<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..
+ ]; C6 A5 @# ]" Q5 T刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
0 S- }/ w7 J! O5 d7 c% m' N  m! \字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..
: G0 E- L+ R; t7 c0 y7 p, O3 Q有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..- ^6 K! X4 C/ L! n& V7 O' g% P
請間..9 C# \2 i! @* M
如果肯定是錯音...字典收來做セ????
( f+ |, Y0 o3 l5 |+ [0 K0 x# k例如::4 B/ U4 C) L+ R* K
郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!, t- h6 q' ^: z( I+ o6 h/ U& y

! ?) L! J. V/ k  l7 J[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀. U4 `; B/ P4 Q: P
你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉( |' d" {4 b3 }4 \8 B0 G1 m
唔好成日開post罵人呀8 w, o  z, X0 B( [
我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2
; b* T1 H$ {# q+ n# p/ Y; _唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂, K8 R, f; H3 q. G% \
人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:
% S* J' y' c6 j2 d你好煩呀
9 Z7 W3 j, g) a3 V你鍾意咪讀,唔鍾...
3 U7 K  E  I! r* j1 g: J; {7 z. E  w5 A; c  d
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:
) d% K) [# K+ c' e% j! v5 j4 h/ I5 c  x1 Z) A7 Y
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
+ d5 _, p# C: d# Z好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:. M' g9 x( @" |6 d

8 t! \/ f9 R  w# V* v# ?好多個自由呀
* |5 x: |) p- N; o7 {0 B, h  ^
  V' D) d& I/ I9 r7 y1 z* f1 o9 P3 e/ k, u/ B2 h' B# `
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:
+ Q  l. _" _. O3 j) {5 V5 F- n# O0 ?" E) g' F% R$ C1 n& e! U

5 ~  I) @* @0 k) g% Z" B
; v( s% B% j$ l拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
' [9 {$ B% T6 ~- h! A  ?5 z! \" R
唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)
! M4 n7 V  M6 n/ v0 t! c/ W
" w  }! G% n0 x9 a( e唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?9 |+ q! L! N6 C! B7 v
6 E4 f$ l) r5 C$ r% y
詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁- P+ {9 n  U7 s, {, F9 n
* Z. i* w" ~8 w& {
詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍5 a& l8 T* G1 U! q/ P  ?: u* z! i

4 M* W$ S5 u7 A6 E. Y大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?
% u8 p0 d, E0 H1 `/ C* G
- H9 z0 N5 u3 a, k原因我就不太清楚了+ J9 M) o9 K5 W# P

0 S. i. J5 ]4 ~/ @1 s% \我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今
- g% j* Z4 B- Z4 y* J% t( T, s/ L- }1 U) y; |5 O8 W
這應該跟約定俗成差不多吧! @4 c# R& ~3 c/ i- i, U$ N! @0 K
0 l* C, _& _( Q+ w0 t) G
咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor
& M% Z' U2 V6 A% C! m! m$ {* o
# i4 d. j8 ?1 f! {0 S( H4 o1 O7 i/ x大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常
$ N6 R0 z0 d# o- V  a. T6 j
& M8 s1 _9 m! N4 q: ~與事實無關的& ]5 z& j, C8 y5 J" s! N# Z" U

9 b  {% Z. G1 i- f4 h在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受3 J& K1 c4 i6 x" i) y: d* k/ a

5 F/ t8 L' q  g( \( L7 T正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的
6 \! ]- \+ @1 M8 F  w4 N2 c5 G; U* U* i8 o$ y3 M
如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)" v. N7 m% T1 d8 P
4 }5 f' Q5 c" L3 O
道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:& H  o2 a3 B4 F* D/ Q1 z+ D
你好煩呀
8 u6 @8 b) v" E2 R$ O- h9 `$ A你鍾意咪讀,唔鍾...
: M$ q1 N3 R$ H3 w. X
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:' j% S1 ~- p6 r& G* U
! _8 m/ I8 W' L* x- X
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
7 g" t0 Q$ w7 T9 G0 w3 a
9 n$ ^1 b9 {9 o, g9 l# }$ Z/ w! j已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。# O6 P' b2 C; ?' S6 L) s& Z
( ^. \2 {3 y' B# D7 T) F
香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。
* X$ e" |3 k3 o  k! H+ I6 i% ~8 P0 F+ O1 z, I/ N
希望這些積極反應是好的開始。
+ t- x1 y, q, z' N8 C9 z  \) t4 y  Y! i$ g- o6 G5 |
教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。3 d9 w$ h) T; O- ~9 L- ?- N- k
1 L$ c& Y: O. u2 O+ {% [
無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。
' D# v7 `5 t  G* s加拿大多倫多星島日報
& ?! R+ N) ?1 y$ a2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:' w4 k" m$ W# s; d

( {+ \) [# w7 A2 S. ~....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
* m6 E4 L7 |, t7 e$ A
騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。* X% v% p8 H4 p1 @

% T! J3 L% ?1 i6 I; Y8 A: X  Y王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──; k, A" |7 |9 b9 }9 c( Q& C' Q0 ?
6 k* ]. k! D- W9 A
騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。( x' ^: |  A1 c* k& p8 s9 v

& H9 I' O* X6 V( O* V騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。# `! g$ d  k8 q+ Z' y* r

) C' d! |. Q3 c  G8 i" J# D騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。4 f& A' Z  `1 F' @7 W/ d# {$ b

- u7 i' l8 t- O+ Y" N騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。
. Z- @5 d/ |" k# a8 {. {9 ]. y3 W, b! F+ ^5 }
先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?
+ V/ g8 M' l5 @) b' f" ^3 a$ X/ {, }$ i5 k3 G: U
真的娛樂性很豐富。
$ R% K$ n' L: V; ~8 N1 H; ~  v* E: x, ^7 b
且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。* R( K3 ~4 g5 a. n3 [6 H0 q$ j# s

5 }) |' ?7 e5 u, h! x傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。3 v* h2 s8 n% n$ ^; y! \. s( M

6 K" J% n$ `) x6 ~加拿大多倫多星島日報/ y0 \3 U+ D$ E. j6 R
2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。