|
     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-4-27 10:53 PM
| 只看該作者
[轉載] 老師不教的 99 個粵音字
轉載文章 出處不詳 或有錯漏 只作參考2 T$ T$ s# D; }& {5 [1 j3 O4 ?, n
9 L: o) V F5 l[轉載] 老師不教的 99 個粵音字
% h# v, h4 e" k* C* n7 n! Z3 u3 u" N; D1 L" Q
# s2 J* P8 `- z1 b8 A
文章按照《香港政府特殊字表》及《廣東話方言詞典》編寫,附有99個常用粵語正字,以文字的聲母作排列。所載的粵語拼音有部分是根據香港語言學校的標準拼音編寫,部分則是以坊間常用拼音拼寫。原文由失縱人士 Watashi 在90年代末撰寫,於 BBS 局部流傳,牛膠膠對部分難明白拼音、例句略作修改,另外蒐集部分有典可查的字句,湊成99個字。文中的「正寫」註釋並非絕對權威。6 f# A- ^' `8 B2 D
2 V7 |9 W$ p: x! f! t) F
若對粵音有疑問,可參閱《粵語審音配詞字庫》:http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/
5 l8 e: W( S+ k& H' E0 W/ aPDA iSilo 版下載: http://www.rogepost.com/dn/wk6r
+ I% _0 s- {8 H7 x1 X; x; p! [0 G0 \7 s) D- C% ~" r1 R, Y$ }
目錄:5 t# f( O+ M; y2 o: Y/ j2 i2 d* c" h
B - 埲、泵
, U2 X! z8 D' u% }C - 巉、捶、劖、暢
l# r" n/ m6 C3 C$ ?* N1 rD - 邸、抌、髧、趯、糴、捵、蕩、嗲、沓、督、篤、兜、抵、笪、跌
9 M+ U; v) ~, nF - 闊、花、揈
7 q( O( i8 D) Y/ ^$ [. k5 A- hG - 間、趷、橛、鉸、挾、澀
% i# p5 s6 }. P" G" W2 R" wH - 姣、扻、哄5 {, o; Q( m6 Z+ g
J - 癪、瀄、
$ u; L) _0 J4 a' {K - 繑、蹺、扱、搉、涸、坤
: P0 D( C# J3 s% \& N& z# @L - 窿、躝、淥、酹、睩、甩、摟、嘍、臨# d* M8 G- p. y: q9 @
M - 屘、抿、搣、眯、掰、瞄、麻; J" L; o' V m+ a/ |, s, _
N - 拎、搦、扤、岌、匿、漚、屙、呃、耨、淰、戇、捱、牛
( f+ r7 v2 E, u# ZP - 僕、撇
! x7 h( m) `) D/ H7 {Q - 摵、恃、穿
. R& ]8 h! f& d! a- vS - 臊、縮、死、擤、潲、蛇、孱、潺
1 |! N" i5 P8 D# L0 YT - 偷、揗、褪
7 O! T j! v& o j H1 ?4 Q, xW - 屈、鶻、勻、運6 F* W( X2 q1 p
X - 盛! v6 C: g5 ^" `* e6 l4 y
Y - 喫、醃、淵、冤
+ A1 k$ M' _! Q& t& L/ qZ - 騭、斟、枳、捽、擠
4 ^" P8 M# N. X6 O% P7 G
$ d1 l/ _# O( I/ [7 k, a: l( l
! N2 b) q- e; o* o===================$ G) k$ K: D" o1 j) n$ a
/ x! c1 m3 X* k2 o' K6 [0 ~
/ h0 G! H7 r2 q1 F3 G7 R9 l" F「埲」(bung6)
+ W% T, I v1 `7 `量詞,解作堵
4 X4 x5 S8 r) ?# e例: 一「埲」牆 (一堵牆)
: N% n; N# o4 X6 ~1 C; l5 Q4 X( `: D( [
「泵」(bem1)7 Z- H3 Y- o7 r/ q, ]
水泵,打氣筒,加氣,英語pump的音譯,「泵」國語是名詞,粵語則為名詞及動詞1 e/ J" i4 `. M. K! ^+ S* C0 C! a2 p
例: 「泵」氣
( @/ S: s5 D; x+ G+ K2 j6 i% b3 Q+ l; P' i) L. {! I& e
「巉」(cam4)
- W: h. l1 I& w8 s' b強光刺眼、晃眼" l5 g- p$ M; G4 d& [9 |
例: 呢盞燈好巉 (這盞燈太晃眼)
# V; N. m1 o5 |( A% T# d# n4 m s8 q& K8 U. s
「捶」(ceu4)
2 n# o" t; `$ Z9 n, k, [3 n動詞,捶打' }) o7 v5 Y( g% s( X$ {' @' }, F
例: 抌左兩「捶」 (打了兩拳)2 {. g* U: u, l- C& U% @0 z& J
註:「捶」字與「鎚」字在廣東話裡是很容易混淆的,例如「鎚仔」,不可使用「捶仔」
: v0 V8 n- d" p6 p* Y8 i: n
1 F7 } I% H7 K, J「劖」(cam5)
+ y' i6 t0 L4 j6 {刺傷
( `$ [4 ]5 |/ L) R6 F例: 「劖」親隻腳 (刺紮了腳)、 玻璃「劖」損手掌 (玻璃剮破了手掌)! T! D3 g# m6 Z5 M* f1 X
3 l( O2 |- ~) `" t; w' A( Q. J5 h「暢」(ceng3); v# ?. {$ A( x- t& x
兌換(零錢)
3 ~1 I ?) f+ a例: 「暢」十蚊散紙 (破十塊錢零票)' J- G+ h' y* Y" q) R
註: 「蚊」應為金字旁,但造字關係,打回蟲字旁* G) c" m8 B, B8 u" V: n3 a& T
4 ?6 c9 ?# X7 b「邸 」(dai2)
: i4 e( _5 |( n( K5 X' S高級官員住所或旅館
9 A' f6 D& z$ A8 J例:「私邸下先講你聽」 -- 在自己的地方才說
( Q( q7 ?. }) v; E4 D- c7 i# o
2 Y9 G- \, s( P$ w! K( D+ U9 ^「抌」(dem)
8 D% h6 J4 m1 }& a" M用拳頭或石塊捶砸、扔
# u& x. I: D) h m. q8 [例: 「抌」左佢一捶 (打了他一拳)、「抌」舊石落井 (扔石頭下井)、「抌心口」(捶胸、覺得不值)/ C& L$ ^' G# t% Y
& g. N6 v' ]/ I# w+ x1 k5 P" V1 k1 b「髧」(dem)
! T5 D( S$ M5 s5 A* J) p: x垂下、拖延
; t, r% J* `+ @8 t( k例: 佢條辮「髧」到腰 (她的辮子垂到腰部)、「髧」條繩落去 (垂一根繩子下去)、「髧雞」,「髧波鍾」(拖延時間)
' H4 ~$ A! \4 J1 a2 r; \% E( e% S+ x, m4 C4 z" h3 K
「趯」(deg3)
9 X5 W! F) Q: Y. T' @逃跑、驅趕
6 v$ i, f6 u% F" z' W2 M例: 睇你「趯」得去邊度 (看你逃到那裡去)、你琴日「趯」左去邊度 (你昨天跑到那裡去了)、細路哥唔好周圍「趯」 (小孩不要到處亂跑)、「趯」左隻牛出去 (把牛趕了出去)、「走走趯趯」 (走來走去)、「趯佬」(逃跑)、, S3 B f6 @' G A4 y
! ^, t+ E: \8 c6 e; Y9 j
「糴」(deg6)+ b& i' y9 p% _+ {1 H& c2 S' ?
買
6 h) ~7 `8 y, `; Q3 Q4 k例: 「糴」米 (買米)& Y0 o1 Z$ R; g. }/ e" _
, n9 ?( c1 u9 t$ C) N
「捵」(din2)
: `$ e1 O6 ~% z- L) T打滾
) A/ o! C' u6 O0 {* W% U0 z例: 佢肚痛到「捵」床「捵」蓆 (他肚子疼得在壯上滾來滾去): P" [* l: y2 t3 p7 r
" V- s' z( i6 p7 S7 Q/ R( r* V
「蕩」(dong6)/ S/ D1 e# @' {3 N- |
逛蕩,遛& p6 [2 A0 ]$ Q8 g$ ^) r; d
例: 出街「蕩」一陣 (上街遛一會兒)、唔識路就亂「蕩」 (不認得路就亂逛)、「蕩失路」(迷路)
/ ?' ~. E H8 N1 Y8 z: Y. h4 L
2 W% i; l5 K) ~: @「嗲」(de2)1 M9 X6 O, \. H
撒嬌
: c1 n' f0 J. c* Y+ U例: 「嗲」聲「嗲」氣、「唔嗲唔吊」(做事拖沓)" D) d2 J) Z* h; O
- t* c% j" G; c
「沓」(dab6)5 p0 m5 d. M' q8 {0 y: n( P
疊
# g- Y) |" r$ Y例: 將D書一本本「沓」埋佢 (把這些書一本一本疊在一起)、五點「沓」四(五時20分)、「沓正三點」(時間三時整)、一「沓」銀紙、一「沓」樓
/ A/ O! c9 W$ @1 k u
/ }! [8 X% R) c「督」(dug1)# V- ^* T$ c4 J! n2 y; g$ T* J
刺、戳、扎、杵、督促
( X6 `' B6 x0 t: F4 e例: 一「督」就穿 (一戳就破)、用手指頭「督」左佢一下 (用指頭杵了他一下)、細佬哥要「督」住佢至得架 (小孩要督促著他才行)、「督」實果D壞蛋 (要監督好那些壞蛋). q5 ?- L+ \( i7 P9 R7 z
3 {- ^5 D4 N( q
「篤」(dug1)7 H) v( Q* {2 |7 \; \$ W5 X
底部、一塊
" Z V" ?7 e0 `例: 桶「篤」、巷「篤」、一「篤」屎、一「篤」口水) V7 Q; N! H/ H, G$ m; T: V- a
% ?' W' g, g' W$ U7 \5 I「兜」(deo1)' i. R9 `/ Q2 f" E
捧、掬
. }8 C) D/ i: q( [/ h% B例:「兜」D水上黎 (捧一點水上來)、 用手「兜」金魚 (用手捧金魚)3 B% W8 ?6 ]# V5 \
註: 「兜」字亦可解作盛飯用的較大的搪瓷器皿
3 u6 V& j- ~6 M. x, I
% O% A8 a4 P! F+ {「抵」(dei2)3 g! t8 |/ K1 u, [' w! V
抵受、能夠、活該、划算
) U2 ]# _8 m @) @/ p例: 「抵」冷 (耐寒)、「抵」食 (食物價廉物美)、「抵」唔「抵」 (劃得來劃不來)、「抵」買 (值得買)、 「抵」鬧 (該罵)、「抵」諗(不怕吃虧)3 ]& I6 F. i+ F0 `% Y
) B7 t! X9 `, A5 H' c
「笪」(dad3)
2 o+ y i$ b4 J0 J( |! h/ z量詞,解作塊5 y. `4 ^! L4 l( @' d) ~& Q
例: 呢「笪」地乾淨 (這塊地方乾淨)、一「笪」疤痕 (一塊疤)
% A+ @2 P" b" b; `8 O" G' f% x註: 這「笪」字是沒有摔的意思,所以不可視作動詞,絕無可能「笪人落地」 這樣寫的
* Y- ^ u' u9 T1 u- q" @. V0 z- M5 y* b' {" R# S* X8 K- f: J
「跌」(daat3). e0 ` k' @; a5 A8 [" A ]# }
跌倒1 K6 R) x y) p8 l4 L
例:「跌人落地」+ a; S0 y! I7 ^$ e
註:跌的異讀音為「笪」,亦即「笪」人落地的「笪」字的正字
6 ]/ J( Q' K- K5 A+ g: _/ z. I( _$ p
「闊」(fud)
' J7 ?4 W6 k; g7 ?- w寬,肥大(衣服)9 v9 Z' y4 p/ G4 s; T0 M
例: 呢條路有十米「闊」 (這條路有十米寬)、呢條衫好「闊」 (這件衣裳很大)、「闊佬」(財主)、「闊咧啡」 (肥肥大大的)
5 A k S9 f1 i
5 ^9 `2 P& `% D! w「花」(fa1)
7 K: @8 J: V& R4 o8 b6 L+ R; I例:; q2 X3 j6 x8 N, S3 r! O, b
「花弗」 --- 愛打扮,趕時髦
. o8 n3 I D' G! B3 L8 I「花假」 --- 虛偽的,虛假的
$ \1 F' Y# H1 d「花菇」 --- 香菇的一種,頂上有花紋,質量最好
: H+ f; E' I) W: S" M「花紅」 --- 利息,獎金 ]6 g+ v9 R8 c2 u3 t9 Y) P
「花靚仔」 --- 喜歡打扮,流裡流氣,不圖長進的男青年
' t+ J8 R5 o& t「花哩碌」 --- 花裡胡哨" R9 g$ b+ T( c
「花名」 --- 綽號,外號
2 g& w. W+ |* L6 H「花灑」 --- 噴壼(澆花用),蓮蓬頭(洗澡用)
( Z2 {0 g+ A! K" Z「花心蘿蔔」 --- 比喻愛情不專一的男性. h7 E1 X4 }$ [; D/ r: E- ]
「花令紙」 --- 逮捕證,傳票,英語 warrant譯音
2 P# t8 N( G C; M3 k: `3 \3 J「花臣」 --- 式樣
+ f: f. h+ j, T! P) v$ K0 w「花士令」 --- 是英語fashion的譯詞9 i% h; Y* \% ?0 [& S
, M! W( \& z: ^' q「揈」(feng4)
7 @4 S* D$ _/ |: P4 c以拳頭用力打4 m* K6 o3 ]( I7 \/ g% V
例: 「揈」左一捶 (打了一拳)、一拳「揈」呱你(一拳打死你): Z8 Z- a$ z3 h# v& g
( k9 Q* l, @' L& N
「間」(gan3)
1 t. P1 F; @7 m隔開% W: ]' m& {- a2 a/ d6 C
例: 「間」格、 呢個廳可以「間」一間房 (這個廳可以隔出一個房間來)、「間尺」(直尺)、「間中」、「間唔中」0 @4 p/ z/ r. S, G
0 O5 o+ F5 B* ^- u8 _「趷」(ged6)3 q4 F7 V% N' O( g3 h8 Z. L
一拐一拐地走路、蹺高
5 R' ?8 I/ u+ E# S8 F5 b: Q例: 佢行到「趷」下「趷」下(他走得一拐一拐的)、「趷」起隻腳 (把腿蹺起來)、「趷」高腳都睇唔到 (踮起腳也看不見)、「趷」起手指公 (翹起大拇指)、「躝屍趷路」 (滾蛋)
- r3 [* L( q' R9 H' Y9 G: Z' ]* _. D$ ? h5 @2 x) V
「橛」(Gyut6)- g# ^5 W/ N6 ?: D% o% \
量詞,一截、一段
6 p9 w' [# u& _例: 斷左兩「橛」 (斷了兩截)、呢條路有一「橛」路唔好行 (這條路有一段不好走)
3 `; U, N! h" ~ O I: T; B0 G4 x( {! j- h) f% q
「鉸」(gao3)1 A0 m1 O* P ~* \% L; A+ I$ M0 K
合頁,鉸鏈
3 X' I. t+ z: ]' R$ V7 ~例: 門「鉸」、「鉸」剪(剪刀)8 t3 B' _/ F5 ]8 b- h4 T. f5 Z
註: 「較剪」這詞是不正確的,因一般廣東話只取其音,不取其意
, f4 F; U& e) M5 g5 v4 ?0 ]8 _- X* S& G- L9 ~
「挾」(gib6)
+ a* x3 ?% P. X" @: S' K0 ~( s夾、擠
5 q7 U4 V; l" v( ~例: 佢「挾」住個皮包 (他夾著一個皮包)、 鞋有D「挾」腳 (鞋有點擠腳)、因住畀門「挾」親隻手 (當心給門掩了手)
1 A* g1 X" u* f; d9 y& ^. B2 \1 k( ]5 t Q& d R% p
「澀」(gib3)
8 K/ y" K& g. Z1 e" e: s$ o不滑潤、微苦
; `5 l- j! N3 I% j$ b' I6 e例: 呢D柿仲有D「澀」 (這些柿子還有點兒澀)、隻眼好「澀」 (眼睛很澀)、苦澀
, k' x7 S- [$ {2 O3 V4 e註: 「澀」字廣州話讀 seb1 或 sab3 ,但常有人俗讀作 gib3 , 音如「劫」
; M# q2 p, i' R0 T$ g! B7 a/ Q5 C& o4 M+ ~8 R
「姣」(hao4)
" v# L5 D8 v! O, Q$ w7 B( p淫蕩
0 h4 t+ @5 i$ ?5 j5 v7 N! `例: 發「姣」、「姣」婆、「姣」屎扽篤& @5 z9 ]6 ?5 M- |1 F3 H2 G
4 P4 Z2 t8 k: B1 s4 E% D「扻」(ham2) 碰
$ s6 l0 S1 b# X, M0 }/ Y0 U* f例: 咪「扻」爛個缸 (別把水缸碰破)、因住「扻」親個頭 (當心碰著頭)8 a8 ?8 {" e7 r% O9 h: j
. w% H0 s+ ^1 B. ~) C4 {, W/ ?- Z
「哄」(hung6)
& f) q! C% J2 W! n, i水漬,痕跡,圍攏3 l* t) {9 h& _- {5 p
例: 唔好「哄」住我 (別圍著我)、張檯笪「哄」擦極都唔甩 (桌上的痕跡怎麼擦也擦不掉)
: O2 L8 u6 c3 k6 ]; y3 G1 t$ I- v( q
「癪」(jig1)
" r4 m0 E& T. Y4 q疳積
7 ^5 B% i+ g+ ?$ o例: 生「癪」 (生疳積)、細路仔吮口指容易生「癪」 (小孩吮手指容易生疳積)
$ N- F# Z% K$ x1 S m
0 s8 A7 {4 E$ |/ [+ S1 S2 j「瀄」(jid1)
- O1 @' y Q4 t: I$ I2 O擠壓(液體)、噴射
+ @! ~4 H" l8 Q# T, h4 G例: 響針裡面「瀄」D水出黎 (從注射器裡面擠壓一點水出來)、「瀄」到成身都係水 (噴射得滿身都是水)0 @* I- _' d, ]* ]
4 e7 U3 N9 @5 d) q0 g「繑」(kiu5)
) E1 F& M2 C6 I纏繞- l& V8 q2 k! J P2 S8 a8 J
例: 「繑」冷 (纏毛線)、「繑」火牛 (繞變壓器)、「繑絲邊」(絞絲旁兒,字旁 「糸」 )
1 j- b3 l) [- u( E- M
4 N4 U( D, x# v. W3 l「蹺」(kiu2)( D* P3 r' E, X& o8 R
湊巧6 j8 ?7 R/ s& P# ?( M7 ]- T1 o! p
例:咁「蹺」,一講佢佢就到 (真巧,一說他他就到)、「蹺妙」(奇妙)
- E1 |2 j; N3 b8 ?
) I: F4 s) p9 a% ]5 E& i! B「扱」(keb1)& N* C0 c1 ^8 n d) |# e2 |
罩、扣、蓋
. Y5 ~/ L/ v! ?3 Y- u例: 搵紗罩「扱」實D野食 (用紗罩把這些食物罩上)、囉個碗「扱」實個碟 (拿個碗把碟子扣上)、「扱」印 (蓋章)7 S" J" l: t' _& `. e# p
; ~) T4 ?6 a3 J. c
「搉」(kog3-1)5 |) _3 u7 J- ?% ]) N
敲打
1 i- B4 T4 \4 d8 ^; }例: 「搉」頭殼 (敲腦袋)5 Y" ~6 h; r& u/ ~: A
註: 這字也是一個象聲詞,形容敲擊硬東西的聲音9 T' H5 [ ~5 k* d; |
' t" Y) d8 c- b& L「涸」(kog3): Z& @9 O2 K2 s) Q' ]' _
乾燥(指鼻或喉所感到的乾燥)$ K5 U: v; t9 J8 N" I; u
例:「涸喉」 (嗆,指吃乾燥食物時刺激咽喉,難以嚥下)# ]! o, l# W. f' K) ?- M
# G$ Y, f& _# T+ P0 m3 c「坤」(kuen1)
& E/ f1 ^0 n$ A哄騙) ~7 A+ l. T; f2 M* T6 J8 q; G
例: 畀人「坤」左 (讓人騙了)* m" g+ Q- m# F) @
8 K& [; I# r6 I9 A
「窿」(lung1)2 q4 X" A' z' w6 w
窟窿,孔,洞- e( e) A5 ? J+ n J9 \5 z
例: 老鼠「窿」、穿左「窿」、「窿」路(門路)、「窿窿」罅罅(旮旮旯旯,狹窄偏僻的地方) Q; z6 h/ n4 a" D+ p) V
$ U1 I! `6 G! k1 g
「躝」(lan1)( [2 W5 p6 ]& ^: t g9 z9 U: @
爬行
8 o, W+ Z: B% }' D- O9 y2 l例: D蟻「躝」得好快 (螞蟻爬得很快)、「躝」開 (滾開)、你「躝」去邊度 (你滾到那兒)、「躝屍趷路」(滾蛋)4 s, I& @7 X! y. ~1 C
" o2 o0 O9 K$ {5 J7 u8 x L4 b
「淥」(lug6)
; |& Q7 p8 V' K) v$ M燙
( V9 N, H7 d- }- X0 v4 f例: 「淥」魚片 (涮魚片)、「淥」親手指 (燙傷指頭)# r2 f% B4 p3 V; L8 C7 C/ _
3 @( ^& _$ ~3 i: P5 Y「酹」(lai6)) C7 n# Z6 w# H8 ~$ y4 D
作倒、澆 Z" y z- e# U9 g' \5 ]0 F; ]
例: 「酹」d 酒落鑊 (倒一點油下鍋)、「酹」石灰水劃界 (澆石灰水劃線)、 四條煙「酹」隻三仔' U$ y' K" E( W. x7 z' U6 Y3 |
0 P, _' ^2 X% u: @& u0 @
「睩」(lug1)2 d8 p$ Y6 E( S" ^
瞪眼) p' Z$ T' }6 `+ o5 F! N" r) H2 c, E
例: 「睩」左佢一眼 (瞪了他一眼)、「睩」大雙眼 (瞪大了眼睛)
[! [6 T6 n4 ^/ U7 M/ u( s) S* r* k4 L
「甩」(led1)4 M/ e6 i, l7 Q" I
脫落
8 v! N5 I) t/ k) c0 Z1 o例: 「甩」左一粒鈕 (掉了一個扣子)、「甩」皮「甩」骨 (剝落,脫落得很嚴重)、「甩」色 (褪色)、「甩」身(脫身)、
1 ~4 }: {: l2 P$ Z5 @$ N7 @, _註: 廣州話的「甩」與普通話作「揮動」,「拋開」,「掄」,「扔」講的「甩」無關
: c( _+ n, q5 J6 S+ w% }0 | _' X$ L
「摟」(leo1)
* F4 e7 `# m0 B" h: ?披、蓋、爬、停留
) r# u6 I3 W2 e6 i" ~例: 「摟」住一件雨褸 (披著一件雨衣)、鳥蠅「摟」過既野唔好食 (蒼蠅爬過的東西不能吃)、 蟻多「摟」死象 (成語,比喻弱者團結起來戰勝強者)
O/ p, }! X6 j$ X( w# _) p9 q, v6 }" O7 a- t9 J
「嘍」(leo3)
& h7 ]5 i- @7 J6 @$ r動詞為邀約、形容字可解作亂
6 E8 w2 f$ i/ p: s例: 佢「嘍」我去睇電影 (他約我去看電影)、「嘍」口(口吃)
* k+ N4 V T# O1 t- q& l7 q9 \2 e! j8 I$ D9 v+ ^* \
「臨」(lem4)$ d7 t( ?$ o$ @1 M
例:「臨」天光賴尿、「臨時臨急」(事情到了緊急)
/ l6 k. m4 d1 i- M8 D
4 Z6 V2 W7 f$ J- h+ B z, h. Y「屘」(mei)' @6 Q5 K& y; `! |4 k5 ^! W
最尾,末尾( i/ n! P" M2 A0 s
例: 最「屘」果間屋 (最末尾的那所房子)、佢最「屘」離開 (他最後離開)、第「屘」 (倒數第一)、「收屘」(最後): u# T& t1 x6 R, {
註: 亦有人將「收屘」讀作「褸屘」(lau mei)或「後屘」(hau mei),意思其實一樣,只是每個人的發音不同* f% x! S# N7 Z' o4 X
# S" I3 H, Z. h; x. B& H! L
「抿」(men5)
! l3 a; U8 i9 i% g. a抹(灰沙等),膩(塗抹)' |, [, h* Y% \0 f- N7 }+ n' x
例: 「抿」石灰,「抿」磚罅+ d; e* Q) g5 v
註: 「抿」字雖有些揩擦的意思,但與「抆」字是有輕微出入的,例如「抆屎」(擦屁股),絕對不能用「抿」: a3 f5 ^& m4 g. L
]% g5 `- S4 |' [, q「搣」(mid1)+ i+ P+ D) ~# m2 B. N! T& ^6 B
捏,擰,掰,撕
( @( c, }& X% `$ s" H: ^例: 唔好畀手指「搣」人 (別用手指捏人家)、「搣」開兩邊、「搣」爛張紙 (把紙撕破了)( O$ V# R% S8 Q9 T. B
0 J3 Q8 _9 o6 U「眯」(mei1)
/ j$ _) Y& D; J5 G' ]: O閉、躲藏
, _; J% r# D( ?例: 「眯」埋雙眼 (閉著眼睛)、「眯」眉「眯」眼 (眯縫著眼睛)、「眯」埋 (躲藏)
: D) g4 ]4 s+ f; s註: 「眯埋」與「匿埋」同樣解作躲藏,只是不同的人有不同的發音
, j1 n. ^7 ~; K- r. B2 K2 w- U
9 [ o! P; [+ r9 ]! Y「掰」(mag3)
8 v) c2 S: k% c6 v! g& ~# F0 ^+ B撕,叉,張(手指,兩腿,嘴巴,眼睛等」- x9 b8 m. K6 Q; t; w3 w7 x' E
例: 一張報紙「掰」成兩邊 (一張報紙撕成兩邊)、「掰」爛件衫 (撕破了衣服)、「掰」開兩隻手指、「掰」大個口得個窿(張大嘴巴)、「掰」大眼(瞪著眼)
6 }. ]7 S/ F. t4 b* y3 b註: 《廣東話方言詞典》指「掰」與「擘」是相通
( \: q# S6 S9 Z k5 [ j1 X9 i8 f6 A' k r7 e% J, N
「瞄」(miu4)5 b7 [' @! F* {$ ~( z
偷看,隨便地看
$ `, h; V* C6 ^4 M例: 「瞄」左一眼 (偷看了一眼)、「瞄」一下就算囉 (隨便地看一下就算了)( ^* j3 k" E) F! H- v _
2 p, e/ I* t, f7 y4 }$ j
「麻」(ma4), P0 m- c7 B2 R5 ?
例:
9 c ~9 o9 y9 f7 r* w/ m「麻查」 --- 模糊,朦朧,不清楚
8 e" C0 p* }) X& M: Q. R「麻骨」 --- 麻桿兒
+ y5 M( }- x O9 g. X4 g! I「麻骨枴杖」 --- 比喻沒有用或靠不住的東西
. r& V3 v0 H( c1 l「麻甩」 --- 麻雀
/ Q6 }9 R1 j# G5 e. Z8 |1 Y「麻甩佬」 --- 缺德鬼( a; i5 {- `" n2 i# M# Z0 y5 j
「麻叻」 --- 精明能幹
0 F6 S9 ~- J/ o" G# j「麻利」 --- 同上. l# i8 r, b4 @2 n' {
「麻麻」 --- 不怎麼樣,勉強可以,質量不算高9 r& a Z1 m) a y- Y
「麻麻地」 --- 勉強過得去,差不多,湊合(指質量或成績中等)5 N9 t6 w7 ]0 L& @% q
「麻石」 --- 花崗岩,花崗石2 u) W& u9 p* \1 A6 [+ a
「麻油」 --- 芝麻油,香油
3 O: P! d# e+ b- Z「麻雀」 --- 麻雀(鳥),麻將(娛樂或賭博用具)
" p: x2 z5 j$ M+ q7 ^; x
1 j7 z; S- ~1 B7 A0 k: o5 k. n' ^: N3 Y$ A
「拎」(ling1,亦作ning1)1 ~. j2 {+ W6 N- D Q3 G: v: C% U
拿取* K9 ?# ?1 @4 h
例: 佢「拎」左三件 (他拿了三件)、 「拎」張報紙畀佢睇 (拿張報紙給他看)、「拎」呢個做標準 (以這個作標準)% o3 d- \) _% A! X/ Q L
& L6 f e9 d* r7 f1 x「搦」(nik1)
) F! K/ ]3 a4 x6 z2 H' L6 P7 F拿、提! W) ]1 L. g. ~/ t* [( z B
例: 「搦」過黎 (拿過來)、「搦」唔郁 (拿不動)、「搦」住一個行李袋 (提著一個行李袋)、 唔該你幫我「搦」呢樽油 (麻煩你幫我提著這瓶油)
' _' ?3 u6 Q; z) C註: 「搦」與「拎」字義相通,發音略有不同。「搦」發音是為遇溺的「溺」,「拎」有點像nicolas的nic音
4 w3 {) N/ o1 _# y- P
% T. |4 ^% `; V1 h' t3 w「扤」(ngat1)3 U, k& B J: |, f) |
壓下
4 G; |1 u" T- J/ H* Y& B( C! Y0 b, Q例: 「扤」實 (壓緊)、「扤」埋幾件衫入行李袋 (把幾件衣服塞進行李袋裡)、一於「扤」佢要 (一定要他要)、 唔好「扤」佢食咁多 (別強迫他吃那麼多)! A, U7 u/ U a7 D/ A/ F" }
$ u8 N3 D d. I1 R
「岌」(gap6)
" `/ U: {/ d& |$ F$ r# R搖晃3 q" a( f, a b, h+ m; T
例: 「岌」頭 (點頭)、風吹度門「岌」得好犀利 (風吹著門搖晃得很厲害)、「岌岌貢」 (不停搖晃)7 s5 \( L. P2 A' L1 I, ]& y
1 ^4 l% l; \3 ]* P
「匿」(nei1)
P' k# ]' ~; y躲藏
; D7 D" i" ^/ k3 p$ [2 a2 k例: 冇頂「匿」 (沒處躲)、 睇你「匿」去邊 (看你躲藏到那裡去)、「匿埋」、「伏匿匿」 (捉迷藏)
$ N; ~* g% a. d& S6 b; j註: 「匿」字的廣東話發音不同「匿名」的「匿」字發音
1 q$ Y; M% X" a; W) J
+ e P' t6 N" w6 z1 [0 n「漚」(ngau3)
, f/ Q5 p: `3 i5 ^* A弄至霉爛
3 q8 f( }3 L. h9 T4 G% C6 o# a例: 件月餅「漚」到出蟲,扔左佢啦- I4 b" r& F: v2 |
. p. T1 A9 [" ~" a「屙」(ngo1)
, ]" o1 s0 r' A8 i, J排泄、腹瀉+ J4 _! U# o; m+ {( F
例: 「屙」爛屎 (便溏)5 j# P! w& w' _
7 y; m5 S- t: n$ d! N" E# q. r「呃」(ngak1)
! w# f7 T# y2 P# W+ U騙,欺騙
# D6 A: u! x" k0 r* B3 z例: 真係咁架,「呃」你做乜丫 (真是這樣的,騙你幹甚麼)、有乜講乜,咪「呃」人地 (有甚麼說甚麼,別欺騙人家)
5 t% K4 r) H% x( W1 g; N8 q, A: o( S* e1 h
「耨」(neo6)
2 j/ L$ `3 c- Q* Q膩. k. `. Q4 Z8 a: Z$ ~2 a
例: 食左幾年肥肉就好「耨」喇 (吃了幾塊肥肉就很膩了)、甜到「耨」 (甜到發膩)/ O; s# T( z* P" l, q0 F' s
' |- ^/ T( u* }$ y
「淰」(nem6)- I9 n. `4 t9 t) x9 t5 ~
吸透(水份等)、熟睡1 m" e& P X1 J# X9 o6 u5 F, c" R
例: 件衫濕到「淰」曬 (他的衣服濕透了)、訓到好「淰」 (睡得很熟)
" ^- Z9 P8 P. p% r/ H! u- Y4 R+ Z2 c. Y3 n! u; l8 R
「戇」(ngong6)
8 L+ j# u, ?8 f' L- x/ Y* D傻笨0 m7 W0 V) D6 r
例: 佢有D「戇」「戇」地 (他有點傻頭傻腦)、「戇居居」(傻頭傻腦)
6 |8 Y9 Z& u* h- \2 d
$ m! H8 K' j# t$ M* G6 t- U E「捱」(ngai4)# R! k6 \4 N7 {. v% f
耐苦
) d( Q1 M6 \- ^9 Q8 N* L5 J例: 「捱」生「捱」死 (熬苦)、「捱更抵夜」 、「捱夜」- P2 D- r* [4 k+ _
, z, `. A. ~6 V- j「牛」(ngau4)
8 x N& P: g. F, ~& Z一種動物,形容暴躁% K" A. z; k% Y4 F: ^9 y
例: 「牛膠膠」(負責為呢篇文後期加工,香港「圈中人」也 ^o^)、原文作者則為 watashi;「牛精」形容人性格暴躁. p4 f. ~3 _2 h6 O7 ^" r' i! ^" Q* ?( p
y! ~1 W+ p: q% r「僕」(pug)$ q, r8 d) S0 J- K# o. \7 b
俯臥: o& J# u1 p! P0 G9 J
例: 「僕」低 (趴下)、 「僕」響張檯度 (趴在桌子上)、「僕街」(罵人語,死於街上)! X! f4 x' b# S) x
/ y1 s [6 ?- U「撇」(pid3)
- h) H. y, E* k4 N, ^9 \0 w雨水斜灑
% v, Z4 M& r1 }* v$ g9 W例: 唔好畀雨「撇」濕D柴 (別讓雨把迆火潲濕了)、雨「撇」入屋 (雨潲進屋裡)
+ o- m) }0 E8 E/ o* \! t' K9 O- p! o4 b7 A* O8 s
「摵」(qig1)
+ H+ N# c4 W( A0 E提起、揪、拉
8 J; D' Q0 e0 U/ H) K5 }) c例: 「摵」住佢件衫 (揪著他的衣裳)、「摵」起膊頭 (抽起肩膀)、「摵」佢出黎 (把他拉出來)( e! _ h+ @, i& t9 Z5 r, w
+ q7 ~1 g3 j# ^「恃」(qi5)) {: [: V$ i) l1 w( j2 X) z
倚仗+ m, a2 m: K7 d- o1 c
例: 佢「恃」住自己大力 (他仗著自己力氣大)/ d# X4 ^" j8 r" Y% d0 {" p
) u1 r* Q8 o! ]4 f
「穿」(qun1)
* K8 M" n& x& u, \+ I; x( W6 H! \1 B破孔
/ B; c6 w8 _3 e- T例: 督「穿」張紙 (把紙戮破了)、打「穿」個玻璃窗 (打破了玻璃窗)、打「穿」條隧道 (打通這條隧道) V% {& A$ { W V. L/ K1 e
% c" r4 {! [% z3 X+ @2 m$ m( p「臊」(sou1)! C4 D4 n0 k/ L7 Z
分娩、羶3 K* k: m+ t1 D9 M( H- {$ L7 Q0 P. h# G" d
例: 佢岩岩「臊」左一個仔 (她剛生了一個男孩)、 羊肉鬼咁「臊」(羊肉羶極了)、「臊」蝦(嬰兒)
! r3 z+ A5 z5 p: h註: 「臊」只在臨產時或在月子裡才用,一般談生子多用「生」,如「佢生過兩個仔女」 (她生過兩個孩子),不能用「臊」
( s- O* e0 v1 t' n) L& U. P W# O' r- g1 M' z
「縮」(sug1)9 Z' h N) Z6 }% V; Z$ r4 K6 n
退縮4 }$ l, y) c7 a) r
例: 「縮」開 (躲開)、「縮」骨(自私自利)、「縮」沙(臨陣退縮)、「縮數」(打小算盤)" V3 F. d( X. o, F
註:「縮埋一舊」的「舊」字應有口字邊
3 J" W* I$ i/ r; t. @- [- H0 d2 |0 G" }
「死」(sei2)3 `9 v$ H. N: o: j
拚命
, J% \4 j4 y/ m7 O- h例: 嬲到「死」 (生氣得很)、難睇到「死」 (難看得要命)、「死黨」(忠心朋友)、「死估估」(呆板)、「死」牛一面頸(不聽勸告). `6 c5 @' Q1 M6 g2 v+ L$ l/ [% t6 N
% n# v5 h5 E: D# z/ Z' Y V, ^「擤」(seng3)3 }! g! K+ V* P+ N. O9 E
捏住鼻子、埋怨( S' f- Q, z4 A9 g
例: 「擤」鼻涕、家婆係咁「擤」 (家姑不斷地在埋怨)、「擤」笨
- N; s3 K6 @) G4 w1 y* g* x! i. P4 m, f3 V
「潲」(sao3)' m, O; P( t2 r: e* u" D3 `; Z; u3 h
豬食/ N: J$ P5 L; j" w
例: 豬「潲」 (煮豬食)、「潲水」 --- 泔水' P( o! S* J7 G, x' \
註: 很多人把「哨兵」的「哨」字與「潲」字混淆6 ]9 ^9 C. X, f' y4 r
+ k4 c$ j" [% e9 b( t8 w% L7 x8 g「蛇」(se4)
5 |! K4 T4 i8 c9 P躲懶
T: a3 A8 P& d. |* _) @例: 應該積極工作,咪咁「蛇」 (應該積極工作,別那麼懶)、「蛇」喱眼(斜喱眼)
& ?6 [ j3 ^* C7 X \3 e" b) Y0 d' d
; B9 m1 e. v+ Q6 j2 S; |「孱」(san4)
0 A0 F+ m! S* F體質衰弱、差勁
! a. p: f. h; Y& {, ?) j- B例: 佢成日病,身子好「孱」 (他經常病,身體很弱)、冇你咁「孱」 (沒你那麼差勁)、「孱」仔(體弱的人)5 q s4 d6 F$ A1 k' V
3 H% q1 c& g$ E$ S3 g+ Q7 D
「潺」(san4); T7 j, D! |; v, _4 \
黏液,麻煩
' X" q$ e$ I* Y' B7 X+ B; p: @; G例: 鯰魚成身「潺」 (鯰魚滿身黏液)、黃鱔上沙灘,唔死一身「潺」 (比喻做一件事情不但得不到好處,反而招惹麻煩)
6 j7 a" G1 ~5 V& a: m5 ^- L註:唔死一身「潺」常誤寫作「散」,誤比喻為「心力交瘁」
6 v6 V8 L* B+ S R8 s' b {5 L7 o4 p) i. _6 |
「偷」(teo1): N2 K) h. ?( P+ ]
盜取、削
2 `& @/ H) }$ W8 x4 C! i例:「偷薄」(削薄)、「偷雞」(開小差)
% j% e' X; S5 f( I& I+ Z. N# _8 }$ P
「揗」(ten4)' I' N/ p' G& Y& Q9 d' W
受驚發抖,徘徊,走動) h1 W# N4 b( L
例: 嚇到我「揗」曬 (嚇得我發抖)、「揗」黎「揗」去 (轉來轉去)、「揗揗震」(直打哆嗦,不停地顫動)
& |, p: k( m2 H& \
9 O! A4 R6 c2 y. @2 U5 t「褪」(ten3)2 B, Z: n% M% e+ K
退、移動7 p3 l; f3 E2 T" E" L3 o
例: 「褪」後D (退後一點)、你張凳「褪」過去一D (你的凳子挪過去一點)
) X0 t1 E% d0 L( v' X' a
8 F* n4 q& A8 b. O% A+ I! p「屈」(wed1)
6 h6 c% {6 l1 a6 [1 B1 u弄彎、撅、扭、繞、踡縮(身體)# M* p: h6 q2 l) [
例: 「屈」鐵線 (彎鐵絲)、「屈」斷左 (撅斷了)、「屈」親隻腳 (扭傷了腳)、佢「屈」埋響個角落頭度 (他踡縮在角落裡)、成日「屈」響屋企做乜 (整天蹲在家裡幹甚麼)、「屈氣」 --- 憋氣 (有怨氣發洩不出)、「屈尾十」(比喻掉頭)、「屈質」(侷促)、「屈」人(冤枉別人)" U; h6 {& q- F; u! o
- V0 `& o% J* a' u- I0 h' A「鶻」(wed6)
9 x/ N+ c6 T( V/ i8 R$ A例: 「鶻突」(冒失,鹵莽,愕,難看,肉麻)、事先未通知就去搵人,怕「鶻突」過頭 (事先沒通知就去找人,拍太冒失了)、呢個人有D「鶻突」 (這個人有點愕)、呢D字寫得真「鶻突」 (這些字寫得真難看)& O4 {; p2 [. t+ e0 v; r
$ o% B& p# m7 m
註: 這是香港人的常錯詞,通常是寫作「核突」,雖「核」也可讀作 wed6 音,但它是「欖核」的「核」,「西瓜核」的「核」,敬希垂注( Q5 j& n2 _$ t# }2 ~
3 I) j* f. z% O3 i6 |$ c
「勻」(wen4)4 e. Z- [' t. D
遍(用在動詞之後作補語)、均勻等
L: [7 ]0 |+ x3 d4 _: F. k0 i例: 本書我搵「勻」書架都冇 (那本書我找遍了書架都沒有)、 咁多資料都睇「勻」曬 (那麼多資料都看遍了)、 行「勻」全國 (走遍全國)、「勻巡」 (勻稱)' {% \% Y$ l+ E5 @* G7 f
註: 「勻」字也可作量詞「次」使用,例如「去過兩『勻』」,「一人讀一『勻』」等* b7 a4 j: K* [9 D. _
& J. S: {0 d1 }6 R4 Q7 n
「運」(wen6). V; q( d5 M6 ^7 x+ ~( I
繞道,從,打
9 `. ]) d; G2 ^4 H, m例: 「運」路行 (繞道走)、「運」果邊好行D (繞那邊兒走好一點)、「運」上海去北京、「運」腳(運費)
( p# g+ ?3 V J8 {8 M- j" t註: 廣州話的「運」和普通話的「從」用法不一樣,「運」是動詞或者用作介詞,「從」是介詞,「從上到下」或「從南到北」,廣州話都不能用「運」,但可以用「由」,「由上到下」或「由南到北」
+ S" l4 f: S6 X/ `, w, s0 g+ b+ G& i6 }2 h! t
「盛」(xing6)
+ F$ ~$ \9 x) b a7 a5 w以此表達不肯定之意,常見句式為「又......又盛」,相當於國語「又......又甚麼的」
" ?- \; M# I( l; R) j例: 佢真客氣,又斟茶又「盛」 (他真客氣,又倒茶又甚麼的)、冇人冇「盛」,點討論呢 (沒有人,怎麼討論呢)、「盛惠」
* J. c8 y3 B2 E2 q; F# H/ @ [* W! F- k' Y
「喫」(yag3) 吃
: ~- @9 ^2 ]9 ]( A例: 「喫」飯 (吃飯)、「喫」乜野呀 (吃甚麼)
9 X9 F/ X' B" }* @. g8 p! i, D: `( _% J1 m. Q3 a
註: 一般平常用果個「o也」字
" ~( c0 D" {% J: l
0 }; i) J7 b& w. C; b「醃」(yim1)
: E8 z. |$ b/ T8 D6 T+ J7 ]! Z例:「醃」尖(愛挑剔)、「醃尖腥悶」(太講究而令人討厭)
( }/ e$ u4 t" c. w V2 |* r
4 j o4 i/ m! b9 o「淵」(yun1)
. Z( ^& A2 s4 D痠痛
% K; x/ b% C. i, d例: 行得路多,兩隻腳好「淵」 (走路太多,兩條腿很痠痛)、「淵痛」 I0 b' q# `- y+ ^
6 C$ F0 S9 o. X+ J「冤」(yun1)* d$ P7 n/ E. }9 V4 }6 l l
腐臭(像臭雞蛋那種味)" W6 w8 S9 ^5 h0 Q: m4 u/ C
例: 臭雞蛋臭到「冤」 (臭雞蛋臭得要命)、「冤臭」 (腐臭)、「冤崩爛臭」(臭氣熏天)
$ T- _0 `# e: A3 C6 d5 C+ y註:廣東人唸「冤厲」 (冤枉)時,想唸作「冤nai2」
9 ^& c9 B) u, J) t# ?1 w2 W4 V7 V- q% e6 s8 P
「騭」(zat1)
M6 a( Y8 ?4 g1 F《洪範》:「惟天陰騭下民,相協厥居。」為默定之意,後引申為默默行善的德行。1 Q! g& c( b- L# | [
例:「咪做咁多「陰騭」o野(勿做有損德行的事)
9 c. g) H$ A- Y2 L- a* L" ~' D: @1 c# V4 N5 E# D7 B f
' f$ F6 m% @! |「斟」(zem1)4 X$ j: L9 ^+ d! a, r4 E
倒(往容器裡倒),商談,商量
: I8 L2 a+ X9 i$ Y1 V" f* @9 L例: 「斟」茶 (倒茶)、「斟」豉油 (倒醬油)、有d 事想同你「斟」下 (有些事想跟你商量一下)
+ a4 o9 e' m( s, G" i8 v& @註: 普通話「斟」這個詞多用於茶,酒等,其它一般用「倒」# G: h. i3 z4 ]! N
6 w3 F7 j' ]1 r
) n/ x2 z. K8 K" k4 [「揤」(zat1)7 ]& Q3 w2 r: U( l; F& d; K
隨便放、塞進
- \, [6 n; Q* A7 J例: 是但「揤」響度 (隨便放在這兒)、唔好「揤」張檯度 (別隨便放在桌子上)、「揤」入櫃桶 (塞進抽屜裡)) }2 G$ r- C1 L2 ^' s/ f
2 V. Q1 a& j) s- c「捽」(zed1)
! A9 E+ r' N& I4 A5 [. o- Z3 L+ T搓、擦
& E5 s. f3 s7 u* D; g% w, ]8 T7 S8 w例: 「捽」老泥 (搓汗垢)、「捽」唔甩 (擦不掉)、「捽」下隻腳就唔痛啦 (把腳揉一揉就不痛了)6 t3 P% o' ^4 i5 Q
5 S/ H7 E$ Q. @4 [6 O「擠」(zei1)" H8 V0 X3 {3 b8 \/ K+ j" H
擺放
1 l! V" z0 V0 z例: 書「擠」響邊度 (書放在那裡)、 櫃桶「擠」住好多野 (抽屜裡放著很多東西) |
|