<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [正字正音]廣東話常犯錯誤
返回列表 回復 發帖

[正字正音]廣東話常犯錯誤

泛濫,讀飯濫,不讀販濫。/ ^/ m, r; J4 p

% ^2 `, d# j. `2 X0 u* N濫交,讀覽交,不讀纜交。2 Y* ~. {1 l, v* e; |3 N, O& U7 j2 t
' t; A* ]  r: _8 Z) X% H6 R8 k& C  Z
小販,讀小反,不讀小飯。* d* [" l- H- C# w( c6 Q( Q$ w+ e
7 o# y  a% n# l) \* {4 a
梵文,讀凡文,不讀飯文。
! Q% w3 g& G! E, t2 A: Y$ X1 u
梵蒂岡,讀凡蒂岡,不讀飯蒂岡。/ Y' h# {! q5 S) `7 P  J, L
0 w- ?9 x. f# o/ i
重複,讀從福,不讀從阜。
; X. t; p/ }' j( T) y8 Q# h" Z) z* A; l* o( k
一顆,讀一火,不讀一果。9 Y0 U* F8 Y* T

3 k, d9 }$ f( y" I天衣無縫,讀天衣無馮,而不讀天衣無鳳。6 D  q& b8 q2 \4 \4 g
4 W9 i- J, ?6 B1 t% _/ t9 ~. f+ m7 f
改革,讀改隔,不讀改甲。: r5 e+ e2 d! C+ z

* v& L+ f/ n+ W4 J4 q- S( t噤若寒蟬,讀衾若寒蟬,不讀禁若寒蟬。
8 y( k& d3 E3 q3 k2 G: o# ^+ G& D2 v" j% b
齒頰留香,讀齒甲留香,不讀齒峽留香。5 n, v& c% ]# }* v3 g# Y
3 T& H% p: D) a$ n
糾紛,讀斗分,不讀九分。8 ~( {& H4 V7 M, N3 ?, Z
% g1 A0 y: c1 Z7 q0 t# h! y
龔姓,讀恭,不讀拱。; W# \# H# ?8 S
  ^2 ]2 a3 O. w2 U
韋姓,讀偉,不讀圍。
: ?1 H5 T( }( Y0 [& H: Z# a! g$ U: \1 X% m( [
庾姓,讀余,不讀羽。6 c1 ?( ?! o6 E- @, X2 d

* @/ F; Q% {) I" b坎坷,讀堪苛,不讀砍可。% |7 n2 L5 }* X& V% d6 W4 l4 [
- m* w2 i" T  e
莖,讀敬,不讀衡。
! i5 K# b- {- c/ Z' P, G* r5 o, y6 h
$ Q) K+ g& J- E0 h* T) h0 B9 E" }/ W吼叫,讀拷叫,不讀口叫。: j' B1 P" k+ v8 @, H5 b
5 o5 ^# C5 Q5 U8 Y: Y) {. s: h- e
休憩,讀休戲,不讀休甜。
3 r  ^. s. t( H% [& N0 N1 z8 U7 a# d
9 g, Z3 L. e4 p7 v+ n, C恬靜,讀甜靜,不讀戲靜。% T+ F8 y8 p4 X/ U- A7 m- i# p

7 V. j# ^0 N9 I9 V5 B9 F7 C1 j刊物,讀罕物,不讀看物(平聲),動詞刊讀看登,不讀罕登。* i5 |% {. _1 q. x3 h

6 `7 G' _0 f1 x9 P1 B9 Z星光熠熠,讀星光揖揖,不讀星光入入。; l. B$ E% @3 E* M

: K7 S& H  N3 J5 V友誼,讀友兒,不讀友義。- L' E* Z* p* `) N; A! V5 b* g

4 [1 z' a  N: N- @; \屋簷,讀屋禪,不讀屋鹽。
3 r7 V; {0 B0 b' P% j9 j. u$ y! W" A4 j" G. u. o) {
簷篷,讀吟蓬,不讀鹽蓬。1 j8 {6 [& c" b) G. N. K
8 w2 V' G4 y7 E4 I: i% m3 D
謁見,讀揭見,不讀接見。2 l& c" {. u7 x4 |5 O  m9 m9 \
% H' `. a2 S1 v' A- x4 k2 c
弓弦,讀弓玄,不讀弓言。
* g# j4 S8 d& o8 g/ e6 S2 L& ^5 _2 F4 C" K% k
夭折,讀腰折,不讀擾折。1 g9 [1 y5 }& j

, G3 p& T* c5 V! d8 w" f8 k$ k+ T妖冶,讀擾野,不讀腰野。
. W/ g$ I% K5 U# K  L9 N9 Q1 q4 Z' M+ ~  ^! O1 [" M4 y, R- X- u
活躍,讀活約,不讀活藥。( f* `% u/ B7 X$ r0 V% ^  g
7 a# x6 {& F# H. M, \; d
愉快,讀余快,不讀遇快。
$ A- C: V9 m& h, u" z4 |& x& }) l' Z# P6 I6 h5 \0 k4 Y8 V
逾和渝,均讀余,不讀遇。
3 O; y7 k! B  m" t; H# h$ t- C
# u# P9 u2 R" J2 A# [/ \藥丸,讀藥苑,不讀藥完。
& u8 u. b- e+ S8 `+ `6 m! g6 a% S% S1 e# Y- ^
果實累累,纍也,讀果實雷雷,不讀果實淚淚。% J) G0 p  |9 P. x

& w1 O. D! a9 h  ^: g, W" q累積,讀淚積,不讀屢積。
9 t% C) z& `9 x0 q0 E! w- y1 G5 }0 U# M" B# C0 h5 I" l
陰霾,塵蔽天空也,讀陰埋,不讀陰里。
: J! R: D, d) f" b0 t) F; ~! a' I* G: x. `$ D
閩南話,讀敏南話,不讀文南話。2 }$ [- e" w& A" `0 P

- a/ C  N! ~8 m  F. s紊亂,讀敏亂,不讀問亂。* b- {+ {6 \0 ^

8 l4 H4 S" B; [6 ~7 t" }: u嫵媚,讀苦味,不讀舞味。8 C  C, ^! ~4 `" \6 f
' }! `6 L5 B4 s3 ~
座右銘,讀座右茗,不讀座右明。. x( {# @& O5 z
* V- R/ D) p$ h# a' w
貝聿銘,讀貝律茗,不讀貝月名。
  S3 x/ ?2 ]* H. l* T5 |) q5 v. s/ t- r# X
香餌釣金鰲,讀香利吊金敖,不讀香利吊金傲。! f5 |  m, b2 V2 S; s' o2 l

8 [: x* A3 k1 l' b遨遊,讀傲遊,不讀敖遊。
0 z% e4 u& R0 v; ]) J
7 z! ]/ Y9 W* t$ y" ]姘頭,讀聘頭,不讀烹頭。) b: L! a+ e% a5 ~$ h

, r- K" p: `8 G7 T0 Z鄱陽湖,讀播陽湖,不讀婆陽湖。  Z( y+ e# v7 v* z! a

! d3 w- {0 T% `0 b' }4 i搜索,讀守索,不讀收索。
' L# C+ V4 ^' L3 ~2 S' b* s
3 V) h: m7 U9 `9 R蒐集,讀愧集,不讀鬼集。
, X1 |3 x1 M% S  ^- t( V7 j% E! |# T" e  k: w6 E4 z7 b& H
娠、蜃均讀神,不讀新。
4 r, _+ Y: o- y5 Y7 p0 T+ i
, {9 F# [# Z; U; X舐犢之情,讀璽讀之情,不讀氏讀之情。
3 n9 D+ w& C! v: I, u4 b( G0 X# G+ H: D6 Q* a  E& `" V
閃爍,讀閃削,不讀閃瀝。
5 {3 o8 Y' E8 `/ F- j
/ A% o% x& {3 W6 M0 e& C- N; i4 t礫石,讀瀝石,不讀削石。
4 a% P; Y2 i+ R9 D4 q  C! d, A
. A3 g0 P6 @( u2 p) C( V5 B鬆弛,讀鬆遲,不讀鬆始。' F6 l$ t) l0 [  P" E+ I( H

6 [$ Z6 P" b  q# u9 h對峙,讀對侍,不讀對恃。
# b( s4 R- ]9 W+ E2 G. c  E
4 ]0 u& o+ ~4 d6 H, g1 ~0 v, x5 U雛鳥,讀初了,不讀鋤鳥。9 S! O+ s! O9 u' u6 `& l

3 H; i, y. L+ n. o4 @惆悵,讀酬帳,不讀酬唱。0 a! C& l2 o0 B% n
1 ^( B* E, l& F
儲君,讀柱君,不讀廚君。1 _# `$ T9 y2 J2 V- |% j7 m$ C! d
/ a1 z/ K' G) Y! l
溫庭筠,讀溫庭均,不讀溫庭雲。
, n4 F! \/ \2 ]$ s# S; P, F2 `8 z
1 n. L$ U9 K' }% I3 S# }+ @* b鸚鵡,讀英武,不讀罌母。; F! u4 ~0 [2 w3 R3 d% A

2 ]% X) q' h3 m& N; x7 b, `% \7 a! _會計,讀匯計,不讀潰計。
; ^: L  B( e) p& w
5 e2 J+ O. ~) w( U; a2 W0 V機構,讀機扣,不讀機救。
- t$ O: ?9 V% K6 |7 \
$ t5 S5 i  l, i4 x8 f仇姓,讀酬,北方讀球,廣韻亦讀球。
4 Y6 W9 ~+ x! Y) ^" P8 T
6 E3 H' C8 P: A
6 o+ g1 W. K' D上述之差異,乃出於宋代《廣韻》。
3 [+ I8 n& v  {$ O3 o) R8 i
" Z+ |0 u$ J# g: C) V! S8 \% v% A! J  M! Y' Z
http://www.cantoneseculture.com/ ... al20070825_001.aspx
2 P3 \8 M/ R- B' e7 E
( W/ m1 {, l0 Z9 k0 G9 w1 X! q[ Last edited by BarristerSpring on 2008-2-11 at 04:28 PM ]
[center]EF 有部分會員反對〔廣韻〕及推廣的何博士,小心~ [/center]
容若先生有關粵語讀音的文章,較有考究,好像提出"糾"字在四百多年前已有人非議當時流行的讀音"斗",更直指現時的"正音"是與普通話對音,值得參考
4 m+ J# j% ]2 {1 ~- z. ^, P1 Bhttp://www.takungpao.com.hk/news ... Submit=%C0%CB%AF%C1
莖,讀敬,不讀衡。, _% m1 A4 z0 |# ~, G2 q

" _# l8 I, i3 e& V$ T- L陰莖        都無乜邊個會讀錯) H" z! n) G; Z' O! F2 }) K  S) [
0 d; h$ r+ H% M0 @, y" f9 E! @6 m
ka ka ka  ~~~~~~
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [正字正音]廣東話常犯錯誤

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。