     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-4-27 10:53 PM
| 只看該作者
[轉載] 老師不教的 99 個粵音字
轉載文章 出處不詳 或有錯漏 只作參考% f+ P) k* ^; c+ }; t
$ p+ C, n; G4 b* i3 s( |# [# `[轉載] 老師不教的 99 個粵音字
. m+ C* W: C1 o. c5 H% q+ j4 E: _
8 T3 w a$ H/ y
* L$ s7 {$ A5 n6 B+ `1 l. s文章按照《香港政府特殊字表》及《廣東話方言詞典》編寫,附有99個常用粵語正字,以文字的聲母作排列。所載的粵語拼音有部分是根據香港語言學校的標準拼音編寫,部分則是以坊間常用拼音拼寫。原文由失縱人士 Watashi 在90年代末撰寫,於 BBS 局部流傳,牛膠膠對部分難明白拼音、例句略作修改,另外蒐集部分有典可查的字句,湊成99個字。文中的「正寫」註釋並非絕對權威。8 J) b. f% q9 }8 f$ R
9 z- `. s6 S# N* O, A/ n5 C
若對粵音有疑問,可參閱《粵語審音配詞字庫》:http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/& a6 i& ^ `+ m P" ]4 k r
PDA iSilo 版下載: http://www.rogepost.com/dn/wk6r
" C" w) X4 |. w: v# D6 ^* V" b+ T" A0 z& ]1 i `1 Z. C& k% w/ p
目錄:" V3 v- E( U: M1 @# G
B - 埲、泵
) }' U- J/ A z% g) _! |+ }4 x- B9 r# BC - 巉、捶、劖、暢: Y" I5 G C, Y! I' X* |
D - 邸、抌、髧、趯、糴、捵、蕩、嗲、沓、督、篤、兜、抵、笪、跌
! ?- O" p4 a0 B s: x! sF - 闊、花、揈
8 B, E l/ m- L, TG - 間、趷、橛、鉸、挾、澀! G! W* h6 b! c, @
H - 姣、扻、哄1 S( k9 W0 { b+ v: k" j
J - 癪、瀄、. H$ ^& ^( b+ T
K - 繑、蹺、扱、搉、涸、坤
5 L; }. Q' r1 s. c1 b* KL - 窿、躝、淥、酹、睩、甩、摟、嘍、臨
4 i9 i* n& b6 G% |0 mM - 屘、抿、搣、眯、掰、瞄、麻; o2 G5 t1 w$ p+ A. E$ ]/ ?- O
N - 拎、搦、扤、岌、匿、漚、屙、呃、耨、淰、戇、捱、牛
* ]6 J) M: G1 q# [: k; q+ \P - 僕、撇% p9 P: w# n- n* {) n+ ~. D- U" k
Q - 摵、恃、穿
6 z5 |: z& }: [) Y8 y1 ~: @( t# {S - 臊、縮、死、擤、潲、蛇、孱、潺" z. ~0 |, s- E4 Y# s
T - 偷、揗、褪* s* {% E4 _2 T- T+ Y3 A; S
W - 屈、鶻、勻、運7 a# K& G* y/ Y. [
X - 盛
* I9 f9 H8 N( V9 b# j( UY - 喫、醃、淵、冤! E% y7 Q" |, M8 c4 ?4 _7 p: `( K7 {
Z - 騭、斟、枳、捽、擠
5 a( `8 T* r# a- w, n6 f
/ M- S6 ?' B9 P* p. k2 F$ J4 B! k' P$ [4 @
===================
9 E8 [7 Z5 x N% k# t& b1 w2 x
, o3 Q0 P! H& v1 G* n
( X O: u! m& O/ k4 B; ^) D「埲」(bung6); \0 D6 T4 Z2 l
量詞,解作堵6 r" H# @6 w0 }. v5 F" ]
例: 一「埲」牆 (一堵牆)
) X; s* M8 ]" r [2 v8 p2 e& h% L. ^6 [+ F3 Z0 x! @
「泵」(bem1)
: q& T1 k; W& d$ c7 j! C水泵,打氣筒,加氣,英語pump的音譯,「泵」國語是名詞,粵語則為名詞及動詞- m+ ^9 x4 g3 O5 l0 n. [ b e& z
例: 「泵」氣
2 M/ G5 f+ s/ |& k. K6 ]) o0 ?1 e& q. X6 b0 a7 ]( k- {
「巉」(cam4)
' f9 I8 x: f2 ^) g8 s' k" W強光刺眼、晃眼7 X0 J3 \) p& Q s/ l' [3 A
例: 呢盞燈好巉 (這盞燈太晃眼)" `# w7 K0 Y$ [( k- `* K+ }
- u6 W4 X) L& L$ [. w' E「捶」(ceu4)
: R' f2 o( ~' W5 @, O! e& u# D& D動詞,捶打
0 `5 }4 j# h$ R& z! f" S0 \) q例: 抌左兩「捶」 (打了兩拳)
) H# N! [6 ^2 ]' |) d7 ?- t& l註:「捶」字與「鎚」字在廣東話裡是很容易混淆的,例如「鎚仔」,不可使用「捶仔」: P. f& j, k3 P( ^1 g9 g/ Y
. n% ~9 u8 @$ }/ ~5 [0 s+ ]( t8 \" {
「劖」(cam5)
5 X/ ?" v$ B ]" v刺傷
. u7 R% e: f/ s! u例: 「劖」親隻腳 (刺紮了腳)、 玻璃「劖」損手掌 (玻璃剮破了手掌)
+ }) H- @6 q1 ?
7 Q0 p7 g* {* t「暢」(ceng3)9 D+ j( L% \" H
兌換(零錢)
. P8 ]0 z- R# F- c- c* b; p例: 「暢」十蚊散紙 (破十塊錢零票)! g. ~# F" Z6 b% ~+ k7 V
註: 「蚊」應為金字旁,但造字關係,打回蟲字旁& f" H9 V3 S; I5 y L- q$ ^+ i
- b& H0 ?* K M& O' m* k* k- ^) D) F
「邸 」(dai2)
; [: A: L* Y; ~ v! T2 E高級官員住所或旅館0 G. \+ F/ x$ j, h
例:「私邸下先講你聽」 -- 在自己的地方才說
* e( S8 P& p/ W+ l" Q: u; N% N$ ]4 O! W% e/ t1 }) {( D
「抌」(dem)
$ `7 |2 a0 h( @& U( R用拳頭或石塊捶砸、扔
: r5 _' x; C$ V2 W, j9 t6 F: V例: 「抌」左佢一捶 (打了他一拳)、「抌」舊石落井 (扔石頭下井)、「抌心口」(捶胸、覺得不值)
5 {# @0 f8 E) p1 e3 ~' }' h, H, m ^
「髧」(dem)2 ^0 C1 L1 [6 n& j, v
垂下、拖延
0 C8 E z; j6 {2 e+ e8 x4 ~例: 佢條辮「髧」到腰 (她的辮子垂到腰部)、「髧」條繩落去 (垂一根繩子下去)、「髧雞」,「髧波鍾」(拖延時間)6 c. i1 Q% ?, O6 S: x
' w7 d) D% D* d0 @* t( r# r「趯」(deg3). o3 \3 g( W& ?+ t8 U
逃跑、驅趕5 Z7 ?% M2 h1 G1 m: J& g& }/ u
例: 睇你「趯」得去邊度 (看你逃到那裡去)、你琴日「趯」左去邊度 (你昨天跑到那裡去了)、細路哥唔好周圍「趯」 (小孩不要到處亂跑)、「趯」左隻牛出去 (把牛趕了出去)、「走走趯趯」 (走來走去)、「趯佬」(逃跑)、
+ t5 _2 T) T) Z& r# I! M M3 H( C
「糴」(deg6)3 |9 q6 z' X. P5 E: v0 K" [. ]8 \' j
買5 r# o& w8 R% E; Q8 U
例: 「糴」米 (買米)
# m% f; d0 y# k$ n1 X6 b9 |6 P
4 }! {+ G+ z) I' K# w「捵」(din2)" ^1 `$ V- h1 l1 P1 E5 V Y: {. I
打滾
- E/ t7 V7 F# k" O" L7 A例: 佢肚痛到「捵」床「捵」蓆 (他肚子疼得在壯上滾來滾去)" ?$ L8 z3 ^2 @8 T0 @+ h9 @: L
; o% Z) m7 E" v' U, n
「蕩」(dong6)* D u) ?# b+ w2 s# K) d
逛蕩,遛7 s( G% V- t9 T+ K( m
例: 出街「蕩」一陣 (上街遛一會兒)、唔識路就亂「蕩」 (不認得路就亂逛)、「蕩失路」(迷路)
. V0 V/ v$ ]! @9 ~- r5 ^' u3 g7 k0 O+ r. Q/ P/ w
「嗲」(de2)" A. V5 B. ^; x$ T
撒嬌, w% k& |# c, y8 Q9 z8 p
例: 「嗲」聲「嗲」氣、「唔嗲唔吊」(做事拖沓)
' C8 U- u$ q+ m$ I8 |& a
, D' i* ]5 _1 ^- I+ K; X+ g% _「沓」(dab6)
8 X# ^ m" Q2 ~4 C疊
" M+ w R; m& n. C7 P例: 將D書一本本「沓」埋佢 (把這些書一本一本疊在一起)、五點「沓」四(五時20分)、「沓正三點」(時間三時整)、一「沓」銀紙、一「沓」樓. ~/ Y8 @( Q" B5 [
% J- ^/ q: v* N9 M4 ]1 ~/ d
「督」(dug1)
3 T, O. ^. Q1 p. h刺、戳、扎、杵、督促* x( ?* C4 T& v1 A4 F' p, f
例: 一「督」就穿 (一戳就破)、用手指頭「督」左佢一下 (用指頭杵了他一下)、細佬哥要「督」住佢至得架 (小孩要督促著他才行)、「督」實果D壞蛋 (要監督好那些壞蛋)
) r& W8 I5 ]/ O7 p# @
7 g. f: G: r' f& x- R! L3 k「篤」(dug1)4 | a; w5 t+ m. M" F$ q
底部、一塊
- f& \) o$ D: _9 w ?% C+ {- g例: 桶「篤」、巷「篤」、一「篤」屎、一「篤」口水, t& a3 C9 w7 a( \( _: J
$ \: _# J, n0 y, W「兜」(deo1)' G* K9 h/ k1 _% u
捧、掬
9 m- u& B. B/ E: O }' A例:「兜」D水上黎 (捧一點水上來)、 用手「兜」金魚 (用手捧金魚)
2 w( L: f- \- t* u# ^0 t/ O註: 「兜」字亦可解作盛飯用的較大的搪瓷器皿& J3 W4 q1 G% G0 U/ A
9 R# g6 E$ [( J# q# [2 L* H v「抵」(dei2)- h9 C, s. [+ }/ X* F$ Q) R6 `
抵受、能夠、活該、划算) p2 _+ {6 v# o( O+ S8 v
例: 「抵」冷 (耐寒)、「抵」食 (食物價廉物美)、「抵」唔「抵」 (劃得來劃不來)、「抵」買 (值得買)、 「抵」鬧 (該罵)、「抵」諗(不怕吃虧)
. ]. R& p1 J% I9 k; e
0 U A# [1 m4 {* f8 r5 r「笪」(dad3)7 \4 B: Y* G6 t/ e: B0 P* ~' i
量詞,解作塊9 ?6 h4 Y$ V4 W: s/ s/ j/ ` z8 ?
例: 呢「笪」地乾淨 (這塊地方乾淨)、一「笪」疤痕 (一塊疤)
[7 \4 B0 u! l" n註: 這「笪」字是沒有摔的意思,所以不可視作動詞,絕無可能「笪人落地」 這樣寫的
+ r* @/ W+ j, T& i& U
. |0 y1 F& U1 E「跌」(daat3)
& h1 |4 b$ y4 K1 T9 ~) i$ r) ^跌倒
0 h: C. |% b+ [, B例:「跌人落地」
/ {: Y$ J4 W C( K註:跌的異讀音為「笪」,亦即「笪」人落地的「笪」字的正字
2 Z! `( p4 w/ U& G+ x! g) p. v7 u" e# y, w& Z) I# L& Y
「闊」(fud)
( U% P+ b* t/ s寬,肥大(衣服)8 i" s* W9 _# D u( F
例: 呢條路有十米「闊」 (這條路有十米寬)、呢條衫好「闊」 (這件衣裳很大)、「闊佬」(財主)、「闊咧啡」 (肥肥大大的)
1 E; u! n* q; P2 Q0 K8 |: s* F% m/ J# s
「花」(fa1)* ~9 C+ e* I* y( e( \( Q
例:( L" F4 P0 H& t& D
「花弗」 --- 愛打扮,趕時髦- D, ]) s, `, y) m; q2 P; i5 M
「花假」 --- 虛偽的,虛假的( e: x9 a5 `- ~/ l% h% O5 z
「花菇」 --- 香菇的一種,頂上有花紋,質量最好
* {, |1 B3 q& y/ U7 P3 M7 h「花紅」 --- 利息,獎金
& @( V( H; |9 b: ?8 S0 I「花靚仔」 --- 喜歡打扮,流裡流氣,不圖長進的男青年! N% U0 W* m. N2 v9 `$ j# a2 r0 Q
「花哩碌」 --- 花裡胡哨3 O( P) G+ h* i/ F9 {6 k# |
「花名」 --- 綽號,外號
+ q9 l) I' V7 N1 k% u3 f6 U- r「花灑」 --- 噴壼(澆花用),蓮蓬頭(洗澡用) s1 Y3 [ k% f6 q9 ^
「花心蘿蔔」 --- 比喻愛情不專一的男性! t! e' X {9 U+ C! T' V0 d! w
「花令紙」 --- 逮捕證,傳票,英語 warrant譯音
. L+ u( c6 d: Y「花臣」 --- 式樣8 \6 e$ G' S# k3 Y% i- H* R
「花士令」 --- 是英語fashion的譯詞
: s& P4 ~+ w5 q" j; L! D9 O$ n0 Z2 J( d, m5 x0 s' e
「揈」(feng4)
' D" S+ x7 ]" l( e% }5 i/ s+ ^以拳頭用力打
- p; b7 E0 s4 `例: 「揈」左一捶 (打了一拳)、一拳「揈」呱你(一拳打死你)! O$ R" w" r# l3 e: {
6 K3 @! y) A/ M/ a. R* q" @「間」(gan3)! i! T$ ?+ H& `
隔開
- i7 g0 G8 _5 U+ m例: 「間」格、 呢個廳可以「間」一間房 (這個廳可以隔出一個房間來)、「間尺」(直尺)、「間中」、「間唔中」
- P$ D% n; k0 J0 E+ F! d3 N3 f9 w# b& K. S( F& k6 W5 k
「趷」(ged6)
7 v! B5 l# T0 n8 Y L' W一拐一拐地走路、蹺高 q1 N9 j2 q6 `. B6 q/ N
例: 佢行到「趷」下「趷」下(他走得一拐一拐的)、「趷」起隻腳 (把腿蹺起來)、「趷」高腳都睇唔到 (踮起腳也看不見)、「趷」起手指公 (翹起大拇指)、「躝屍趷路」 (滾蛋)
5 _) k$ [- h# G3 W! z. j8 G: N; ~' x6 j3 {. Q9 _9 L
「橛」(Gyut6)
; a2 x8 T, {) E- B- p量詞,一截、一段 ]# o% Y% B+ L5 z" ^: e) L
例: 斷左兩「橛」 (斷了兩截)、呢條路有一「橛」路唔好行 (這條路有一段不好走), u5 n6 z* o4 A3 o2 F
; `& J) j( z+ C2 l) ~1 T「鉸」(gao3) m& }2 N+ j+ W. j D& t, x
合頁,鉸鏈
4 [2 T; J$ |, l5 u& Y9 A例: 門「鉸」、「鉸」剪(剪刀)# E- n6 @7 k w5 X \$ o! I
註: 「較剪」這詞是不正確的,因一般廣東話只取其音,不取其意( D) b4 s, s; F# s3 h/ D
% z& _- W5 {7 Y6 n9 }「挾」(gib6)
. r: h V! z, A* J( c/ L夾、擠; ^$ a0 b% j V' x1 ]
例: 佢「挾」住個皮包 (他夾著一個皮包)、 鞋有D「挾」腳 (鞋有點擠腳)、因住畀門「挾」親隻手 (當心給門掩了手)9 \; |* S m# P! k
H3 r) u w' m) E. I「澀」(gib3)
& _5 g0 ^7 F3 |- ^) ~, Y. G- S' g不滑潤、微苦
d* y/ `$ c6 _0 g k例: 呢D柿仲有D「澀」 (這些柿子還有點兒澀)、隻眼好「澀」 (眼睛很澀)、苦澀, e! n/ O. L" {& N1 `% l, m* k
註: 「澀」字廣州話讀 seb1 或 sab3 ,但常有人俗讀作 gib3 , 音如「劫」# l& Z( ]6 M* U3 {
# G( Z6 N6 Y) U( q8 i0 }「姣」(hao4)
# T, t% c3 I' d/ |" e+ ^: _; R淫蕩+ {* f8 l1 Q( e* o
例: 發「姣」、「姣」婆、「姣」屎扽篤
/ n0 g" p3 ~ q6 x
. i/ I/ K& U* O) ^% ?. m「扻」(ham2) 碰 i2 [+ Z. Z/ G/ s
例: 咪「扻」爛個缸 (別把水缸碰破)、因住「扻」親個頭 (當心碰著頭)) E. V# q* s- V3 u2 h
* G! U; p3 n3 G& i! n& B「哄」(hung6)
! C& U) O( e* ]4 M' u9 K1 E水漬,痕跡,圍攏
/ T2 I9 U* a, ]8 H* n5 y6 D m例: 唔好「哄」住我 (別圍著我)、張檯笪「哄」擦極都唔甩 (桌上的痕跡怎麼擦也擦不掉); s! f: C( |3 [5 k" `: m8 E$ h
' e9 B3 j# x S- y「癪」(jig1), H, d) }9 `" }7 @% Q+ u1 H4 U
疳積
- b$ a: _8 @* R: J例: 生「癪」 (生疳積)、細路仔吮口指容易生「癪」 (小孩吮手指容易生疳積)# I% q+ S! M7 l" H6 r3 @- F) \1 _
5 T) i; h2 t7 t, x' g
「瀄」(jid1)6 X$ t& P5 `$ P5 {
擠壓(液體)、噴射; g7 [6 S/ [" A+ l. R/ u6 w; k7 {
例: 響針裡面「瀄」D水出黎 (從注射器裡面擠壓一點水出來)、「瀄」到成身都係水 (噴射得滿身都是水)4 D1 V. `; ~; Z: `! G
' x+ C4 R+ N; ?' E「繑」(kiu5)- o& H0 W% O1 K1 C0 x+ U E
纏繞7 ~+ {8 [* K( I
例: 「繑」冷 (纏毛線)、「繑」火牛 (繞變壓器)、「繑絲邊」(絞絲旁兒,字旁 「糸」 )
% C/ Y, H% Y) k1 \+ [
- r1 M' l. r. {1 u% q「蹺」(kiu2)8 I4 H/ l& ?3 s& ^9 i
湊巧5 B" M8 y4 M( O9 ^. `
例:咁「蹺」,一講佢佢就到 (真巧,一說他他就到)、「蹺妙」(奇妙)& v9 e- l& h9 y; I7 i* R; W# b
: c, \- I6 g3 s( E「扱」(keb1); J+ |& T [4 J4 g* [' L9 ^3 f
罩、扣、蓋 W$ i+ O' a$ b! v
例: 搵紗罩「扱」實D野食 (用紗罩把這些食物罩上)、囉個碗「扱」實個碟 (拿個碗把碟子扣上)、「扱」印 (蓋章)9 B# O* ^3 A: E# w3 o4 X
- F) Z7 t( D" S" |; l「搉」(kog3-1)
( y7 ~, l4 U& D; d, ^" [1 a, U" q6 c/ M敲打. k# _, ^# m, Z% \9 h+ n/ s
例: 「搉」頭殼 (敲腦袋)( o; U, ~) _; d! n/ ?/ X. d4 y
註: 這字也是一個象聲詞,形容敲擊硬東西的聲音8 w1 A6 q, q Z# b$ F' v
, h: ~; o4 L1 M6 \3 {
「涸」(kog3)
2 y$ R, u& `: E* y; p: E' M乾燥(指鼻或喉所感到的乾燥)
7 S* ]9 u7 J8 h% b% s例:「涸喉」 (嗆,指吃乾燥食物時刺激咽喉,難以嚥下)7 E' {; s2 j7 }. g5 J
% V: N: S) o; \) G5 A; A「坤」(kuen1)
& K. g% u- [6 u! _. t- Y5 ~1 p6 m3 H哄騙
6 r; k( q0 ?! ]. Y例: 畀人「坤」左 (讓人騙了)
4 K5 k1 U3 {) w" g
" p" W( N; _3 u. H5 d4 p「窿」(lung1)4 h8 A1 }" e: N, ~3 H+ B
窟窿,孔,洞5 {' i8 k6 P+ X/ V# ^# `
例: 老鼠「窿」、穿左「窿」、「窿」路(門路)、「窿窿」罅罅(旮旮旯旯,狹窄偏僻的地方)5 o; s, j* f9 l+ I$ ^* o- z' ?
* S6 r( y) o4 o
「躝」(lan1)
v7 d2 k! P# c* S爬行
& G' d. N+ O) h2 Q# y8 G- Q" d; h例: D蟻「躝」得好快 (螞蟻爬得很快)、「躝」開 (滾開)、你「躝」去邊度 (你滾到那兒)、「躝屍趷路」(滾蛋)" u" d( c7 v; v0 U# X
~2 b l, b1 @ B9 Y# q) A) n2 L「淥」(lug6)
9 g% u* }& m6 Q( d1 h: B燙8 P4 i& i n3 U4 q
例: 「淥」魚片 (涮魚片)、「淥」親手指 (燙傷指頭)
, o8 w8 @& M- K$ C2 }/ {+ j1 f& n! q2 T7 w" |$ A
「酹」(lai6)' H6 P! @$ S, t8 H& m
作倒、澆
- x/ C; w# \* f4 v$ b: ^例: 「酹」d 酒落鑊 (倒一點油下鍋)、「酹」石灰水劃界 (澆石灰水劃線)、 四條煙「酹」隻三仔
8 p( S: L* l6 x# L) | J- }& B
# B- W' }) l4 Y「睩」(lug1)
! B9 x, e; N' I* u! b# k瞪眼4 o0 O$ |. A' o0 M }( M8 T" j
例: 「睩」左佢一眼 (瞪了他一眼)、「睩」大雙眼 (瞪大了眼睛)
! c( { Z8 d# q! i$ ^! f! H' Z, [! T5 h4 B: A/ |
「甩」(led1)
( ^) L6 p* b9 G5 o' t3 V2 j脫落3 A' B- _0 a: p# @& c+ F% ?
例: 「甩」左一粒鈕 (掉了一個扣子)、「甩」皮「甩」骨 (剝落,脫落得很嚴重)、「甩」色 (褪色)、「甩」身(脫身)、
3 v6 q7 u( H) H8 t- e4 g註: 廣州話的「甩」與普通話作「揮動」,「拋開」,「掄」,「扔」講的「甩」無關
; a0 C _1 l6 V, \
" q) l! J2 q( k9 l! ?, f% c「摟」(leo1)
1 w9 [" [; ]4 z* H7 _" ?* T7 ?披、蓋、爬、停留
* J$ L6 P+ y4 N& t6 I1 R1 Y例: 「摟」住一件雨褸 (披著一件雨衣)、鳥蠅「摟」過既野唔好食 (蒼蠅爬過的東西不能吃)、 蟻多「摟」死象 (成語,比喻弱者團結起來戰勝強者)
) I0 v5 Y) m! {- k
$ g3 C; z' h$ J0 d- z' i; M4 O「嘍」(leo3)
: Y. _* H3 k* G& F動詞為邀約、形容字可解作亂, |: u# h# W' L; Q% w2 }2 T6 |
例: 佢「嘍」我去睇電影 (他約我去看電影)、「嘍」口(口吃)1 r) r6 k/ t0 {
+ S" u$ r$ {/ h( n( w) G" u「臨」(lem4)
! S' {6 }; [+ N5 Z- {例:「臨」天光賴尿、「臨時臨急」(事情到了緊急)+ ?# J0 k" k' O7 X3 E# ]
* y. R% p$ X) `" d7 F n「屘」(mei)
$ Z. Z- \3 h3 r$ J- ^最尾,末尾% A1 E/ _% E. u5 }- t0 L
例: 最「屘」果間屋 (最末尾的那所房子)、佢最「屘」離開 (他最後離開)、第「屘」 (倒數第一)、「收屘」(最後)( `# L! i5 c- \3 C
註: 亦有人將「收屘」讀作「褸屘」(lau mei)或「後屘」(hau mei),意思其實一樣,只是每個人的發音不同
/ R; c' R+ L% _: P8 c8 @
2 S) Y) s# N9 z3 ?「抿」(men5)" ?7 v" n' A. f/ K# f( i3 y! {
抹(灰沙等),膩(塗抹)4 _( ?) g H2 G
例: 「抿」石灰,「抿」磚罅" `8 U/ z4 Z; \/ s1 R7 T& a+ o
註: 「抿」字雖有些揩擦的意思,但與「抆」字是有輕微出入的,例如「抆屎」(擦屁股),絕對不能用「抿」, o( H! F/ L; J+ ?
7 I) P5 p5 t4 z( {8 {2 m9 ^( X「搣」(mid1)
( v8 D. R2 B- P% p% J捏,擰,掰,撕: t8 k5 k- {9 q
例: 唔好畀手指「搣」人 (別用手指捏人家)、「搣」開兩邊、「搣」爛張紙 (把紙撕破了)
( i; R2 r4 V+ ?/ Z
- n$ s( E7 G! o+ r! P9 j9 q2 q$ Z「眯」(mei1)4 F3 G: I5 |) I" C5 [5 b
閉、躲藏
6 Z, A# Q% P" K2 \$ P' q' G0 I( h3 M例: 「眯」埋雙眼 (閉著眼睛)、「眯」眉「眯」眼 (眯縫著眼睛)、「眯」埋 (躲藏)
7 A3 N; R7 s0 T: l) D( {註: 「眯埋」與「匿埋」同樣解作躲藏,只是不同的人有不同的發音
0 a$ h, z% P0 s( w3 K; W* G% d. O; h! S' m- l
「掰」(mag3)- @$ s8 F2 F! Y6 W6 I4 k3 ?- f
撕,叉,張(手指,兩腿,嘴巴,眼睛等」
$ k; |6 @3 {7 L7 O6 n( D例: 一張報紙「掰」成兩邊 (一張報紙撕成兩邊)、「掰」爛件衫 (撕破了衣服)、「掰」開兩隻手指、「掰」大個口得個窿(張大嘴巴)、「掰」大眼(瞪著眼)4 a( g5 y. Y8 W, K
註: 《廣東話方言詞典》指「掰」與「擘」是相通
) c4 D! X* n) z3 G c9 g4 n' v$ T& E+ L) R& b6 y4 |
「瞄」(miu4)" R7 Z2 d6 y4 S# c
偷看,隨便地看* U a6 k3 ?; F
例: 「瞄」左一眼 (偷看了一眼)、「瞄」一下就算囉 (隨便地看一下就算了)( ?) U( V% b9 g
! v. [5 R7 [# l: X+ F
「麻」(ma4)% x/ L* z2 C" _9 J. }4 v4 {$ U) T" k
例:
# _1 _- F2 p, w5 U; u0 P「麻查」 --- 模糊,朦朧,不清楚9 q$ u7 a$ T% X, K8 }( b
「麻骨」 --- 麻桿兒
; @ d- {( l, O「麻骨枴杖」 --- 比喻沒有用或靠不住的東西2 @$ @) f$ K. q; r* F
「麻甩」 --- 麻雀9 s# K! `% R( s; Y& U; @0 m3 Q
「麻甩佬」 --- 缺德鬼& ^$ s$ |. ~% Y& e {1 _4 Y
「麻叻」 --- 精明能幹
$ F+ Y8 b* l) U! l5 \「麻利」 --- 同上4 m5 |, `- x8 r
「麻麻」 --- 不怎麼樣,勉強可以,質量不算高& W# \. r; \$ g" c! U
「麻麻地」 --- 勉強過得去,差不多,湊合(指質量或成績中等)
# u* }+ [, m' N `! O8 L「麻石」 --- 花崗岩,花崗石+ a, b' m- l' x t, t# n1 r
「麻油」 --- 芝麻油,香油' u0 ]1 z: G$ `5 s& F0 P
「麻雀」 --- 麻雀(鳥),麻將(娛樂或賭博用具)
1 @' S+ G( V+ [ \* K( t3 |' d$ d7 b
9 B' m' p8 b! a% x ~; R5 [
「拎」(ling1,亦作ning1)6 r5 d# j0 _& f
拿取
* Z3 N9 V0 z: v' n2 r7 w$ W例: 佢「拎」左三件 (他拿了三件)、 「拎」張報紙畀佢睇 (拿張報紙給他看)、「拎」呢個做標準 (以這個作標準)9 u7 w+ G: W+ S" m2 y& k
9 {/ `2 Y3 m/ w, G7 T/ E& O「搦」(nik1)! \/ N0 `4 _/ B; U: a7 P- K
拿、提$ J+ y& k& Z$ m$ J9 M0 q7 [
例: 「搦」過黎 (拿過來)、「搦」唔郁 (拿不動)、「搦」住一個行李袋 (提著一個行李袋)、 唔該你幫我「搦」呢樽油 (麻煩你幫我提著這瓶油)
# K9 y5 Y _2 o- W/ r註: 「搦」與「拎」字義相通,發音略有不同。「搦」發音是為遇溺的「溺」,「拎」有點像nicolas的nic音% y/ y1 P7 A: T% U4 s& |
5 w; B+ F& _7 J+ }8 k* B「扤」(ngat1)7 X! ^" l6 E1 K0 D& ?4 M
壓下
& k- G7 h( K2 l- Z7 A& h* E2 T# b例: 「扤」實 (壓緊)、「扤」埋幾件衫入行李袋 (把幾件衣服塞進行李袋裡)、一於「扤」佢要 (一定要他要)、 唔好「扤」佢食咁多 (別強迫他吃那麼多)
% b! _( ?: _2 A, t8 f5 _
1 v& C" k8 H' }) s. H( o* T「岌」(gap6)! x3 r( Y$ Y0 {1 Q
搖晃1 P2 @! z2 ~* s
例: 「岌」頭 (點頭)、風吹度門「岌」得好犀利 (風吹著門搖晃得很厲害)、「岌岌貢」 (不停搖晃)
$ S3 q( D/ _9 Z3 }6 B9 e" k9 n( |9 Z/ _. [4 P- |& q5 f
「匿」(nei1)
3 g ^; {( Z+ q, s7 X躲藏8 B5 V) f% c; l3 t, x, \; ]
例: 冇頂「匿」 (沒處躲)、 睇你「匿」去邊 (看你躲藏到那裡去)、「匿埋」、「伏匿匿」 (捉迷藏)
+ X% Q/ H* t5 z* W% f註: 「匿」字的廣東話發音不同「匿名」的「匿」字發音
# f: M" G2 G) q5 j3 o
! F3 \ I Z& z9 |「漚」(ngau3)
' G) p3 Y" s! s6 F0 R弄至霉爛
# u# l3 g @6 Y' i+ o例: 件月餅「漚」到出蟲,扔左佢啦) h1 j, t( ~8 c9 q' C
$ B' j# A3 t+ H1 Q9 ~1 j( h& S
「屙」(ngo1)
3 [5 L) U4 a5 r6 J) E5 b+ L3 d排泄、腹瀉
$ w! K% \# Y; P# o) r例: 「屙」爛屎 (便溏). \# K8 f+ O/ ^. u
' K/ ^" U$ @3 V9 @2 S1 S3 L「呃」(ngak1)
; n' s. [5 {* a0 o/ V1 z騙,欺騙) J2 D0 u" v( c* i
例: 真係咁架,「呃」你做乜丫 (真是這樣的,騙你幹甚麼)、有乜講乜,咪「呃」人地 (有甚麼說甚麼,別欺騙人家)
/ L0 P8 x2 a1 n7 d" x! N1 s
2 k5 u. R8 w$ ]3 c. f: b「耨」(neo6)- E4 p0 p# m" p
膩- g% c7 N/ F5 x; |/ p
例: 食左幾年肥肉就好「耨」喇 (吃了幾塊肥肉就很膩了)、甜到「耨」 (甜到發膩)" |5 ^1 `9 T. }/ L( y W# F/ Z
! x; Q1 u% [( d" C2 ^
「淰」(nem6)
; f2 ^& O% ~ [0 c" P) b0 u吸透(水份等)、熟睡: _ Z$ Z1 I2 L$ v: ~
例: 件衫濕到「淰」曬 (他的衣服濕透了)、訓到好「淰」 (睡得很熟)5 N( T4 l' P) {) d+ R
' Z8 F1 ^" `2 ?% n* [6 a6 h8 e「戇」(ngong6)/ p y/ I# g m. i. |$ n! l- ~
傻笨. u" q4 ~5 f0 f) o. G
例: 佢有D「戇」「戇」地 (他有點傻頭傻腦)、「戇居居」(傻頭傻腦)3 U0 _7 F$ I& T- Z
5 J. D% i# }9 o) a「捱」(ngai4)
; m3 W% E/ c' M耐苦8 C# F) {4 y! B- ]; h
例: 「捱」生「捱」死 (熬苦)、「捱更抵夜」 、「捱夜」
9 t# H% N) l! [2 d/ E" Y* v( {0 F# Z0 Z: H( o9 W x9 I
「牛」(ngau4)- c: E/ z! Y2 w3 r5 S$ [& Q% q M
一種動物,形容暴躁/ J/ A+ G! E8 ?9 U) p, d, f
例: 「牛膠膠」(負責為呢篇文後期加工,香港「圈中人」也 ^o^)、原文作者則為 watashi;「牛精」形容人性格暴躁" w% k0 f, P& O6 ]
* B/ h7 I y# U8 z9 Q; B6 _$ M「僕」(pug)9 j( ? [* I8 x# j" m& E: J5 r( _
俯臥. w2 Q5 A: e5 S- T) W
例: 「僕」低 (趴下)、 「僕」響張檯度 (趴在桌子上)、「僕街」(罵人語,死於街上). o6 j7 m1 h0 E/ J
( b6 R* s8 i; a; i# ^6 X2 c: Q「撇」(pid3)
# V9 C @% B: c' |* w. Q雨水斜灑9 P; @. s+ b# Y+ u0 q3 @
例: 唔好畀雨「撇」濕D柴 (別讓雨把迆火潲濕了)、雨「撇」入屋 (雨潲進屋裡)
/ q8 _0 W( Y" s4 ]# M
& C* n$ @. F* U( H* `! W2 \% B「摵」(qig1)
6 d. E& E5 v2 S提起、揪、拉4 v: _2 ^$ T! X* M
例: 「摵」住佢件衫 (揪著他的衣裳)、「摵」起膊頭 (抽起肩膀)、「摵」佢出黎 (把他拉出來); a1 y% v- ?$ |+ \, S
4 A) H' K7 u5 P1 M+ h0 |' c「恃」(qi5)
2 K5 _5 e5 S4 V8 l倚仗+ G7 ^5 l2 u! W# K
例: 佢「恃」住自己大力 (他仗著自己力氣大)
' k) b3 w* @) l2 ]; C) A+ ~' _5 Q0 O
「穿」(qun1), L9 g) W. |2 t6 E# j/ V
破孔
0 f4 h/ ^( r, W5 F5 r+ d例: 督「穿」張紙 (把紙戮破了)、打「穿」個玻璃窗 (打破了玻璃窗)、打「穿」條隧道 (打通這條隧道)
; ^ r8 p2 C0 M+ y
+ p: f: y" J& z4 `「臊」(sou1)
& ?# V% V$ M# o0 B* @分娩、羶2 ]2 a m, E- H% l: b y
例: 佢岩岩「臊」左一個仔 (她剛生了一個男孩)、 羊肉鬼咁「臊」(羊肉羶極了)、「臊」蝦(嬰兒)
4 C+ j+ u4 K( Q7 X註: 「臊」只在臨產時或在月子裡才用,一般談生子多用「生」,如「佢生過兩個仔女」 (她生過兩個孩子),不能用「臊」: U5 @9 b( v& p$ a/ l
; {& a# j" m4 h8 h1 N" t$ g「縮」(sug1) q" m. ^4 v# e6 e& B" o8 P( j& g
退縮( h/ V: r' Q, H& N: c
例: 「縮」開 (躲開)、「縮」骨(自私自利)、「縮」沙(臨陣退縮)、「縮數」(打小算盤)/ ?+ a7 m/ @- l6 ]2 n
註:「縮埋一舊」的「舊」字應有口字邊
, l1 L# t0 s; @7 j% i) z
! }/ }* C* N* `「死」(sei2)
Z L; k. ]6 _# x3 |# P拚命5 O3 s/ M; \. L* U6 \: x
例: 嬲到「死」 (生氣得很)、難睇到「死」 (難看得要命)、「死黨」(忠心朋友)、「死估估」(呆板)、「死」牛一面頸(不聽勸告)( ?$ O) b4 B: r1 v. c% Y: B" x
! a' Z8 o& Z+ a) }6 e7 P
「擤」(seng3)
. V6 {( B/ U+ j2 y8 L' J7 Q7 o捏住鼻子、埋怨
9 v9 w2 |' N) Y! U) g1 d例: 「擤」鼻涕、家婆係咁「擤」 (家姑不斷地在埋怨)、「擤」笨( x0 L% m8 J3 i a8 s
1 e$ ~/ r1 u( ~1 F, x8 q「潲」(sao3)
0 }( h& W1 h+ p3 g豬食1 X8 ]3 f/ L D! O: v; T( R
例: 豬「潲」 (煮豬食)、「潲水」 --- 泔水$ z3 s5 _, N6 T5 J& x
註: 很多人把「哨兵」的「哨」字與「潲」字混淆2 d. V3 I, N u: k; P( F
$ H6 }# i/ w9 m* s2 ]8 W" q7 l: m2 H
「蛇」(se4)) d! C1 H; C& h
躲懶# h" r- {- R$ {) p
例: 應該積極工作,咪咁「蛇」 (應該積極工作,別那麼懶)、「蛇」喱眼(斜喱眼)* O6 X$ t& |* q) H
/ V- ]/ V/ W( _+ w1 h「孱」(san4)! g; Z' {9 l: T8 T/ f
體質衰弱、差勁
+ W2 \* h1 P; n5 t, b例: 佢成日病,身子好「孱」 (他經常病,身體很弱)、冇你咁「孱」 (沒你那麼差勁)、「孱」仔(體弱的人)2 y1 O v2 n5 H/ {# X8 U5 q8 w
+ p+ n% T8 n3 X9 p「潺」(san4)
* Q( e; _- Q: b0 C% f& @& x( j3 ^+ c黏液,麻煩& ~, n, Q- F) z! ~# c! x5 h$ p- D/ _
例: 鯰魚成身「潺」 (鯰魚滿身黏液)、黃鱔上沙灘,唔死一身「潺」 (比喻做一件事情不但得不到好處,反而招惹麻煩)
: s7 ]4 J' a; W) a" w; p註:唔死一身「潺」常誤寫作「散」,誤比喻為「心力交瘁」! l1 F' H& a P3 k3 u
$ h# e* }8 A) K7 | ?' s; _* R「偷」(teo1)2 N; Z/ C" ]+ H: S
盜取、削" m$ _( @, O [0 F7 x$ X5 ~0 r
例:「偷薄」(削薄)、「偷雞」(開小差)
$ y5 P5 D* v& H3 S/ l4 P
; _6 J9 J" P/ u& U/ e「揗」(ten4)) U8 R) G# L5 u( L
受驚發抖,徘徊,走動
; S3 q8 x, _) {6 Y9 {例: 嚇到我「揗」曬 (嚇得我發抖)、「揗」黎「揗」去 (轉來轉去)、「揗揗震」(直打哆嗦,不停地顫動)
$ Z0 a/ K( N# z% P1 h/ i* _0 o& {* K/ }
「褪」(ten3)
4 T D$ [! k" v退、移動
* R0 _' k1 B. Q* k例: 「褪」後D (退後一點)、你張凳「褪」過去一D (你的凳子挪過去一點)0 [- ]! Y7 |$ g& b4 g/ l* D+ K4 W
8 @) m; L3 I6 v$ U B( s- H「屈」(wed1)% C+ P4 Q& A, f: c
弄彎、撅、扭、繞、踡縮(身體)
2 d2 I; C: J( O9 n0 [ \* Q+ |例: 「屈」鐵線 (彎鐵絲)、「屈」斷左 (撅斷了)、「屈」親隻腳 (扭傷了腳)、佢「屈」埋響個角落頭度 (他踡縮在角落裡)、成日「屈」響屋企做乜 (整天蹲在家裡幹甚麼)、「屈氣」 --- 憋氣 (有怨氣發洩不出)、「屈尾十」(比喻掉頭)、「屈質」(侷促)、「屈」人(冤枉別人)
" E. F# S0 |7 z) l1 H' a; C T% K
9 Z# @1 Q+ ^" f( ]& F「鶻」(wed6), Z) e% I* e4 ^0 S, Z
例: 「鶻突」(冒失,鹵莽,愕,難看,肉麻)、事先未通知就去搵人,怕「鶻突」過頭 (事先沒通知就去找人,拍太冒失了)、呢個人有D「鶻突」 (這個人有點愕)、呢D字寫得真「鶻突」 (這些字寫得真難看)0 o- c' [# B# }( s' D8 O5 |! a/ l
" @$ j* I9 n. q. R, {, R註: 這是香港人的常錯詞,通常是寫作「核突」,雖「核」也可讀作 wed6 音,但它是「欖核」的「核」,「西瓜核」的「核」,敬希垂注
! J; |% a0 T$ l7 B9 U
) x r) h3 j$ ^「勻」(wen4)
$ h8 `: w2 ]( u8 m* D遍(用在動詞之後作補語)、均勻等
! [/ w7 u# s* A8 Q, O0 P1 ^例: 本書我搵「勻」書架都冇 (那本書我找遍了書架都沒有)、 咁多資料都睇「勻」曬 (那麼多資料都看遍了)、 行「勻」全國 (走遍全國)、「勻巡」 (勻稱)
, f. n" t# t- C5 o! R註: 「勻」字也可作量詞「次」使用,例如「去過兩『勻』」,「一人讀一『勻』」等- s( d: A$ P4 q/ U2 M
* h+ y- t6 T' f7 d. a; L3 l
「運」(wen6)- G, D: j2 l' f3 A7 z5 w6 A
繞道,從,打) ], Z3 ]! t6 i6 ~; x. |
例: 「運」路行 (繞道走)、「運」果邊好行D (繞那邊兒走好一點)、「運」上海去北京、「運」腳(運費)
\ N% w+ D1 P. k& v- v, ]8 Y- u註: 廣州話的「運」和普通話的「從」用法不一樣,「運」是動詞或者用作介詞,「從」是介詞,「從上到下」或「從南到北」,廣州話都不能用「運」,但可以用「由」,「由上到下」或「由南到北」; I& w% y, c0 P9 N; C/ ]& [( k
! b+ ]& Z1 |( P/ x! _9 P「盛」(xing6)
( A$ }2 Y- T6 I+ A0 ~- ~以此表達不肯定之意,常見句式為「又......又盛」,相當於國語「又......又甚麼的」 j" _0 D) S/ {1 n
例: 佢真客氣,又斟茶又「盛」 (他真客氣,又倒茶又甚麼的)、冇人冇「盛」,點討論呢 (沒有人,怎麼討論呢)、「盛惠」
. e1 C* Z4 {, b- U8 T% d
6 |- R7 r/ r+ D. ^9 L「喫」(yag3) 吃
8 E, s& I$ g$ T2 B" ]1 j* l例: 「喫」飯 (吃飯)、「喫」乜野呀 (吃甚麼)
* [7 p% V( ^5 ]. H6 e
& P. j; {" b0 ?$ x) d) @9 z6 Y註: 一般平常用果個「o也」字
# E0 ?& z, c0 N, t) P5 Z/ v+ T, b( p& O1 b t9 \) k) V; z9 ]
「醃」(yim1): M; k- |# _* _! l+ F, p! _
例:「醃」尖(愛挑剔)、「醃尖腥悶」(太講究而令人討厭); ~ {& S+ p: f: t8 S5 }
! A- L! f: d) h- A
「淵」(yun1)
, B+ C* N; E( ]" h$ M痠痛# x4 S1 P. z3 o
例: 行得路多,兩隻腳好「淵」 (走路太多,兩條腿很痠痛)、「淵痛」+ c1 ?. b: n! `/ y# C0 T! A
0 S4 ]" U. U! [6 l! D
「冤」(yun1): O$ y7 C, I1 |+ ^7 p
腐臭(像臭雞蛋那種味)9 Z. W0 m" }* @7 V! ~5 ~ h0 a3 b
例: 臭雞蛋臭到「冤」 (臭雞蛋臭得要命)、「冤臭」 (腐臭)、「冤崩爛臭」(臭氣熏天)- H; F5 K2 g* i1 w( f
註:廣東人唸「冤厲」 (冤枉)時,想唸作「冤nai2」
5 V m! `# M$ D1 [: p( v1 Z% d
4 E0 G2 q2 y0 }; j% V6 C「騭」(zat1)
) m* P) W- J y) w, n4 Y《洪範》:「惟天陰騭下民,相協厥居。」為默定之意,後引申為默默行善的德行。. R# E# f3 B+ y
例:「咪做咁多「陰騭」o野(勿做有損德行的事): p* I/ T: d$ V% X
' @+ x1 |" C5 {0 ^5 @) i; m* u5 J% P+ I
「斟」(zem1)" X5 Z: C$ N: ]: I8 I% h# e
倒(往容器裡倒),商談,商量 |. T- o7 E9 I, \6 Z5 }! z2 n& w1 Q# ~
例: 「斟」茶 (倒茶)、「斟」豉油 (倒醬油)、有d 事想同你「斟」下 (有些事想跟你商量一下)/ g# z: W w4 C3 h+ o
註: 普通話「斟」這個詞多用於茶,酒等,其它一般用「倒」 E; ^' }& Y/ P; E" [) e
5 u+ Z& C% A" E, |4 K% E( G0 ^3 Q0 U: J& v/ Z' v+ s4 l
「揤」(zat1)
l+ A; Y7 |! i+ l隨便放、塞進; t$ h8 z. b3 ^! {
例: 是但「揤」響度 (隨便放在這兒)、唔好「揤」張檯度 (別隨便放在桌子上)、「揤」入櫃桶 (塞進抽屜裡)
; |6 b/ t9 H4 j% R9 w, x4 z1 a" Z( F0 H8 Y4 P2 G- m' `, |
「捽」(zed1)
0 m8 E: o {- J/ ~搓、擦
( z: E6 F. m! J1 e$ I; B2 G例: 「捽」老泥 (搓汗垢)、「捽」唔甩 (擦不掉)、「捽」下隻腳就唔痛啦 (把腳揉一揉就不痛了)" X$ f4 Y* `4 e' y! E
. c- I1 v# b$ P2 x
「擠」(zei1)- ^/ ^% k2 l( B5 h, k B2 q3 y/ t
擺放: U2 V$ W7 u- N; ~
例: 書「擠」響邊度 (書放在那裡)、 櫃桶「擠」住好多野 (抽屜裡放著很多東西) |
|