|
 
- 帖子
- 1228
- 精華
- 0
- 威望
- 162
- 魅力
- 210
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
88#
發表於 2005-10-25 03:04 PM
| 只看該作者
一句說話,閣下的 真正名字就 是你的身份 !
& @1 Y8 W" C: i- `4 d我都想有番個身份....0 i3 b0 y+ E7 O" t, o! l
, N$ G3 j4 a3 } E- f/ X) ^Originally posted by austin666 at 2005-10-25 09:40 AM:
) f/ o+ n6 Y/ U. r, | |& J4 ]( {) p3 _. q
1.我舉果d例係等你容易明白0 K/ ]4 N" Y% e" d
2.好似你講大部份香港人改個英文名例如Jenny,Kelly,Andy,Peter * E" y C( Z1 H P
背後亦有其意思
/ ?# v; t; y1 C" r1 Q3.可能你地呢代冇人教過你地,我地以前改英文名,都係因為某原因先改的,( s' X: c9 x9 G" n0 d, o# u
睇得出應該係你d英文老師冇同你地講過...5 G$ E c2 i$ m' z5 v! R, b4 H
4.重點係好多英文名有其意思,不係一定係宗教上意思
q# o# |, G5 T& J# y5.以前的人用英文名係有意思的,但衣家90%的人連自己英文名點解都未知
: Y! ^5 |# S2 p4 H. m! A6.(仲有有好多英文名都係冇意思的,原因同文化,做字有關)
, {/ {' F' Q# ]1 b# T/ [8 i太深入就費事講啦,想知就去自己睇書' G' i& K( P- @- w( C. b1 p
... * ?- l; S* L1 D5 {# G' ]7 ~" W$ @
7 R7 z( w$ H# R1 t: g C$ j7 t& U多謝閣下意見, 不過你有點斷章取義!
5 T6 c, r# C: d. S3 K7 ^of course I know each English (Christian) name has its own meaning/background, in fact everythings have their historical background. " i- l7 ^( H( M+ I4 N. {3 \
$ j+ S! d- O- K* {- ?: CYou said the last generation of HK Chinese people set up an English name & m0 W, e1 [; @& d5 H
(Peter,andy etc.) are ALL having their own special meanings, then what are the 'meanings' you are talking about? & \" T& X& u$ V$ Q' Q$ R, K. c* {, l
我擔心洋文你睇唔明, 唯有用多時間和心機打中文吧!) F; H3 A7 D) Z0 v' @& P
我係問你, 有乜特別「意思」呀? 是否本人以上曾堤過「意思」?
, q; C" F8 z* P. W% q. n( a8 j* }/ [9 J崇洋就崇洋啦, 對自己民簇身份自信不足.
+ s. c& n9 {' r i5 w3 z
1 e$ {, H" [3 l' t本人誠意忠告閣下睇多政治歷史心理書藉, 多出去歐美內陸見識. |
|