<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [正字正音]廣東話常犯錯誤
返回列表 回復 發帖

[正字正音]廣東話常犯錯誤

泛濫,讀飯濫,不讀販濫。
$ d0 l$ M! A$ S- `& G6 b/ n
" T0 [* k; Z; X% |: ~& [/ P濫交,讀覽交,不讀纜交。: D: d, t1 d. i( [1 l5 {
7 z! I1 w) x5 F+ \
小販,讀小反,不讀小飯。& Q" W' c! L' f

; F5 d5 |2 P8 W6 F4 s  e梵文,讀凡文,不讀飯文。
; y2 _. r) B3 P4 i! {! }5 B7 O4 ?$ i
梵蒂岡,讀凡蒂岡,不讀飯蒂岡。" o2 z$ ]( C0 m8 L" e
/ K2 d$ z- P$ B6 H6 i1 `+ O
重複,讀從福,不讀從阜。
$ l4 i- G' l' t& p5 k- e8 T6 m9 u/ G) s- P4 a
一顆,讀一火,不讀一果。$ C) }7 P' V" l$ Q2 W, e  Q! E
4 `2 C3 Y1 l, N% o" f3 ~
天衣無縫,讀天衣無馮,而不讀天衣無鳳。
. y9 Z0 ]& I* i' X. N
2 p, ]5 J% b6 V& S改革,讀改隔,不讀改甲。' ?5 c& c7 ~) _$ t0 B
5 M* \$ k: a: l# Q* S! v9 R
噤若寒蟬,讀衾若寒蟬,不讀禁若寒蟬。0 \" B% J3 h2 n( n* i
0 s5 _. w* ^" F  y9 E6 g" S. L
齒頰留香,讀齒甲留香,不讀齒峽留香。3 }/ J) U) K" t+ Q

3 x. f# G, m0 f3 D糾紛,讀斗分,不讀九分。5 ~" v8 w. J. N0 t+ w
8 H. X8 q) X9 i8 |0 k- E% \' W# b
龔姓,讀恭,不讀拱。
* H1 S" ^9 g* L& c9 o! h1 ~  p. a0 Y, o0 ?4 P% k2 V
韋姓,讀偉,不讀圍。
" x$ d# P# U. g" f6 T9 d2 q5 M; l$ {( x$ l" g! Y0 I
庾姓,讀余,不讀羽。' ^+ |/ ^) O' V' B# R/ n, M

8 x  t: e& Y) U# c坎坷,讀堪苛,不讀砍可。
, ^! }  U3 w) V0 ^5 q
  B. A) ~% P- N& @# M4 `0 W莖,讀敬,不讀衡。" l% ~! U8 D- v

2 p& F4 @2 x$ `1 E# U. k, K$ W吼叫,讀拷叫,不讀口叫。+ o+ X' D& u+ ^$ K, ~

+ H$ h+ r7 s5 [' }6 _- P休憩,讀休戲,不讀休甜。
( J/ n2 d" _! I' A* C: T7 V* s" ^9 g' z  i
恬靜,讀甜靜,不讀戲靜。
- p% }- N3 K3 X, e+ X( h# {6 P0 W1 L! \/ j  e
刊物,讀罕物,不讀看物(平聲),動詞刊讀看登,不讀罕登。
" V3 Z' P1 ^2 ]3 y2 o) s/ F6 L5 e; @, L$ E% R9 n
星光熠熠,讀星光揖揖,不讀星光入入。
5 s" ^" ~9 N4 C" S
1 U0 l4 D; r/ b友誼,讀友兒,不讀友義。
$ K/ s( a" N+ \% g% s! `
3 G, L6 G2 ]9 p8 {0 H$ x屋簷,讀屋禪,不讀屋鹽。
$ _& s5 u3 J6 l. V
! A4 n3 O: \3 h9 r7 g- i; o' B% v; w簷篷,讀吟蓬,不讀鹽蓬。% r1 d& q( w, U1 R) P  E

) I1 E6 ~; M3 g/ p7 m; l8 z# G謁見,讀揭見,不讀接見。6 ]; _1 G6 \, X0 T! B& t! e, R% A/ O
3 f1 b/ p% |0 z3 o1 j+ ?% [7 \+ |; q$ h
弓弦,讀弓玄,不讀弓言。7 Q; }! ~# ]$ |6 g

$ j3 |0 U7 [! E# [夭折,讀腰折,不讀擾折。& g' E3 q+ x0 @0 G" Y
4 d7 M0 r9 X3 ?. D4 S  q; q
妖冶,讀擾野,不讀腰野。
) f1 M) w' x2 _) P' I
: k% D( D7 U- w: t1 @% P# F活躍,讀活約,不讀活藥。
* K6 x; P- z" |+ D
1 `( y; i* T9 F- D愉快,讀余快,不讀遇快。
$ X, `! Z+ q" a6 A) Y3 X, k2 N& U! k& {; X' ]/ S" Y" t
逾和渝,均讀余,不讀遇。, T/ H7 ?$ q+ C) \; l
3 H4 C, u  y4 O
藥丸,讀藥苑,不讀藥完。. g4 C1 S" V* U6 I! A3 v! ?% k

. d, \* i" Y0 w8 z; A# o! v果實累累,纍也,讀果實雷雷,不讀果實淚淚。
) i  r4 t0 a) N% F7 p7 Q, i3 u% d' k* T+ E- s- z
累積,讀淚積,不讀屢積。
# b$ S, O; Y; v6 I  J2 K  e& w
$ N1 D: J0 Y8 p+ Y( E" R9 x$ V陰霾,塵蔽天空也,讀陰埋,不讀陰里。
: b, j4 O: p( m. x4 V0 ]; ^! ]/ R* t7 ^; j3 M
閩南話,讀敏南話,不讀文南話。
' E+ h" R. \$ F. |: {9 ^5 d3 e5 u3 d& D+ q& P' D/ e6 X; F0 ]3 e
紊亂,讀敏亂,不讀問亂。/ |) w! H" r$ v: H3 o
, L7 m8 c. g& @) n5 |
嫵媚,讀苦味,不讀舞味。
7 Q% W! Y. R9 [/ Z* I7 t. l5 W3 B+ `, t
座右銘,讀座右茗,不讀座右明。
. a  I9 f7 m$ K0 \, }" T5 Z" t3 u2 w- v" q# s" _
貝聿銘,讀貝律茗,不讀貝月名。1 f; ^0 ^: F6 z) n
  |6 B- e9 t, d0 F
香餌釣金鰲,讀香利吊金敖,不讀香利吊金傲。5 A& y* N( z" E! b- r, U

4 E7 y7 M6 a9 S* _5 e遨遊,讀傲遊,不讀敖遊。2 D0 ~( U8 j4 U
+ |; g0 u- b$ k5 }
姘頭,讀聘頭,不讀烹頭。
4 ~0 ^, T. \: D) e* M* f5 S1 C& j  X. I/ n1 U1 j! A
鄱陽湖,讀播陽湖,不讀婆陽湖。8 Y- C8 ?* ]( w' s9 J
5 o9 ~& G6 z3 c2 y( [' C
搜索,讀守索,不讀收索。) [3 K/ H+ ]  q
* u; S1 E  S2 S& B1 ~
蒐集,讀愧集,不讀鬼集。' Z/ |( Y6 H9 v. p

& h5 x  _4 D8 b$ c娠、蜃均讀神,不讀新。9 o0 n. k: }( H  h7 [
& y" c& b0 m! [1 I6 ^! A* s
舐犢之情,讀璽讀之情,不讀氏讀之情。
( m- ~! K/ i$ Y$ R2 l. Y: U4 h  @
閃爍,讀閃削,不讀閃瀝。
6 l/ {5 Q3 Q; s' _' F: w# T; _/ f1 J, H, X* H7 Z$ {8 m% J1 v! X% h7 l
礫石,讀瀝石,不讀削石。
- k' y' M. I4 k6 [2 ^
& ]8 V4 S' g$ e6 `! {鬆弛,讀鬆遲,不讀鬆始。
( u( l# t: y$ O( F" }) t# F+ N
2 o$ {% M% ?* ~6 H1 E! H對峙,讀對侍,不讀對恃。/ s4 x6 h/ [. Z' L# T/ G" X9 q0 m
* D  N, k0 _: r5 b9 I6 |3 E
雛鳥,讀初了,不讀鋤鳥。; I5 ]2 I: G3 C+ F

# Y; Q9 @& Q3 [0 ~" C惆悵,讀酬帳,不讀酬唱。+ i+ t# h9 g) y* A/ Q! X
, p, N* F# D9 I
儲君,讀柱君,不讀廚君。7 J$ \0 d( _6 L& t( K4 _9 ], @* e

. J9 K8 L4 Q! Z# L溫庭筠,讀溫庭均,不讀溫庭雲。
! c+ x. K7 ^' V) E2 w. d
+ |! ?4 t) k! w$ j; e: ~鸚鵡,讀英武,不讀罌母。! B% y6 _) A- S8 R
+ r4 n7 n/ J+ H$ X0 v7 }. @
會計,讀匯計,不讀潰計。) D" v3 U/ _& Q8 M! W, n
9 V% y1 g8 h/ N
機構,讀機扣,不讀機救。8 Q# E& A4 n0 R& N2 d3 `& |
. Z1 |* B* ^1 d0 F
仇姓,讀酬,北方讀球,廣韻亦讀球。( l0 l' K. N/ [" b8 _) X' |

% t! Z5 D, j  @3 }5 M9 [! L; V
$ N! H6 A; i. P# e% A8 U% s上述之差異,乃出於宋代《廣韻》。
3 z- D/ K3 f8 a$ P6 s, Y4 `4 O0 o

  F/ K$ m8 M/ J. E6 k! e0 Uhttp://www.cantoneseculture.com/ ... al20070825_001.aspx
" r: b# v( y4 R( m
1 }8 i! W# m4 q4 @[ Last edited by BarristerSpring on 2008-2-11 at 04:28 PM ]
[center]EF 有部分會員反對〔廣韻〕及推廣的何博士,小心~ [/center]
容若先生有關粵語讀音的文章,較有考究,好像提出"糾"字在四百多年前已有人非議當時流行的讀音"斗",更直指現時的"正音"是與普通話對音,值得參考+ B3 O5 {! B' p. `1 _
http://www.takungpao.com.hk/news ... Submit=%C0%CB%AF%C1
莖,讀敬,不讀衡。
  k3 D: ?3 }- O; {2 \$ x, Q) ?' [/ P9 L  p
陰莖        都無乜邊個會讀錯7 ?5 ~9 p. {2 {

5 I. D6 o* Y: x ka ka ka  ~~~~~~
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [正字正音]廣東話常犯錯誤

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。