|
 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-6-1 07:54 PM
| 只看該作者
香港幾時有君子????
[[轉貼]]& O5 h3 n4 A% }" n' R) k
君子李康全 6 U2 w: r" t1 f) P
- d2 z3 Z" A( K/ O2 v
偌大一個圖麟都,在電視上報新聞的人,唯推李康全先生是君子。
) \9 c* m* i; }5 v% @& M4 L6 s' `" N
說李康全是君子,因為他在病毒瀰漫的環境中,居然可以特立獨行,用正常人的語音來報新聞。「綜援」他讀「宗援」;「購買」他讀「扣買」;「油礦」他讀「油抗」,諸如此類,總之是百毒不侵。: s+ S: F, J1 @4 a) r
' _: U' [3 V, T+ T( F' Y* W8 i
人怕屈辱,王亭之知道,有些報新聞的人也知道病毒音之非理,一個大前提,語音不可能一千年不變,所以要將生活語音依古音來「訂正」,簡直是笑話。即使我們不惜語音分裂,接受了病毒音,那麼,一千年後又如何呢?又要再出一個何文匯?既明此理,便知傳播病毒音是罪業。然而有些人卻寧受屈辱,隨順病毒,自甘犯口舌惡業。李康全則不是這樣的一個人。3 R, p& o5 s- t) o+ g; Q& V( r
D9 w7 H6 u+ P/ Y& R
士先見識而後文藝,若明知病毒音非理而依舊盲從,是即無見識可言。若不知,誤盲從,則當思考,然後從善如流,是即見識,亦即「君子之過如日月之蝕」。所以李康全絕對是個君子。
6 {3 _$ K) o7 K' I. T1 j- d2 Q8 k
. H+ d6 q/ T- Q2 L) A$ b! ^6 z# ~若自稱對觀眾負責的人,主張語音幾十年不變,可是卻用千年中州音來報新聞,是即行為有違知見,讀書人的良心又何在哉。比起這種人,王亭之尊重李康全。9 f5 x+ a4 n4 b+ d4 [8 H7 H# }# l* O
- k+ ]& z: V" H0 j加拿大多倫多星島日報
9 m+ c9 T$ i$ v$ a! H2007年4月17日 |
|