<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 邊位‘英文’Master 唔該.幫我翻译.下...
返回列表 回復 發帖

邊位‘英文’Master 唔該.幫我翻译.下...

哩件传说中嘅宝物.我研究咗佢十年.亦都追寻咗佢十年.但系到最后我终于发现.其实墨尔本根本就冇翡翠嘅.咁究竟‘墨尔本的翡翠’系咩嚟噶捏?原來‘墨尔本的翡翠’系一块贵宝.系传说当中嘅一对男女之间.因为彼此深厚嘅爱情而结下噶一块贵宝.其实係我地每人嘅心目当中都有属于自己噶一块贵宝.存在每一个人心目中嘅墨尔本的翡翠都唔同.只系一但当你揾到哩块翡翠噶时候.你识唔识得好好嘅珍惜同嘛爱护佢咧.....?
* A5 A" Y' t* g4 a3 p5 }   当你明白‘墨尔本的翡翠’噶同时.亦都好好咁珍惜你身边噶人.因为系佢地将贵宝带吡你嘅.亦都系因为哩一份感情噶存在.先至有今日嘅‘墨爾本的翡翠’.1 O7 k4 H+ Q# \* v- O6 m+ ?
9 Y$ g& w1 k0 O* i+ V+ w0 g# k2 M
[ Last edited by yunke2008 on 2007-4-30 at 08:08 PM ]
你改好d中文...再幫你改英文啦
7 |$ {/ Y3 v7 k連中文都寫得唔連貫...點translate 做英文????
好伽!等埋先....
這傳說中的寶物.我研究了它十年.也都追尋了它十年.但是到最後我終於發現.其實墨爾本根本就沒有翡翠的.那究竟‘墨爾本的翡翠’是什麼來的呢?原來‘墨爾本的翡翠’是一塊貴寶.是傳說當中的一對男女之間.因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶.其實在我們每個人的心目當中都有屬於自己的一塊貴寶.存在每一個人心目中的墨爾本的翡翠都不同.只是一但當你找到這塊翡翠的時候.你知不知道好好的珍惜和愛保護他(她)呢? , @8 H- f% g  P1 T/ x
   當你明白‘墨爾本的翡翠’的同時.也都好好這樣珍惜你身邊的人.因为是他們將貴寶帶給你的.也都是因為這一份感情的存在.才會有今天的‘墨爾本的翡翠’.1 [- p$ v: w) [5 V

* L1 E5 ?& o2 I/ ^& B( e[ Last edited by yunke2008 on 2007-4-30 at 09:15 PM ]
i've been chasing the legend for then years, but I recently figured out, the lengendary Jade in Melbourne is not what it is. =這傳說中的寶物.我研究了它十年.也都追尋了它十年.但是到最後我終於發現.其實墨爾本根本就沒有翡翠的.那究竟‘墨爾本的翡翠’是什麼來的呢
原來‘墨爾本的翡翠’是一塊貴寶.是傳說當中的一對男女之間.因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶
6 l1 f; O% F  _  \/ E
/ A; R6 Z# e% U# R6 t9 R# Q呢句好似有d問題喎
原來墨爾本的翡翠是一塊貴寶,是傳說當中的一對男女之間,因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶.
4 u6 _& g2 [% [8 D0 O  l
) @1 t: G' A/ O* N$ ]% @' }3 B好啦!
你亦都同我一樣...冇前途!
hmm ur chinese ..... are ...pretty bad wor...( g9 c$ C5 Y1 y) K1 q
一塊貴寶,是傳說當中的一對男女之間,因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶.
1 n5 l$ [* Z* k: |! s5 x& H: X; q+ F+ d8 M: z- n
Love is intangible and even if you are using metaphor, you shouldn't put in this way.,.
0 ~; j( k+ R6 h) P2 w) ]  ~let me copy and paste ur sentences into a more comprehensible one
/ S% [& i7 R/ w5 ~3 K9 c9 F原來墨爾本的翡翠不是一塊翡翠,而是傳說中,一對男女因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶
$ R1 `. a& O) V  h) ?5 \0 U' y8 [# _4 C7 z" d8 R/ J& `! x8 U
Sry. I can only copy and paste... so.. i have limited ability to rearrange your sentence..
7 {4 `: [. n( z1 IAnyhow, what is 貴寶 exactly means?
6 j6 ~, I8 F) ]6 ]! C
* s9 J( u; l! A8 u5 B. z4 y% o[ Last edited by PG-13 on 2007-5-11 at 03:30 AM ]

easy

tif kfhs  kfh shkw;rk khl;kfbmfag,lmg+ }* d9 U* `- l7 w+ X
gt kfhgf'
& E( R: t8 {! `& b8 [- B) }5 E, ogh;fkhl;dh
. _/ M7 R  s( m0 y* T$ u0 @'bhmklf;dh'j
$ t$ m# L2 U8 J+ l# Ohlg
3 e8 q. T7 s8 v: V' a, fhj'gh, K8 p% m3 k- G% {8 m2 }* ?
gf
9 h" _/ F; a6 N% c6 f8 Lhjgh;mj. b5 `& x  l: C/ c4 w$ v
;,j- _5 z  @( }. ]( L6 g
'.kl': j& ^! @+ |7 C& t5 x
,kgjkjkhkhjk
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 邊位‘英文’Master 唔該.幫我翻译.下...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。