<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 在用餐後不要做七件事(Don't make seven thin gs After the meal)
返回列表 回復 發帖

在用餐後不要做七件事(Don't make seven thin gs After the meal)

* Don't smoke- Experiment from experts proves that smoking a cigarette after meals is comparable to smoking 10 cigarettes (chances of cancer is higher). & [: e' [# V5 t! Q4 W4 I! t4 r# I' W
*不要用餐後抽煙-專家的實驗證實用餐後抽煙比一般時間抽10根香煙有更高的致癌機率。 , _% l- q: k* l3 S- ?5 \2 a5 S& a8 Z

0 F7 m* R+ l4 N7 h( j" U* Don't eat fruits immediately - Immediately eating fruits after meals will cause stomach to be bloated with air. Therefore take fruits 1-2 hours after meal or 1 hour before meal.
9 j) E; o# G: ?/ B' V. v% m* z*用餐後不要立即吃水果-用餐後立即吃水果將導致胃部因空氣而腫脹。
5 m# T( l  W* P, r) u因此在用餐後的2小時或是用餐前1小時吃水果是比較理想的。 - t4 q* C" `, V* [0 h) W

) ?* w) E8 _: |  E, O8 i* V7 G* Don't drink tea - Because tea leaves contain a high content of acid. This substance will cause the Protein content in the food we consume to be hardened thus difficult to digest.
  V' }  ?0 o2 E- i4 Z; F1 N5 ^( J*不要在用餐後喝茶-因為茶葉通常含有高酸性。這種酸性物質將導致我們所攝取食物中所含的蛋白質變硬,因此會比較難消化。 * d2 H& E4 w, }6 |: I+ t3 I3 m) D

. }' z0 h  G8 R" T% n* Don't loosen your belt - Loosening the belt after a meal will easily cause the intestine to be twisted & blocked. * Z  M5 o. u& y* z8 k
*用餐後別鬆開你的腰帶-用餐後立即鬆開腰帶將讓你的腸子容易糾結和阻塞。(這個觀念怪怪的,不曉得在下有無翻譯錯誤)
( Q% n, Y  M6 x0 ]$ s
+ y$ q4 |; ?; F2 U0 y$ g1 I: X* Don't bathe - Bathing will cause the increase of blood flow to the hands, legs & body thus the amount of blood around the stomach will therefore decrease. This will weaken the digestive system in our stomach.
& ~0 g, P! @' h* C*不要在餐後洗澡-洗澡時會使得血液流向手、腳和我們身體的其他部位,因此會減少胃部中的血液量,這將會使得我們胃部的消化能力變差。
" Q4 ~7 [; K, Y1 [* k8 u, _# x: m- @8 B8 v
* Don't walk about - People always say that after a meal walk a hundred steps and you will live till 99. In reality this is not true. Walking will cause the digestive system unable to absorb the nutrition from the food we intake. ' H- |+ X% [, U* P1 l( ]: b
*飯後不要散步-大家總是說"飯後走100步可以活到99歲"。但是那個觀念是錯誤的,用餐後的走動將使我們的 消化系統沒有足夠能力從我所攝取的食物中吸收足夠的營養。 7 ^& f/ Z3 S8 [1 J, V: I. ]/ b

; _) F" c- b. z( g" i1 c& f* Don't sleep immediately - The food we intake will not be able to digest properly. Thus will lead to gastric & infection in our intestine. # G; g) x7 w$ y. H' |: m* W+ M
*用餐後不要立即睡覺-這樣我攝取的食物將沒有辦法得到適當的消化,因此可能導致胃部和腸部的感染。 / k* e; N; b9 T0 R1 n
6 Y3 \0 G8 z8 g' L( Y
* Don't forget to forward the e-mail to others - If you forget to forward the e-mail to others, your friends may never know the information.
& G" {/ _' w" |7 e) D; z! X$ o
*別忘記將這封信件轉寄給你的好朋友-如果你沒有轉寄的話,他們永遠不會知道這些資訊。
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 在用餐後不要做七件事(Don't make seven thin gs After the meal)

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。