 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-6-1 07:54 PM
| 只看該作者
香港幾時有君子????
[[轉貼]]+ {& B- [1 Z" e
君子李康全 ' s9 L! ]2 o+ O/ Y
5 k" D8 Y- t1 P+ [: Q* S: h( C偌大一個圖麟都,在電視上報新聞的人,唯推李康全先生是君子。5 _7 V' u$ l4 e( M$ \
0 v1 q+ ]' n- p' d& [1 D6 F
說李康全是君子,因為他在病毒瀰漫的環境中,居然可以特立獨行,用正常人的語音來報新聞。「綜援」他讀「宗援」;「購買」他讀「扣買」;「油礦」他讀「油抗」,諸如此類,總之是百毒不侵。0 z; `: q' t( L8 ^
1 `0 J. | d7 I% h
人怕屈辱,王亭之知道,有些報新聞的人也知道病毒音之非理,一個大前提,語音不可能一千年不變,所以要將生活語音依古音來「訂正」,簡直是笑話。即使我們不惜語音分裂,接受了病毒音,那麼,一千年後又如何呢?又要再出一個何文匯?既明此理,便知傳播病毒音是罪業。然而有些人卻寧受屈辱,隨順病毒,自甘犯口舌惡業。李康全則不是這樣的一個人。, r x4 W' W1 K. x! U: [, g1 K; W5 s
5 e7 ~% P7 o9 R g
士先見識而後文藝,若明知病毒音非理而依舊盲從,是即無見識可言。若不知,誤盲從,則當思考,然後從善如流,是即見識,亦即「君子之過如日月之蝕」。所以李康全絕對是個君子。
% i1 Y& \ j1 v! ^
* ~/ G8 @( c a+ X若自稱對觀眾負責的人,主張語音幾十年不變,可是卻用千年中州音來報新聞,是即行為有違知見,讀書人的良心又何在哉。比起這種人,王亭之尊重李康全。
0 ]9 M0 p' M+ x9 X# D% o+ x6 g1 Q% h# _ ], n
加拿大多倫多星島日報
7 k; F: M' e, }2007年4月17日 |
|