|
   
- 帖子
- 2212
- 精華
- 0
- 威望
- 619
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2005-7-7 05:59 PM
| 只看該作者
if you want something done, do it yourself. 唔知自己答返自己的問題有沒分加呢?
% R! ~4 E* c' [) [; y0 P! S" R7 ]6 }7 a/ O6 I' Z$ r
波爾多的 A.O.C.(法定產區)酒在酒標上通常有 5 項資料。
7 Y7 |1 A6 l: x- I/ Y( S! P
. W7 K8 r Y& a1 w7 o2 J3 `. \(1) Chateau Saint-Florin 是酒莊名稱。 . h, d2 h9 P5 K! A% Y
(2) Bordeaux 即波爾多, 此酒的產區。
& T5 W! h+ d1 V4 ^- p$ ]0 j(3) Appellation Bordeaux Controlee
. [/ x( q# U8 `意為「法定產區波爾多」, 說明此酒為 A.O.C.(法定產區)酒, 是最重要的資料。
6 R, ^& I* k0 w(4) 2000 葡萄酒採摘年份。 + C5 S& r. W, ^# G5 H" E: y
(5) Mis en Bouteille au Chateau
5 C4 N0 K% M6 B' h, [6 c意為「此酒在酒莊內裝瓶」, 是保証質量的好措施。Chateau 酒通常會這樣做。
+ i* r4 E6 W2 }% l+ ]* B
- K3 g- O8 i* B: mhttp://www.26fun.com/bbs/attachm ... 1&checkid=c9712
1 s' w: l) d( i) z# j+ i--------------------------------------------------------------------------------9 E* r; s5 x9 l7 _
9 f8 h1 Y6 k3 N$ b" E* N(1) 酒莊名稱
. _2 F3 d8 e) n; O, f$ P酒莊或品牌名稱法文裡酒莊一字是 Chateau 或 Domaine;波爾多的酒莊通常用 Chateau 此詞, Chateau 有城堡一意, 所以常被譯為「酒堡」, 圖中的酒標便是 Chateau Saint-Florin, 中譯為「聖佛倫酒堡」。8 ?! @) w7 ~0 T9 L' J$ L& H
有些波爾多酒不是 Chateau 所出, 只有品牌名, 這些商業品牌酒通常是一些大酒商大量收購葡萄所釀製的。一般而言, 品牌酒的質素沒有 Chateau 酒那麼好, 也缺乏特色。讀者要留意此點。6 t( a+ R; @# o+ Q3 S& g# f" W1 n V
5 v1 U3 u- H" k% _% }- Y c
(2) 產區名稱) ?! }, H4 W% K
酒標上除酒莊或品牌名字的字眼較清晰外, 字體較大的通常為產區名稱。最常見的波爾多酒便有 Bordeaux 此字, 至於質量較好的波爾多酒只會用其細區或村莊名稱(如 Medoc, Haut-Medoc, Graves 等產區;或 Pauillac, Pessa-Leognan 等村莊名). 換句話說, 好的 Bordeaux 酒在酒標上沒有 Bordeaux 字眼。$ J! d7 C1 f6 N( W- O; c+ L
換言之, 要知道一支酒是否 Bordeaux 所出, 你要記得起碼三、四十個波爾多分區名稱。為方便讀者, 下圖是波爾多各產區名稱, 慢慢背吧。
$ V9 v+ ^3 w& E/ h
3 T! R4 ]: R6 R Z1 k7 ^) x- v2 {Bordeaux, Bordeaux Superieur (優質波爾多, 通常比 Bordeaux 豐滿一點 )。
( ^1 m- C$ p4 l3 i
( q$ m: N/ X6 E2 M# L; Y- JMedoc 分區內:Medoc, Haut-Medoc, Saint-Estephe, Pauillac, Saint-Julien, Margaux, Listrac, Moulis . z/ p2 c% K0 i) s; d
8 A/ K) a4 s: K# IGraves 分區內:Graves, Pessac-Leognan
6 H8 a# u8 K1 M3 [: j! j9 Q , B$ d" |$ |' s, X; @& o
Saint-Emilion 分區內:Saint-Emilion, Montagne-Saint-Emilion, Lussac-Saint-Emilion, 8 I! k3 T0 K; v/ ?
9 S& q' g' k0 M0 n4 c0 r! N! n+ ^Pomerol 分區內:Pomerol, Lalande de Pomerol $ n. @* h- v0 q7 D
* a! M( y0 @5 i$ E1 Z其他產區:Cotes de Blaye, Cotes de Bourg, Fronsac, Cotes de Castillon, Cotes de Francs, Premiere Cotes de Bordeaux, Ste-Foy-Bordeaux, Entre-deux-Mers(白酒), Cerons(甜白酒), Loupiac(甜白酒), Cotes de Bordeaux, Saint-Macaire, Saint-Croix-du-Mont, Barsac(甜白酒), Sauternes(甜白酒) + q! ]; ~$ w( o3 O/ I3 h7 A% |* f/ Q% I
3 p" A% w6 m. c
) s# k, k) V6 Y& f0 h B6 q& }2 o
(3) 法定評級5 F8 H6 z- k( k! R8 ?: m' u
所有 Bordeaux 酒全都是「法定產區酒」, 法文為 Appellation d'Origin Controlee, 中間的 Origin 一詞不會在酒標上出現, 而會被其實質產區名代替。如一支 Bordeaux 酒在酒標上便是 Appellation Bordeaux Controlee(簡稱為 A.O.C. Bordeaux)。
, {7 ^1 J8 d, g. E- R: q: s習慣上, Appellation 等字眼出現在產區字體下。6 @5 M0 L- o2 y+ w
6 H5 c1 f% Y, y) E$ ~) ~% t, V(4) 年份; M: _) O' D, O# X8 ~
指的是酒莊採摘葡萄的年份。採摘工作通常在每年 10 月前完成, 換言之, 一支 2000 年的酒至今(2002 年 4 月)只有 1 年半的時間, 而不是 2 年。3 g( j9 s" D$ W! b! f& T3 X
v w& T6 K0 F& X: F9 Z/ `, f% y
(5) 於何處裝瓶; u+ l9 i3 B* ?$ k- p! P
葡萄酒害怕光線、高溫、震蕩, 因而釀製及裝瓶的地點最好是同一地點。Chateau 酒通常會有 Mis en Bouteille au Chateau(此酒於酒莊內裝瓶)的字眼在酒標上, 質量較次的商標酒則沒此句, 或叫 Mis en Bouteille Par ×××(酒商名字), 意為「此酒在本公司內裝瓶」。; t0 L* Z. _: H
! w2 ?0 F) h+ @4 |( c! L
[ Last edited by kaixinren on 2005-7-7 at 08:15 PM ] |
|
愛情就像離境大堂,可喜可悲,帶你到另一個世界...... |
|