<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....
返回列表 回復 發帖

是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....

[[[轉貼]]]
! g0 t) `7 M3 ^1 E
) g1 b/ z* }9 ^  a+ s) _是否定,不是爭論
  h' M1 K4 P" T% k% M) ~: s6 \3 F+ |5 I/ J) n2 F, G% e
王亭之在圖麟都高調反「病毒音」,正由於高調,香港才有反應,足以證明王亭之並非「激烈」。反應相當正面,甚至有一位高官電郵鼓勵:「一定要堅持到底。」
9 A8 }5 a5 d* _3 g  z6 `* K/ ^1 m; F5 Z1 b
電視與報紙的傳媒亦開始留意,不過許多年輕的編輯及記者卻有誤會,以為這只是「王亭之跟何文匯的論爭」。這也難怪,畢竟王亭之離開香港已二十多年,他們不熟悉王亭之的為人,而且對「病毒音」的來龍去脈亦所知甚少,只知道,傳媒報新聞的音不為市民接受。. H4 x( V/ k0 p8 P: K
7 v6 R0 `4 f# o2 z
整件事情只是──何文匯認為自從有了《廣韻》之後,由於「正音南移」,所以廣府話就應該完全依據《廣韻》。如今音變了,他就依《廣韻》將之重新修正。2 Y. Y" ^4 ]8 f3 V# b4 ~

4 ~6 b5 A" l0 E8 N: z% _  Y3 W' S這是個荒謬的「認為」。古往今來,沒有一個音韻學家,會認為語音不得改變。《廣韻》紀錄一千年前的音,經歷一千年,社會改變、文化改變、習俗改變,語音焉能不變。: }; e' d4 N0 j9 y3 b+ o+ _: p
/ O& k# ~$ ^0 P2 F5 g
這是否定何文匯「病毒音」的主要理據。
5 R4 l! t+ y) L1 n" `2 P  k* _. T0 V$ L$ \( @
同時我們還須知道,在《廣韻》時代前後,中原音都曾傳入廣府,又豈能說「正音南移」,便令廣府語音一律唯依《廣韻》呢?: P5 B8 b9 ^4 V( _1 q  V
( K  U$ I& v& D5 |3 R
至於何文匯用蠱惑、用霸權來推銷他的「病毒音」,更是令人不齒的手段。+ @2 u- |, G! j& w
8 o) Y! |2 U6 }3 i5 c6 W; V
因此王亭之不是「爭論」,是指出事實。
# Y" x& R! _  J: c6 D0 H8 V4 Y3 _3 q8 I1 s! x
加拿大多倫多星島日報  C( }+ ~" A0 q2 S4 ?% ~
2007年3月19日
正乜鬼音呀~
  E0 h5 U0 [2 [; N7 @" {0 {果d 學者 為左保住自己份工 攪出黎啫( K$ t7 S3 {, g! E) H5 T+ m
特首讀稿都讀錯哂d字la 叫佢左埋d懶音 哂氣la
近來, 我在街上留意有很多人, 尤其是婦孺,% O" F6 |# Q, t1 H
用"何氏正音" ....
& h3 d/ V1 e; Z( [: t7 c7 n她們很少接觸電視以外的資訊.
+ O9 [/ ]8 t- V5 ]我們有沒有什麼可以做,( a/ ~6 u+ F7 E! M
教育好她們?
Originally posted by 支持者 at 2007-5-2 03:10 PM:
* p6 L! F/ Q- n" i近來, 我在街上留意有很多人, 尤其是婦孺,
/ W" T& }2 x1 ]3 p用"何氏正音" ....7 h7 P  t4 C: c. W5 g
她們很少接觸電視以外的資訊. # M$ Z+ n: n9 V3 G! a, g
我們有沒有什麼可以做,' L3 Z$ N" O5 h9 \8 C
教育好她們?
2 `% Q' E, {8 B$ x2 b- o0 Q......這就是何氏陰險的地方...[似乎蘋果都係佢地人...]
一篇比較學術性的文章
- r  y/ Y, Z( @$ u* g- E( g5 b" n3 M
http://forums.cantoneseculture.com/forums/449/ShowThread.aspx#449. {$ a0 o9 v  [# L( ~5 c
( }7 z8 `- H: n4 n; H- T
語言有活潑的生命力,她會隨著時代流變,是鐵一般的事實。此所以我們不能認同一千年前的《廣韻》,可以用來為當今的廣州話正音。茲簡述從《切韻》開始各代的語音流變如下。
" @7 h- y- R9 e2 M  C; Q
0 d& m5 J2 R5 v' A  m& R# @6 u隋代至中唐+ ]( M1 X2 Z# ~1 ^+ X5 b

/ ~, d6 h/ D0 Z7 ~7 U5 \這一時期的語音研究,主要是以陸法言的《切韻》為基礎。其間語系初有33個聲母,到了天寶年間,知切澄三母出現,變成36聲母。但仍未產生輕唇音,也沒有舌上音。韻部分化合併,如歌部分化為歌麻兩部,耕部分化為庚青兩部,冬部分化為冬江兩部。反之,之支脂三部合併為脂部,職得兩部合併為職部,得部消失。聲調為「平上去入」四大調。
+ E* y5 Z) h. r- L9 P6 K* H. _  P7 x
晚唐至五代
: F; z+ T3 F  O1 z% o; y- t( D8 r1 `8 {, a
這一時期的音韻研究,主要是依據南唐朱皋羽作品中提到的反切。他的反切與《唐韻》不符。由於《唐韻》前身是《切韻》,這證明他使用的音韻不同於中唐時期,而是屬於當時的語音。
+ L: J2 x6 [" Q4 h5 X1 v+ C" @! @
8 w; _: _' Y3 J; ?2 t& P7 g) g這百餘年間,語音的聲母繼承了唐天寶以來的36個,但區別是:非敷、從邪、床禪合一,而照部分為莊照兩部,穿分為初穿兩部,審分為山審二部, 並且明微開始分化,出現了唇齒音。
3 [9 v8 ^  e! l8 N3 w! K$ M0 r1 n4 ~! ]8 W' x
晚唐至五代繼承了「平上去入」四大調,但全濁音上聲轉變為去聲。學術界稱之為「濁上變去」,語音逐漸清化。
7 W1 ~. G5 }% F, `: ~/ n9 M( _* \9 ^3 x
宋代
. s: J/ L5 h$ ~. b  A' D- R! i3 U7 I
宋代聲母韻母都比五代大幅減少,而且入聲開始模糊。例如全濁聲母完全消失,併入其他聲母,語音「清化」開始大規模進行。直到今天,北方方言完全清化,而南方只有客家方言大部分清化和吳方言部分清化。其他南方方言仍然「古音重濁」,尤其是閩粵語。7 H& V( U0 Y2 T6 ~  a- P1 l2 \
1 }* @# G! H# l* Z. ^1 U
宋韻仍然是「平上去入」四聲,但是入聲有逐漸混用的趨勢,宋詞中也出現了入聲混合壓調的情形。部分北方方言和客家方言保留了入聲,但是全歸作一個混合入聲。故此,宋代除語音開始清化外,也是後世北方方言入聲消亡的開端。" W! u7 Q/ y. {* ~8 G2 y

% L/ k7 l! g8 i元代  y8 M4 X& k+ H

7 a% P9 G8 O' u) l4 y0 ?2 T元代語音的研究,主要根據周德清的《中原音韻》、卓從之的《中州音韻》。現代北方方言正在這一時期逐漸形成,開始與南方方言有非常明顯的差異。
% O; J: f9 |0 E6 @, k
; ~& \9 J9 G, q, x# v3 S% m; ~3 V元代聲母共有25個,比宋代有所回升,這是由於契丹、女真、蒙古等外族入侵,帶來更多聲母,幾個「舌上音」開始出現。1 @' V9 I! \: {/ g

! A3 {- w; A2 h7 l# n元代韻部共有19個,和前代相比,呈持續下降的趨勢,而北方方言繼續清化。最明顯是出現了「入派三聲」,入聲大幅消亡。《中原音韻》和《中州音韻》都直接提到「入聲作平聲」、「入聲作上聲」、「入聲作去聲」。因此,元代北方方言聲調只有三個,即平聲、上聲、去聲。至於具體陰陽清濁,可以確定的是出現了陰平和陽平之分,但尚不普遍。入聲基本消失,另外是兒化音大量出現。0 h+ Z4 {+ N+ Z

  A' g1 H! s. B6 e4 W2 W明清* M. z& j; w3 U9 `/ v+ N
5 l  W0 M5 k9 E% f$ L3 m  Q
與元代相比,明清聲部最明顯的變化是喉音聲母消失,見溪兩母是舌跟音,到了清就變為j、q、x的舌面音了。至於韻母最明顯的變化是以-m結尾的韻部消失了。
$ ~, Y- S0 r. g1 a: O
. ^& }, s8 j# P  {: O; u明清音調中,平聲分陰陽,稱為「陰平」和「陽平」。因此,明清時期北方方言的聲調為「陰平」、「陽平」、「上聲」、「去聲」。
6 P$ q7 F" k' {/ o( L6 o: \: o( A3 Y. X3 B; s
在語音流變的過程中,有一個笑話不得不提。晚唐李涪在其著作《刊誤》中說:「(陸)法言平聲以東農非韻,以東崇為切,上聲以董勇非韻,以董動為切,去聲以送種非韻,入聲以屋燭非韻,以屋宿為切,何須東冬中終,妄別聲律哉?」李涪認為陸法言用東冬中終分部是不正確的。
6 e% n8 [- h; Y8 ~
8 r) o2 f/ H4 n7 z" C/ h' }的確,在晚唐時期,此三部已經合併。不過,李涪也著實是個學究,他沒有認識到,語音是在不斷的發展變化當中。李涪為數百年前隋代的《切韻》做「刊誤」,已屬無厘頭之至。可是,今日香港又出了一個李涪。這位再世李涪竟然鼓吹要跟足一千年前的《廣韻》,來為廣州話做「刊誤」,這又屬甚麼程度的無厘頭呢?
Originally posted by 阿感 at 2007-5-4 12:22 AM:4 i0 J1 W% [+ t% @1 a5 G
一篇比較學術性的文章' w- |  b  u8 M+ J
* h- t5 N# j' p, ~  Q# n. u3 `
http://forums.cantoneseculture.com/forums/449/ShowThread.aspx#449* D0 B+ E& ~- `1 d9 u- {% S, ]
9 T+ `* [' u/ B& j3 h; T$ ^3 |; K; k
) W  D! e9 S' P! Y5 y5 m
篇文引得好...
8 C" N! W! Q! ^1 E$ g+ @( Q我也轉貼一篇...2 x& v3 Z1 O* _2 u) v

/ r' s, u$ i! P' K3 m黃霑說:「別說人錯」+ `0 a6 x1 K7 o* `9 m( ~
}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}* R) Y' c3 I6 u# L& {4 Z0 n3 u
$ a  s, c9 I6 k- R6 K* T. o
黃霑說《滄海一聲笑》p77:
) m% R( u+ Y3 {' {( ]$ K6 f; w% {& |) n! P. e! e4 h
「和『每日一字』主持人林佐瀚學長茶叙閒聊,他轉述了饒宗頤老師的一句話:『千萬不要說別人錯。』這話令我頓開茅塞,多年來環繞我心中無法解决的粵音正讀問題,一掃而空。
+ f3 G/ T6 e, a! x- S# Z; X9 N0 q
6 N( ?1 T- g  N2 J: V粵音讀法,要尋正讀甚難。因為實在不知從何尋起。' I3 n+ v1 T! y! M4 t( o
黃錫凌的《粵音韻彙》是目前所見最權威的書,但其中有些讀法,還是有可以商榷的餘地。何況,語言是有生命的,變化無窮。古音經過了一段時期,就會随俗而變。我們自然是能改正就改正,但已經『積非成是』的,有時亦無法力挽狂瀾,只随俗了事,不再多費唇舌。因為費了仍是白費,改無可改,就只好由之。」
* P. t( k/ R2 I3 r5 G# G8 j7 k9 g; L# [+ r
很多人說不可「積非成是」,其實此詞亦有問題,蓋何者為是?何者為非?3 Q+ Y( P0 T+ q9 W/ J, G# g

! M1 y! f% Z; d( r個人認為,如是短期少眾的變音變字,要改,因為語言文字的作用是溝通,只有小眾用的變音變字,大眾看不明白,就易有誤導,發揮不到溝通的作用。: Q& {4 A3 |1 t5 C3 O4 c

, O: [' t- h6 `% y如若變音變字已一百幾十年之久,因其所變已人所共知,沒溝通之碍,哪,不一定要改也,若要,頂多可在用時註明一下,此字此音,以前是如何如何就可以了,可謂改來作甚?
; U/ O1 s7 t9 }8 P. F3 b; W* _: O8 I
" }/ c8 J5 w9 M0 d5 s, O, K& Z但有些是真真正正的錯,不是變字變讀的,就一定要改。
: |+ C; x1 V2 `  n6 a; g
" t' L: j/ l. f/ z+ ?例如「重係」的重,不能寫「仲」,因用「重」字〔於此粵音讀仲〕才有再次之意也。5 D) C1 Q4 \3 m: v$ _
+ E& x2 ?" O- `2 E3 t6 W
又例如「畀你」的畀字,字典有收,是明明白白的「給」的意思,一查即知,如果寫「俾」或「比」,都是用錯了同音字,用錯了,就要改。
! z6 n/ |, _, `# E. o* `# r
* ^) n2 g: X5 q7 e2 _+ q2 S聞說現今的香港大傳媒,沒大專或以上學歴的人是不用的,但,依然日日報紙大字標題,「俾你、仲係」等等。
' V7 t- e& |) Z
# p& `. p$ P9 w$ `8 Q% C7 ^0 S# \問你死未?4 }$ k; `9 }2 e

6 W* W" f( i8 T9 m* M6 q4 O: S諸如此類,才是真正要「正」的字也。: M+ J6 }: R" |5 m8 K7 ^0 `
6 E7 H$ n& j! j: G
[ Last edited by magic on 2007-5-5 at 03:33 PM ]
Originally posted by magic at  03:29 PM:
' T4 a* l0 H& {. I, _8 r+ C+ r( E! @9 F7 T! w! i. F4 S
篇文引得好..., U0 Z5 k- @; }+ K3 G
我也[color...
" u& I+ V+ p( b

! U7 m, _' s' S( @  c- a9 I/ \8 x我認一般情況,使用同音字是可以接受的" Y7 M0 c1 R. m" L, |8 W) s
特別是廣府口語常用那些,因為那些字不被教育部門接受,學校也不會教" H9 |# |. s. F/ x# M+ w
唔識得好正常
) L; h  a1 M" \* |/ ~; \* W: s
9 U6 I+ X0 i4 e) h* r/ j  z& i特別要提一下"使錢" "使唔使" "使乜" 個"使",因為好多人都唔知本字就係呢個"使"
! Z, y% {- ^2 \好多人都會用"洗" 或 "駛"字去代替,O係唔識本字O既情況,用同音字去代替實大無可厚非
9 Q" R1 B1 S) T3 a  h5 x
/ l; a0 E; N: C. [大家唔識個"使"字,其實同亂咁正音好有關係" A) {4 n/ `, o% n/ {
香港以前個"使"字本身都有"駛"呢個音,但係個"使"字o係正音運動早期已經& Z. y' B/ n; y6 n- g
被否定左"駛"呢個音;就係咁,呢個音被否定左,學校唔會教,但口語仍然使用
5 m7 @/ g( W, B: k# l所以令到而家好多香港人都唔識呢個字- J* f4 x& Y, t' m4 s* Z; O

0 @7 {4 D7 _: L"使"讀"駛"本身有根有據,一直以來都係咁讀,只係畀d不學無術o既人否定左- _. t% n& Z4 n3 {8 K
http://www.cantonese.org.cn/anl/oncc/data/11.htm/ P  \1 C# r" b% c
注意:《康熙字典》好清楚列明:音史:《禮·曲禮》六十曰耆。指使。註:指事使人也。音駛:《六書統》:从人,从事,令人治事也。當然上邊祇是摘錄數句而不全部列舉,明顯說明兩讀音有別。《漢語大字典》有寫:人驅物(讀)音駛,物驅人(讀)音史。正好同《康熙字典》吻合。而「使用」則係屬於「人驅物」解釋中,則讀「駛」無誤。* S, u" J! @* }2 u  G" c" h
  在香港話中常會聽到「使用」一詞的「使」字讀 si2 音,即讀「史用」。但在廣州話中,「使用」一詞不能讀爲「史用」的音,祇能讀「洗用」。
. S9 @/ {  b/ j" l7 u

/ J7 D" T* I! m& A! q
6 @  R# J6 C, P9 Y8 {聽返以前o既歌,大家就可以知到以前o係香港無論口語或讀書音都係有"駛"呢個音' v: [; {( c3 s0 C3 w( d6 Q
5 N1 T0 B" Z4 O/ H* n$ w. N
陳慧嫻 - 不住怨婦街 19882 k1 K3 n* V3 k% O" b3 I# v
http://www.youtube.com/watch?v=UGSYuqZlAkI
' W8 O. b/ \- m% a! A8 B
. B# a3 r2 |+ k# U  e  ?1 }羅文 - 激光中 1983  ]0 V7 A; b6 s# x
http://www.youtube.com/watch?v=NuvW--IStJc
' o: P0 B# ?. S# t- k- q8 X1 h# N! p* O1 B( T( o+ A8 \
另外,而家o係廣州都重係用個"駛"音0 C0 h7 B, A. ?+ \1 G9 W: Q2 l
4 Y% U: z2 y2 W  Y
亂咁正音正到香港人字都唔識,真係可悲
0 C) a* z2 a/ X+ b6 K- \/ B. [4 x8 Z" D* `
[ Last edited by 阿感 on 2007-5-6 at 11:41 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-5-6 11:36 PM:# r, [, K, N( f* D7 G" ^- Q
, i' D5 R5 T: W
& Z3 V+ `1 B3 n# m! V
我認一般情況,使用同音字是可以接...
. G6 Z6 r; b% Y% n& b
...good..5 M7 M$ F; G: w
好使好用..
Originally posted by 阿感 at 2007-5-6 11:36 PM:
1 g  u4 H# P% D$ |% j$ P& R* h9 N5 G) R4 T8 s
/ R- J9 {$ Q9 r2 C& R) w$ S" ^5 _' F
我認一般情況,使用同音字是可以接...
& [, g) Z- S* ?! ], M
..如上...重係..的重..如寫..正字重..外省人見..有機會估到係乜..+ G3 u2 A. M0 y6 Y
如畀...外省人見..若估不到意思..一查字典..就知畀即是給..也會明白..# C6 X5 h6 M2 ~; \! b
但若寫仲..和比/俾...外省人若冇人教..就不會知了..
. i$ v5 g3 y$ |% X- j
& x9 k$ h: |" O# }5 L" T9 c所以我也贊成...貼文中的說法...重..及...畀..用原本的字..不用同音字..似乎好D...
$ f% N! L, Q- d; l/ T- x+ G一點小意見..
Originally posted by magic at  03:29 PM:, u+ c5 E. X+ e6 A2 l9 U

( s" E! r3 P, ?! Z4 C4 U  m: m  J篇文引得好...$ K; E8 j! C+ a/ k2 n! P
我也[color...
- c  c. _! C1 G$ Y$ n" d3 v

7 c! G$ P! \. h9 k0 V1 s2 z也是霑叔的文章! p3 q/ @+ r2 Y1 s* y
1 ]+ U8 E6 n' r
http://s3.photobucket.com/albums/y69/star_star_star/wongtsim.jpg
0 O, C3 @: O( K6 p$ }8 d& thttp://s3.photobucket.com/albums/y69/star_star_star/wongtsim2.jpg
' y1 }3 n& J5 J5 K) ~2 J& Q9 Rhttp://forums.cantoneseculture.com/forums/thread/243.aspx! R2 X- g7 @( \% ?1 ?! b4 J4 k

7 {% _% L5 y: q. ?4 ^7 K唔知如果霑叔活到今時今日會點諗呢?
3 g0 z; ^9 v% l/ {! d4 n8 b而家報新聞的個個都"廓張""廓張"咁讀

wongtsim.jpg

wongtsim.jpg (164.5 KB)
574 x 522 PIXEL下載

wongtsim2.jpg

wongtsim2.jpg (212.4 KB)
574 x 522 PIXEL下載

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。