 
- 帖子
- 1228
- 精華
- 0
- 威望
- 162
- 魅力
- 210
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
88#
發表於 2005-10-25 03:04 PM
| 只看該作者
一句說話,閣下的 真正名字就 是你的身份 ! ; Y& @, e7 o% y# U. `) ^8 {
我都想有番個身份....
$ o+ t% O; f0 r! h. H9 b1 {' J8 h x
2 c$ A' N9 a2 l! vOriginally posted by austin666 at 2005-10-25 09:40 AM:! m4 p! M( d8 T7 p! c6 w
7 K, u" z$ b) q) A7 G7 x% q+ X1.我舉果d例係等你容易明白
( c- D# R" v, S7 [2.好似你講大部份香港人改個英文名例如Jenny,Kelly,Andy,Peter , \: {9 y, j% z8 H% ?
背後亦有其意思9 t, O" A4 o8 [6 @7 {
3.可能你地呢代冇人教過你地,我地以前改英文名,都係因為某原因先改的,
0 ?1 y* w9 A6 h% f 睇得出應該係你d英文老師冇同你地講過...- Z- Q: O5 {9 Y+ e4 @
4.重點係好多英文名有其意思,不係一定係宗教上意思; N( \5 {" s# Z5 l4 ^
5.以前的人用英文名係有意思的,但衣家90%的人連自己英文名點解都未知
; K2 w; V3 Z. }( Q+ H* D( A! p6.(仲有有好多英文名都係冇意思的,原因同文化,做字有關)5 h7 c0 S1 ^0 v% t7 }
太深入就費事講啦,想知就去自己睇書
8 q$ O* e, U9 y3 U... 3 I* r" b' {/ \. j% ^! h
7 M* U( k, \5 Q9 n多謝閣下意見, 不過你有點斷章取義!
" E3 Y2 X( [2 e+ |, T8 Nof course I know each English (Christian) name has its own meaning/background, in fact everythings have their historical background. 0 x* v f2 S8 T* `' R
1 W9 Q) E2 q5 B4 {! m
You said the last generation of HK Chinese people set up an English name
4 t) T0 b# ^6 ~3 j(Peter,andy etc.) are ALL having their own special meanings, then what are the 'meanings' you are talking about? 9 u @: L5 D0 p' v, ]% s9 E
我擔心洋文你睇唔明, 唯有用多時間和心機打中文吧!: _2 \, \: J, B! w
我係問你, 有乜特別「意思」呀? 是否本人以上曾堤過「意思」?
( S1 U: B" c0 T0 s崇洋就崇洋啦, 對自己民簇身份自信不足.7 X- J( g7 j) _. N/ C
3 C9 w, i& n1 g( o8 x! R
本人誠意忠告閣下睇多政治歷史心理書藉, 多出去歐美內陸見識. |
|