<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..
; Q- H# p. F" c  a刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
8 D9 Y8 @' O3 I, ^字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..
& I/ l6 u7 ~# m3 W7 R# C; A" q* _/ E有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..
# H  m% Z9 u/ L! t請間..' c3 i. B; Y0 y9 I& [' Y' G/ i
如果肯定是錯音...字典收來做セ????! r# g/ e2 V; y3 b6 t9 r
例如::
; C! e" z: N+ A郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!
" k2 [  {9 a. i1 S
& N1 K- B. n5 d4 g( G; @5 N  c[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀$ |) v6 C" Y% X) Z/ }& \9 j8 v
你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉5 g! A6 G; C* W. _1 k
唔好成日開post罵人呀
$ g: I! o. A* `4 W0 S我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2
6 ^7 y2 }) H- l$ q/ R) A) G唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂  K7 }% O7 `) L; y2 e# {
人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:2 ?, L1 ?- K  _7 f3 c& Z
你好煩呀
) F2 T- U- e0 Z; E/ K你鍾意咪讀,唔鍾...
- c& q3 y6 e0 ~* j3 t* F7 ]& B1 w* {: u* B; m  N  F! @. A, ~
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:3 L: k2 Z- t2 S  e8 r; ]* u
% y( h' A, Y! q2 U( n
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
5 U- y( ]& l. P  n2 c- W好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:: f5 \. r7 }8 B& j
4 h4 h( |. T1 Q6 U% G. \) h
好多個自由呀
' {. X( C' M; `/ ]* c0 V* j! d: I7 P9 o/ Q" [: d' F$ w6 k8 `8 R. l1 L
  e- p# [) L1 ^: K, N1 r  v. w
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:& A" a4 L) Q! ?

* Y+ `! l5 K7 F9 w8 u5 d9 z; ~! ^
! D4 c% L) E0 D4 b: r  L# d
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
5 d2 ]# Y& O7 r- s  i& Z% c. h
唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)9 y' F  E# U. P" e: X

) ?. J6 @0 Z. Y  u" x" p' k9 k唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?0 z$ Q' V* Z$ s9 w, @7 g5 V; r
/ K1 \" {: X8 D3 h( O
詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁
5 g6 q2 q# h- u- K
5 K2 G* P7 B+ u2 k6 ~3 ^" T詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍
: a+ U& ~" d7 d7 v
" A& d- R( q0 K& q+ h; l: Q大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?
5 p1 }& v. Q( f( A/ E1 |) W5 ]" M, p
原因我就不太清楚了6 n+ c5 N5 `. T
+ A6 T* ]& ]0 q( c6 e" V- A
我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今
! }) k! z- Q+ x" P- j
0 E+ c- h0 ~* b" I! [這應該跟約定俗成差不多吧
* J; ~; ~9 R; ^0 d3 a
$ E9 Z  N* C( F, Z# z' U7 @咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor
7 c/ a: k5 g; [/ H, K6 [
% g7 d, k- s2 W$ ~- g8 p# [大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常
, q7 a2 f2 O: f8 J& x1 F
# }5 O+ Y$ S/ H6 k' a' s與事實無關的
# O& H8 ^* u0 `4 }% `
5 m, U; O: f4 j" y) f" O在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受! s! w: [. M4 b
/ \/ n4 o% Y8 ~9 q& Z! v7 X
正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的
* i* r+ \" u4 [
3 R6 o; Y9 p. {" e' d" @/ }# P1 y  q6 _如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)
) L9 I+ ]; O1 ^" g: V4 m- E) d0 ?# z, K7 m" ?8 \4 f% B6 d: O
道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:
8 U3 v8 _9 I: e1 s( s4 P- f你好煩呀, E* S* I$ U! A5 ^4 J% I( M
你鍾意咪讀,唔鍾...
( p$ ~+ |+ @: e% P....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
% z- Q. t. r' E7 W5 p4 \* S( P9 m, c: C5 m' a2 i& p
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
" I7 {) W& y* ?/ A9 i) Q
! N& P: C0 ]- i+ A已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。
( F8 D) g7 `1 B- t' \
( S2 M( O. E% `0 ~' R香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。
. H# C" j- N8 B5 E- i! f. L' ~# a' c3 z( x1 N
希望這些積極反應是好的開始。( V, V4 j0 w) m( E1 p( x6 h. }
$ F3 U5 m: D$ @- ?  @; ~
教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。+ \' {* z" j! u& W- D

/ M0 K1 S# ?  ~4 ~2 Q, q* j* A無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。
6 L; n8 z4 o- U- ]; P加拿大多倫多星島日報, X, I" n  J& s; W9 T6 s
2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:7 E7 s! W5 e7 A( p
7 P) O1 A5 @( y2 I9 X5 F
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
8 {; \3 b- ?" Q
騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。- [! g3 p4 k+ f1 R& _

  E: _7 z/ U; N3 R$ x王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──2 _, A) R5 ^( {  g

$ B7 X' G; x& S5 z/ \+ R% s$ A騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。9 m! z* Z2 ~5 U0 v7 `& Y4 t! U- P

  ]) ~. ~" Y* T& j" A騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。
2 D) k& Y& I" R# J% `$ G& [( x# L) h6 V* s' e" Y, I
騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。/ V# ~+ o' G( q6 _% U) h# a
+ z- G6 \+ M: N! a
騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。
6 N: K: ]; R5 S3 {: t0 {
, v9 Z+ {% K4 ~: J! l/ ~先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?
4 f8 P# c5 c2 d" {: d+ D- R, }$ V* v3 |9 G' k
真的娛樂性很豐富。' Z! U1 ?* K+ X) P, }. |+ N

5 {6 m" N3 L* m% }且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。
' w% a5 {7 w. Y" {; t! k( Z3 {/ c- Z6 r. N% G) s
傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。. D: ]; i3 q, j
2 W6 r# \: J' w  u& i; e
加拿大多倫多星島日報6 z* ~4 q4 W5 f6 k# N
2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。