|
 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2005-12-31 03:22 AM
| 只看該作者
hk搞「正音」是歷史醜劇 !!
.[[[.轉貼]]]..
+ ]/ ?( W, V* k0 l...[[[「正音」是歷史醜劇 ]]].....4 Y/ P* j# E- Q Y. |9 S3 y. z: E
「正音」可以說是復古,而且只復宋代的古,除宋代外,其餘時代傳入廣府的音都不准讀。其橫蠻霸道,可謂無以尚之矣。) j! P, W% b' x% b7 ]7 ~" r6 {
' k" K4 X, D0 {4 T
王亭之那組《請勿謀殺廣府話》的文章發表後,反應不俗,即是因為王亭之根據音韻專家羅常培、趙元任等人的粵音研究,提出質疑──例如,廣府話有六個時代傳入的中原音,由秦漢至明末。如「盎」( 即是「罌」字),是奏漢音,要不要跟正音寡頭,依《廣韻》,讀為「央」呢?如果要,就要講「沙烋央罉」了。$ V' J( U- u }3 S# q: ^
! i$ a4 ^: Y0 O: O( N! v有一個傳媒告訴王亭之的徒弟:我們實在不知道「正音」有那麼多問題,不過,近幾年已經出街了,點收返轉頭?
* r: L0 @! \3 |7 u. j
; i- Y7 N6 q4 r5 L此傳媒有點「知恥近乎勇」。比起本地一味「握太華」、「微敦道」的人,面皮已經薄許多。! t5 m) l( }. k
$ ?* h9 Z: y: c- l
所以如今正音寡頭的成就,只在於當初有無知的傳媒頭頭跟風,其餘傳媒成員,在頭頭的壓力下盲從,於是一時成為風氣,至今雖有人悔不當初,但實在放不下那面子。既然如此,寡頭就謀殺廣府話成功。
2 Y+ W! ^4 S5 C" i( l% E6 [4 \, s7 H
不過歷史始終是邪不勝正者。目前香港教育部門施壓力於教師,將來歷史評價,無非只是醜劇而已。 
3 m5 [+ D0 v; X: ?.......................................................................................................................0 t5 b, i" [) a' J
[[[對粵語妖音有四問 ]]]; C6 J0 d) A, M& K& N/ g0 e
對於粵語妖音,王亭之公開向何文匯博士教授質詢四個問題──
2 G- Q0 \5 A+ W9 K
' G0 p) x/ p; G* f4 b" a! H/ X3 @第一,有六個時期的中原音傳入廣府,所以如今廣府話還保存著《詩經》時代的中原音,是則豈能專用宋代的《廣韻》來規範廣府話,其餘五個時期傳入來的語音怎麼辦?
9 `5 ^% m5 p. I3 X7 C* K6 O: k; R- X- [) U
第二,廣府話有九聲,《廣韻》只有五聲,那麼,其餘的四個聲調是否要作廢?(夾硬將「刊」字讀為「看」,看更的「看」便是取消廣府話的聲調變化。)
" O4 T8 W4 J7 x" l4 Y, d
& x( i! I& S2 i$ `; [# p第三,如果要一律依《廣韻》發音,所以任劍輝的「任姐」(讀為「飲遮」),要改音為「淫者」,那麼,姓蘇的人為甚麼不依之改音為「衰」?此是否雙重標準?: }+ {% [: _0 q- T
/ h: }/ V7 @; q! u) L5 W# Z
第四,過往研究粵音的音韻學家,是先承認既存的廣府音,然後才去研究它的音變規律。這工作,趙元任做過兩次粵音調查,有詳細報告。為甚麼現在卻可以反其道而行,認為傳統的粵音讀錯,要跟宋代的中原音來改正,那就是不承認方言音的存在,嚴重違背音韻學的原則。% e- c3 D. c( J ]' z4 | I( F
: o* f$ l1 w+ \/ N" t
除此之外,王亭之還可以根據趙元任、羅常培、馬宗霍、王力等專家的研究,向何博士教授請教至少一百個問題。對於音韻學,王亭之可算不是個外行。
\! P2 I' `7 ?; Q1 i4 D5 T0 P: n, k9 i$ ?' v
加拿大多倫多星島日報
0 w. C7 i! ?% _- s$ k2005年12月20日! W3 L* V6 C- i! ^+ c! \
.....................................................................................................................
$ I1 ?8 T3 t9 h( ^1 o( O1 [[[[[[妖音開始受反擊 ]]]]]2 `$ H' E( _) E1 i1 u% Z
看電視新聞的朋友,最近不知有沒有留意,在新聞中同一個字,無線電視記者的讀音,不同圖麟都新聞報告員的發音。0 _0 x, ~) \* F
/ k+ y* {3 V5 Z4 Y
例如報告煤礦大火,無線記者已講返人話,將礦字讀回「抗」音,可是我們本地,卻依然堅持要kwong,妖音依舊。
3 c1 ~/ ]. j5 p# o7 t1 S2 Y2 H" B0 }! v( G' x
何以如此?只因為香港人對何文匯博士大教授的妖音已開始反擊,此事由學校而起,何博士大教授糾集港台的朱台長,連同十幾個中學校長,組織起來強銷妖音,企圖謀殺廣府話,要學校老師逼學生改姓,姓韋要改姓「圍」、姓任要改姓「淫」、姓樊要改姓「煩」……,於是招來學生家長的抗議,由此引起傳媒的注意,雖然低調反應,但一些明顯的妖音已然改邪歸正,例如姓「鄺」的人,已經恢復其「抗」音,「礦」字因此亦蒙特赦。" V/ i: Q* R a6 c- m& Y
" g8 G2 l; n- _ Y: a
一家報紙,轉載了王亭之一組反妖音的舊文;一家出版社,搜集了王亭之百餘篇談廣府音的文章,準備出書;另一家出版社,建議王亭之編一本粵音字典,報紙專欄亦開始有支持王亭之的聲音,不再像從前那樣,怪王亭之「理埋晒的閒事」,因為知道這已經不是閒事了。
6 d/ H- R' O' W5 ]
3 Y4 u8 u2 W) _ V( A, K6 s圖麟都眼看就有兩三家中文電視開台,王亭之希望他們不可跟用妖音,用人話來報新聞,便不致害人子弟,好過食長齋。( }1 f7 a9 h, w/ } T
* o$ y7 L2 [1 q, a( F; Q& w
加拿大多倫多星島日報$ H C F# }3 f1 @
2005年12月19日1 P1 y/ N/ |7 P4 |0 ^, |
..............................................................................................................................., i: {% O* m7 l* b! J8 Y: x
請勿謀殺廣府話 - 關於邪音充正音的討論" c. d: Z+ K, J6 k
$ r0 R3 U7 h8 X/ X# L/ B+ u
C) b# ]; C* k, {0 m9 T一 問題的提出
- D) |: o7 ~3 q; g& x6 L; l2 v- I3 [4 S
4 G2 R/ n f7 v {! K文章上網兩年,頗有一些反應,唯反應者無拳無勇,無非只是退休的老教師退休的廣播人,王亭之深感「不在其位,不謀其政」之道,是故心灰意冷,即使邪音橫行也就由得它罷,在網頁上已將這些文章收回。
; A' \, d3 ~, d0 ^! L1 p/ k/ C- |2 r
碰巧,即忽地得到一個消息,香港電台居然利用電視來搞「正音問題比賽」。這個電台,頗多王亭之的相識,竟然無知一至於此,未免有些傷感,為他們受人蠱惑而不自覺而感到失望,譯事既暫時告一段落,因此索性重新積極面對邪音,決定較系統地寫幾篇文章上網,以求能正香港人的視聽,當然更希望電台電視有關人士,給點耐心,細讀這些文章,對問題重新思考,以免廣府話受到侮辱。
- y4 w3 M0 G! m. R- p( \- V; D8 }, [( M& n& J
對邪音推波助瀾,亦顯示出特區政府的處事作風不當,官員只重視一兩個所謂權威的意見,根本不從大原則去考慮問題,由是一度變成跛腳鴨政府。最近,由於自由行帶活香港的經濟,窮怕了的香港人鬆一口氣,民怨稍減,但即使董建華下台,亦不等如政府已懂得處事要看原則。倘若這種處事作風不改,遊行上街示威,一定依然是社會現象。說老實話,王亭之如果在香港,必定參加七一示威,不是為了爭取普選,而是為了不忿邪音可以充正音來強姦廣府話。
$ m: J; y& h, G/ p7 B4 ~# r
" T: f7 s& N8 g+ e3 _ C, X表態已畢,下來即入正題。# k& N+ {& ]. @ C/ g' \* L; I/ r' D
9 h7 P% _ b- I" k
4 Q1 j8 z4 f3 b& {4 S% k
二 限用《廣韻》不合理
! c1 Y2 n. y8 e, I2 ~4 v; u: f1 m6 {( y
" |3 `2 S! x: N3 {6 L' Z" s3 m
根據羅常培先生的意見,古今音韻變遷可以分為六個時期:周秦;兩漢;魏晉南北朝;隋唐宋;元明清;現代。這個分期雖未必可以成為定論,例如清代學者即有認為漢末的音韻不同西漢,但就音韻變遷應該分期來認識這一點來說,實已更不能爭論。
$ l1 ^9 u% P, {
; k0 d, K5 z' X3 h廣府話音韻複雜,原因就是,六個時期的音韻變遷,對廣府話都有影響。因為六個時期都有中原移民來到嶺南。: s3 k8 K0 X J$ |9 r1 v0 E
7 A2 p- E. H- N# j8 @$ P( ~於秦代,曾徙五十萬人入南越,其後,南越要求秦始皇徙三萬女子來「縫紉」,秦始皇答應徙一萬五千人。這即是說,於秦代,以廣州為中心,即接納了五十多萬中原移民。所以有些廣府話實由秦代傳來,只不過稍為變讀。
: o5 _8 q0 k# h2 J4 h: r7 ^7 ]! o9 W( l ^" F7 Y
例如「缹」字,後代都讀為「缶」,只廣府人讀之為「煲」── 這「煲」字,實是廣府人後來創製的字,不見於唐宋韻書,亦不見於字書(例如《康熙字典》),創製這個字,即是用來代替「缹」字,這即是秦代音韻傳入廣府的一例。
8 Z0 r. D9 _* B2 b0 H
% m/ U3 q' ~4 {* d# j, |+ Z. S又如李白的《俠客行》,有句云「十步殺一人,千里不留行」,用廣府話讀,「人」、「行」叶韻,假如用國語來讀,就不叶韻了。這即是因為廣府話吸取了唐代的音韻,「行」字讀為「胡庚切」(畧如「恆」hung。本文無法排出音韻符號,只好用英文拼音勉強代替,讀者只須意會)。
# Z- g H' S/ u. A. z' M" Q' s. X+ j$ d. q# j1 P$ ~
可是同一個「行」字,廣府話又有「戶剛切」(畧如吭hang,即是「行街」的「行」)。所以《樂府》:「行行重行行」,用廣府話即應讀為「吭吭仲吭吭」。這應該是魏晉時傳入廣府的音韻,甚至可能是漢代。
; R9 m& P7 M: l3 f9 h x+ y. d; y5 x
舉這些例,只畧明廣府話音韻的複雜。這些例子,還只涉及音與韻,完全未涉及音韻學家之所謂「頭頸腹尾神」。如果涉及,讀者可能悶死,但只須談及音(如hang字的h,即稱為音),韻(如hang 字的ang ,即稱為韻),已經知道,研究廣府話,絕不可能限定一個時期來研究。
- r! Q4 t+ d+ P9 ~+ y5 v' z6 w$ u% {: m+ q' m, ?, d
可是,如今的邪音冒充正音,卻限定用宋代的《廣韻》來轉讀廣府音。這樣一來,廣府人便只能「缶」飯,不能「煲」飯,真的豈有此理。) q% n k5 M0 W6 Q# B: k+ z" \8 O
( O( x- q, T$ P: s" W( Z' s1 {9 _( O. D. ^0 W( \
三 違反音韻原則1 X5 V6 d. {! c! m+ A% g% ^
' a1 `4 z" B8 @; v" M! X
P3 @1 c6 L6 p$ l2 F$ ]
語言是生動的,因為它有生命力。廣府話明明是方言,方言每多變讀,亦正由於變讀,才能顯出它的生動。
6 Y$ k1 y* G" G0 y3 \ F3 ~1 G3 o6 U5 A+ `. }2 I
因此,音韻學家才要做方言調查。趙元任先生於一九二七年即曾調查兩廣方言。所謂調查,即是先承認方言的音韻,然後根據這些音韻來模索出它的規律。所以羅常培、馬宗霍、王力等音韻學家,於研究廣府話音韻時,都是先承認這些音韻,然後研究其與古代音韻的開合。從來沒有一個專家會拿著一本韻書,來批評廣府話的音韻。! w0 k& O5 r5 Z. E$ i$ r8 \
! V; O+ _ B# A/ ?& x0 a' _: }
可是,如今提倡邪音的人,卻拿著一千年前的《廣韻》,來訂正廣府話。這真是一件違背音韻學原則的大笑話。如果照這樣來「訂正」,不只廣府話,其實潮州話、閩南話的音韻,都要給他們弄到翻天覆地。
+ L" U5 Z- W2 F, b4 U
+ L; I) |8 f2 K5 Q) W3 ?# ]5 u. P這些人的辯解是:凡轉讀都有規律,因此由《廣韻》變讀為廣府話,亦應該根據規律來正音。
$ B W E9 x9 \! r* O; ]# \9 j( @- S* m9 c8 y( | U2 `) b. w2 T% ?# w
這個辯解犯了三點錯誤:第一、沒有一位專家可以確定轉讀的規律,因為轉讀時有音變,音變即超出規律以外(下文將就此情形舉一些例)。9 W) }. x" i- h5 _8 ]% r/ Z- A
, ^1 a% E0 y, c5 t' r# e- s4 y第二;廣府話的轉讀,受到六個時期中原音韻的影響,若只根據《廣韻》,那麼,許多不同時期音韻的轉讀就要作廢。7 |+ C! m6 D% M7 v" ]% c; B9 L
' S! K$ a d( T7 m/ c* {第三,先否定方言的音韻,然後將《廣韻》依自定的規律,依未受音韻學家共同認可的規律來轉讀,那是對方言最大的侮辱。
9 u; I( N! R& E, }3 {$ t
& k( ]# _ E( v: C& j: O現在,許多廣府人世代口口相傳的音韻,遭到「訂正」,即是說,廣府人世世代代都讀錯音,這不是侮辱是甚麼?
7 n" [" A$ Q1 S [9 X$ ?. |) K) @$ S" ^' p9 [8 Y! N& {
而且,生動的語言,每隨時代而變化(要不然,古今音韻變遷就不會有六個時期了),那麼,有甚麼理由要廣府話千年不變,一定要依著一本《廣韻》來轉讀。
. Z. m1 v$ w5 `9 @9 }
" h5 O* s5 b5 U# n% w所以,提倡邪音的人,打著「正音」的招牌來嚇人,實際上只顯出他們對音韻的無知。不幸的是,香港的傳媒居然給此一二人嚇倒,那就造成邪音泛濫的社會現象。特區政府又給這社會現象嚇倒,居然以官方身份來提倡,甚至要政務官考拼音,足見其無能、無知,而且可以說是出賣廣府方言。2 H! M) v" U& M
+ O( S$ G' H7 l0 P; g* {% U+ z
0 F$ P; |6 ~/ |$ I0 E四 舉一些變讀為例
; q# R$ o0 c" h, R, j- O$ Y; V e5 D% {' y) P6 x- h- Q
廣府音韻有九聲,《廣韻》只有五聲,是故若完全依《廣韻》來轉讀,那麼,廣府話有四個聲調就要作廢。
6 t8 @# B& E# X7 M0 O( q p! B- D6 d4 o( H6 y8 K+ F: }
所謂聲調,即是平、上、去、入,各分陰陽(粵曲界稱為「尖沈」),是即八聲,加上一個中入聲(或稱「中陰入聲」),是即廣府話的九聲。要由五聲轉讀為九聲,其中自然就少不了變讀的因素。4 k* V( V" Y* y- L
1 o. k8 ^( f) h- j8 u, Z( M所以「刊」字,《廣韻》讀陰平聲,如看更的「看」,廣府話就可以變讀為「罕」,陰上聲。不過廣府話的變讀並非沒有作用,「刊登」、「刊載」,帶動詞意味者讀如「看」,可是「刊物」、「周刊」等名詞則讀為「罕」。此如「在刊物刊登一段廣告」,就成「在罕物看登一段廣告」,你看多生動、多清楚。
2 h/ N2 K& G& r. W' P& }0 k4 g2 w# D
2 k6 J* p$ a v1 Z* G. A) |同樣是「間」字。邪音領袖一定就將之讀為「奸」音,是根據《廣韻》上平二十八山韻,廣府音韻多一個「諫」音,是將上平(陰平)讀為陰去聲,因此,時間讀為「時諫」,空間讀為「空奸」,這亦即是聲調的變讀,可以諫,何必一定奸。
& U& c' S# @8 m% c% h- w7 d' B0 H; c* |) G2 l4 y% i7 J- ?; _* M4 A
「間一間房」,說成「諫一奸房」,多清楚。一定要「奸」,那就是「奸一奸房」,看有那一個人會接受這句話。( r( o! N7 J; A5 q1 A
1 i0 n2 p$ {( B/ A. F) @$ P此外,邪音領袖又失學者風範,他只提「奸」音,卻故意不提《廣韻》一句話:「又、閑、澗二音」,即是說,《廣韻》其實亦承認有一個「澗」音,澗與諫,在廣府話二字同音,然則「時諫」倒底有何不可?明明已依《廣韻》的「又音」,為甚麼偏偏要將這資訊隱瞞,堅持一味「奸」。
' v+ \5 O# W- q) W" R' t$ O. Y1 R% Q+ O, w" V
又如「綜」字,廣府音韻有兩音,一為「宗」,一為「眾」。綜合讀為「宗合」;「錯綜」別讀為「錯眾」,這兩個字音,一為平聲,一為去聲,只是聲調的變化。如今一定要依《廣韻》讀為去聲,不准平聲,那就令廣府音韻頓時變得死板。因此將「綜援」讀作「眾援」,簡直是謀殺廣府話,弄到它毫無生氣。( v) M, ~6 t8 T& H
) x* P9 v0 b9 F
若是連聲調的變讀都不許可(姑勿論這些變讀於古音韻尚有根據),那麼「閩南」就要依《廣韻》讀為「蚊南」或「文南」,其可乎?「生」字就只能讀為小生的生,不准讀為先生的生、生死的生,其又烏可乎?2 C; M/ f: f, R) o* d
6 X) ~. O1 E# n9 ^% @5 {1 I/ \9 U
4 z; U, Z* a/ `
五 「規律」云乎哉
+ m5 I1 f4 T& Y; ^5 s1 F, ~( `. S
7 [, M8 R0 K# a$ p9 h0 h好吧,就算我們退一萬步,要廣府音韻依《廣韻》變讀,那麼,我們就要請教,這些變讀,真的已釐訂出一套規律出來了嗎?4 W% U" m. z: m T% u& D
/ K; O+ i, M" t& {: b提倡邪音的人說有規律,那麼,《廣韻》下平十三耕,將罌、鶯、嚶、櫻、鸚、莖等字,列為同音同韻,請問,「罌粟」是否要讀「櫻粟」、「黃鶯」是否要讀「黃櫻」?抑或「櫻花」要讀「鶯花」、「鸚鵡」要讀「鶯鵡」。
% O& K! T3 L3 h# l4 l' g/ O! _3 ^! v% @
十三耕的字,廣府音韻變讀甚為複雜,根本不可能定出一個統一的規律。「丁」,《廣韻》音為「登」,我們已不採此音,但同音的「」字,我們卻依足《廣韻》,「將幅布直」,根本不作任何變讀。$ x) l& J' H1 G: b/ n
& b8 b! p2 P# b! H! x% Y8 k可是「莖」字,變讀為「敬」;「櫻」變讀如「英」,但「鶯」、「罌」二字又不變讀。怎能說有一個規律呢?% n4 l% f3 ?2 A9 W- Z, y& X
" f& A% l7 ]) ]' J( a9 Z8 A
其實,他們根本不講規律。例如「擴」字,廣府話明明是依《廣韻》來變讀,《廣韻》作「乎曠切」,可是,如今要讀「廓」,那就是依《正韻》的「苦郭切」了。影響之下,姓鄺的人要改姓,寃哉枉也。6 ~$ J/ |9 H5 @! ~: V8 K$ S- U
+ U3 h0 U8 O; ]2 @/ m! l
談到「規律」,就姑且舉這一些字為例,邪音派不知何以自圓其說。
% {4 z0 J+ M5 ?6 }, {
$ [: A2 j8 _) R* \$ |; h
( [1 P- \* G2 T# a: ^: E六 小結
2 d* B% {$ l, G8 j& E/ b( f7 W! f/ k: s7 u: l+ \5 N) T
暫時小結,王亭之的意見如下─& j1 Z) }6 _. u, z+ k- [) ^4 F/ X+ e
8 S) T" N. h6 l$ ^+ e
1. 為甚麼只能依《廣韻》來轉讀廣府音?其他時期傳入廣府的音韻,是否完全要廢掉?: f9 z+ a$ g% Z
! g; W4 ?$ Z6 w" V: d" H2. 根據甚麼規律來轉讀廣府音韻?這些規律由誰釐訂?意見是否已經統一?
, t1 X1 w! y1 [: q( m4 i
0 p8 C1 Z7 i1 X) e, S: r0 ~3. 是否廣府音韻一定要依據一千年前的古音韻,連聲調都不許改變?例如平聲的「刊」(看)不能變為仄聲的「刊」(罕); N2 J3 W+ I; x# {7 C, p" f
, w) J! g5 [- u8 ]6 C1 \; X4. 是否應該先否定傳統的廣府音韻,然後根據一千年前的古音韻來重新釐訂其音韻與聲調?抑或是像從前的音韻學家那樣,先承認傳統的廣府音韻,然後找尋其與古音韻的流變關係?- Y- ^* k |. x
7 }. c/ n" S2 q6 j4 L B. l3 V傳媒人士最好能思考這幾個問題。一經思考,就當發覺自己已受人愚。
1 g2 { _4 @) ?5 j- Q" t! C
: d5 z# I+ F7 {2 _傳媒有面子問題,此關難過。像在多倫多,有一位蘇先生帶頭讀邪音,還說「聲音五十年一變」,所以王亭之反對這些邪音,就是反對聲音隨時而變。1 t. [, x9 K- m4 m' k, v( r6 m) Q
2 g4 [; V) C" s
王亭之哭笑不得,明明是他老人家提倡讀一千年前的古音韻,卻反而說自己是「五十年一變」的新事物。王亭之於是據古音韻,指出「蘇」古音「須」,據「新事物」是否可以稱他老人家為「須先生」?他老人家當然很生氣,叫王亭之「正面的好」,即是千祈不可反諷,一反諷就是罵人。% E& u& A A. l. R) l! Q/ Q
% f. }& C0 W2 W& D4 q, g
這件事,證明傳媒人面子第一,第一到可以不分青紅皂白。但香港的傳媒人應該比較持平,因為不是兩三個人就掌握了天下。
$ @! Z! w/ F' p y/ H# P, x4 L4 C3 I- }" @( d0 W, q3 d
[ Last edited by magic on 2005-12-31 at 04:01 AM ] |
|