 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-6-1 07:54 PM
| 只看該作者
香港幾時有君子????
[[轉貼]]
# b! j8 Y1 r* x% m3 _4 H4 s君子李康全 ( _- n3 s3 i V! F
4 B% I9 J( i6 L
偌大一個圖麟都,在電視上報新聞的人,唯推李康全先生是君子。2 O- k; y1 Z5 F! M% Y1 \$ G
) }$ i! ?. I# }$ V: L+ M說李康全是君子,因為他在病毒瀰漫的環境中,居然可以特立獨行,用正常人的語音來報新聞。「綜援」他讀「宗援」;「購買」他讀「扣買」;「油礦」他讀「油抗」,諸如此類,總之是百毒不侵。
; b3 d @, {3 j# m
8 f- D( x, l8 J" Q人怕屈辱,王亭之知道,有些報新聞的人也知道病毒音之非理,一個大前提,語音不可能一千年不變,所以要將生活語音依古音來「訂正」,簡直是笑話。即使我們不惜語音分裂,接受了病毒音,那麼,一千年後又如何呢?又要再出一個何文匯?既明此理,便知傳播病毒音是罪業。然而有些人卻寧受屈辱,隨順病毒,自甘犯口舌惡業。李康全則不是這樣的一個人。( d* i5 ]1 y% [
4 a2 g/ A. _& R+ D( X士先見識而後文藝,若明知病毒音非理而依舊盲從,是即無見識可言。若不知,誤盲從,則當思考,然後從善如流,是即見識,亦即「君子之過如日月之蝕」。所以李康全絕對是個君子。, {! [/ H, e1 i/ f6 o0 [. ]
B8 I) c) Q. B, S6 K6 r若自稱對觀眾負責的人,主張語音幾十年不變,可是卻用千年中州音來報新聞,是即行為有違知見,讀書人的良心又何在哉。比起這種人,王亭之尊重李康全。/ O( A4 Y6 ], d6 Y
9 m% |$ b2 g7 }7 N% _
加拿大多倫多星島日報0 V) _: W- g0 ]: f: }- ?5 D
2007年4月17日 |
|