<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..
* e6 R6 o# P; J0 C% h刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...2 T$ _9 |6 m* I. [2 T9 R0 y2 b
字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..
7 c: s7 c- r5 K6 T有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..
9 J  {$ A: z6 g% `, y請間..
' u2 V- g1 ]4 s9 `0 W) l如果肯定是錯音...字典收來做セ????
6 o, y7 _/ l4 Y) M+ a" z0 S8 K1 X1 }例如::, D3 K% k/ d# J4 W9 V: t
郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!; C6 r; M; }. k8 M) w

/ ^, K9 D7 J1 u[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀
: _& Y+ {6 p+ X' _% l" m你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉
9 ?6 b- F! d, u! \) s* w% f3 n6 O" J唔好成日開post罵人呀
( [% F% A, |5 q我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2
$ ^& P/ [3 {9 c3 l5 x2 l' T唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂
! b0 U" n. a7 v! ~  ]$ i: B人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:
" d& u/ r* O5 U# W: j0 J你好煩呀
% k- J# _4 P4 J你鍾意咪讀,唔鍾...
! X; L1 X. J) R2 ?% E" C" k, z: |
* k  M! k6 m. L; T( X, M兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:
5 Z1 a. b* @0 g* f/ J' q) F# B5 y7 Z4 |5 n4 y) Y) w! p- y5 y
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
1 }# w4 s, w4 _
好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:0 Q6 x; P+ P) B! k7 A, p

7 Q5 {8 s0 n& Z7 p( Q好多個自由呀
6 l! a# G! `. e% C3 k. I: Y
+ y! }, W) j4 R( e7 |7 K- M/ p- M0 ^3 A8 d
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:6 _0 @! f& K" A! M

5 F3 o, O" [, r) M
# m/ l' u# x2 d8 R4 m8 D3 |, R1 v3 Q' f4 S' m2 X7 g9 ~1 Y5 b
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
6 j% a0 q# p# Z: z. i唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)
" K- R7 C8 {, L5 K& S$ U9 q
& z: K$ n2 V2 U, y# [唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?
" H5 V; j+ `& k
0 w, o+ O/ z" x  R5 Y9 G詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁& D2 \, Q- k# l/ |5 H/ P

/ ^$ o5 Z: R: U% j- L8 x$ n詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍
. [1 ?3 h+ q. K$ g& h. T& z
; j, c, s( i; W) M  l大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?2 n' O" @. }: r" K, n) Z
; Z. E2 Z; V6 _6 {8 l6 t
原因我就不太清楚了# c) @# U% }: y9 L/ j! K3 P
* j4 Z# H. j, B1 c  q# L% Z
我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今/ ?6 s: c0 f+ K% `4 c. i
% ]0 l" P  T' h. X! Q  {
這應該跟約定俗成差不多吧% D/ S* j4 K: L7 ?
& B; d: I' P* b( P, q& `( G
咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor
5 P, u; i3 b. {9 l  o7 h
" {+ y$ t+ I7 O1 O2 p0 c9 v大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常
- z+ h6 D" p- p5 ^/ \0 t, V0 w0 s, p, z( f3 G0 u
與事實無關的
, g, J4 z- J7 t9 v
3 h) Y/ b8 _1 I( g6 F+ g; r在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受
* _! r$ z+ P9 E* _* H  E
% B+ d6 i  p7 ~' p6 F! E正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的
# S+ g+ m% H9 W! y8 l% y( k, b$ ^# c$ H
如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)! X" T) ]6 a5 ?9 Z, G
$ Y1 [* P0 F: k
道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:
- M0 R& j6 y6 {' m) W3 q你好煩呀
1 z5 h3 I& k, e# a9 G# Z你鍾意咪讀,唔鍾...
! S) @! b0 B" ~9 \) d....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
/ \5 i/ v$ Y0 u+ k) p3 U* x5 u, f: L, i( z) s: e" y
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
* U$ U! z3 y2 N. s# W1 a$ ~  i2 S) @
) B* t! ~. I( Z4 y  O& o已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。
- l# P: I, R$ H% F) F" E: u, O6 `: ]$ A; E
香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。
  V& S- C7 k# `3 @/ ?& e6 I: D( U) \. B9 _/ n+ N
希望這些積極反應是好的開始。
8 E0 C+ e* |( q/ y
/ D/ t# U3 {2 p教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。8 G  A  ?+ A# `8 I' |* Z  A8 g
, j3 B2 N! v1 H1 v! C! C
無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。( {2 \' j! R' g  z' D
加拿大多倫多星島日報8 S* {" W% i& p$ s
2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
+ W) c9 j# G3 q/ y8 b
0 a3 S% u6 \: Y....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
& [8 V; R7 \1 b) N* t  }
騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。
$ @+ B, D* X. l
' v/ J& _0 @8 L( ^2 B* J王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──
, M2 x9 c# r' p9 {9 ?# Q; l- l, |9 ~' g
騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。7 R  F* Q, @  f% X7 l5 Z2 x

! B4 a( l. g: Z; Q+ S2 {4 E0 T騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。
4 h% h! P" o8 e0 L; i- R) U! W7 T- `. i8 B6 `! W4 |: \5 I
騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。, Q# j/ G* j. v) n* Y  J! k: {4 u
+ |# n7 P1 x/ V: m
騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。3 b8 U: j# \9 K* u6 y

: `' C. h) z# q- s" ~( V4 Q# I先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?% d( x! D  u# \8 @& r* y7 F, u

) f, u9 Z% ^0 _+ Y' J真的娛樂性很豐富。- I( b$ G; S9 c; {" W, g  t
" M" @! I% J* R/ i' o" ~: A, C
且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。
9 t8 d8 N" |/ N7 G) q% ]4 n
8 m$ c* @* y+ [2 P3 q! |傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。; G+ x1 X/ f0 c. Y4 d4 R2 L

/ x* k; ~4 N# N" _' q加拿大多倫多星島日報1 R  L2 E9 R7 X7 ]: _
2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。