     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-4-27 10:53 PM
| 只看該作者
[轉載] 老師不教的 99 個粵音字
轉載文章 出處不詳 或有錯漏 只作參考
, G' B, R) \4 c7 O
; J$ V- V& {9 |5 F8 b2 F# X[轉載] 老師不教的 99 個粵音字
1 Q* p& w( o- U/ N2 X. E* a2 ~* a6 D1 X1 w% V: S
3 ~2 ~+ ~, [( f" [5 f# ]1 N6 ^' W
文章按照《香港政府特殊字表》及《廣東話方言詞典》編寫,附有99個常用粵語正字,以文字的聲母作排列。所載的粵語拼音有部分是根據香港語言學校的標準拼音編寫,部分則是以坊間常用拼音拼寫。原文由失縱人士 Watashi 在90年代末撰寫,於 BBS 局部流傳,牛膠膠對部分難明白拼音、例句略作修改,另外蒐集部分有典可查的字句,湊成99個字。文中的「正寫」註釋並非絕對權威。* Q/ U: @2 k% x- G8 c9 ]) S
. }& t2 r/ B; l+ u+ x
若對粵音有疑問,可參閱《粵語審音配詞字庫》:http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/
- e9 M& W' }+ Y- c3 y7 {1 ^7 }PDA iSilo 版下載: http://www.rogepost.com/dn/wk6r
- c8 [- ~( |8 Z. k4 H, `# }. Z+ _; ?" O8 p4 d T
目錄:% k6 i% U3 _5 n, C' L+ w7 |3 c
B - 埲、泵
4 r8 C* [/ }) t) `) Y3 J2 FC - 巉、捶、劖、暢
$ M6 t$ ] w9 |& Z4 E1 YD - 邸、抌、髧、趯、糴、捵、蕩、嗲、沓、督、篤、兜、抵、笪、跌
( a9 {; X3 {2 y0 s" LF - 闊、花、揈1 \* q# p5 A+ Y2 ^" U
G - 間、趷、橛、鉸、挾、澀. a/ K# Y9 D v
H - 姣、扻、哄4 Y3 r* J* r) V4 ?" L9 Y/ |5 X
J - 癪、瀄、
, ?1 I; f) G) f+ e2 _4 RK - 繑、蹺、扱、搉、涸、坤; d7 r" v( R( s8 N' v( C
L - 窿、躝、淥、酹、睩、甩、摟、嘍、臨, D; A, z0 @+ W' W0 `: g
M - 屘、抿、搣、眯、掰、瞄、麻. R$ f: W" h$ @
N - 拎、搦、扤、岌、匿、漚、屙、呃、耨、淰、戇、捱、牛
9 Q K, T c r: tP - 僕、撇
1 k+ q5 w* V: R2 y6 {. LQ - 摵、恃、穿& l# F q2 o8 s! D
S - 臊、縮、死、擤、潲、蛇、孱、潺% Z: h. B7 `: h) j2 m8 J' P4 ]# `
T - 偷、揗、褪
4 R3 C+ O A6 s3 d! C+ CW - 屈、鶻、勻、運' w4 X; t8 F8 E, V
X - 盛
! @2 w7 Y, P, E1 a" Z; d3 YY - 喫、醃、淵、冤' q x9 P0 u. T$ Y7 `6 B
Z - 騭、斟、枳、捽、擠
! Z& a) `1 m7 \1 V
7 L9 _& A7 m2 c d0 E
& C" A0 S( i, V===================/ Y. |; I; n- `7 j/ {
$ ]4 e2 X, V! }2 A' }( r! a9 U; p, s# y+ D, }2 a( P& F. z. C
「埲」(bung6)
# e6 m" ]& ?8 n' G9 c- P6 u量詞,解作堵
+ [3 n5 O) _$ x* D例: 一「埲」牆 (一堵牆)( Y( Y. I4 R2 \1 k7 d$ j
! N3 L3 _) C% A! W2 M0 F「泵」(bem1)
) ?7 W. [# u. f水泵,打氣筒,加氣,英語pump的音譯,「泵」國語是名詞,粵語則為名詞及動詞: {0 ]0 x, K% [3 K" @8 S
例: 「泵」氣
$ h, m) o: D" V% l* e5 g$ m4 P( E; ~+ m+ |0 J+ e5 Z
「巉」(cam4)
# l0 V$ w+ c# u5 `. S0 ~, ?強光刺眼、晃眼
* a1 }% ^2 s, ]例: 呢盞燈好巉 (這盞燈太晃眼)
! s; `8 [0 N' Y* w0 l, f4 t, j3 P$ H( @5 X
「捶」(ceu4)
+ B" y, h! P- ^- K, d% n動詞,捶打
7 U( `" b- O- Q* {例: 抌左兩「捶」 (打了兩拳)4 q) Z$ y, y' y0 R! ]$ \! g
註:「捶」字與「鎚」字在廣東話裡是很容易混淆的,例如「鎚仔」,不可使用「捶仔」/ B6 m/ Q6 T" R$ U
& R6 O* h4 m% I' S- h/ ? M「劖」(cam5): r* @+ P/ L, e9 q; H, h
刺傷+ E& j6 r6 X% F% ~
例: 「劖」親隻腳 (刺紮了腳)、 玻璃「劖」損手掌 (玻璃剮破了手掌)- u; r7 u6 f* G/ ]2 J$ U! }
4 h3 v3 h: G4 Y* c- [「暢」(ceng3)" i! _# `. @3 l9 Y" m2 L5 i8 v
兌換(零錢)
4 Y2 ~" B v& C A& l: \% J! F! v) I例: 「暢」十蚊散紙 (破十塊錢零票)! W# p2 f+ x1 y: w' v
註: 「蚊」應為金字旁,但造字關係,打回蟲字旁9 k \, K# {1 P) c7 Q' X6 D
8 k: d' H0 A9 M7 H: h% b# O# u# }
「邸 」(dai2)
: e3 _% U+ q G高級官員住所或旅館
' }; r: a0 F6 B& L5 h例:「私邸下先講你聽」 -- 在自己的地方才說
3 m- r0 g- }! y$ n6 {
. }' K9 |$ V* v! s: _「抌」(dem)
5 X( s: \ f4 K! h$ j用拳頭或石塊捶砸、扔4 P: r/ m3 ?" e% s& p7 H" M
例: 「抌」左佢一捶 (打了他一拳)、「抌」舊石落井 (扔石頭下井)、「抌心口」(捶胸、覺得不值)2 l) y+ F( Y) t f# L
: l& y, q. i/ t4 A8 D J7 H) \, I
「髧」(dem) Z3 K, W: s# F6 }( D* a5 x- k' Q
垂下、拖延' }& A3 t. u2 g
例: 佢條辮「髧」到腰 (她的辮子垂到腰部)、「髧」條繩落去 (垂一根繩子下去)、「髧雞」,「髧波鍾」(拖延時間)
# z8 v) _* {/ ^; E6 }& U
, G7 A5 ?, k$ ]9 } r& G% G「趯」(deg3)
& l- a! p4 O# U2 R逃跑、驅趕" t( Z' x2 n$ q0 F+ i6 ~1 ]/ a3 i
例: 睇你「趯」得去邊度 (看你逃到那裡去)、你琴日「趯」左去邊度 (你昨天跑到那裡去了)、細路哥唔好周圍「趯」 (小孩不要到處亂跑)、「趯」左隻牛出去 (把牛趕了出去)、「走走趯趯」 (走來走去)、「趯佬」(逃跑)、
$ u7 o" C' G6 p" {' [4 I% [
( x+ F- L% a- }( U1 ]- q「糴」(deg6)
- H& _. p4 s! Y# N3 F3 o買' o% k1 p: C% c# ?
例: 「糴」米 (買米)
( f. L* Y0 g o
( ^* ?5 Q5 s6 `, ^「捵」(din2)8 f7 |) R6 D8 e% f$ ] M6 H
打滾
; c& W* E7 _: I0 c* @例: 佢肚痛到「捵」床「捵」蓆 (他肚子疼得在壯上滾來滾去)5 ]+ o8 A8 d* ~ o, I) B" B
' T P% q7 c" I2 |. C「蕩」(dong6)
4 H! E0 \5 }; K6 {- z逛蕩,遛9 c' g5 T" z% S* x$ [* b1 z
例: 出街「蕩」一陣 (上街遛一會兒)、唔識路就亂「蕩」 (不認得路就亂逛)、「蕩失路」(迷路)
. z* ]7 J! z7 v4 s+ J
! d) c- N6 C# o. ^% c0 I: `% F「嗲」(de2)8 s+ f* n! h' a2 z4 c
撒嬌' d6 O# j, M& d, G
例: 「嗲」聲「嗲」氣、「唔嗲唔吊」(做事拖沓)& U/ P$ m; X2 @, J2 q& `* e
; D* A6 [. F5 O
「沓」(dab6)+ S! t7 [, o) X7 j. M4 J
疊
$ V6 Y E# z* Y! q) o! p例: 將D書一本本「沓」埋佢 (把這些書一本一本疊在一起)、五點「沓」四(五時20分)、「沓正三點」(時間三時整)、一「沓」銀紙、一「沓」樓
# c, u8 z! W+ l/ ^( }6 n' g$ P) Z4 b0 U0 d3 I* ^
「督」(dug1)
6 l4 z, E" Z, I$ i& }4 V# ^刺、戳、扎、杵、督促
/ v7 }" v, d7 I. E例: 一「督」就穿 (一戳就破)、用手指頭「督」左佢一下 (用指頭杵了他一下)、細佬哥要「督」住佢至得架 (小孩要督促著他才行)、「督」實果D壞蛋 (要監督好那些壞蛋)% O# @ f# V5 L6 U/ i1 F
2 h8 Y6 d7 P2 k: }
「篤」(dug1): I. Y2 d) e2 R' e' G) t' J
底部、一塊" B9 H: F0 \! E; n6 i! Q, ^
例: 桶「篤」、巷「篤」、一「篤」屎、一「篤」口水5 R/ V& Y5 A9 B( Q) q4 ~* A5 a- e
& M, X& f& m" e5 J N; `1 V「兜」(deo1)
) D) d# ]- E1 A" S' ~* i) @4 \# I' t+ _捧、掬8 G, Z7 _; O( d9 V
例:「兜」D水上黎 (捧一點水上來)、 用手「兜」金魚 (用手捧金魚). t! t3 o% Y6 H. s$ t8 O+ j& y% h
註: 「兜」字亦可解作盛飯用的較大的搪瓷器皿" |# _& d4 U3 ^
`' c1 L k$ v! g4 g「抵」(dei2)
" ? {' d3 N0 I* T2 `抵受、能夠、活該、划算0 P2 {& i: p8 C! S; O) }+ `
例: 「抵」冷 (耐寒)、「抵」食 (食物價廉物美)、「抵」唔「抵」 (劃得來劃不來)、「抵」買 (值得買)、 「抵」鬧 (該罵)、「抵」諗(不怕吃虧)
3 L$ I8 i* S8 `7 C' J& {% F# A! H: i1 I7 [
「笪」(dad3)
/ i$ J! h0 C1 ~' V; k4 y& {2 \量詞,解作塊
1 p" R) e6 h% o5 O0 P+ c例: 呢「笪」地乾淨 (這塊地方乾淨)、一「笪」疤痕 (一塊疤)) f( _: a% c6 k
註: 這「笪」字是沒有摔的意思,所以不可視作動詞,絕無可能「笪人落地」 這樣寫的
* l6 i/ l2 O" k2 T' @3 G+ ~. Z3 N: m5 O" u* w T9 e7 U
「跌」(daat3)
2 w& Q: J4 w" ?. [- W跌倒
" n3 Z ^8 c; \' |0 M! q. ]例:「跌人落地」
+ q5 Y0 L$ w/ p# E: z+ W; r6 X註:跌的異讀音為「笪」,亦即「笪」人落地的「笪」字的正字2 I8 A9 M# R+ ]# M9 r/ F& Q
5 ]% l0 V4 |; m( ^- }5 D& T7 b「闊」(fud): o& m! `3 w0 R
寬,肥大(衣服)
6 S9 Q6 l# B n! H+ l: F* O例: 呢條路有十米「闊」 (這條路有十米寬)、呢條衫好「闊」 (這件衣裳很大)、「闊佬」(財主)、「闊咧啡」 (肥肥大大的)
; B. F: \- N2 B9 v+ ?$ D4 P0 T: J& f: N
「花」(fa1)
% x2 d* r5 J8 ~ V: Z例:( \: A) R' d$ W/ E! V
「花弗」 --- 愛打扮,趕時髦' B9 c: ^8 I* a
「花假」 --- 虛偽的,虛假的
! c+ Z# B( H9 s) V「花菇」 --- 香菇的一種,頂上有花紋,質量最好
) Q0 i, f. J* P0 b2 m' h「花紅」 --- 利息,獎金& Z" c( A- l: T( S- ]5 t" N% }7 |* [
「花靚仔」 --- 喜歡打扮,流裡流氣,不圖長進的男青年8 [0 d1 a# N3 z5 Z; s0 K! @
「花哩碌」 --- 花裡胡哨: d- \1 i' @4 h& Y ^6 S# ]0 ^
「花名」 --- 綽號,外號1 |* _0 h$ K! ~6 @
「花灑」 --- 噴壼(澆花用),蓮蓬頭(洗澡用)7 J- c' y% ~* B. N4 v6 a+ h0 Z
「花心蘿蔔」 --- 比喻愛情不專一的男性6 S1 y2 d/ N, O" B
「花令紙」 --- 逮捕證,傳票,英語 warrant譯音% _( X/ O7 Y+ y+ t8 V
「花臣」 --- 式樣1 k) n' F# J* O3 \
「花士令」 --- 是英語fashion的譯詞
% b: z; W: [! b7 F$ W2 G8 N
+ h* j" l5 k2 h5 X( b5 b「揈」(feng4)& n9 I) x+ z. Z- N
以拳頭用力打, w) V& W: `* h# V& k* @6 y; s$ T
例: 「揈」左一捶 (打了一拳)、一拳「揈」呱你(一拳打死你)
5 w4 Q" Q" D: E; A8 `8 Y# \. D p! H% e
「間」(gan3)
) z; f1 P; d7 c- @2 E9 ?隔開
) I& @: k4 m* f) f例: 「間」格、 呢個廳可以「間」一間房 (這個廳可以隔出一個房間來)、「間尺」(直尺)、「間中」、「間唔中」& m5 ?+ a9 H- m5 e0 ~9 u K
) v6 L4 d) W& m「趷」(ged6)
q' G: {: q0 E) a7 c4 k/ m一拐一拐地走路、蹺高
! K- }3 L* O1 b: j例: 佢行到「趷」下「趷」下(他走得一拐一拐的)、「趷」起隻腳 (把腿蹺起來)、「趷」高腳都睇唔到 (踮起腳也看不見)、「趷」起手指公 (翹起大拇指)、「躝屍趷路」 (滾蛋) O2 f5 Z6 ^$ E* d$ @
8 [: W) j( U8 Z# K9 g! u「橛」(Gyut6)
- j8 o9 Y7 X: Z) ]0 _' [量詞,一截、一段
" h+ L( T/ V$ ^) f6 g% {4 [例: 斷左兩「橛」 (斷了兩截)、呢條路有一「橛」路唔好行 (這條路有一段不好走)1 V) P. w. }7 X: f/ D
; e, `1 |* B$ S* I9 ?$ Y- E' Z「鉸」(gao3)
6 p/ S: \1 n7 E2 _+ P合頁,鉸鏈1 E, Y- S# q% H) q" _
例: 門「鉸」、「鉸」剪(剪刀). c" r/ O7 r' v$ g8 Z3 C
註: 「較剪」這詞是不正確的,因一般廣東話只取其音,不取其意: ^9 f' N& Y! ~$ M" |7 d$ O
% N4 `6 V7 S7 k" Y- k" i: Q1 n「挾」(gib6)* f' K Y* i- P- L
夾、擠
' B3 {& M) k9 a! S, m例: 佢「挾」住個皮包 (他夾著一個皮包)、 鞋有D「挾」腳 (鞋有點擠腳)、因住畀門「挾」親隻手 (當心給門掩了手)
6 [7 a) b Q6 }6 _+ K- Q: O/ x3 t2 Q% H X7 i
「澀」(gib3)
; ~& B, G' x' a6 W5 U6 v不滑潤、微苦
# `9 t4 R( P/ M% c0 Q8 m4 V例: 呢D柿仲有D「澀」 (這些柿子還有點兒澀)、隻眼好「澀」 (眼睛很澀)、苦澀
7 F+ T$ @% q% p2 c& T註: 「澀」字廣州話讀 seb1 或 sab3 ,但常有人俗讀作 gib3 , 音如「劫」
" N7 ?' [: T5 [* I: y" |5 K [# d) X$ O6 A, x) B) r M+ D
「姣」(hao4)1 |7 P) Q5 V: ~ t+ V
淫蕩+ P. `& }+ ?6 k6 {4 {
例: 發「姣」、「姣」婆、「姣」屎扽篤
5 C; G; \; N2 s' {. N$ B" e b" Z1 R- {0 ?" e; G! k5 K% u4 e
「扻」(ham2) 碰8 x/ ?/ f2 F6 Y
例: 咪「扻」爛個缸 (別把水缸碰破)、因住「扻」親個頭 (當心碰著頭)% y% N4 `! s5 _
- ]: O3 _$ [/ ]; ^+ m; d
「哄」(hung6)
! q' U; {+ f0 N. [2 j水漬,痕跡,圍攏3 z( z1 O9 Z2 U+ ?! A/ b I5 C
例: 唔好「哄」住我 (別圍著我)、張檯笪「哄」擦極都唔甩 (桌上的痕跡怎麼擦也擦不掉)
* h6 u. [( d1 e$ V4 V, M: x* ^4 s7 b" o6 C' X- Z
「癪」(jig1)
1 R2 N+ H& q. k8 w+ ?( o2 F8 [. h# A疳積# G, h1 e3 p2 {& P
例: 生「癪」 (生疳積)、細路仔吮口指容易生「癪」 (小孩吮手指容易生疳積)
, ?' l. Y6 Z5 _, O9 ?& _: c0 u7 c$ `) Y) Q( H
「瀄」(jid1): b( `( `( E8 k$ f6 T
擠壓(液體)、噴射
& X( n5 N( i: c9 v例: 響針裡面「瀄」D水出黎 (從注射器裡面擠壓一點水出來)、「瀄」到成身都係水 (噴射得滿身都是水)! K8 X5 g4 }. X- [0 C% C( K$ S
1 F: m4 E- L& K' b「繑」(kiu5)& V3 b6 N/ O9 J m% J; a
纏繞
2 O& |' `- O2 l5 n" [/ i8 z* N例: 「繑」冷 (纏毛線)、「繑」火牛 (繞變壓器)、「繑絲邊」(絞絲旁兒,字旁 「糸」 )% P& L2 b z! A
: `4 N5 m' r* j8 \「蹺」(kiu2)) B5 N: @/ u6 i0 ^6 W
湊巧
+ C6 V: P" D; B( @5 }; @例:咁「蹺」,一講佢佢就到 (真巧,一說他他就到)、「蹺妙」(奇妙)- q% A/ h# F3 [) q3 _ L2 a6 C! s
2 `# T. e g- E% @ \8 _) d. P* K「扱」(keb1)
7 Z1 v1 R5 `2 h7 A- s罩、扣、蓋
0 ^+ D- I, D+ K& r; e例: 搵紗罩「扱」實D野食 (用紗罩把這些食物罩上)、囉個碗「扱」實個碟 (拿個碗把碟子扣上)、「扱」印 (蓋章)' U. o% O) E4 p3 k/ ]/ U% Y
/ B) P6 j T' p: M( K
「搉」(kog3-1)7 h1 E7 y6 w: m
敲打7 f! C: A) F# d5 Q+ n6 b
例: 「搉」頭殼 (敲腦袋)4 r: D6 @0 I: W. U% w; }
註: 這字也是一個象聲詞,形容敲擊硬東西的聲音
1 j/ n, n: h4 M7 j! u) B4 C, ]% {& z$ R- t2 a
「涸」(kog3). P/ j/ e5 I1 n0 [, p
乾燥(指鼻或喉所感到的乾燥)6 h% ~) c4 H8 Y- G; v. C" i
例:「涸喉」 (嗆,指吃乾燥食物時刺激咽喉,難以嚥下)" L: l- _0 N0 R1 ~( Y/ s
! L, t, @" ^9 Y* D% X" E1 |「坤」(kuen1)
" Z, M9 H. ~$ L f* s, k哄騙
+ A* Z6 Z- s$ ~例: 畀人「坤」左 (讓人騙了) I$ z0 i& |* R. U
9 C/ P* g: N7 X1 s/ o「窿」(lung1)
3 R! }0 j) A3 o. ~/ t' v( Q s窟窿,孔,洞
4 W7 k: G- ^4 b6 _: e例: 老鼠「窿」、穿左「窿」、「窿」路(門路)、「窿窿」罅罅(旮旮旯旯,狹窄偏僻的地方) z. Y0 V: u. ~8 T6 c
* R# \6 F0 _2 x9 r8 a2 p t「躝」(lan1) H3 S: {: a* a0 s5 O' I
爬行- g: E2 u9 H: d( Y' v7 W9 T
例: D蟻「躝」得好快 (螞蟻爬得很快)、「躝」開 (滾開)、你「躝」去邊度 (你滾到那兒)、「躝屍趷路」(滾蛋)
( L( p* G/ W; v3 ?8 l% Q3 O) r2 p: }% ~ i. M( o n( N
「淥」(lug6)
9 g" q( D- F' O5 {+ \, n$ Y燙
. V; d: {+ D; X( v, Q例: 「淥」魚片 (涮魚片)、「淥」親手指 (燙傷指頭)# [3 P) L* z$ W' f* j0 U
% W/ o& {1 d$ [
「酹」(lai6)
$ t* T; K- e& G% Z作倒、澆& E; J/ p& {0 V# q; l# Z
例: 「酹」d 酒落鑊 (倒一點油下鍋)、「酹」石灰水劃界 (澆石灰水劃線)、 四條煙「酹」隻三仔
5 S# [0 L4 z7 c5 C4 z: C! X( F! [
+ i& n2 Z4 ]) P5 z: f2 w1 X「睩」(lug1)
$ u0 X6 A( R' X瞪眼
1 Q, o, r! @! o% G例: 「睩」左佢一眼 (瞪了他一眼)、「睩」大雙眼 (瞪大了眼睛)# p2 \/ M: H) j+ v# I
& S1 d, O+ g! Q& r- X& q9 k「甩」(led1)
* f9 i( |( Q2 |& B3 s; Q脫落4 p7 M( [- e. e
例: 「甩」左一粒鈕 (掉了一個扣子)、「甩」皮「甩」骨 (剝落,脫落得很嚴重)、「甩」色 (褪色)、「甩」身(脫身)、, X# d+ ^4 \. z
註: 廣州話的「甩」與普通話作「揮動」,「拋開」,「掄」,「扔」講的「甩」無關
# y# _) V% ~! ?# f' w2 N1 T& T5 F6 b: i# f* g" C2 w
「摟」(leo1)9 v1 [: O) v9 D T F
披、蓋、爬、停留
- z& a* S6 A9 b# n; b例: 「摟」住一件雨褸 (披著一件雨衣)、鳥蠅「摟」過既野唔好食 (蒼蠅爬過的東西不能吃)、 蟻多「摟」死象 (成語,比喻弱者團結起來戰勝強者)
0 z& E6 ^5 H. P* c( i0 K! q6 u: i( d" B. S h" r* K) J* t
「嘍」(leo3)
/ I' [* M0 f; H% o. i& ^動詞為邀約、形容字可解作亂4 p. B2 s- c' D
例: 佢「嘍」我去睇電影 (他約我去看電影)、「嘍」口(口吃)
3 H* h; M) v7 y" R1 G# Z& m
7 f: k8 g8 t4 H$ w& v$ L7 k0 u9 G「臨」(lem4)
$ {. m. M M) g# O例:「臨」天光賴尿、「臨時臨急」(事情到了緊急)) e B3 d: O; e: @. R
4 i: Y* C( L/ v. ]+ v- `+ Q' ?4 v
「屘」(mei)
& R7 B" C0 {, L; n" F8 D4 S最尾,末尾
+ U6 x; @1 x1 N) ~* g" n/ l例: 最「屘」果間屋 (最末尾的那所房子)、佢最「屘」離開 (他最後離開)、第「屘」 (倒數第一)、「收屘」(最後)
$ G# z5 L: i/ u3 Q) V4 M註: 亦有人將「收屘」讀作「褸屘」(lau mei)或「後屘」(hau mei),意思其實一樣,只是每個人的發音不同& m# ? X6 f) O4 b( _0 {( h, I
( ] Z Z* w' A: A; e「抿」(men5)
7 Z1 F% {7 @2 G: E抹(灰沙等),膩(塗抹)
; a" [* K. R( G( J# m+ `$ R例: 「抿」石灰,「抿」磚罅
& y8 Q H0 l4 K註: 「抿」字雖有些揩擦的意思,但與「抆」字是有輕微出入的,例如「抆屎」(擦屁股),絕對不能用「抿」
+ u; C9 T$ G- v' r4 x# ~, p% e7 G/ A0 {4 M9 l) w5 E$ s
「搣」(mid1)# x$ y4 W8 j0 E }& P$ d
捏,擰,掰,撕- u8 c) l) {5 ~/ o& V( k, F, N* _
例: 唔好畀手指「搣」人 (別用手指捏人家)、「搣」開兩邊、「搣」爛張紙 (把紙撕破了)% y+ D& h$ P6 U1 W% Z4 z* o
r$ R# ]9 Q. K- e, u* X
「眯」(mei1)* v: q1 K( m$ `4 |- F
閉、躲藏" |4 o7 I, i+ Q+ H, Y/ ]
例: 「眯」埋雙眼 (閉著眼睛)、「眯」眉「眯」眼 (眯縫著眼睛)、「眯」埋 (躲藏), o6 |3 Z, e) L$ ~; v5 I7 g
註: 「眯埋」與「匿埋」同樣解作躲藏,只是不同的人有不同的發音; n) b. A5 t$ N/ [4 N
5 I3 y- x7 G5 N0 r* R l4 E「掰」(mag3)
{# o+ ~/ A( V撕,叉,張(手指,兩腿,嘴巴,眼睛等」
* ?% z8 v9 L3 U1 q8 |1 [4 k5 p! U例: 一張報紙「掰」成兩邊 (一張報紙撕成兩邊)、「掰」爛件衫 (撕破了衣服)、「掰」開兩隻手指、「掰」大個口得個窿(張大嘴巴)、「掰」大眼(瞪著眼)
' a& @' o, M5 T9 N2 g: i3 w% {註: 《廣東話方言詞典》指「掰」與「擘」是相通
+ L, M# l' ]9 w, [+ a' |" Z% i A/ y: N% F" t: c3 O' N
「瞄」(miu4)
- b. X; h9 k; C9 ?- Z偷看,隨便地看1 q( ^& z( w4 w4 P- U
例: 「瞄」左一眼 (偷看了一眼)、「瞄」一下就算囉 (隨便地看一下就算了)5 _7 {1 X( U; G( R5 E4 m- L& j, e
/ d1 m+ o. z% U) y5 C; B6 f/ j
「麻」(ma4)
3 R& i+ e3 o. ]+ g, m) h: E例:4 R$ i" {6 L `. W% G, r
「麻查」 --- 模糊,朦朧,不清楚& e( f# c0 u5 b n& D
「麻骨」 --- 麻桿兒
# i; d) U; _* A( O「麻骨枴杖」 --- 比喻沒有用或靠不住的東西
. s. v: V3 w& A ]/ z「麻甩」 --- 麻雀
& F' Q$ o1 Z3 \: b3 S「麻甩佬」 --- 缺德鬼0 I" ^5 S' ~& R% p4 ?9 R
「麻叻」 --- 精明能幹3 A3 ^6 k6 N: |( ]# F( ?! n- o* u
「麻利」 --- 同上* @5 n. o0 r8 w2 r
「麻麻」 --- 不怎麼樣,勉強可以,質量不算高
1 D4 F; [! k! ?' Y+ v「麻麻地」 --- 勉強過得去,差不多,湊合(指質量或成績中等)
; U4 I" v! R; d- d' b「麻石」 --- 花崗岩,花崗石/ x, w. S# g& ^, G) Q# n# ^
「麻油」 --- 芝麻油,香油
; v* j7 J4 ]- H( R; f v0 |( M3 t「麻雀」 --- 麻雀(鳥),麻將(娛樂或賭博用具)/ K0 c$ x* O0 g* I0 D# T4 q
$ @- v" R3 _& {: f+ ~4 _
; P6 V5 A; J/ G" m4 j5 ^「拎」(ling1,亦作ning1)
+ W, o$ h5 J9 b& I7 c拿取
4 U6 R! ^0 A7 n0 @& m9 R( d9 k! l7 B9 f例: 佢「拎」左三件 (他拿了三件)、 「拎」張報紙畀佢睇 (拿張報紙給他看)、「拎」呢個做標準 (以這個作標準)
) X$ \3 ~4 I4 y, I/ b- m* Z5 j" l' ]3 x. P+ `
「搦」(nik1)
5 V z: q W9 x' B拿、提
! j) n( F3 Q$ [例: 「搦」過黎 (拿過來)、「搦」唔郁 (拿不動)、「搦」住一個行李袋 (提著一個行李袋)、 唔該你幫我「搦」呢樽油 (麻煩你幫我提著這瓶油)2 F4 L, F M- |, i# r
註: 「搦」與「拎」字義相通,發音略有不同。「搦」發音是為遇溺的「溺」,「拎」有點像nicolas的nic音) T6 q0 J4 Z. H1 g
; U& P4 b4 W/ e「扤」(ngat1)
; B6 f) b- t0 o" X9 F壓下
; }3 a& I" i8 r% `7 c例: 「扤」實 (壓緊)、「扤」埋幾件衫入行李袋 (把幾件衣服塞進行李袋裡)、一於「扤」佢要 (一定要他要)、 唔好「扤」佢食咁多 (別強迫他吃那麼多)
6 x3 n3 M6 {) ^, z9 W5 r+ k* G
「岌」(gap6)
6 Z8 f+ L, h& Z0 `6 i- g搖晃
' b3 h0 S* q8 {$ ^例: 「岌」頭 (點頭)、風吹度門「岌」得好犀利 (風吹著門搖晃得很厲害)、「岌岌貢」 (不停搖晃)
- F( n3 i7 D8 k1 z9 s: K
* C7 m: d8 ?7 C( q0 V「匿」(nei1)
- p( l* c% Y4 m7 t4 Q% _0 C躲藏
$ G. W) j9 B) i/ q例: 冇頂「匿」 (沒處躲)、 睇你「匿」去邊 (看你躲藏到那裡去)、「匿埋」、「伏匿匿」 (捉迷藏)
o" g7 u' p* q! _註: 「匿」字的廣東話發音不同「匿名」的「匿」字發音
@& m' z; B, O' J3 d
4 b* k# r4 r& b' I「漚」(ngau3)- ?1 L+ b4 l7 g
弄至霉爛4 o! S+ e- x: R; j
例: 件月餅「漚」到出蟲,扔左佢啦" S8 W" w* f1 L+ f
" F' t) v0 j$ l8 r4 s
「屙」(ngo1)* }7 S' C) K7 n
排泄、腹瀉( d) Z4 a) T/ m; m2 w
例: 「屙」爛屎 (便溏)
0 ~7 [9 ^. _5 ]* s* D- H4 a0 v6 p0 y" j1 L/ p. A7 _) y
「呃」(ngak1)
' k% s0 C9 P7 y騙,欺騙
- v8 w- W' B H: b' M# _2 P例: 真係咁架,「呃」你做乜丫 (真是這樣的,騙你幹甚麼)、有乜講乜,咪「呃」人地 (有甚麼說甚麼,別欺騙人家)
8 x% A' z/ X* J$ J& u) }. }/ U* I9 e( Q6 p; t
「耨」(neo6) ~, c* `1 Z7 K3 @. U5 G6 Z4 G
膩
! y2 X- \/ f- k: U例: 食左幾年肥肉就好「耨」喇 (吃了幾塊肥肉就很膩了)、甜到「耨」 (甜到發膩)
' t; W# l- P4 p. R0 \" ~+ o# z+ j; G; H0 \# k; _
「淰」(nem6)
# D6 S+ l) G; }: S8 \7 z吸透(水份等)、熟睡
" l6 m6 d4 n4 b* z) x例: 件衫濕到「淰」曬 (他的衣服濕透了)、訓到好「淰」 (睡得很熟)3 M, `) U9 _" j' }- N0 k2 B
# n# q6 G* e F/ q6 o( w「戇」(ngong6)8 q2 E' L2 d0 O, V h
傻笨
/ H* ~/ b1 ~4 m6 r0 N& V例: 佢有D「戇」「戇」地 (他有點傻頭傻腦)、「戇居居」(傻頭傻腦)
- \2 {5 {% k% h$ L9 I& h2 M' U9 B( Y D, C- \
「捱」(ngai4)
- Z+ H* I$ |# R0 F2 p2 B耐苦7 [( w' u* J- w
例: 「捱」生「捱」死 (熬苦)、「捱更抵夜」 、「捱夜」
- J& l$ V) n: a4 A4 ]# U! ^, C( Z. X% b- o* y. N0 d1 [* h
「牛」(ngau4)
3 y! o1 r# q% n: z6 R4 w5 m一種動物,形容暴躁9 y% [, O# |( y4 R, |
例: 「牛膠膠」(負責為呢篇文後期加工,香港「圈中人」也 ^o^)、原文作者則為 watashi;「牛精」形容人性格暴躁
- L) }# ?7 d; e+ ^, U9 N) D. q9 U% o9 L, R0 O, U- Z
「僕」(pug)
0 E; _, `8 P$ o2 x" A$ J7 h' ^ Y/ o. a俯臥4 s2 H- n2 [: o. C! U& X
例: 「僕」低 (趴下)、 「僕」響張檯度 (趴在桌子上)、「僕街」(罵人語,死於街上)) {! @' {1 W1 W8 Y0 H
- H4 W6 o1 Q" Y
「撇」(pid3)! t8 y) S( f& x( q+ I6 G
雨水斜灑
& R F Y' \6 C/ q$ o7 Q例: 唔好畀雨「撇」濕D柴 (別讓雨把迆火潲濕了)、雨「撇」入屋 (雨潲進屋裡)4 e( ?, s& q( N8 o& J
, R) E' b b5 }3 N5 r9 |「摵」(qig1); i2 {- x/ I5 W9 e7 f: I9 `5 A7 ^
提起、揪、拉4 v7 ?* `: n' H6 I+ t
例: 「摵」住佢件衫 (揪著他的衣裳)、「摵」起膊頭 (抽起肩膀)、「摵」佢出黎 (把他拉出來): W. T! r& y% S6 D6 n
7 K( X6 Q2 c5 X- C+ f3 N* p( k7 y3 W
「恃」(qi5)1 m7 @* z) s) d; c! k* Z2 c
倚仗1 r4 Y& h* @5 `3 C& J* e
例: 佢「恃」住自己大力 (他仗著自己力氣大)0 K9 Z0 p, q; n$ T9 c" D" D! r
- t1 J' P/ Z9 S* d x
「穿」(qun1)6 \, _# p" ]& g# |6 I
破孔
: E3 f, K1 k! w7 X8 C例: 督「穿」張紙 (把紙戮破了)、打「穿」個玻璃窗 (打破了玻璃窗)、打「穿」條隧道 (打通這條隧道)2 O* w# M" y4 _: v; ?% ?% `
# u9 l. R, J) R9 ~! ]
「臊」(sou1)
6 W; I' O# c: I2 n分娩、羶: O; g$ L& C2 A& ]; i
例: 佢岩岩「臊」左一個仔 (她剛生了一個男孩)、 羊肉鬼咁「臊」(羊肉羶極了)、「臊」蝦(嬰兒)3 i# \# A# Z' ]# ^& B4 e+ [( A
註: 「臊」只在臨產時或在月子裡才用,一般談生子多用「生」,如「佢生過兩個仔女」 (她生過兩個孩子),不能用「臊」; x1 v2 c3 Y; d
! X, b0 l: W( h「縮」(sug1)
- |1 g! T: g, W8 Q* K2 G* B退縮
) T+ w# v: Y2 x3 |) e$ p例: 「縮」開 (躲開)、「縮」骨(自私自利)、「縮」沙(臨陣退縮)、「縮數」(打小算盤)
/ f# U4 ?# `8 @7 h註:「縮埋一舊」的「舊」字應有口字邊9 m1 U0 n; ~$ x7 d8 E) f
- ~" [0 W* }9 u' f/ A# {「死」(sei2)# r! N1 L# T+ i7 z7 f5 R$ T! u8 W b
拚命1 K |) `3 T( u
例: 嬲到「死」 (生氣得很)、難睇到「死」 (難看得要命)、「死黨」(忠心朋友)、「死估估」(呆板)、「死」牛一面頸(不聽勸告)
$ ~* t Z0 [7 p
' _6 U. |( G6 i9 w; o+ u. A! a0 y「擤」(seng3)# O( A* [: B+ s0 x
捏住鼻子、埋怨! m1 g1 z, \: E2 A }; i( I
例: 「擤」鼻涕、家婆係咁「擤」 (家姑不斷地在埋怨)、「擤」笨6 J: X& `: W- C. a
' w3 ]0 |. V9 ~+ `( i
「潲」(sao3)
% w3 d' @; j" N$ c豬食
+ X& B7 @ b! l9 \0 C+ X" y4 H! X例: 豬「潲」 (煮豬食)、「潲水」 --- 泔水
/ B% @1 s; o) z$ k' L9 F註: 很多人把「哨兵」的「哨」字與「潲」字混淆
# u* @/ X1 @7 @$ ]1 w0 T- a; q
% X G2 B" W5 |; f& [3 I「蛇」(se4)* J p4 \, m- Z; Q( v
躲懶3 j" g+ f( }6 ~2 i& _4 }+ @
例: 應該積極工作,咪咁「蛇」 (應該積極工作,別那麼懶)、「蛇」喱眼(斜喱眼)4 d2 v2 N3 n! S V: \
8 p5 P' Q% n* F# m
「孱」(san4); z8 v t6 [" A9 v4 @7 R/ e1 `$ R
體質衰弱、差勁
. O, w- I! E, ` r @- B例: 佢成日病,身子好「孱」 (他經常病,身體很弱)、冇你咁「孱」 (沒你那麼差勁)、「孱」仔(體弱的人); m/ h7 _8 V) X+ t' A
# b" g6 j- G1 C# g7 {4 o; l「潺」(san4)+ _6 x( w( ~6 `; Q, n8 X
黏液,麻煩
. p' v( _( F6 ]" ]" a& T4 A2 ^* U例: 鯰魚成身「潺」 (鯰魚滿身黏液)、黃鱔上沙灘,唔死一身「潺」 (比喻做一件事情不但得不到好處,反而招惹麻煩)0 m/ p1 r/ t1 p
註:唔死一身「潺」常誤寫作「散」,誤比喻為「心力交瘁」/ L# {7 @0 f9 R5 I% M4 j7 ^4 r4 ?: E
7 v7 P/ [9 [: f9 ^) a, S* P
「偷」(teo1)+ H e) K5 K [9 W+ a' n4 x" j/ Z; L
盜取、削
, X; o2 Q4 P/ Q; Y4 z例:「偷薄」(削薄)、「偷雞」(開小差)! p( E: E4 p2 S# t8 ^* V+ v
0 G3 \ x! F# N8 e, H6 h* z( {
「揗」(ten4)
# E) d2 |) |1 ]+ [. N受驚發抖,徘徊,走動3 N; {. E/ W; ^" ~
例: 嚇到我「揗」曬 (嚇得我發抖)、「揗」黎「揗」去 (轉來轉去)、「揗揗震」(直打哆嗦,不停地顫動)% L6 C& l- T+ v4 ]* D
% w3 a( W7 y2 B" R; E0 i「褪」(ten3)
8 z8 t7 Z& @+ ^/ g! X7 ?! l& S, m退、移動$ ~; ~2 D$ }; ?
例: 「褪」後D (退後一點)、你張凳「褪」過去一D (你的凳子挪過去一點)
. j0 c" b6 R) }! ?
" K. J4 L1 v: O- Z. \「屈」(wed1)
7 A! Z0 m7 b. L3 v3 ?弄彎、撅、扭、繞、踡縮(身體), ~) V z2 @; X& b" Y1 @% x' P
例: 「屈」鐵線 (彎鐵絲)、「屈」斷左 (撅斷了)、「屈」親隻腳 (扭傷了腳)、佢「屈」埋響個角落頭度 (他踡縮在角落裡)、成日「屈」響屋企做乜 (整天蹲在家裡幹甚麼)、「屈氣」 --- 憋氣 (有怨氣發洩不出)、「屈尾十」(比喻掉頭)、「屈質」(侷促)、「屈」人(冤枉別人)
9 L! d' \( b3 j7 `% ?" Z) B7 v. s# |6 J
「鶻」(wed6) _) a/ X6 _) l$ D# F
例: 「鶻突」(冒失,鹵莽,愕,難看,肉麻)、事先未通知就去搵人,怕「鶻突」過頭 (事先沒通知就去找人,拍太冒失了)、呢個人有D「鶻突」 (這個人有點愕)、呢D字寫得真「鶻突」 (這些字寫得真難看)
; H5 d# |8 ^" n( m9 _7 f
: I2 w" l" D" e5 U& d& F8 P" O註: 這是香港人的常錯詞,通常是寫作「核突」,雖「核」也可讀作 wed6 音,但它是「欖核」的「核」,「西瓜核」的「核」,敬希垂注
! d. T, _) C! P/ C( v* B) k
f$ {4 L9 e7 p x9 } N「勻」(wen4)$ }0 c3 b! C) ^* Q* s7 c
遍(用在動詞之後作補語)、均勻等3 i0 q' R# \0 v9 A$ v% k
例: 本書我搵「勻」書架都冇 (那本書我找遍了書架都沒有)、 咁多資料都睇「勻」曬 (那麼多資料都看遍了)、 行「勻」全國 (走遍全國)、「勻巡」 (勻稱)
4 R1 x( L) m- Y1 c \註: 「勻」字也可作量詞「次」使用,例如「去過兩『勻』」,「一人讀一『勻』」等5 E1 K! m) `5 O5 b7 U# i) T5 L
- O: `& U! s. m0 W
「運」(wen6)
1 v8 F" U7 U" d/ R& y( R2 \繞道,從,打! C' N8 _& H" D$ t- H5 z
例: 「運」路行 (繞道走)、「運」果邊好行D (繞那邊兒走好一點)、「運」上海去北京、「運」腳(運費). y! Y* \* o* z1 \8 e0 p0 R) a
註: 廣州話的「運」和普通話的「從」用法不一樣,「運」是動詞或者用作介詞,「從」是介詞,「從上到下」或「從南到北」,廣州話都不能用「運」,但可以用「由」,「由上到下」或「由南到北」
\" n( T/ T9 b8 _* l. x6 N( ^5 c1 F" m% ~- U
「盛」(xing6)
+ m! @0 X- l& F以此表達不肯定之意,常見句式為「又......又盛」,相當於國語「又......又甚麼的」
' j" L' X3 D5 c8 t) h例: 佢真客氣,又斟茶又「盛」 (他真客氣,又倒茶又甚麼的)、冇人冇「盛」,點討論呢 (沒有人,怎麼討論呢)、「盛惠」
7 R: E2 v9 f8 p: J: k3 e3 D b" H' L5 v0 Z* y
「喫」(yag3) 吃( Y3 X$ ~0 V% y) w% T$ B5 N4 x& {
例: 「喫」飯 (吃飯)、「喫」乜野呀 (吃甚麼)
2 t8 ?0 i7 Z. l9 Q* T& z' w9 g0 d9 e, b- |- z
註: 一般平常用果個「o也」字, t) J2 o! Z! [2 B8 I6 g4 @" K
. s4 d. @0 ]$ h+ h- a. {
「醃」(yim1)) F2 ^8 o+ d+ P0 }2 t* y
例:「醃」尖(愛挑剔)、「醃尖腥悶」(太講究而令人討厭)
& Z2 _( ]5 g6 `: |
7 u5 Y- b4 h1 z& p: f2 S5 ?. ^3 D「淵」(yun1)
u+ u* M5 w# r' R痠痛/ F; S2 P9 O/ I
例: 行得路多,兩隻腳好「淵」 (走路太多,兩條腿很痠痛)、「淵痛」
7 d4 {/ W- e7 U4 G4 ]$ O6 g P0 A6 o9 @5 y3 B# y
「冤」(yun1)
7 p0 |$ C/ A7 K5 v6 b腐臭(像臭雞蛋那種味)* d6 E; }' a& _- t
例: 臭雞蛋臭到「冤」 (臭雞蛋臭得要命)、「冤臭」 (腐臭)、「冤崩爛臭」(臭氣熏天)
: |. w0 a/ O9 T, }) n5 `3 M註:廣東人唸「冤厲」 (冤枉)時,想唸作「冤nai2」* E' P; [4 e1 t8 s
) Q2 L8 _7 n* f; a6 f8 L% D「騭」(zat1)4 e* c$ {8 r0 e
《洪範》:「惟天陰騭下民,相協厥居。」為默定之意,後引申為默默行善的德行。- P. K O9 m- F. z$ t# Q1 _
例:「咪做咁多「陰騭」o野(勿做有損德行的事)' g$ P& s0 N" z' r! g; V; \
& w5 o8 ]: B6 `% R5 D$ k% Z
" T" P5 s+ P& e* A/ m& M「斟」(zem1)# P: k+ ]- P2 h9 \6 E3 |
倒(往容器裡倒),商談,商量
& ~2 g( ^$ u- U* `0 v5 |9 d; A例: 「斟」茶 (倒茶)、「斟」豉油 (倒醬油)、有d 事想同你「斟」下 (有些事想跟你商量一下)
! _; z- h+ B. f5 C註: 普通話「斟」這個詞多用於茶,酒等,其它一般用「倒」
, h) z5 I$ g! j+ M! e; G
4 ~) d! I4 O$ y# n
- @9 {* _9 {0 r+ h! l% J" u6 t「揤」(zat1)
% X6 ]2 F/ ]" p0 s7 J" j隨便放、塞進
# f9 Q& |- u1 d: h' v例: 是但「揤」響度 (隨便放在這兒)、唔好「揤」張檯度 (別隨便放在桌子上)、「揤」入櫃桶 (塞進抽屜裡)
0 v n7 M2 |1 {4 O- p" F3 s/ w- w: M+ m! L; M! V! i B' P
「捽」(zed1)
( L) _. J/ r4 ]' g& x) I% Z搓、擦
4 ]+ M) [" ]8 V, `0 i6 w例: 「捽」老泥 (搓汗垢)、「捽」唔甩 (擦不掉)、「捽」下隻腳就唔痛啦 (把腳揉一揉就不痛了)* s! A' J) x; P' O
! u) v9 P# j8 g8 U) B「擠」(zei1) Y$ d; [8 m& u' D+ j- N$ V/ q
擺放9 z" C, p( h* m1 \) `
例: 書「擠」響邊度 (書放在那裡)、 櫃桶「擠」住好多野 (抽屜裡放著很多東西) |
|