|
 
- 帖子
- 1228
- 精華
- 0
- 威望
- 162
- 魅力
- 210
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
88#
發表於 2005-10-25 03:04 PM
| 只看該作者
一句說話,閣下的 真正名字就 是你的身份 ! 0 U% Z7 S( e9 s! C* ~ C" f
我都想有番個身份...., B5 P) E0 a# c
* J0 \; z+ q3 F6 E+ ^Originally posted by austin666 at 2005-10-25 09:40 AM:9 w0 E7 q& i) h' q
" b n1 y" _1 b4 M" V: r) Q
1.我舉果d例係等你容易明白% J9 a/ c; ]9 O; F8 I5 C6 K4 i
2.好似你講大部份香港人改個英文名例如Jenny,Kelly,Andy,Peter
, q6 o" F! I Q; T4 [) q8 h% B) ` L 背後亦有其意思
7 o& M. A6 U3 L. B" I) g* G3.可能你地呢代冇人教過你地,我地以前改英文名,都係因為某原因先改的,- t' ?, a6 D4 h6 r7 `
睇得出應該係你d英文老師冇同你地講過...( @3 g5 l5 N8 u7 K
4.重點係好多英文名有其意思,不係一定係宗教上意思3 m. J8 V3 M! Q/ l8 _
5.以前的人用英文名係有意思的,但衣家90%的人連自己英文名點解都未知
4 }9 R: q& J$ W' b4 ?' l6 C6.(仲有有好多英文名都係冇意思的,原因同文化,做字有關)1 g8 o# W. d. r( }, u, X6 V& k
太深入就費事講啦,想知就去自己睇書
" i% J0 @' F6 o% e... + ]4 S3 Z2 R1 ~$ p- r9 F
. j& M1 ^7 b" T; V! ]/ I多謝閣下意見, 不過你有點斷章取義!+ W0 k1 c+ ]* A6 y1 D* X
of course I know each English (Christian) name has its own meaning/background, in fact everythings have their historical background. ( k/ m+ d1 [) @5 T6 ]
! g; _# h, i# S0 j9 nYou said the last generation of HK Chinese people set up an English name
' M* w. f G1 g(Peter,andy etc.) are ALL having their own special meanings, then what are the 'meanings' you are talking about?
9 a* p2 C# F* \6 q+ V我擔心洋文你睇唔明, 唯有用多時間和心機打中文吧!
$ ~) y) H, E# n) L& S! s. c: G我係問你, 有乜特別「意思」呀? 是否本人以上曾堤過「意思」? + J$ d" ^$ [2 p6 Z/ X+ O
崇洋就崇洋啦, 對自己民簇身份自信不足.
+ J- c) {9 U9 A+ F% S, H" c: l% ?. W T9 _( i. @0 P' e! ?9 t
本人誠意忠告閣下睇多政治歷史心理書藉, 多出去歐美內陸見識. |
|