<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [正字正音]廣東話常犯錯誤
返回列表 回復 發帖

[正字正音]廣東話常犯錯誤

泛濫,讀飯濫,不讀販濫。& l6 l; K" K0 A( {) o4 Y# w* @  u7 b
2 X+ W1 U* r+ {7 C- }
濫交,讀覽交,不讀纜交。
# y" T- h$ Y- W* n1 f4 P3 K0 h2 o6 @
3 G" Z4 X6 G, ?/ R$ M* A/ z, j" J小販,讀小反,不讀小飯。
4 @6 J  B6 Y7 I# L  u" T4 f( }% q  _7 {& V2 v- m/ I
梵文,讀凡文,不讀飯文。; c* `+ b) D8 _/ y4 X0 P9 ^% Q

- Q/ S3 @+ U- {1 D8 `梵蒂岡,讀凡蒂岡,不讀飯蒂岡。5 Y9 K- P' x, m5 |$ A4 Q; w2 C9 _

- p# P* }2 `; E6 B( }) Q& x重複,讀從福,不讀從阜。
5 G, q5 w/ M2 G7 ]* A
6 [1 f- n( t, {8 G; |4 U一顆,讀一火,不讀一果。
* J5 ^/ z! [! F/ G" A# u
& b/ u9 ^7 ?3 L4 M( H0 f天衣無縫,讀天衣無馮,而不讀天衣無鳳。3 E+ R6 i( d* B7 v. m4 p  K; s
% ^, @$ d: v7 i
改革,讀改隔,不讀改甲。! L( Y6 ]+ }- P1 g# d

" O, X+ Z* k6 B- U. `& u) J噤若寒蟬,讀衾若寒蟬,不讀禁若寒蟬。
0 w- N; Q8 c" _! Z, g0 Z4 V0 {. U# [: r9 R8 c# u  b
齒頰留香,讀齒甲留香,不讀齒峽留香。
* o! P" m0 u2 T
: R, G" h8 [2 A糾紛,讀斗分,不讀九分。% _0 }; J4 A2 o/ n
0 v& i5 U& H) x4 h4 M- n
龔姓,讀恭,不讀拱。- u) ?- ~" s# R
; H: P2 x7 s: T% E1 Q. M/ t
韋姓,讀偉,不讀圍。- y4 ]% N: a9 L, R
9 Y6 W5 U8 r  }" e0 W4 n
庾姓,讀余,不讀羽。) Z- C, U1 K: ], w3 j2 V/ }
/ G1 M1 W: p' V7 K# o9 N" e
坎坷,讀堪苛,不讀砍可。$ m2 h: e+ _- K; V- @! S4 l  g9 G4 n

; n" R, H) q0 Z& M3 _! f9 k% e莖,讀敬,不讀衡。  H; V6 S6 y! M( g
$ G8 G- X+ A- G& r  n9 ]
吼叫,讀拷叫,不讀口叫。+ C- C  p# S# r$ F/ r
9 D0 ~3 R7 g. g+ h- w" K
休憩,讀休戲,不讀休甜。
! Z& Z. t% {# C1 _8 G0 @$ L  M  {6 a) \8 u+ J$ w9 q, p
恬靜,讀甜靜,不讀戲靜。" \9 U! s, j& t" C' n
' q7 d4 @$ N+ k' f! u8 N
刊物,讀罕物,不讀看物(平聲),動詞刊讀看登,不讀罕登。  c: ~* {  e2 {6 E8 A, D
1 O) P! `5 ^8 V3 W3 Y( a
星光熠熠,讀星光揖揖,不讀星光入入。  ?8 z! h9 x2 Q+ @4 U' y

* K5 w9 a3 P4 B( C/ s  u友誼,讀友兒,不讀友義。* f- t6 n. V: w( }( b1 k
0 n. ~, ]0 a! o
屋簷,讀屋禪,不讀屋鹽。. Z) [% G' j2 H  H' J4 u! q: A

# H2 [' v) |4 ~+ v9 m簷篷,讀吟蓬,不讀鹽蓬。
: v, U, i* i& H0 x# {, a  j. w5 Q9 T1 ]
謁見,讀揭見,不讀接見。3 S% ]; [& c. ^/ J$ t, M5 ?
. J8 G' x$ J& @, g3 V% x+ F
弓弦,讀弓玄,不讀弓言。
9 G/ _, ~/ g. {& i. H9 Y' `& X
$ }( l! ]; u! }' P2 m$ w- \7 q夭折,讀腰折,不讀擾折。6 g+ J, b1 C- Y) n5 B$ P

7 n+ {) Q; B! E妖冶,讀擾野,不讀腰野。
3 r$ j: r% O/ K* `8 C0 v) Z% l' D4 G* P6 L( A) R$ X
活躍,讀活約,不讀活藥。
9 a5 G8 v9 ^. i
) f* V; d. y6 F, Y, A愉快,讀余快,不讀遇快。
/ g% a5 R; F/ [9 J( z+ t3 N. @4 w  ~" X! @$ t1 i# h: S2 j
逾和渝,均讀余,不讀遇。
4 d0 q1 |4 J; B7 F, D( u9 j" T2 K) S2 E. n; V: E
藥丸,讀藥苑,不讀藥完。
1 I. b" _& O( \$ }# P9 K* E
0 M* r+ ^1 l7 u( K$ K6 n果實累累,纍也,讀果實雷雷,不讀果實淚淚。1 A1 R! b7 q+ v3 e
3 x) ]% A" U" v4 ^; D2 B0 o
累積,讀淚積,不讀屢積。6 c# o6 h! R4 {7 g6 [7 O; M% j

2 d; m4 ]2 B$ o7 `* ]0 b陰霾,塵蔽天空也,讀陰埋,不讀陰里。+ R6 ?) `2 {4 \- C; E
) v# W; O! B2 k3 |$ K8 K
閩南話,讀敏南話,不讀文南話。: e2 {( T3 z! J  M' P
( p0 ^% f! \. j2 Z
紊亂,讀敏亂,不讀問亂。0 {- p  {5 V; }' ?
$ l0 j2 @+ K; F) j7 x6 J
嫵媚,讀苦味,不讀舞味。
- d% h. ?/ B* |$ i% f9 h# q. L6 j5 K1 q
座右銘,讀座右茗,不讀座右明。  `, C8 G, i6 g2 t" q

3 e7 C& v' P/ Z% o/ e貝聿銘,讀貝律茗,不讀貝月名。3 Z5 I0 w2 [: H4 e3 U5 h
* j' T, [: e9 H/ \
香餌釣金鰲,讀香利吊金敖,不讀香利吊金傲。0 V# H5 G, a; h* z! |: {( }7 C
" U% [. B. ~* j0 w6 W
遨遊,讀傲遊,不讀敖遊。
% y7 \* Q6 m$ ^/ p5 q" {0 j/ G' E! p& s7 Y
姘頭,讀聘頭,不讀烹頭。) m5 {% @) O/ X
; |7 P- g# e* E. H$ P) Q' P
鄱陽湖,讀播陽湖,不讀婆陽湖。
6 R( r# A! w8 ?
5 g3 K+ D. d# F3 E: f/ l搜索,讀守索,不讀收索。
0 m/ `" J& R! B( P$ P; z! {2 f# L2 T( d, r. @0 Q; J
蒐集,讀愧集,不讀鬼集。& Q* m+ W/ ~8 Q4 H7 X0 P

3 I! \( s; G, p% ]- m娠、蜃均讀神,不讀新。% c& C6 e  J: R2 a9 F7 {
! X# J* i% s6 S* J" [
舐犢之情,讀璽讀之情,不讀氏讀之情。
7 b% _3 J# a9 z' h9 S" r" z* b3 U6 C
* |' ~7 F7 ~1 c; l$ `5 L5 P0 j) r& l4 o閃爍,讀閃削,不讀閃瀝。
7 D5 x! ^/ B1 U4 s9 \; B
. n+ B' T( E9 \& G& w; J礫石,讀瀝石,不讀削石。
2 z* R/ C& h0 T8 L, ]+ b
3 W9 e& o# h$ G4 r  w7 D5 n3 {5 [鬆弛,讀鬆遲,不讀鬆始。( b2 k# S# y/ [9 J5 f

" S# J+ `' v: z5 H; w對峙,讀對侍,不讀對恃。
9 `" K5 l7 j) i9 c: c8 J2 x+ D% C7 Y$ y; [+ [
雛鳥,讀初了,不讀鋤鳥。( i% f6 s/ i$ r  }
$ |' L! a) Y7 q
惆悵,讀酬帳,不讀酬唱。
0 W8 I6 T+ ?: z9 M- Q; F/ U# W2 ]7 l0 {; {# ~! g
儲君,讀柱君,不讀廚君。
4 v# Y. C& S1 r4 k% G( a4 p' O$ q; X' d' z1 T* \: Q) Y
溫庭筠,讀溫庭均,不讀溫庭雲。
* u% J9 a4 q6 [2 i8 q8 s. K
) Z; u3 E8 b+ j  Z鸚鵡,讀英武,不讀罌母。
6 U* {5 Z; Y$ n; ^# n; K/ S5 U$ C
會計,讀匯計,不讀潰計。
" r$ N6 b) N  `! N3 F! Y7 }+ f+ T" x% R+ Q5 M( P1 g0 R2 F, K* b- n
機構,讀機扣,不讀機救。
: [! h5 }5 S& f) _* N
5 a8 g9 K( k4 `$ S仇姓,讀酬,北方讀球,廣韻亦讀球。/ Y4 S7 r3 l4 J

4 A# @" F2 O* n. R0 X3 q
! E! g4 A- {1 L7 o% Z0 B上述之差異,乃出於宋代《廣韻》。$ r/ Z9 Z6 P; t$ U+ T' I

% s: H4 @6 [4 C; ^7 d- q6 {/ E% g7 e; M
http://www.cantoneseculture.com/ ... al20070825_001.aspx
6 M% ~" e) M* ^  R
' H' L4 Q( O; T4 _1 Z6 K8 {3 g[ Last edited by BarristerSpring on 2008-2-11 at 04:28 PM ]
[center]EF 有部分會員反對〔廣韻〕及推廣的何博士,小心~ [/center]
容若先生有關粵語讀音的文章,較有考究,好像提出"糾"字在四百多年前已有人非議當時流行的讀音"斗",更直指現時的"正音"是與普通話對音,值得參考
. D3 a6 x7 H* ?$ U" Yhttp://www.takungpao.com.hk/news ... Submit=%C0%CB%AF%C1
莖,讀敬,不讀衡。7 P5 r3 W& ]  c

) C  x8 w8 X( K9 x' {4 [1 Q陰莖        都無乜邊個會讀錯
% @8 C' l! \% E5 h. D
- K& w6 A% f- B6 @( l ka ka ka  ~~~~~~
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [正字正音]廣東話常犯錯誤

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。