- 帖子
- 3028
- 精華
- 1
- 威望
- 365
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
|
17#
發表於 2005-3-2 03:58 AM
| 只看該作者
Originally posted by ayato at 2005-2-26 03:51 PM:
0 \2 c' F) |! Y% i; t% A
) P4 k; C B5 q, d& ~- D$ x& Q" r! r- A0 h# i
[純轉貼]唔岩聽唔好鬧
+ S; P3 _; ~# F* N \9 O. g8 E* F$ W; e3 e
最不喜歡聽一瓶子不滿半瓶子搖的人講漢語的壞話。什麼“漢語不精確了”,“漢語不能細化了”。記得的本人都中學的時候,語文課本上堂而晃之地寫著:“走拼音化道路是漢語的必 ... * @9 L; |- h" q, [8 ?' F3 z0 m, b
# c7 P! \4 O, Q, Y( ^7 t$ A
# x* b0 M/ F' M! g) f0 {9吳答8! T- t$ t9 x" J& L0 R, f. X
我講果d野同你引果d野一d關係都冇7 ]2 c; c: b$ ^+ L! ^" \& m4 ~
5 K! ^' }# j8 Z9 G# Z* E. Y
而且我又冇講中文壞話4 E9 O& }$ U7 O+ `( R& V' r
只係講出點解多人用過中文
3 |6 u$ Y4 l: S* G7 X4 S# q# e7 M5 U
引文回應都要睇下人地講乜先啦 |
|