   
- 帖子
- 2212
- 精華
- 0
- 威望
- 619
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2005-7-7 05:59 PM
| 只看該作者
if you want something done, do it yourself. 唔知自己答返自己的問題有沒分加呢? 2 Q. n8 M/ C: P$ J! `! i
3 f1 O6 E" s4 ?2 c3 K5 z
波爾多的 A.O.C.(法定產區)酒在酒標上通常有 5 項資料。
' z! L6 o. z E" L! @$ [2 @9 R& ?
3 L. g6 c7 a5 ^8 S(1) Chateau Saint-Florin 是酒莊名稱。
3 j2 U( ^! ], V/ P- J# \/ q(2) Bordeaux 即波爾多, 此酒的產區。 " d- Y' _& F4 A& b/ G( s3 k
(3) Appellation Bordeaux Controlee " w4 |" X4 R2 z' S1 C! x7 l1 t
意為「法定產區波爾多」, 說明此酒為 A.O.C.(法定產區)酒, 是最重要的資料。 n) O& p' V% [) P" g5 I# d: P& {
(4) 2000 葡萄酒採摘年份。 ! n9 S* r1 e( V3 c
(5) Mis en Bouteille au Chateau ) `* v1 ^& Y% C: e7 P
意為「此酒在酒莊內裝瓶」, 是保証質量的好措施。Chateau 酒通常會這樣做。 ( }% E5 j$ T1 a' q
, d6 {/ A/ |, B; l
http://www.26fun.com/bbs/attachm ... 1&checkid=c9712* y+ u9 ] _1 _2 V3 I
--------------------------------------------------------------------------------
" n+ o3 {: d' m, @) ^
; S1 g; {* A- a(1) 酒莊名稱. H" t, v$ D6 H$ I9 v
酒莊或品牌名稱法文裡酒莊一字是 Chateau 或 Domaine;波爾多的酒莊通常用 Chateau 此詞, Chateau 有城堡一意, 所以常被譯為「酒堡」, 圖中的酒標便是 Chateau Saint-Florin, 中譯為「聖佛倫酒堡」。( W6 e" f1 D! l. W# y
有些波爾多酒不是 Chateau 所出, 只有品牌名, 這些商業品牌酒通常是一些大酒商大量收購葡萄所釀製的。一般而言, 品牌酒的質素沒有 Chateau 酒那麼好, 也缺乏特色。讀者要留意此點。7 C% @5 h- c9 i0 k c+ `9 \
) S3 q' m, Y! U" ^- F
(2) 產區名稱
: K( F w0 e/ Q2 _! E酒標上除酒莊或品牌名字的字眼較清晰外, 字體較大的通常為產區名稱。最常見的波爾多酒便有 Bordeaux 此字, 至於質量較好的波爾多酒只會用其細區或村莊名稱(如 Medoc, Haut-Medoc, Graves 等產區;或 Pauillac, Pessa-Leognan 等村莊名). 換句話說, 好的 Bordeaux 酒在酒標上沒有 Bordeaux 字眼。3 V8 g. N8 v- ]" u
換言之, 要知道一支酒是否 Bordeaux 所出, 你要記得起碼三、四十個波爾多分區名稱。為方便讀者, 下圖是波爾多各產區名稱, 慢慢背吧。- @. e+ {8 r6 [# P; y
3 d" M1 C+ c7 j! e$ r" m' b5 e
Bordeaux, Bordeaux Superieur (優質波爾多, 通常比 Bordeaux 豐滿一點 )。 ' Q- ]# \. b9 T* t; e3 b$ h
8 e& O7 Z% P9 i8 V
Medoc 分區內:Medoc, Haut-Medoc, Saint-Estephe, Pauillac, Saint-Julien, Margaux, Listrac, Moulis 7 S" w& k' @1 Z' l
$ A+ X) P$ c# _2 B, d
Graves 分區內:Graves, Pessac-Leognan # o* h0 U5 h2 k# |& j
- ?& N T4 H3 i( A% H3 \/ W5 {, z
Saint-Emilion 分區內:Saint-Emilion, Montagne-Saint-Emilion, Lussac-Saint-Emilion,
# F( Q$ N0 y6 h) t2 h & K: k4 n$ @# p! ]2 y0 H
Pomerol 分區內:Pomerol, Lalande de Pomerol
1 z; `0 N7 p2 @9 r" w
* Y) t; H3 X, x/ M0 o9 e) E其他產區:Cotes de Blaye, Cotes de Bourg, Fronsac, Cotes de Castillon, Cotes de Francs, Premiere Cotes de Bordeaux, Ste-Foy-Bordeaux, Entre-deux-Mers(白酒), Cerons(甜白酒), Loupiac(甜白酒), Cotes de Bordeaux, Saint-Macaire, Saint-Croix-du-Mont, Barsac(甜白酒), Sauternes(甜白酒)
/ Y& V2 S* s, N/ B ' \, d6 @0 g& s& [) n
% r+ m) y+ {6 R: T9 ?, n8 |
(3) 法定評級
& U% j6 @4 w" A5 p1 l- D( s1 [所有 Bordeaux 酒全都是「法定產區酒」, 法文為 Appellation d'Origin Controlee, 中間的 Origin 一詞不會在酒標上出現, 而會被其實質產區名代替。如一支 Bordeaux 酒在酒標上便是 Appellation Bordeaux Controlee(簡稱為 A.O.C. Bordeaux)。6 O/ Y$ R3 \( E5 @. h; E, q$ e2 p
習慣上, Appellation 等字眼出現在產區字體下。
: N9 F& C# r+ [+ T1 j3 G$ u
3 |2 z9 N, _9 U- t2 S(4) 年份
2 N. b; ~" j- t2 m指的是酒莊採摘葡萄的年份。採摘工作通常在每年 10 月前完成, 換言之, 一支 2000 年的酒至今(2002 年 4 月)只有 1 年半的時間, 而不是 2 年。
$ ?8 t V. g' X% F; b; j7 U
" @" U7 z, ?6 V, }! V6 S(5) 於何處裝瓶
+ t0 Z/ O2 ~4 n4 i: r2 n% X! z( m葡萄酒害怕光線、高溫、震蕩, 因而釀製及裝瓶的地點最好是同一地點。Chateau 酒通常會有 Mis en Bouteille au Chateau(此酒於酒莊內裝瓶)的字眼在酒標上, 質量較次的商標酒則沒此句, 或叫 Mis en Bouteille Par ×××(酒商名字), 意為「此酒在本公司內裝瓶」。
; x$ U- E6 l: j# i) H4 {, I- C- f& [- n( o( i8 a* j# F1 X
[ Last edited by kaixinren on 2005-7-7 at 08:15 PM ] |
愛情就像離境大堂,可喜可悲,帶你到另一個世界...... |
|