<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..7 ~* b0 K" v: F% m, W
刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...5 H2 k2 D% X' G$ E' G: P4 D
字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..
8 G* _: M3 i& r% n* y. H有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..8 T# S. T, |1 c& c2 J
請間..
/ x& B: f1 S: ^5 `2 ^如果肯定是錯音...字典收來做セ????
$ Y6 h' k/ v0 }. h, U6 Y例如::
, q& Z! y2 B* \% N: p郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!4 v/ k+ f2 r* V7 v" t

% t& k  z  V0 E0 ?1 l/ w# t2 m[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀
1 l# L7 f2 d  J) k) L2 @你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉6 Z0 h8 H2 f; q+ G' O! v
唔好成日開post罵人呀8 {) W6 E" u( \* _/ C& |& W
我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2# o3 k& d0 l' ~! T3 ?5 Z
唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂( L, B' l, v7 t/ {# i5 [* \4 c- I& Y( H
人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:+ s$ S! Y$ B* P) d% A
你好煩呀
' }, O# V1 D) R0 N+ r% S你鍾意咪讀,唔鍾...
! h! N, \4 u4 |( K' f: J1 s3 \

1 \, F/ M) R  D' k: K兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:7 F1 S5 m0 K0 {+ A+ j

- g# g/ c$ S5 w2 ?) X4 g/ g兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
1 M5 B! `: f" x, d6 n0 Z' k2 ~0 |
好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:
& K, |4 K* ]/ b8 R- ?# \" k. d* C8 X$ h% S1 ]+ @+ O6 x5 x( k
好多個自由呀
& I& u6 @2 U& K+ h' [6 G/ ^' z2 `
" j' ~' Q' s( S3 k; P) o; u/ v+ o
" U2 _; f# d' }- Z/ |/ u拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:
/ z- K( |: f$ R4 U. @5 I
' g4 s; Q4 C' t( q/ E! e3 \( ~& D/ a% u! A1 y) t( Q
. \6 I% [* k: ~8 ?1 }2 x& s$ p
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
9 Z5 A7 S5 F& w9 e, K8 I唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)
; o8 S& Y# U! D3 t& Z# {6 x- p) N4 n  [& ~( `& Q, J- R- k$ w3 q* \& A
唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?( y% a# ?( Q7 `% j+ i' r/ V
6 d: T5 w# ^( t
詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁
1 g0 W3 J% ]$ d' v5 J2 Q- Z- v% j& _' L- z- r3 w- M
詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍
6 s5 O1 i4 p% R! G% H$ e) m7 t* {5 S  H+ Q; q$ B
大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?
$ h9 s& f! |; A& H% x# e& A) U3 i& P& I4 U8 s: u1 }
原因我就不太清楚了2 a5 B; N; H$ p! i" R" I

: J' f4 H- U# K: b$ O我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今
( C. W0 d; o" d6 q9 g' C! K4 N3 M9 ^1 I% I& s( X6 l$ r$ J& F
這應該跟約定俗成差不多吧5 m' k7 D! G% ~& ]1 u( ?8 w5 [0 K

4 x( o  W" W2 P5 b咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor
+ R! n% L2 }2 h# N6 ~1 Y- l1 Y9 x5 k$ {5 Z
大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常
% D4 c, C# d. w: W
) F% S9 T2 q3 W. Y) h6 o! l% n與事實無關的6 o' V4 w" H# k- m( h
9 i3 ^% r$ `# a7 B+ u* H/ a" x+ }: k* R
在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受
6 `, f; L6 c% K9 V
( T4 m! N* j$ q+ T正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的
1 ~: O  f& J& c6 Y
. i/ n0 k$ T, C! t. I如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)2 y' S2 p7 B. t/ r! I7 [* C) ]. N
: e! z8 J, T0 c( L' r
道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:
" v0 i7 B2 t2 O$ w  Y你好煩呀
6 R4 l4 D2 U3 J  i* |3 W你鍾意咪讀,唔鍾...
& g! E9 W2 Z/ v8 T& n
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:7 c* o+ ~( t1 {4 `  A0 Q

- \( n4 @0 ?# m/ h  c' D....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
" K2 Q: S2 b' V" p

7 x& q3 e& u- Z1 K已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。- w5 R! Y2 v5 h5 a% f
$ A) g4 z9 i3 H% Y
香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。
" Z' d" B! y. B
4 B! R& K  q$ Q/ T) f希望這些積極反應是好的開始。
6 F; Z2 {% r+ v' i* |6 P. g0 Q0 d: A* _! Q1 x( I1 j( ~( Z" b
教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。
0 Y- i* F) p5 W9 n2 r/ d. Y
) k: T) X; b+ k: \8 V0 p5 P無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。
" D& j, f( ]3 A8 U加拿大多倫多星島日報
' z2 l1 E" ~* b: s2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:' X# j0 u$ P3 }: k# ]' Y" D

, m7 c8 n% k$ i....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
- f) ^4 r6 i- e4 ]' M1 H* w. l7 u騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。
1 n" O  w. D7 w$ Z& U# J8 O. H7 ]( e* f
王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──
9 q8 {1 g* T% q# H1 M% y
1 f: V+ y$ A) u& R騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。- k9 ^6 T- M3 [8 U3 f* y, J) I: v* e% g
0 L) ~1 |2 x5 @% g
騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。
3 t4 N  a3 ^" f1 U( M6 X9 W: f: R, v* w8 k4 Z
騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。9 W' s. b, y- Y7 M

5 x8 l* _1 p! F6 y騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。
; w; K- Q! J3 ?9 S5 s8 X/ s8 [! U* _# I" p# ^7 E; M0 w; P
先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?" K0 K) z9 _+ V

- @& s/ x) x  t9 c5 F8 v/ v真的娛樂性很豐富。
9 y9 @* x, b/ g0 V' A/ R7 @5 X4 R+ S  F! Y0 \2 ~
且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。
  l& g7 f" H( M( T0 i4 |
" v! B* a3 |, Q傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。
+ a1 }* |& x2 J
9 U+ o3 u: K5 F, G, R1 _1 m加拿大多倫多星島日報
- k' I9 l" `' }+ @$ l% e3 ^( j2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。