<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..
/ x9 G2 y. C8 |/ x刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導.... R, C. ]# L" O# N$ t
字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..
0 x5 [, p& K/ l. ]. ]  j# P- B有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..
% J. h0 Q# i4 `2 {8 B請間..% n3 t% V1 @% y. c
如果肯定是錯音...字典收來做セ????- w  n3 m6 d! s9 B# [% [9 d6 [3 J6 S
例如::- Y, S6 s7 r7 v1 Y; X5 C
郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!( M. d4 L2 l4 k- O5 r
  O" I7 w5 M+ s' |9 n8 S. B  W7 f. f
[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀
& ^4 g( l9 B! U. y# l% Q你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉
, t! d0 [/ c; ^, @唔好成日開post罵人呀
' n1 J; x! M& u; F2 `9 |我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2
( D7 ~5 t% Z5 t6 b! z唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂2 q1 ?0 q1 T% k- ]  W
人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:
7 Y/ l4 G% N  A+ V你好煩呀" s$ t& L, X4 `1 R
你鍾意咪讀,唔鍾...
- b; [2 e& W+ M. k, L

4 Q7 ~! y0 M. s$ x' x4 x兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:
! k/ }3 m/ x, [. ]( V3 e. i8 S7 o6 Z9 |# x7 B" Y
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
/ A) O" U8 a7 Q3 l, X, `+ Y, a' D好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:" }+ k; N, i- j! N

" g2 w# @* \7 V5 [2 K0 [好多個自由呀
3 z9 I+ ^( L* Y: _- ?
4 h# O, Y  _/ i& M. g- q$ ^. Y

  v' y2 w6 }5 \4 _! x2 |% q拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:0 d: o. r! `+ K2 M! h* f

' j0 z9 Y6 _/ f7 \/ a' X& e
( m7 _' W; L; A+ [& u, z; E# Z( l; c! a* y  G0 m# z
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
5 g0 a, S" a- H( J: K0 e
唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)
1 I3 n5 `7 l* x+ w% s" c" P
, W! @! K! s2 U9 {, z2 Z) w唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?5 F: O# }+ e9 C' S( ~
. m& O. I6 G6 l) k
詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁
% ~$ P+ H- _" ~% H
- {5 {; n) E& O3 G0 u詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍, h- ?/ U, z" w
2 u' G$ t1 S3 J/ @+ ~3 T
大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?4 O) m/ r2 E! V% k  J/ ?" g
* I6 D' F' ~7 a3 t0 I8 s3 w% J3 _
原因我就不太清楚了
' c; ^1 O/ a% c1 g9 q/ A& l
7 P2 O9 O2 P8 S: j# c我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今
; u$ }! r6 s+ q; a" B- e6 P+ ]& p
" |5 E: s5 @$ t: L3 R# E$ `這應該跟約定俗成差不多吧) h6 W1 ^" k! R+ r
( x+ N5 [- U) C: z. x5 S
咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor
, `& ?8 @% ^' Z+ p1 r- P1 o8 X. u  z. D8 L  D
大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常5 b; P! {/ `9 e' f

+ F8 y, C, D: z$ X+ R與事實無關的
% E5 q0 O+ o7 ^4 U5 J- b- g7 Q3 k* r4 Y, `% P; a) u0 M
在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受1 u3 U9 h. U, h  a) d/ ^: ~4 }' I9 ~
1 |1 J# r" L- x# @. b, B* k4 \
正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的
- ?+ p, s6 K# y! A  c( c8 k; p0 a1 @2 F
如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)3 X! A8 F" ~3 l; I  d3 e

9 V/ x# N* h5 G. Z% S1 p道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:
$ A& y' Z  X% x1 g' W' ?你好煩呀' T. ]' b3 i* S- ^
你鍾意咪讀,唔鍾...
$ A# n2 E' v: \9 c+ y1 a) B
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:+ t, X0 d* t# ?1 p! b
) e7 g( A* q. s- F( r- r: ~( d. K
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
, L0 t: C7 V- Z( i

4 x3 F% M9 w3 e; ]% m已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。
' Z9 \, p; @" d8 D+ c
8 i; W4 ?. H" J' W香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。* |, ~( @' J5 z2 `: X

% x6 \8 l' @8 L, J- |, `, p& c希望這些積極反應是好的開始。
+ N+ D8 l4 B5 i; n* G; {
2 {5 m: G, E$ }- U+ x* l教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。8 w$ H$ y9 b! u; q2 R: W
# D7 s6 }1 W3 s
無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。$ W6 e, \* D+ E; d
加拿大多倫多星島日報3 R+ J- |. N4 U4 c6 T
2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
* ^, K6 j6 H% ~8 z' f* Q& H" x; h1 `1 V
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
2 Y) b0 a( K& _7 g
騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。
9 r8 W" S: c/ X: h2 Q0 Y! K5 H& L; q6 T* [
王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──+ S* D. V) {9 m4 Z  i+ ]; M% F
! w2 w; Q6 i- f9 B' x* Z' \
騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。
3 g+ z: G8 D6 r, i( [! a
+ @) G+ e' o# n& p0 x3 f1 L騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。6 n- i. y! b3 [, W( m& N
4 f4 i0 A! I: Q" s7 b
騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。
7 E% X) n) x' m( [: _- q1 G" J! F. _0 ~
騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。
* q* e4 A) u7 G3 D8 X) _' v+ \% R1 e0 ~" C9 w! i
先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?
& O/ ^5 N, ~/ u7 ]
! l6 s3 E2 m# R0 h9 w6 X& m真的娛樂性很豐富。: E4 P8 \. Q$ ]# I( _  W0 k

/ e  E# s0 Z, J! J( k0 G& g且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。
; r9 i6 K) {* s' {/ `, P" W5 J3 Q
/ P2 Q' h& s! \8 T9 h傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。
: l) w& F3 g: O( D6 K6 e7 P; H" J$ k0 t' P
加拿大多倫多星島日報8 V# Z: E, p% c& M, v0 ^& p
2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。