        
- 帖子
- 45132
- 精華
- 2
- 威望
- 16000
- 魅力
- 923
- 讚好
- 1
|
2#
發表於 2012-5-29 04:09 AM
| 只看該作者
本帖最後由 ckyckk 於 2012-5-29 04:10 AM 編輯 $ E, j S/ H8 [7 {! U0 [: o
6 Y5 \1 B6 J, h; U# y1 W2 H本想用google翻譯,可是怕google亂咁來譯,比人笑死,所以都係信人,好過信電腦,巴打們...可否幫我將下面個中文地址翻譯為英文地址...唔該晒各位 9 u- g9 [4 v9 F S* g9 D+ w3 y
9 P+ @3 [% i+ U: a
8 L6 \5 i; }) Z新界將軍澳坑口寶寧里2號 將軍澳醫院下層 將軍澳社康辦事處
) H8 ?; f) _* R1 E. }7 P" I; d& A
- f0 ~; `% y, K! o7 q0 H. Z; J r
0 D7 `# W: `$ G
* `3 s E* t4 w6 ?) h% z8 b9 }# ~* j+ z
2 K- D* h% N0 t7 b+ V
+ K. M5 D7 C2 w4 s- z8 b7 [! _) Z ...; s% c; B& U1 y
費事高 發表於 2012-5-28 02:51 PM 0 K4 X0 q: t( [8 \9 I6 ~% k* B. G# S$ O
) k8 u" d; D/ H7 ?7 L5 ^4 e) W1 E* N
- E% p/ p" F% A5 V' z+ i
Tseung Kwan O CNS Centre% I& ]1 n! _( L
1 ~1 M# z/ s! u0 Q3 P' ]. @' _. P
L/G, Tseung Kwan O Hospital, 2 Po Ning Lane, Hang Hau, Tseung Kwan O, NT |
-
1
評分次數
-
|