|
        
- 帖子
- 45132
- 精華
- 2
- 威望
- 16000
- 魅力
- 923
- 讚好
- 1
|
2#
發表於 2012-5-29 04:09 AM
| 只看該作者
本帖最後由 ckyckk 於 2012-5-29 04:10 AM 編輯
# |, s `7 Y4 x5 c3 L
. u: b, T& ~8 d5 v本想用google翻譯,可是怕google亂咁來譯,比人笑死,所以都係信人,好過信電腦,巴打們...可否幫我將下面個中文地址翻譯為英文地址...唔該晒各位
* \+ Y5 h0 k' G- _$ ^! ]3 c$ c4 l, @6 Y9 f! A. G. R
% _, {0 F% R" U1 H6 [
新界將軍澳坑口寶寧里2號 將軍澳醫院下層 將軍澳社康辦事處
+ [6 \8 n2 [) v/ B1 ~# K' K
% H$ t4 Z. q$ [* F. b
" k" A! N' F* Z9 J7 D y6 k, k9 b
1 c! d, _, q" r& u- D" u
" \( c( }6 L F3 ]& u, r* d6 R1 U. U) E% ^+ T
C+ r9 d& W ^! ?3 q* q) e
h* V u% W$ J( _ q ...0 w' e& ?( M# e9 i4 q! \) \) }6 w
費事高 發表於 2012-5-28 02:51 PM ( X/ ~6 ~$ [/ j
* V% T) y/ [9 [* F1 m1 ^
$ s( J4 L3 l+ k) G; d6 w
: V( c: k3 Q: X; XTseung Kwan O CNS Centre1 _7 m0 Q' B, ?: e
% O+ q- r, M& O* O, \
L/G, Tseung Kwan O Hospital, 2 Po Ning Lane, Hang Hau, Tseung Kwan O, NT |
-
1
評分次數
-
|