、蹺、扱、搉、涸、坤
! y/ j: ]; e+ }& J J8 \8 C PL - 窿、躝、淥、酹、睩、甩、摟、嘍、臨
' O. i3 ?8 W# s3 d) jM - 屘、抿、搣、眯、掰、瞄、麻
2 x* p/ z4 s8 W, S% s% d9 @, {N - 拎、搦、扤、岌、匿、漚、屙、呃、耨、淰、戇、捱、牛0 p- q1 o# ]; U2 j; k2 S
P - 僕、撇
$ [2 H) S: \' d/ U8 I1 NQ - 摵、恃、穿) j! T; @$ A. N# ^+ K$ X; r
S - 臊、縮、死、擤、潲、蛇、孱、潺
8 G& g2 ?" w% q9 U9 n; U& r( JT - 偷、揗、褪
e3 j' ^/ I# T/ NW - 屈、鶻、勻、運2 D: u: R I4 t7 x4 T: F
X - 盛
# y) [, z0 k; J8 pY - 喫、醃、淵、冤/ ^6 V, a) j* d" b- B
Z - 騭、斟、枳、捽、擠
3 J1 t( ~! Q: X% R6 H
! l2 M8 H( U9 a: [8 p- d# B
; h& S8 G! V# I4 v) w" j( a===================3 _# _. @2 x# d
5 N- p/ D* j5 e+ ]+ C
3 r9 ^( Q1 c5 ?5 U# G8 r「埲」(bung6)
' w# W4 n3 l; ~$ a9 ^量詞,解作堵2 C& o7 O* d$ ?5 j- [8 J
例: 一「埲」牆 (一堵牆)
) @, H8 k- @, f( U+ x# R! c* c5 E# Y& |4 g* A. Q
「泵」(bem1)6 b" ~* |4 S: m& O# {: |$ L* Z3 J
水泵,打氣筒,加氣,英語pump的音譯,「泵」國語是名詞,粵語則為名詞及動詞
5 ]' H1 t1 P5 q- P) h0 f例: 「泵」氣
, s8 ^4 ?/ g3 q9 `# Z7 o) V" B! h* ~" S# l" B, U) I. t
「巉」(cam4)! x5 M( ^; R# K9 D% _
強光刺眼、晃眼5 w$ r7 S4 H* f
例: 呢盞燈好巉 (這盞燈太晃眼)$ \* v) i: e$ ~
: A1 n& k8 r8 l! p5 @& ^
「捶」(ceu4)- F- ?; F- t& M' R/ Z L
動詞,捶打: p- M0 y$ X- k2 r
例: 抌左兩「捶」 (打了兩拳)
" F+ k- N( ]! \3 Q- F2 I0 k8 }註:「捶」字與「鎚」字在廣東話裡是很容易混淆的,例如「鎚仔」,不可使用「捶仔」
1 S# k! f2 r8 G M2 J8 [ Z+ U# O9 @$ h5 e# C
「劖」(cam5); |/ G, W2 l/ v/ [
刺傷" O( a4 _1 ?' u' b
例: 「劖」親隻腳 (刺紮了腳)、 玻璃「劖」損手掌 (玻璃剮破了手掌)
3 w4 f- X2 G# U2 B1 m/ V1 A9 S3 s2 W) I4 E" F. C& j( j
「暢」(ceng3)
+ K% S- W0 B: L8 ]. M d6 E兌換(零錢)
' ]7 M* s$ R0 j0 ^% L- d例: 「暢」十蚊散紙 (破十塊錢零票)4 j- n6 O/ y% u; K- D V# E$ Q
註: 「蚊」應為金字旁,但造字關係,打回蟲字旁" @0 l9 i" P6 n: x. c7 ^) Q
* _- W0 R' u1 |* P2 Y! }* Z4 m「邸 」(dai2)
4 g ?, c. Z+ p8 t( g8 P高級官員住所或旅館$ O" b: k9 X5 u1 W# C @6 R7 z# ?
例:「私邸下先講你聽」 -- 在自己的地方才說) a0 k$ X3 b" i% r9 E. p
4 p0 g3 j: b0 I+ c
「抌」(dem)$ X3 l4 q% K6 g
用拳頭或石塊捶砸、扔( w, |# B8 |. M U0 }' L8 o* `
例: 「抌」左佢一捶 (打了他一拳)、「抌」舊石落井 (扔石頭下井)、「抌心口」(捶胸、覺得不值)
3 w- i' P& @( H* L# R5 n6 {/ |9 u% B m5 @7 D1 p, N) t
「髧」(dem)' j m. E: U$ h
垂下、拖延
5 I) D. Y' F7 B& }/ S' T4 g! Q5 d( N例: 佢條辮「髧」到腰 (她的辮子垂到腰部)、「髧」條繩落去 (垂一根繩子下去)、「髧雞」,「髧波鍾」(拖延時間)
2 d& J) C3 Y7 ]- ]( Y0 _: z/ z' g( i- x! j! k
「趯」(deg3)- b- t. o. T5 R2 S5 C
逃跑、驅趕
" e1 a2 a5 B! ~4 m! M例: 睇你「趯」得去邊度 (看你逃到那裡去)、你琴日「趯」左去邊度 (你昨天跑到那裡去了)、細路哥唔好周圍「趯」 (小孩不要到處亂跑)、「趯」左隻牛出去 (把牛趕了出去)、「走走趯趯」 (走來走去)、「趯佬」(逃跑)、; \, s* g( u) ]6 i4 Z: Y# L
0 @- I& d- g5 g& N5 {& J* w「糴」(deg6)
7 n; H5 N2 w4 G& L E' q買: f0 t% R7 a- B4 F. n$ [
例: 「糴」米 (買米)
, D( Q7 e0 p: k5 C( ^' K* |9 m3 F2 ^+ z9 y% ?
「捵」(din2)& p/ a8 e7 B6 }+ M7 u N
打滾3 p* e Q3 p1 {0 X, M
例: 佢肚痛到「捵」床「捵」蓆 (他肚子疼得在壯上滾來滾去); I5 v& t: i4 T0 z% s
- R- G* C+ r0 d4 _
「蕩」(dong6)
3 W5 Q) D& D5 ~9 Y5 V逛蕩,遛5 y8 c' q* f o
例: 出街「蕩」一陣 (上街遛一會兒)、唔識路就亂「蕩」 (不認得路就亂逛)、「蕩失路」(迷路)! n" A5 {+ I9 }* F! X
6 @; A3 s5 A. S% i% a6 h「嗲」(de2)
4 T% V7 Y8 X7 m( n) F撒嬌
$ `% M8 J y' x4 |例: 「嗲」聲「嗲」氣、「唔嗲唔吊」(做事拖沓), G# L+ x4 J' V
5 O7 c$ Y& a9 X% d) X7 `6 C8 j; X1 _
「沓」(dab6) v. x! r! M" m. X: A$ C0 y
疊
. I' N- o2 l; W8 L# m2 U0 P例: 將D書一本本「沓」埋佢 (把這些書一本一本疊在一起)、五點「沓」四(五時20分)、「沓正三點」(時間三時整)、一「沓」銀紙、一「沓」樓
0 M- G' L' C$ z/ k- z2 H2 f
& C, `0 @5 ~0 C; F「督」(dug1). n% W' z j9 L# f
刺、戳、扎、杵、督促8 a7 f3 K+ A- j9 L5 y( m0 p; ~& y
例: 一「督」就穿 (一戳就破)、用手指頭「督」左佢一下 (用指頭杵了他一下)、細佬哥要「督」住佢至得架 (小孩要督促著他才行)、「督」實果D壞蛋 (要監督好那些壞蛋)
: o# [& Q( s0 V) l, ]" T/ n- T# N) _) l7 ~7 l: r. N. ?4 W
「篤」(dug1)
$ Z6 _6 [8 f( K8 N底部、一塊
+ S u- \0 H, @' t0 q+ P* i4 n例: 桶「篤」、巷「篤」、一「篤」屎、一「篤」口水
5 O+ U m$ M4 Z- o9 M
3 K2 ~7 P& x' Y* q+ ]0 ]「兜」(deo1)% |- r5 ^$ O5 h' s! k% @5 V# Q3 Z2 \
捧、掬
7 S3 }, g" z" s4 ?% I( j# A例:「兜」D水上黎 (捧一點水上來)、 用手「兜」金魚 (用手捧金魚)0 _$ S, b2 W P& d1 p( R
註: 「兜」字亦可解作盛飯用的較大的搪瓷器皿0 [8 \' }3 p3 L8 `
9 \' d% o" K+ ^3 n
「抵」(dei2). d. E9 U1 j' v; u7 [- I b
抵受、能夠、活該、划算$ N3 B. E L, o6 I$ `% D
例: 「抵」冷 (耐寒)、「抵」食 (食物價廉物美)、「抵」唔「抵」 (劃得來劃不來)、「抵」買 (值得買)、 「抵」鬧 (該罵)、「抵」諗(不怕吃虧); S5 `+ Z9 W E8 N% J( Q
O' o* W3 r) [, E1 B: s
「笪」(dad3)
6 R6 y- q: o8 [& P量詞,解作塊2 ^) s9 X+ `" c2 A2 D1 R, |4 L
例: 呢「笪」地乾淨 (這塊地方乾淨)、一「笪」疤痕 (一塊疤)
. Y8 `2 o2 ?2 J. ]$ d註: 這「笪」字是沒有摔的意思,所以不可視作動詞,絕無可能「笪人落地」 這樣寫的
' k! [7 E4 i. f/ T0 M+ l/ W6 f) a) N5 o1 Y5 a
「跌」(daat3)
; c! X: {: J% d1 @# i3 h- f1 Q跌倒6 a; E0 V; N9 H
例:「跌人落地」
$ J! M6 {8 U- H# r3 M: [註:跌的異讀音為「笪」,亦即「笪」人落地的「笪」字的正字
' ^: V% X! M8 R ^" M
\! x3 F8 s9 |- E% `+ S「闊」(fud)" y" u8 K* D; z- O2 T
寬,肥大(衣服)
. b v) s, {1 Y1 t, ]6 Y例: 呢條路有十米「闊」 (這條路有十米寬)、呢條衫好「闊」 (這件衣裳很大)、「闊佬」(財主)、「闊咧啡」 (肥肥大大的)
7 {2 \/ u {/ z1 e8 C7 o2 n' o. ^! K+ y+ a
「花」(fa1)
/ {3 J; J* b( w( \5 [2 i y& _例:. N% J$ x- Q7 x& a; y
「花弗」 --- 愛打扮,趕時髦) u1 C& C4 \3 ?9 r! k
「花假」 --- 虛偽的,虛假的; K2 c, w {( i8 x) u: ^
「花菇」 --- 香菇的一種,頂上有花紋,質量最好
9 w5 X" N, V$ ?1 U2 i. R9 h「花紅」 --- 利息,獎金
8 l1 j- S" s/ p' j5 ]3 i+ p「花靚仔」 --- 喜歡打扮,流裡流氣,不圖長進的男青年& |" Z8 [1 a$ H5 r2 v) \, P( c% }
「花哩碌」 --- 花裡胡哨
7 U; k6 |) I- p9 ?; I0 A, c1 w「花名」 --- 綽號,外號
: y: I+ x. v, w6 N「花灑」 --- 噴壼(澆花用),蓮蓬頭(洗澡用)3 D' C" ~* a1 R8 ^: W6 P
「花心蘿蔔」 --- 比喻愛情不專一的男性- S7 w4 e, C d/ q, V
「花令紙」 --- 逮捕證,傳票,英語 warrant譯音1 i1 K5 |& d" A
「花臣」 --- 式樣2 G4 _3 b/ G! ~/ D
「花士令」 --- 是英語fashion的譯詞
* S" H" q1 w: P+ A/ M9 c0 g. W9 l/ `' f! F; ?8 _4 Z
「揈」(feng4)
4 c0 o3 O* `2 H R+ d B: A7 r以拳頭用力打" W2 H' g9 L4 s' A; W
例: 「揈」左一捶 (打了一拳)、一拳「揈」呱你(一拳打死你)* ?, D6 y( U$ F3 R* `
1 w" `5 I9 ]' I0 \0 G
「間」(gan3)
! Q# ~" A3 [, E* K隔開
7 v* T4 P/ u7 j7 @% W4 o例: 「間」格、 呢個廳可以「間」一間房 (這個廳可以隔出一個房間來)、「間尺」(直尺)、「間中」、「間唔中」0 ~6 P" [: O$ |; z9 o+ I6 j4 U0 K
- |7 t! R! T0 k" S, {
「趷」(ged6)
9 D* g" h' ]+ \3 ^, s一拐一拐地走路、蹺高
; v i0 s4 s+ n1 Y例: 佢行到「趷」下「趷」下(他走得一拐一拐的)、「趷」起隻腳 (把腿蹺起來)、「趷」高腳都睇唔到 (踮起腳也看不見)、「趷」起手指公 (翹起大拇指)、「躝屍趷路」 (滾蛋)6 X2 U, P4 R2 U5 j3 w
5 o" [& C& z7 l6 J# u; P
「橛」(Gyut6)
9 a7 W3 o; G4 e) f量詞,一截、一段- G. F$ [& Y# m5 T; A
例: 斷左兩「橛」 (斷了兩截)、呢條路有一「橛」路唔好行 (這條路有一段不好走)
( a# h9 W, G& q& [1 u8 F4 _7 v; l* c+ ]9 q
「鉸」(gao3)" g+ R: b A+ _
合頁,鉸鏈. a7 R2 t% `- ^
例: 門「鉸」、「鉸」剪(剪刀)
0 x" Z+ m0 U* I! a5 e註: 「較剪」這詞是不正確的,因一般廣東話只取其音,不取其意$ j- V& x0 F$ F- @5 m* x& z) y5 q. j
6 s2 d" J+ {, l! g ?0 s
「挾」(gib6)$ S8 y, x; y% H; _ n! N
夾、擠4 s0 o' g3 f t
例: 佢「挾」住個皮包 (他夾著一個皮包)、 鞋有D「挾」腳 (鞋有點擠腳)、因住畀門「挾」親隻手 (當心給門掩了手) l( p8 u3 Q. y6 m
6 L' u3 z% B& P, ]" j- \
「澀」(gib3)
" k" k6 y9 l- X u' h9 j不滑潤、微苦
, v2 g" j- Q, Y4 P2 W例: 呢D柿仲有D「澀」 (這些柿子還有點兒澀)、隻眼好「澀」 (眼睛很澀)、苦澀. N/ s h6 k+ w, R0 H
註: 「澀」字廣州話讀 seb1 或 sab3 ,但常有人俗讀作 gib3 , 音如「劫」
2 ?, l- Q; i8 a K) E( V% T" o2 f8 D' J
「姣」(hao4)- ], f/ `& c* f7 k, U, Q
淫蕩
/ G2 r( U8 o' s: t' W5 T% Q# B; N例: 發「姣」、「姣」婆、「姣」屎扽篤/ w& V" d9 Z+ s# h
5 P3 I9 a- i; S# `) c7 v- g& m+ N. A
「扻」(ham2) 碰2 @1 i/ a) W# r6 {0 f
例: 咪「扻」爛個缸 (別把水缸碰破)、因住「扻」親個頭 (當心碰著頭). z* U, _& g" d. I) \
6 {( A6 u2 H. x7 @9 Y
「哄」(hung6)! k7 l: j" }3 q! R
水漬,痕跡,圍攏
3 ?* y0 M* @$ s0 H例: 唔好「哄」住我 (別圍著我)、張檯笪「哄」擦極都唔甩 (桌上的痕跡怎麼擦也擦不掉)6 M/ Y7 E: c, `$ K0 ]% f2 ?# q. _
9 ~ O. ]4 A* _6 }; o1 e( a5 u
「癪」(jig1)/ {! C0 Z2 ]4 v1 A
疳積3 k! ~6 P# K5 k: @" X
例: 生「癪」 (生疳積)、細路仔吮口指容易生「癪」 (小孩吮手指容易生疳積): `) _0 [. A! V+ C$ {
3 u S7 T( m# x8 d「瀄」(jid1); J. \7 B X- l3 ?
擠壓(液體)、噴射
$ A, Z0 @7 _* Y v例: 響針裡面「瀄」D水出黎 (從注射器裡面擠壓一點水出來)、「瀄」到成身都係水 (噴射得滿身都是水)$ ~5 t" O+ b" r& p7 F c
# K1 g# i8 L( V: u: R+ v
「繑」(kiu5)$ }7 `! L* J4 I4 u `
纏繞
( ~) D M! k6 G) W/ S% w" X例: 「繑」冷 (纏毛線)、「繑」火牛 (繞變壓器)、「繑絲邊」(絞絲旁兒,字旁 「糸」 )
! F$ u4 d/ V# {$ _5 ]3 A F
- c/ v! X" |3 c" r/ n0 H6 C「蹺」(kiu2)1 {- e- d- z8 o
湊巧
. E! @0 o$ o9 o- A& b9 |) z: n例:咁「蹺」,一講佢佢就到 (真巧,一說他他就到)、「蹺妙」(奇妙)
& \- O; [7 w, A* h3 y- u/ V8 h k4 R
" ~; ^; g1 g# K& v$ c5 E7 K7 z「扱」(keb1)
9 T H/ Z$ v* j/ p3 ?罩、扣、蓋
# c: n" Y* u8 i, y2 z例: 搵紗罩「扱」實D野食 (用紗罩把這些食物罩上)、囉個碗「扱」實個碟 (拿個碗把碟子扣上)、「扱」印 (蓋章)
' `) Q4 I3 J: [( S! a% O- j4 N p
- V$ W8 F$ m8 g4 }1 A, Z, ~: U「搉」(kog3-1)8 w5 k R+ v3 R6 O9 B4 {
敲打4 S0 B4 G9 U' W; t1 d
例: 「搉」頭殼 (敲腦袋)
! h: r5 O9 Z& \註: 這字也是一個象聲詞,形容敲擊硬東西的聲音& y# i& }2 I" p" Q
& B' H6 I3 m, M; [& C
「涸」(kog3)
8 x3 {9 k+ Q# I3 i乾燥(指鼻或喉所感到的乾燥)
& U( T0 ~' {& W( n例:「涸喉」 (嗆,指吃乾燥食物時刺激咽喉,難以嚥下)7 n) n) _6 k0 ]" m) o% I7 Y
9 `8 x7 c6 E! q
「坤」(kuen1)
/ m( C X9 H/ u3 b9 w- N) u哄騙6 k- n% C- l9 Q3 Z; y
例: 畀人「坤」左 (讓人騙了)
2 o' J% B" u. D+ v% u$ f g. w1 K/ b8 [) K/ D
「窿」(lung1)
+ p4 q9 Z- z0 t+ k窟窿,孔,洞- \ [# V9 A7 ~% K6 l8 {
例: 老鼠「窿」、穿左「窿」、「窿」路(門路)、「窿窿」罅罅(旮旮旯旯,狹窄偏僻的地方)
5 j9 ?6 Q# m+ Y9 ]6 D4 V
/ R7 V) U8 [* b& z「躝」(lan1)
6 I1 q/ t6 c; j6 ]5 m/ ~- J爬行
; F3 ], \5 y, m; k% i) V0 C9 S例: D蟻「躝」得好快 (螞蟻爬得很快)、「躝」開 (滾開)、你「躝」去邊度 (你滾到那兒)、「躝屍趷路」(滾蛋)
_2 d& o5 N4 F7 w9 [& D+ h5 ^, M+ \. ]7 }- d: P
「淥」(lug6)5 r8 i/ i4 T5 \! H& Q9 T& m: J
燙
4 O, P" x( e3 X8 H2 x8 }5 _1 A例: 「淥」魚片 (涮魚片)、「淥」親手指 (燙傷指頭)# N6 n$ V& D0 k" G$ T7 l( Y" E
$ i7 X* e3 }; k/ H, c, _$ @. q
「酹」(lai6)* F; _$ m; }, b/ U
作倒、澆$ G* j7 a% f/ Q8 ^8 M3 n
例: 「酹」d 酒落鑊 (倒一點油下鍋)、「酹」石灰水劃界 (澆石灰水劃線)、 四條煙「酹」隻三仔! i6 o) I* z R& E; {
# L9 B. @/ E6 L* V7 ?: B「睩」(lug1)
' x& Q: }( p% H7 \0 W6 |9 h, }2 E瞪眼0 D4 u+ A0 M6 U. v; Z/ H
例: 「睩」左佢一眼 (瞪了他一眼)、「睩」大雙眼 (瞪大了眼睛)
, T0 c; x. N) X9 S( I. ~9 c% t: ^* j9 Y
「甩」(led1)
( v' h! t. G9 K U脫落) r' T2 N# ?! d0 t- L
例: 「甩」左一粒鈕 (掉了一個扣子)、「甩」皮「甩」骨 (剝落,脫落得很嚴重)、「甩」色 (褪色)、「甩」身(脫身)、
t9 U$ {# j2 y1 S註: 廣州話的「甩」與普通話作「揮動」,「拋開」,「掄」,「扔」講的「甩」無關
7 ~( @, k+ p& i. E" _; V* _' x6 g$ B& F* G) O
「摟」(leo1)! z" Q" M9 k2 R9 r
披、蓋、爬、停留0 L; p& R/ {' Y6 f' _) ^6 c
例: 「摟」住一件雨褸 (披著一件雨衣)、鳥蠅「摟」過既野唔好食 (蒼蠅爬過的東西不能吃)、 蟻多「摟」死象 (成語,比喻弱者團結起來戰勝強者)5 ?, q; S2 o% o3 p9 b
3 ~! c! h; r7 z5 C5 a3 v
「嘍」(leo3)
# R, N1 r- b6 ]0 m5 v動詞為邀約、形容字可解作亂; Z# e9 w9 w, H& q
例: 佢「嘍」我去睇電影 (他約我去看電影)、「嘍」口(口吃)+ B& P% p+ J8 J8 Z/ b+ j, ~# \
, S9 \! d s, i' U9 [
「臨」(lem4)7 ^+ R# w D1 r8 a/ I+ i8 z
例:「臨」天光賴尿、「臨時臨急」(事情到了緊急)
8 M2 C7 J! k: A" w/ p2 j9 w4 F5 s, X6 W9 |4 A
「屘」(mei)
5 H' O# w. u6 j2 Y2 _9 _最尾,末尾
* w2 D3 r$ A+ X; |# i例: 最「屘」果間屋 (最末尾的那所房子)、佢最「屘」離開 (他最後離開)、第「屘」 (倒數第一)、「收屘」(最後)7 a q( t! ~$ h" S1 s2 } ^+ f
註: 亦有人將「收屘」讀作「褸屘」(lau mei)或「後屘」(hau mei),意思其實一樣,只是每個人的發音不同* Y. ]3 z. | K% E. z& \2 k
/ V* T/ H- T, N
「抿」(men5)6 C0 \& i* S% p5 i
抹(灰沙等),膩(塗抹)$ w' M9 A+ z! t: i! k
例: 「抿」石灰,「抿」磚罅
4 _ G3 O" A4 `! G' p) E& f/ f' n註: 「抿」字雖有些揩擦的意思,但與「抆」字是有輕微出入的,例如「抆屎」(擦屁股),絕對不能用「抿」
% H9 h+ ^5 ^- l% s$ }5 L" S6 P4 x, }- Z9 g' Y; M- J) p
「搣」(mid1)- M3 Y; D$ o% l
捏,擰,掰,撕 e4 c$ e4 a2 w- Q- N2 p$ w1 `8 P" x- d
例: 唔好畀手指「搣」人 (別用手指捏人家)、「搣」開兩邊、「搣」爛張紙 (把紙撕破了)
- L1 ^, Y5 M+ @3 u7 D; l+ c& k2 O: O4 B b0 n
「眯」(mei1)
2 }& Q, j- S8 k: P1 y4 j+ j) l閉、躲藏3 x% f" \& z, T1 C3 ]& e3 s# ?2 j
例: 「眯」埋雙眼 (閉著眼睛)、「眯」眉「眯」眼 (眯縫著眼睛)、「眯」埋 (躲藏)
* h4 v/ j% K. ~# \: j" y註: 「眯埋」與「匿埋」同樣解作躲藏,只是不同的人有不同的發音. Y! a3 K3 V q9 ^8 l0 l% I! R
" {* Q3 P" t: c7 \" g1 N3 I! Z「掰」(mag3)
8 ~# T. u1 B2 @6 h! |& ?* k撕,叉,張(手指,兩腿,嘴巴,眼睛等」
% m$ b0 f+ M' u& P; j% O }3 X例: 一張報紙「掰」成兩邊 (一張報紙撕成兩邊)、「掰」爛件衫 (撕破了衣服)、「掰」開兩隻手指、「掰」大個口得個窿(張大嘴巴)、「掰」大眼(瞪著眼)7 k& ^: N, p5 f% O: Z6 E* T2 J
註: 《廣東話方言詞典》指「掰」與「擘」是相通
9 ~9 P. w( b+ W# a7 U0 A4 e
8 f5 Y% d8 u# c# e「瞄」(miu4)% d2 ?( e* a7 Q# V0 Y# [( K
偷看,隨便地看( v0 R5 T4 }& M0 L7 A8 W, ] o, j
例: 「瞄」左一眼 (偷看了一眼)、「瞄」一下就算囉 (隨便地看一下就算了)) `5 v2 i" r: B% d& h2 [- `6 I
- C( ^. H+ _9 @, ]7 W! d
「麻」(ma4)' U/ J' i8 Y2 \/ H4 ]
例:: c1 n! w/ R# l/ l9 w
「麻查」 --- 模糊,朦朧,不清楚6 ]3 D) E* b, L# l& ?
「麻骨」 --- 麻桿兒
- c) F5 O+ m8 B6 ?- [「麻骨枴杖」 --- 比喻沒有用或靠不住的東西' d3 A# N) k5 i' p
「麻甩」 --- 麻雀" ]1 o4 S$ C' K% L* F
「麻甩佬」 --- 缺德鬼/ ]. _! R% L2 Z3 |# |7 J0 Z! j/ K
「麻叻」 --- 精明能幹( M% L/ S: T! j2 w( |/ \
「麻利」 --- 同上6 W3 t0 Q; F5 q. o" t, [4 m
「麻麻」 --- 不怎麼樣,勉強可以,質量不算高
- n; Y I+ n8 a1 K' U* Z' o& F1 Q「麻麻地」 --- 勉強過得去,差不多,湊合(指質量或成績中等)* O. ^" }6 y' C
「麻石」 --- 花崗岩,花崗石
% m( ?: `! f: l/ [「麻油」 --- 芝麻油,香油
6 w: t3 ^. {* ]( o' h' n) g「麻雀」 --- 麻雀(鳥),麻將(娛樂或賭博用具)9 z" v' N+ M# o4 F& w% I7 t4 k$ h
. v) p* L+ \8 f1 a
# d9 U" C5 [$ L" y( R, }) T「拎」(ling1,亦作ning1)
: L* l( B0 T3 G- }5 y* r拿取
) ]8 T$ I* V+ m: L9 V2 k' m例: 佢「拎」左三件 (他拿了三件)、 「拎」張報紙畀佢睇 (拿張報紙給他看)、「拎」呢個做標準 (以這個作標準), O+ [% D( W* K0 I* ]! o0 I
( p, l! j0 `$ r" F「搦」(nik1)) t' X$ s6 H5 L& w
拿、提
' H0 x' _- m4 J- C) a8 ^* o例: 「搦」過黎 (拿過來)、「搦」唔郁 (拿不動)、「搦」住一個行李袋 (提著一個行李袋)、 唔該你幫我「搦」呢樽油 (麻煩你幫我提著這瓶油)
+ ]5 b, n6 V: @" W& [0 Q註: 「搦」與「拎」字義相通,發音略有不同。「搦」發音是為遇溺的「溺」,「拎」有點像nicolas的nic音
. G w# I4 P- E7 Z: b# K. r3 L) o1 `* h0 V* C8 K" R- _
「扤」(ngat1)! {! H" J, S9 i0 z! P6 u; D& e( h
壓下; j ~9 j) j N; P2 ~
例: 「扤」實 (壓緊)、「扤」埋幾件衫入行李袋 (把幾件衣服塞進行李袋裡)、一於「扤」佢要 (一定要他要)、 唔好「扤」佢食咁多 (別強迫他吃那麼多)
; c1 \3 K x8 S) h& k4 n5 K8 c6 p0 V0 ]2 p( B8 G
「岌」(gap6)
8 F" J# Q8 G( w* ^9 m搖晃- C# t/ F% K( H6 O: X6 p9 J4 A
例: 「岌」頭 (點頭)、風吹度門「岌」得好犀利 (風吹著門搖晃得很厲害)、「岌岌貢」 (不停搖晃)
$ }. [- v5 D' ]. N
2 m% e" T' I' i& ~0 a. L& `8 L「匿」(nei1)
( s6 A3 s' A" v H躲藏
* N( _. w, u" d例: 冇頂「匿」 (沒處躲)、 睇你「匿」去邊 (看你躲藏到那裡去)、「匿埋」、「伏匿匿」 (捉迷藏)2 f+ p( ]3 t) `+ Q3 a7 v! F
註: 「匿」字的廣東話發音不同「匿名」的「匿」字發音
" _5 {9 L5 e' Z# {" |# G) r, C, k2 L5 s1 k! a6 d; D7 z2 }
「漚」(ngau3)- @( h: f9 f/ n$ L x* x; Q
弄至霉爛- C {5 t1 O4 `, ^, M5 i4 ^
例: 件月餅「漚」到出蟲,扔左佢啦* e5 w5 `$ @8 f
1 _) S/ W. g7 D* p7 x ~
「屙」(ngo1)4 |) J, u' u; D; {
排泄、腹瀉
! N+ h/ H8 ~- k例: 「屙」爛屎 (便溏)
2 r( i% [ c* d- F. \% `
( Z/ w3 r% R( N7 u. h: q* b$ U「呃」(ngak1)2 z0 ]/ ~7 A& n1 k# x. j! x
騙,欺騙
/ ?8 q2 G! Y% a% i' T例: 真係咁架,「呃」你做乜丫 (真是這樣的,騙你幹甚麼)、有乜講乜,咪「呃」人地 (有甚麼說甚麼,別欺騙人家)
3 ?( m: D+ u4 Y" _# Z$ ^' a6 ^! ]. ]
「耨」(neo6)
3 x0 t* |- l) s5 w* p. M& ~膩% k+ X' D& g; q3 v' `: W ?
例: 食左幾年肥肉就好「耨」喇 (吃了幾塊肥肉就很膩了)、甜到「耨」 (甜到發膩)
6 g( `! f4 B8 s$ y( H5 t+ `+ \# I" Q; E& N9 S2 U/ [
「淰」(nem6)
( o) b! Z( t& F, Q. q) ?吸透(水份等)、熟睡
1 f1 r w' c" W0 n2 ^: L例: 件衫濕到「淰」曬 (他的衣服濕透了)、訓到好「淰」 (睡得很熟)' ?" T* a) Y. v, l
+ D: K1 K8 K" m- S「戇」(ngong6)
! X& K+ r, A) d3 Q" v傻笨1 f4 g% u$ d8 Y# Z4 ^1 T; S% L* ^5 Q
例: 佢有D「戇」「戇」地 (他有點傻頭傻腦)、「戇居居」(傻頭傻腦)) E5 A. T$ w! N2 ^* K# M' V; m5 b
# h, q4 j3 I, Y7 `
「捱」(ngai4)- o$ A( S& a( Q6 _6 x0 M$ i1 D
耐苦1 Z7 g; ~7 V* y9 r/ r
例: 「捱」生「捱」死 (熬苦)、「捱更抵夜」 、「捱夜」
M8 S7 F) w+ d) i& Q( S$ g& ]
) N, D5 c6 @) e$ }& D0 X; G/ N% p「牛」(ngau4)
$ w3 f" [: `4 |( P, P一種動物,形容暴躁 B" Q9 N5 X! y2 U( C: y: Q
例: 「牛膠膠」(負責為呢篇文後期加工,香港「圈中人」也 ^o^)、原文作者則為 watashi;「牛精」形容人性格暴躁
& F/ c$ [: Q8 |9 r$ T! W- t" j1 g, e% G6 d. e
「僕」(pug)5 M' \/ i; X2 g' h& f8 L
俯臥
1 u, J; o) a2 U例: 「僕」低 (趴下)、 「僕」響張檯度 (趴在桌子上)、「僕街」(罵人語,死於街上)
: F! g) l) ^* l( W1 v$ Z, j, J5 _) D. N4 P! K; a
「撇」(pid3)! U2 `8 I; d2 P: a5 s
雨水斜灑 U( Z/ M$ g* K& t: S: b
例: 唔好畀雨「撇」濕D柴 (別讓雨把迆火潲濕了)、雨「撇」入屋 (雨潲進屋裡)+ C p' b7 t/ _7 y3 {3 Q. F
, ^, o/ }# V; y! j: ]) Y5 G7 N. ~, h
「摵」(qig1), o7 X. c/ Z9 u" E: t" v
提起、揪、拉( d& r- R3 t+ u& W% [) y/ e) P: e
例: 「摵」住佢件衫 (揪著他的衣裳)、「摵」起膊頭 (抽起肩膀)、「摵」佢出黎 (把他拉出來)5 m) V6 O' l' D4 v( {
2 m* j ~% {8 |「恃」(qi5)4 r8 J' I t- {6 h2 X
倚仗4 a) B7 r7 a( q: _: J
例: 佢「恃」住自己大力 (他仗著自己力氣大)0 ]0 D C" S4 Q. s
$ c, D1 o0 }0 c: ?- r1 b k「穿」(qun1)
) k( U& J6 p- N, W Y$ ?破孔. c: I# k, c2 {6 b* t
例: 督「穿」張紙 (把紙戮破了)、打「穿」個玻璃窗 (打破了玻璃窗)、打「穿」條隧道 (打通這條隧道)8 E w7 q+ F, Y/ Z% O% a( _9 H' ^
3 n9 Q4 r; w3 [4 d$ }
「臊」(sou1)$ H! E6 s, `% U1 _7 H5 V5 g
分娩、羶
. b% i8 G: t$ J& k: P& I例: 佢岩岩「臊」左一個仔 (她剛生了一個男孩)、 羊肉鬼咁「臊」(羊肉羶極了)、「臊」蝦(嬰兒)) A5 Y# e) g' {7 I3 }( C
註: 「臊」只在臨產時或在月子裡才用,一般談生子多用「生」,如「佢生過兩個仔女」 (她生過兩個孩子),不能用「臊」
* G" g) T9 S7 b8 W# ^; P1 u5 c8 H( u
「縮」(sug1)9 x; |. Y/ \- u" p' F! p; C/ h/ {
退縮
' D, l5 s6 m8 C V: [# k例: 「縮」開 (躲開)、「縮」骨(自私自利)、「縮」沙(臨陣退縮)、「縮數」(打小算盤)
$ e. i' d y, o6 m) W4 m註:「縮埋一舊」的「舊」字應有口字邊# p! B( j" T Z" U# L9 o. `2 V: X
! s- q5 D" B. w) |
「死」(sei2); N' e1 @9 L, ?" V9 K5 p
拚命( e% c: v% ^& B2 S
例: 嬲到「死」 (生氣得很)、難睇到「死」 (難看得要命)、「死黨」(忠心朋友)、「死估估」(呆板)、「死」牛一面頸(不聽勸告)4 p% ]2 g6 J$ y
3 X9 I* _' h4 O" M
「擤」(seng3)% Q/ ?; y& n, c$ B; {7 [* P5 v
捏住鼻子、埋怨6 f3 s( e: V- k7 r3 o5 y" B4 U H
例: 「擤」鼻涕、家婆係咁「擤」 (家姑不斷地在埋怨)、「擤」笨
5 A0 V$ J! H/ B+ f% T7 h
5 [1 L q& |+ Y: \「潲」(sao3)
0 [, `6 {5 v/ z R' Q: y8 S豬食$ v. b; W( s$ ]: U
例: 豬「潲」 (煮豬食)、「潲水」 --- 泔水
( q5 h7 [6 N0 \註: 很多人把「哨兵」的「哨」字與「潲」字混淆
0 H2 c+ o! [4 n1 B7 W- A+ Q; T) Y5 G8 M2 M& ^; R
「蛇」(se4)7 h$ ]- u9 w& i; _( D# d& q, Y
躲懶9 J E* V5 Q0 v0 n
例: 應該積極工作,咪咁「蛇」 (應該積極工作,別那麼懶)、「蛇」喱眼(斜喱眼)$ X( {/ R( ]/ g! \5 R# F: u
. R+ n9 ~2 d5 K0 S「孱」(san4)
$ [1 U4 f4 {& |# y$ s: C體質衰弱、差勁9 Y; n( Z: \: w" W
例: 佢成日病,身子好「孱」 (他經常病,身體很弱)、冇你咁「孱」 (沒你那麼差勁)、「孱」仔(體弱的人)
% V9 ^$ ?5 v: R7 u3 I. }
* J' W( b! }) c「潺」(san4)7 x5 m( }3 l7 i, `9 X7 j7 W$ p
黏液,麻煩
$ s P8 R* g( K/ D8 }例: 鯰魚成身「潺」 (鯰魚滿身黏液)、黃鱔上沙灘,唔死一身「潺」 (比喻做一件事情不但得不到好處,反而招惹麻煩)! o' c) L+ K; i, l% m7 P$ N
註:唔死一身「潺」常誤寫作「散」,誤比喻為「心力交瘁」) p1 r! c$ N# D
0 O0 V$ F3 i) \ K「偷」(teo1)
2 f) S6 c3 c0 \ J. M% S盜取、削
+ X& E1 [% ~* [' H& n( P/ P例:「偷薄」(削薄)、「偷雞」(開小差)
h- a! z- n: v5 X$ d- ^9 N) L3 h k* G$ H
「揗」(ten4)2 y6 F ^$ k+ X5 P) V& b; {( V
受驚發抖,徘徊,走動
1 u9 l5 _7 W) S! U/ H( T例: 嚇到我「揗」曬 (嚇得我發抖)、「揗」黎「揗」去 (轉來轉去)、「揗揗震」(直打哆嗦,不停地顫動)! L1 c# A/ E0 N# z3 j7 \+ i. B
0 Y% F' j" U& d8 R* r& d「褪」(ten3)7 M+ Z. j. y& g: b W
退、移動
. |, c# i/ R' _4 f& z) u! \% W' j例: 「褪」後D (退後一點)、你張凳「褪」過去一D (你的凳子挪過去一點)
% @; i( D/ a W* r* ?9 P. Y5 S k/ e
「屈」(wed1)
* r5 i$ g- V) H3 a5 v弄彎、撅、扭、繞、踡縮(身體)
6 Y9 L% F9 A3 ]# y% T; j2 c例: 「屈」鐵線 (彎鐵絲)、「屈」斷左 (撅斷了)、「屈」親隻腳 (扭傷了腳)、佢「屈」埋響個角落頭度 (他踡縮在角落裡)、成日「屈」響屋企做乜 (整天蹲在家裡幹甚麼)、「屈氣」 --- 憋氣 (有怨氣發洩不出)、「屈尾十」(比喻掉頭)、「屈質」(侷促)、「屈」人(冤枉別人)/ [) D& W) O( T! g; D( n6 k( Y- g
/ l' c+ Q0 c2 _
「鶻」(wed6)& h5 m: p/ E( _
例: 「鶻突」(冒失,鹵莽,愕,難看,肉麻)、事先未通知就去搵人,怕「鶻突」過頭 (事先沒通知就去找人,拍太冒失了)、呢個人有D「鶻突」 (這個人有點愕)、呢D字寫得真「鶻突」 (這些字寫得真難看)
; p5 y* b- E6 O+ x$ s( H2 r
; {9 o5 _ \0 G註: 這是香港人的常錯詞,通常是寫作「核突」,雖「核」也可讀作 wed6 音,但它是「欖核」的「核」,「西瓜核」的「核」,敬希垂注
& E: ^1 K2 K4 L* M$ ?, |6 m
/ h8 N; s5 m- Z9 i「勻」(wen4)# x- w* g" J) x# {0 _& N4 z
遍(用在動詞之後作補語)、均勻等% K2 y+ S( R" s, `
例: 本書我搵「勻」書架都冇 (那本書我找遍了書架都沒有)、 咁多資料都睇「勻」曬 (那麼多資料都看遍了)、 行「勻」全國 (走遍全國)、「勻巡」 (勻稱)
/ d% @) D* h( m: U& k; ]) E註: 「勻」字也可作量詞「次」使用,例如「去過兩『勻』」,「一人讀一『勻』」等
) D0 c3 ~* A2 ~1 k. ~+ z' \. Q; J& x* A' `
「運」(wen6)
% U. _3 ` g. X8 E( W e; N) T6 |繞道,從,打
3 q, P4 R0 O% m: l' \例: 「運」路行 (繞道走)、「運」果邊好行D (繞那邊兒走好一點)、「運」上海去北京、「運」腳(運費)9 |- I( L# b8 M+ Y, R3 x
註: 廣州話的「運」和普通話的「從」用法不一樣,「運」是動詞或者用作介詞,「從」是介詞,「從上到下」或「從南到北」,廣州話都不能用「運」,但可以用「由」,「由上到下」或「由南到北」
0 `+ U5 C7 a# V4 b/ R$ ~* ~2 ^6 H1 S5 S* V. q/ {. D. |1 { H
「盛」(xing6)) \. C, C& k4 K T
以此表達不肯定之意,常見句式為「又......又盛」,相當於國語「又......又甚麼的」: d7 q! f! n4 P# D* {
例: 佢真客氣,又斟茶又「盛」 (他真客氣,又倒茶又甚麼的)、冇人冇「盛」,點討論呢 (沒有人,怎麼討論呢)、「盛惠」( A- N8 c* E4 a R# c. C$ A
6 y/ m5 A1 t, H1 I) ]0 R
「喫」(yag3) 吃3 C& u9 T' v5 t; q9 u1 d
例: 「喫」飯 (吃飯)、「喫」乜野呀 (吃甚麼)( y2 N; h2 [3 r& S- }( G* O7 e
( }2 Q. x: U4 Q8 f! z: K, ^2 ]
註: 一般平常用果個「o也」字; m) u, N' Z& O6 b" X5 g
" }; p! `/ U0 B `0 Y0 ]. ]& d6 o2 @
「醃」(yim1): f* ^% ^& k& l+ o! b7 @6 t
例:「醃」尖(愛挑剔)、「醃尖腥悶」(太講究而令人討厭)) c. N$ b* n% A7 x
, U7 j* U: w5 o$ C% @: x+ U+ h「淵」(yun1)
% i V X& B/ }! F" h, d痠痛
; P" ?7 ?# c1 R$ c例: 行得路多,兩隻腳好「淵」 (走路太多,兩條腿很痠痛)、「淵痛」: Z6 a4 @+ H2 z$ S" }" r
/ K7 b6 R1 ~/ b; H+ }「冤」(yun1)
' A0 o% H% N- }$ P: t* ~. A4 A- h腐臭(像臭雞蛋那種味)
# w4 x6 q8 ]" m( T$ }例: 臭雞蛋臭到「冤」 (臭雞蛋臭得要命)、「冤臭」 (腐臭)、「冤崩爛臭」(臭氣熏天)
t, ?1 C6 Q, ?( q2 o* P註:廣東人唸「冤厲」 (冤枉)時,想唸作「冤nai2」) ^: N8 l5 Q1 [
# Q5 l% I. q+ w6 k6 p! B& L「騭」(zat1); b; t4 o, h1 U4 j @* G
《洪範》:「惟天陰騭下民,相協厥居。」為默定之意,後引申為默默行善的德行。. Y* M* D1 k' I8 ^
例:「咪做咁多「陰騭」o野(勿做有損德行的事)
# N: r' Q+ n9 ~! a) q. U {& Y9 ^7 |. `4 t, V# ~: W; q. ?
! _9 o2 N" r4 m' `0 w: P/ [" l9 u「斟」(zem1)
+ Y5 U( w- N+ ^: O3 V( P5 U倒(往容器裡倒),商談,商量3 n9 b) o G+ I
例: 「斟」茶 (倒茶)、「斟」豉油 (倒醬油)、有d 事想同你「斟」下 (有些事想跟你商量一下)4 Q( m" ]5 `# [! g; t% ?. p
註: 普通話「斟」這個詞多用於茶,酒等,其它一般用「倒」
/ Z+ k3 X C) R& V/ r/ j. z" o- |& e Q: g1 W8 Z
1 \$ G: o: A# n& B7 P
「揤」(zat1)
! F% t+ U8 N9 l. G% N5 |隨便放、塞進! J2 `2 ~3 j" [* l: ]; `& l$ O, w
例: 是但「揤」響度 (隨便放在這兒)、唔好「揤」張檯度 (別隨便放在桌子上)、「揤」入櫃桶 (塞進抽屜裡)
: |' h/ {9 k) @% H1 C' E5 g9 I* M; D* Z
「捽」(zed1)" W% E7 W/ h+ t/ U8 d
搓、擦
+ `# K/ {/ G- r7 ~例: 「捽」老泥 (搓汗垢)、「捽」唔甩 (擦不掉)、「捽」下隻腳就唔痛啦 (把腳揉一揉就不痛了)* b( S! R) q4 R1 T4 s
# m' Z! U: w; c/ A( `; w2 Z「擠」(zei1)* J: s% E3 F- [7 ? q, T
擺放% c, K' [7 ?4 |- N r$ Z) Q/ k
例: 書「擠」響邊度 (書放在那裡)、 櫃桶「擠」住好多野 (抽屜裡放著很多東西) |
|