 
- 帖子
- 1228
- 精華
- 0
- 威望
- 162
- 魅力
- 210
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
88#
發表於 2005-10-25 03:04 PM
| 只看該作者
一句說話,閣下的 真正名字就 是你的身份 ! * w' t% K, v9 y" v6 U7 q' Y1 L
我都想有番個身份..... f5 s1 J' g0 b! G* F& ^. c. O% E4 B' `
% v; V5 \. K$ r: y0 ?& m1 WOriginally posted by austin666 at 2005-10-25 09:40 AM:
2 F9 j: Y0 U8 c/ K8 Z q' x; \! I0 H2 k- z ]4 A
1.我舉果d例係等你容易明白9 I5 `4 i; x, I8 x- I% \
2.好似你講大部份香港人改個英文名例如Jenny,Kelly,Andy,Peter
- V2 Q4 C4 j+ K1 b 背後亦有其意思% b. B/ v$ G; c8 i/ @; ~
3.可能你地呢代冇人教過你地,我地以前改英文名,都係因為某原因先改的,9 u: z# E+ T0 _' s
睇得出應該係你d英文老師冇同你地講過.../ `7 \! y) L! w$ N% d: {
4.重點係好多英文名有其意思,不係一定係宗教上意思; m; V9 H+ _7 s' y$ ?6 W2 P$ u% z
5.以前的人用英文名係有意思的,但衣家90%的人連自己英文名點解都未知: y( {/ F- G2 v
6.(仲有有好多英文名都係冇意思的,原因同文化,做字有關)
/ c0 O9 y6 h1 ^# J- q- H8 f& Q X太深入就費事講啦,想知就去自己睇書
6 w$ s+ a/ z% R' i% z9 t... 1 L" T# B! X- i$ T7 y; q) ~/ j4 G1 i' m: t, U# f. n
多謝閣下意見, 不過你有點斷章取義!- b) H3 D5 C! V3 k4 t. h' e
of course I know each English (Christian) name has its own meaning/background, in fact everythings have their historical background. 3 x/ k+ e' g$ S, x$ b7 }
% h2 U1 f5 V9 F- r' t) V
You said the last generation of HK Chinese people set up an English name
; i2 F: F8 ^) Q: H$ \% k( t4 h(Peter,andy etc.) are ALL having their own special meanings, then what are the 'meanings' you are talking about?
+ ^5 P. n5 Q1 v# z8 p我擔心洋文你睇唔明, 唯有用多時間和心機打中文吧!
- `+ Y. _) K ^9 Z6 ?我係問你, 有乜特別「意思」呀? 是否本人以上曾堤過「意思」?
+ H9 @ X# B/ S9 z8 j崇洋就崇洋啦, 對自己民簇身份自信不足.7 i0 @' N0 f% Q) J; H% u4 g: M/ w
: y- L! W; U, U9 \ F
本人誠意忠告閣下睇多政治歷史心理書藉, 多出去歐美內陸見識. |
|