<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..4 h9 Y- N6 r, ?- C, U' _
刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
9 i$ d9 P- B+ `, z2 R, V+ _+ N字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..
+ E* _, ?; p& Z9 ~有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..% Y. A  m4 T: o8 B+ |
請間..
/ Q& n6 r7 ~) z8 G如果肯定是錯音...字典收來做セ????$ S. P" N6 ]& F
例如::1 q8 p$ K7 u' F5 \
郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!1 T( B# p8 {" s1 S

& B& T- r& i8 T) F$ f) g+ ^[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀% `' x6 H7 J( G* ^
你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉2 ?! I& H+ q2 E
唔好成日開post罵人呀
$ |3 U; c1 m- [0 G; x. {6 S我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2
2 H1 H  }3 r- r# F5 n8 {) @唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂1 k; J! i3 i& D( y4 z4 I  N
人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:$ r3 Z  A1 T, n$ ^- _+ k, V7 r
你好煩呀- a% @. V" T3 C. J  e, k& l6 o
你鍾意咪讀,唔鍾...
* [3 P$ a7 L* o2 d' ^0 f% O: k% i0 V
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:
1 ~% s; h1 o3 h
, p& N/ L6 _2 Z/ X兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
6 u8 y' x2 u5 P; y3 \. m1 n
好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:4 t# t, `8 B# p! w" R# I1 M

) A  p9 o+ Z+ Y: j2 g好多個自由呀
3 l+ H- C. |( m* c" j' g; [% f, `

+ j4 q/ G! Q4 i2 T! C# ~
) l6 M7 K: H+ f( U拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:1 j% Y* K1 I& y% A7 S5 t
# W  B! S# j! R- _

+ z1 e: ^- b) p' ^# Z# a
& e9 v3 E  v4 R6 R8 N1 t9 P拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
8 B6 E4 r& {1 e2 J. w9 K7 a
唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)# z4 j# z+ @# \% f8 g. x$ A
% C( e/ v# E0 f9 J
唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?! E7 Z8 _' Z0 w
; V6 F+ n8 h5 f4 z9 J; p
詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁% ^! z, S; w8 k  K
; e+ }5 K1 a* a# D1 @$ F- s
詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍# u+ m* B; ^9 g" N. S

# d/ \+ g$ l  d& o大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?
' n0 x+ N! x3 Q2 T& W. R, O; \) a- C7 i' Z, c
原因我就不太清楚了4 b) h2 Y1 w% f2 L$ l- D+ f

0 H$ b) ?" C3 J& W我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今
: F# K: @+ g$ g. P  |
$ d, O) _& A) m' A* a這應該跟約定俗成差不多吧
2 ~" [: g! o* `$ R2 ]- Q0 N0 x6 U. w& d0 P  B( x: k+ ]" O, v7 a
咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor
# K) G0 l& f1 S- J: T) |+ b
3 `& |0 S' G2 \3 ^9 a) `5 h大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常
3 }* I9 D6 `8 T$ v3 I
+ c. J: |5 |$ N/ S* x& s與事實無關的6 X+ ^2 E2 h  D2 `, ~5 T
" r# y% g. c7 s, q! @7 L
在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受
. h9 }. D# }8 F" N( s. q) s8 b- D" }8 d" y! t1 Z
正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的8 u4 n7 J1 E& T, z- h1 E7 c- z
( U) C3 g! R( D* {
如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)
" d, W) _) U  e; P0 n% D! }- g4 A- O2 s+ L- _
道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:6 c0 \4 d: d, n' p+ O5 r
你好煩呀
; K9 K. B! M- l: x你鍾意咪讀,唔鍾...
4 z2 Y3 l/ C4 e0 Q....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:6 I" a. H$ L0 O# v/ F+ S

# H& X. P  [& o  {....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
7 M1 F" w3 w. Q* j8 d

! q" `6 b3 h- ]. E4 l3 _已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。
# e! K( T4 _3 K) x+ X9 N
" _8 D5 s) K0 c' x香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。
" ?# L; u$ z) S7 s+ E3 E: p- a. E1 v7 l3 L5 r
希望這些積極反應是好的開始。
& l4 D% Z8 f/ I/ I" V8 ?" C/ i6 \: _9 d( l
教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。+ P7 h( o8 Q% ~6 u# V! ~# D) {
9 [" D, U* G# J1 h
無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。
/ M$ f; w( h* P0 R加拿大多倫多星島日報% R/ x# Z: }% S  m6 F6 @
2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:/ ^! p8 A7 l; O* r- R4 T6 f) q; a' i

9 C8 p6 [$ V5 C) ~/ Q....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
# y2 A2 s. A& n2 I$ y4 k1 n
騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。: y4 |, F. r9 {8 F3 n

7 q7 D! I7 ~( K' g5 R王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──
* `8 k2 F# Q8 u, {8 {' P6 f
7 x) {% K9 X$ m. S3 R. w騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。+ P: ?& u# m+ O, a

1 n; D5 ~. T3 j. l, L1 J騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。5 z6 N( P5 h. G& L

: ^% ?! s% M& L% \- a騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。
) O; t  Y! v4 J7 v- W
8 J3 B- c) i1 }( f- @* z騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。! D9 [# ^& a% {; }$ [) ?1 D

4 \5 n: l6 ^0 @3 g/ }" g- d先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?
+ \' c8 B9 j* [& R. Y
% H) @* W: k  ]; f$ c4 y' c0 J3 ^真的娛樂性很豐富。3 d9 ~5 h% i6 o4 I! W& ^$ T( y# `

! L1 `$ [# ]' v! ^0 T且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。
6 Y8 X* u0 j7 `: P, g" l# N
  H' M% g2 }: H, Y2 s傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。  e2 U' H2 x: T0 f

3 G( M4 a6 o- v- W! Y加拿大多倫多星島日報4 D* t/ l) `* f1 P4 C+ f8 o; Q2 p
2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。