<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..' I( v( I9 V, n6 }
刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...7 s& ]' T1 P( ?
字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..& M! f. w# j! R& m9 A
有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..
( X2 E7 P! n6 F# B' g% Q請間..
8 C8 d: E$ t  }/ X0 v" L如果肯定是錯音...字典收來做セ????
% T: }6 Y5 l2 Z9 h$ I$ k& Z例如::  u- g# ]& [+ n2 _
郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!. e3 E! b7 v' y
4 ~. ]2 O# A1 O* _# q. d
[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀) r( [. `# O. r+ w1 ~5 R
你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉
$ T3 k% S0 O' P/ h: Z唔好成日開post罵人呀. P* E% p% T9 w$ E2 d. |8 z
我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2
, a. W/ p0 _3 U, i1 Y8 X唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂
3 p. k+ a! C5 O; c人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:
; U$ b) X* ^" f+ J$ l9 m/ p5 X8 e5 \你好煩呀% T' N6 P5 b$ x' D( D# W& m' H, z
你鍾意咪讀,唔鍾...
- ^' }3 U( o( o, m* D3 {# ~$ S0 {7 a, v8 l8 }0 B
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:
; }7 S7 Y% F& Z
  u  q5 f7 k/ d0 p兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
4 j0 C4 I2 `6 L: F9 K好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:
. w1 j' W2 u8 l2 v: ]$ Y" b% e6 D: d1 C* _/ m
好多個自由呀
5 p; n! \, O8 m$ l7 H0 ^6 m5 q" K# A
7 `/ Y2 E6 ^* B9 `, s$ t
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:( R1 A2 `" Y: q/ H
& G. i4 M3 O2 ~
0 \8 ?" `8 l# H6 k9 f
3 o! k: p1 u- C  p( q
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
9 N, f/ q3 q; [. N唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)- R! I; D2 R3 E. Q4 A
% b* `1 n6 h/ V; D
唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?! p, N. Z; R. n8 J% W

6 Q3 `: M# q/ R8 S% L2 A詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁
9 Y$ d7 R& \% N2 @2 Z: N) [" n, ~/ N. G8 x+ T
詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍' F. X6 |! p( a1 g5 e/ p! \

& n; _* G9 g# y" K0 a: c# P- W大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?: s8 U  h0 H- t
" b9 U2 T, ?* P7 E" H5 |
原因我就不太清楚了
9 e  \! g  ^" L5 m
5 n4 j, F0 q- ^: }我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今
; C0 ]# I+ i. P1 ^/ V
7 }# O/ Q" C4 @3 P6 }這應該跟約定俗成差不多吧, e- D8 h) b; B, s' ~0 H1 O

0 P) [5 o. @1 j6 ^7 o9 q咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor
0 H1 B2 k% ?' _
; H$ g5 a5 Y8 C% [大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常5 Z# ^8 P8 x% h  W/ Y( V

) Q. G5 e  Y/ C  W與事實無關的
5 I5 m/ o# V0 }) z/ M
3 A8 K; T0 A1 J4 {8 b  ]在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受4 A, q) W6 n# f- S$ d4 S& @
0 a# T! f: o) A. j4 F1 V' M
正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的
* D1 ~2 q+ T0 K( v  H
2 q2 r: p, E4 H如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)
3 |: j! j! `- i; I  |. z. o& E' P2 V# P/ G. Z
道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:4 `6 h* W0 b4 a- z
你好煩呀) k# c, p1 h8 ~1 w0 k# U$ {
你鍾意咪讀,唔鍾...
# U0 U; Q8 @# ^9 V& ~
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
( i) N6 b( z" q0 o9 U( C1 E, \0 P. K! u- w
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
" L9 ?  k4 z2 X' m
2 g+ R. ]# F3 I1 ]  f7 T' s8 ^1 [
已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。
- [6 M' [: W: [- Z7 Y1 n' I4 b" O. \
香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。
$ g) Y! Y$ G. b) `" S6 c% [: e  g7 s4 }4 f
希望這些積極反應是好的開始。: z( Q& P, E% M6 ]7 H

/ h& T' |  ]" m# c. y教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。  X8 [$ x$ {3 ?9 K6 Y# b' ^

5 v4 H8 x0 T) ~- K無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。
( ^* J2 B3 w' M6 |; H加拿大多倫多星島日報
1 f: h% b2 c, \5 G2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
' S3 F$ r* |/ ~' L9 O" m' ~
/ @/ W8 H) V& \% C; r" z" \) [....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
8 ~3 T, |. ]- G/ F/ z5 q+ L6 `
騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。4 E1 ~3 B7 Q' h! _  m

. e8 n# p" |; a5 T& R4 s% A* j王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──
2 V" {4 Q7 j) V# S- W& i; H
" T& d4 u1 x  E$ {$ w! N騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。
  b$ x- W" B2 ^2 w0 U  Z/ j
( S) m) b/ F" @騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。
! P3 X: F9 P, k; H5 O6 V. t" W! s5 w! ~" J% f
騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。
+ @% e0 j3 b0 d# A3 a1 n) c# V! {- `' ~- {7 Q# U, B7 f
騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。: ?  x$ d; t+ Y5 X# s

5 h  \/ _% ?$ [先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?
; f$ V/ j+ a3 W- \- V
; G) T' Z6 z6 H5 W+ ~/ ^, ^8 j真的娛樂性很豐富。
  Z; ^' g/ }& n& ^/ O/ \: w9 H8 v2 @5 Y9 s0 h& P
且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。$ a3 e4 l3 ^% b! }* q+ W! o1 d3 C, N9 x

0 u6 P. N1 M5 x& Z9 k/ A. w傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。' n  I! Z# n: \6 b7 \5 D5 U

! V0 ^. d4 R  t/ C5 y加拿大多倫多星島日報5 c, a6 |1 _9 \
2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。