 
- 帖子
- 502
- 精華
- 0
- 威望
- 121
- 魅力
- 58
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
4#
發表於 2007-5-10 02:03 PM
| 只看該作者
Originally posted by 12d3 at 2007-5-10 01:24 PM:3 F7 N, z- O$ Z$ ?) e6 M: x% L/ v4 F
早一兩年才聽過類似的解讀.! b+ I0 r6 h5 C, Z" b' c; D) t+ _% F4 U' E
這種解讀方法有點像解讀聖經, 不過我地唔會將西遊記故事當成事實. z, O ~3 N; @
1 A" f( X* z% d6 `# G4 R9 h9 h* t& d# p
咁即係我地會將聖經故事當成事實??
% I; U$ K- g5 C對基督教徒黎講, 可能會ge......
/ [, E0 p* g! z) f; z$ L" j呢d事仲有待商榷~
@' z! G7 \. B) t
2 T5 J+ m: q! n f講返,
) C& V* `7 V& B i5 M好多時我覺得有d文學作品, 後世演釋個意思未必就係作者本身原意......! r5 o0 S3 A/ C: J; C+ _
9 {/ Z5 D0 I6 U* g1 ~8 `: z何況都唔會無人真係明丫,
+ ? H- T0 R' B$ {起碼寫呢篇野果個咪明明地喇~ ﹙唔明點會寫到)  |
|