|
 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2005-12-31 03:22 AM
| 只看該作者
hk搞「正音」是歷史醜劇 !!
.[[[.轉貼]]]..
0 Q. J8 X8 k+ c2 \4 l( T# H% ]8 U...[[[「正音」是歷史醜劇 ]]].....$ n6 [1 o3 K: H
「正音」可以說是復古,而且只復宋代的古,除宋代外,其餘時代傳入廣府的音都不准讀。其橫蠻霸道,可謂無以尚之矣。0 A% p, {- ^1 z$ A
& }7 F4 L' v0 z9 N" O
王亭之那組《請勿謀殺廣府話》的文章發表後,反應不俗,即是因為王亭之根據音韻專家羅常培、趙元任等人的粵音研究,提出質疑──例如,廣府話有六個時代傳入的中原音,由秦漢至明末。如「盎」( 即是「罌」字),是奏漢音,要不要跟正音寡頭,依《廣韻》,讀為「央」呢?如果要,就要講「沙烋央罉」了。! @; S1 N( i! ?/ J
( P" e# Q" m% u- A& b: X/ e
有一個傳媒告訴王亭之的徒弟:我們實在不知道「正音」有那麼多問題,不過,近幾年已經出街了,點收返轉頭?- E8 a9 b1 t x- Q* a; d% p+ B' Q% l
; E0 {$ x$ v( {- s- }此傳媒有點「知恥近乎勇」。比起本地一味「握太華」、「微敦道」的人,面皮已經薄許多。/ j$ f: e' z; x2 y. u+ t
" U; E; w% k( ]+ c
所以如今正音寡頭的成就,只在於當初有無知的傳媒頭頭跟風,其餘傳媒成員,在頭頭的壓力下盲從,於是一時成為風氣,至今雖有人悔不當初,但實在放不下那面子。既然如此,寡頭就謀殺廣府話成功。 . E6 Q) ]5 Y; {
+ j" U; l: f$ `! Q, }8 W6 X不過歷史始終是邪不勝正者。目前香港教育部門施壓力於教師,將來歷史評價,無非只是醜劇而已。 
$ f0 {4 C; g, c Y" e! l( i) J.......................................................................................................................
3 }% O5 u, Q4 {: G4 m4 A Z+ f[[[對粵語妖音有四問 ]]]
. J6 v* F' Q" Q+ P對於粵語妖音,王亭之公開向何文匯博士教授質詢四個問題──! E1 Q" @- [, n# M4 I% e* X0 h
! l6 m$ x, n j8 I第一,有六個時期的中原音傳入廣府,所以如今廣府話還保存著《詩經》時代的中原音,是則豈能專用宋代的《廣韻》來規範廣府話,其餘五個時期傳入來的語音怎麼辦?+ |5 Z7 [; L7 }; A' n/ n' s+ Z
& V* g% d/ @3 j# P( F; K第二,廣府話有九聲,《廣韻》只有五聲,那麼,其餘的四個聲調是否要作廢?(夾硬將「刊」字讀為「看」,看更的「看」便是取消廣府話的聲調變化。)
- v% R) ]6 a1 K6 E1 J6 t' y" z& U% ^/ p
第三,如果要一律依《廣韻》發音,所以任劍輝的「任姐」(讀為「飲遮」),要改音為「淫者」,那麼,姓蘇的人為甚麼不依之改音為「衰」?此是否雙重標準?
$ c" R$ D) N3 F3 `! K
! h: G6 C1 A3 ?, Y第四,過往研究粵音的音韻學家,是先承認既存的廣府音,然後才去研究它的音變規律。這工作,趙元任做過兩次粵音調查,有詳細報告。為甚麼現在卻可以反其道而行,認為傳統的粵音讀錯,要跟宋代的中原音來改正,那就是不承認方言音的存在,嚴重違背音韻學的原則。, m6 o% z. T/ T n
* r9 T4 v( s7 _3 \ a$ h4 f- h除此之外,王亭之還可以根據趙元任、羅常培、馬宗霍、王力等專家的研究,向何博士教授請教至少一百個問題。對於音韻學,王亭之可算不是個外行。
1 F" N- U" n* M: f9 Y
/ j) w6 s5 V- k, |' I加拿大多倫多星島日報/ C7 L$ h5 P/ I# [
2005年12月20日
0 h( j# w/ t8 O8 M& I0 b$ f! ^( W. `.....................................................................................................................
* o, e- G3 }: a! n' z& d[[[[[妖音開始受反擊 ]]]]] M9 s# t. A8 t1 H6 Y3 V
看電視新聞的朋友,最近不知有沒有留意,在新聞中同一個字,無線電視記者的讀音,不同圖麟都新聞報告員的發音。
( `* @! |) D+ J$ L$ P9 C( {1 h- H8 x& q6 p
例如報告煤礦大火,無線記者已講返人話,將礦字讀回「抗」音,可是我們本地,卻依然堅持要kwong,妖音依舊。0 m# u7 E/ O3 k$ t
: o! l3 Q- n; {$ j何以如此?只因為香港人對何文匯博士大教授的妖音已開始反擊,此事由學校而起,何博士大教授糾集港台的朱台長,連同十幾個中學校長,組織起來強銷妖音,企圖謀殺廣府話,要學校老師逼學生改姓,姓韋要改姓「圍」、姓任要改姓「淫」、姓樊要改姓「煩」……,於是招來學生家長的抗議,由此引起傳媒的注意,雖然低調反應,但一些明顯的妖音已然改邪歸正,例如姓「鄺」的人,已經恢復其「抗」音,「礦」字因此亦蒙特赦。
& L" l- ~& G& W7 o: I2 R, g. {! [2 |/ D/ ^ e
一家報紙,轉載了王亭之一組反妖音的舊文;一家出版社,搜集了王亭之百餘篇談廣府音的文章,準備出書;另一家出版社,建議王亭之編一本粵音字典,報紙專欄亦開始有支持王亭之的聲音,不再像從前那樣,怪王亭之「理埋晒的閒事」,因為知道這已經不是閒事了。
1 [9 ~3 g2 W! ?0 `) t9 X. ^& e0 C# z
( U6 N$ ^( M- [圖麟都眼看就有兩三家中文電視開台,王亭之希望他們不可跟用妖音,用人話來報新聞,便不致害人子弟,好過食長齋。. R# C$ e5 S3 I# }4 M
4 p- z( C3 V( C% k! H' m加拿大多倫多星島日報
$ }& ~& s! k. d0 i# O1 c1 @2005年12月19日2 u# M: K* i% T, {8 l
...............................................................................................................................: r7 r9 v j$ d: Y' e
請勿謀殺廣府話 - 關於邪音充正音的討論- i5 c9 G: y; W
2 g! E* K* I' H, O, P7 f; A5 q+ H2 Z! j. q, R; Z( M
一 問題的提出) m5 B( P+ z* I$ n! m/ d/ H
# h. Q0 U; D+ A5 z! n) G* E: p2 a5 ~. ~6 c7 t" _4 ?3 z
文章上網兩年,頗有一些反應,唯反應者無拳無勇,無非只是退休的老教師退休的廣播人,王亭之深感「不在其位,不謀其政」之道,是故心灰意冷,即使邪音橫行也就由得它罷,在網頁上已將這些文章收回。# D! P* D' F+ O5 z$ c
; T2 `2 V4 \# ]碰巧,即忽地得到一個消息,香港電台居然利用電視來搞「正音問題比賽」。這個電台,頗多王亭之的相識,竟然無知一至於此,未免有些傷感,為他們受人蠱惑而不自覺而感到失望,譯事既暫時告一段落,因此索性重新積極面對邪音,決定較系統地寫幾篇文章上網,以求能正香港人的視聽,當然更希望電台電視有關人士,給點耐心,細讀這些文章,對問題重新思考,以免廣府話受到侮辱。
: O% {8 V+ T6 m6 n; T& `: j# U; q/ b+ w+ [- O2 O; _0 g0 Q1 I' \
對邪音推波助瀾,亦顯示出特區政府的處事作風不當,官員只重視一兩個所謂權威的意見,根本不從大原則去考慮問題,由是一度變成跛腳鴨政府。最近,由於自由行帶活香港的經濟,窮怕了的香港人鬆一口氣,民怨稍減,但即使董建華下台,亦不等如政府已懂得處事要看原則。倘若這種處事作風不改,遊行上街示威,一定依然是社會現象。說老實話,王亭之如果在香港,必定參加七一示威,不是為了爭取普選,而是為了不忿邪音可以充正音來強姦廣府話。1 u/ Y+ R- a; b: ?
) u4 z! z; {: Y1 Y N- R
表態已畢,下來即入正題。: f1 O3 t6 s7 Y0 D$ o
. v) d6 `' k' w1 w
$ C( }$ u( Y8 T( h D& j; @: r4 Z二 限用《廣韻》不合理4 r' X) K* r9 j: e$ R* C- O' `
; o1 m$ i' W! t2 i7 {. r* N/ G( \' A1 D0 {! D
根據羅常培先生的意見,古今音韻變遷可以分為六個時期:周秦;兩漢;魏晉南北朝;隋唐宋;元明清;現代。這個分期雖未必可以成為定論,例如清代學者即有認為漢末的音韻不同西漢,但就音韻變遷應該分期來認識這一點來說,實已更不能爭論。" C D; u0 ^/ ?% ~: ?
) V W& B! Y! V) ^) P G* Y) Q
廣府話音韻複雜,原因就是,六個時期的音韻變遷,對廣府話都有影響。因為六個時期都有中原移民來到嶺南。9 S7 Z) r7 f- t7 k$ f
Y7 x+ e& S1 X6 C$ ~
於秦代,曾徙五十萬人入南越,其後,南越要求秦始皇徙三萬女子來「縫紉」,秦始皇答應徙一萬五千人。這即是說,於秦代,以廣州為中心,即接納了五十多萬中原移民。所以有些廣府話實由秦代傳來,只不過稍為變讀。
2 p# L+ |3 T3 j a, P" @/ N/ q
/ e( n. e# i; D9 p, J9 d0 W例如「缹」字,後代都讀為「缶」,只廣府人讀之為「煲」── 這「煲」字,實是廣府人後來創製的字,不見於唐宋韻書,亦不見於字書(例如《康熙字典》),創製這個字,即是用來代替「缹」字,這即是秦代音韻傳入廣府的一例。( o5 o5 K- T$ D* |" K6 O& J _
- L- n8 |3 r) ~8 ^1 [
又如李白的《俠客行》,有句云「十步殺一人,千里不留行」,用廣府話讀,「人」、「行」叶韻,假如用國語來讀,就不叶韻了。這即是因為廣府話吸取了唐代的音韻,「行」字讀為「胡庚切」(畧如「恆」hung。本文無法排出音韻符號,只好用英文拼音勉強代替,讀者只須意會)。
/ P. N& g n& i% E# Q; |. n; I7 Y- F+ p2 \3 f* [7 {
可是同一個「行」字,廣府話又有「戶剛切」(畧如吭hang,即是「行街」的「行」)。所以《樂府》:「行行重行行」,用廣府話即應讀為「吭吭仲吭吭」。這應該是魏晉時傳入廣府的音韻,甚至可能是漢代。
$ f* Z0 S+ ~, V- T4 O4 Q) ?
+ L7 E/ `6 e# C舉這些例,只畧明廣府話音韻的複雜。這些例子,還只涉及音與韻,完全未涉及音韻學家之所謂「頭頸腹尾神」。如果涉及,讀者可能悶死,但只須談及音(如hang字的h,即稱為音),韻(如hang 字的ang ,即稱為韻),已經知道,研究廣府話,絕不可能限定一個時期來研究。
0 [ u+ R, S' Z. E" F
8 M: Q+ a0 k( K2 P2 b可是,如今的邪音冒充正音,卻限定用宋代的《廣韻》來轉讀廣府音。這樣一來,廣府人便只能「缶」飯,不能「煲」飯,真的豈有此理。7 f/ r1 ?1 T a$ s( x
3 _9 D" \/ v& ? A. d- h$ L1 o- n; g$ P0 C+ _, K
三 違反音韻原則0 q/ C1 J6 C9 x r2 V
7 \$ L Y7 i& s; i* \. N+ D1 \. S' x& y! N" j9 g7 s4 E; X1 u
語言是生動的,因為它有生命力。廣府話明明是方言,方言每多變讀,亦正由於變讀,才能顯出它的生動。
( z" l. @# T8 `4 p! q1 p6 S0 X y! z. E0 p0 E& F( T3 z
因此,音韻學家才要做方言調查。趙元任先生於一九二七年即曾調查兩廣方言。所謂調查,即是先承認方言的音韻,然後根據這些音韻來模索出它的規律。所以羅常培、馬宗霍、王力等音韻學家,於研究廣府話音韻時,都是先承認這些音韻,然後研究其與古代音韻的開合。從來沒有一個專家會拿著一本韻書,來批評廣府話的音韻。
* z o! g6 L' F% m7 \& r6 Z( }$ E2 B3 \) _/ ] ?# i
可是,如今提倡邪音的人,卻拿著一千年前的《廣韻》,來訂正廣府話。這真是一件違背音韻學原則的大笑話。如果照這樣來「訂正」,不只廣府話,其實潮州話、閩南話的音韻,都要給他們弄到翻天覆地。
- t* t1 F. R) N* v* y D' ~
" N$ D& W' S3 W" s這些人的辯解是:凡轉讀都有規律,因此由《廣韻》變讀為廣府話,亦應該根據規律來正音。% v1 m6 `- g `
4 T+ e3 a; t+ D5 T/ S* j
這個辯解犯了三點錯誤:第一、沒有一位專家可以確定轉讀的規律,因為轉讀時有音變,音變即超出規律以外(下文將就此情形舉一些例)。' C1 C+ L9 m* |& J
! ~! Q* O3 P4 Q; ^' ?第二;廣府話的轉讀,受到六個時期中原音韻的影響,若只根據《廣韻》,那麼,許多不同時期音韻的轉讀就要作廢。
% Z5 D2 a( I3 p9 c- J- `+ U
) h% z( }4 u! U6 H1 s; A5 |4 R第三,先否定方言的音韻,然後將《廣韻》依自定的規律,依未受音韻學家共同認可的規律來轉讀,那是對方言最大的侮辱。1 B0 p8 }+ W) m$ Q% f
& {" z t: m" R7 I( X/ s5 Y; F
現在,許多廣府人世代口口相傳的音韻,遭到「訂正」,即是說,廣府人世世代代都讀錯音,這不是侮辱是甚麼?
) B1 W$ M9 [4 V( r3 r+ a6 A' b8 D/ i
& @5 k, ]" ^3 \- R而且,生動的語言,每隨時代而變化(要不然,古今音韻變遷就不會有六個時期了),那麼,有甚麼理由要廣府話千年不變,一定要依著一本《廣韻》來轉讀。# ?) @" L X2 B" h) j H( l
5 p- q. Y# I4 f( Y, y% `8 }7 b
所以,提倡邪音的人,打著「正音」的招牌來嚇人,實際上只顯出他們對音韻的無知。不幸的是,香港的傳媒居然給此一二人嚇倒,那就造成邪音泛濫的社會現象。特區政府又給這社會現象嚇倒,居然以官方身份來提倡,甚至要政務官考拼音,足見其無能、無知,而且可以說是出賣廣府方言。& ~3 }8 a+ `; B( J0 i
+ d" E0 d) p# k4 @0 ~
$ N! t# R8 | N5 _5 H0 B' B四 舉一些變讀為例
$ Q0 I: q8 h7 R3 D- H% k: K: ?6 L" N! A! H: T
廣府音韻有九聲,《廣韻》只有五聲,是故若完全依《廣韻》來轉讀,那麼,廣府話有四個聲調就要作廢。
2 q/ I1 W* r; { m( y! B6 A, B8 M3 n& E# R
所謂聲調,即是平、上、去、入,各分陰陽(粵曲界稱為「尖沈」),是即八聲,加上一個中入聲(或稱「中陰入聲」),是即廣府話的九聲。要由五聲轉讀為九聲,其中自然就少不了變讀的因素。
3 @6 b2 l/ T: ]8 S) n& h+ R6 v0 S6 k( l2 k& K, r% E) }! j6 h3 B) @7 A) x
所以「刊」字,《廣韻》讀陰平聲,如看更的「看」,廣府話就可以變讀為「罕」,陰上聲。不過廣府話的變讀並非沒有作用,「刊登」、「刊載」,帶動詞意味者讀如「看」,可是「刊物」、「周刊」等名詞則讀為「罕」。此如「在刊物刊登一段廣告」,就成「在罕物看登一段廣告」,你看多生動、多清楚。
* J9 i$ i- e- H4 X+ V, O9 |8 o+ o
( T0 t+ a0 B3 s. l* l* U7 m同樣是「間」字。邪音領袖一定就將之讀為「奸」音,是根據《廣韻》上平二十八山韻,廣府音韻多一個「諫」音,是將上平(陰平)讀為陰去聲,因此,時間讀為「時諫」,空間讀為「空奸」,這亦即是聲調的變讀,可以諫,何必一定奸。) b6 h+ f# A" ^) q* I. v/ b" ?. z
, E" Q+ T# _8 F/ M7 Z6 t
「間一間房」,說成「諫一奸房」,多清楚。一定要「奸」,那就是「奸一奸房」,看有那一個人會接受這句話。+ I8 {% S) f/ D9 y3 G) \5 _
! ]* D+ P6 t0 B5 z' C' X此外,邪音領袖又失學者風範,他只提「奸」音,卻故意不提《廣韻》一句話:「又、閑、澗二音」,即是說,《廣韻》其實亦承認有一個「澗」音,澗與諫,在廣府話二字同音,然則「時諫」倒底有何不可?明明已依《廣韻》的「又音」,為甚麼偏偏要將這資訊隱瞞,堅持一味「奸」。# w! r7 j7 w8 s" K* b5 t
% O6 I$ {# b7 x+ c& {; `5 T, R
又如「綜」字,廣府音韻有兩音,一為「宗」,一為「眾」。綜合讀為「宗合」;「錯綜」別讀為「錯眾」,這兩個字音,一為平聲,一為去聲,只是聲調的變化。如今一定要依《廣韻》讀為去聲,不准平聲,那就令廣府音韻頓時變得死板。因此將「綜援」讀作「眾援」,簡直是謀殺廣府話,弄到它毫無生氣。
5 t: m9 p1 l& X: `7 j8 d3 o6 x) N7 ^2 Q: y/ O
若是連聲調的變讀都不許可(姑勿論這些變讀於古音韻尚有根據),那麼「閩南」就要依《廣韻》讀為「蚊南」或「文南」,其可乎?「生」字就只能讀為小生的生,不准讀為先生的生、生死的生,其又烏可乎?
. k( H- c* I% Q( v6 y- `/ ^1 ]- `9 Y+ _
5 S; u7 Q" {: t" M) Q3 Z( f2 Z
4 I2 w7 m E2 m* v r9 r五 「規律」云乎哉
o+ T% I7 ?8 G
6 l/ o C2 _) v! q! Y" u0 ~; y好吧,就算我們退一萬步,要廣府音韻依《廣韻》變讀,那麼,我們就要請教,這些變讀,真的已釐訂出一套規律出來了嗎?
. C2 g5 x! K, M. h" k$ o& Q8 S
提倡邪音的人說有規律,那麼,《廣韻》下平十三耕,將罌、鶯、嚶、櫻、鸚、莖等字,列為同音同韻,請問,「罌粟」是否要讀「櫻粟」、「黃鶯」是否要讀「黃櫻」?抑或「櫻花」要讀「鶯花」、「鸚鵡」要讀「鶯鵡」。8 {8 A' {/ a" `
# u7 T% y9 `' ` @3 a
十三耕的字,廣府音韻變讀甚為複雜,根本不可能定出一個統一的規律。「丁」,《廣韻》音為「登」,我們已不採此音,但同音的「」字,我們卻依足《廣韻》,「將幅布直」,根本不作任何變讀。- i8 p* ]3 i+ {2 p) k2 O8 a
5 o: B" M' u8 \: b可是「莖」字,變讀為「敬」;「櫻」變讀如「英」,但「鶯」、「罌」二字又不變讀。怎能說有一個規律呢?* z3 L0 `) h8 l$ b! Y- r
5 n _. o! j2 t& [6 ^其實,他們根本不講規律。例如「擴」字,廣府話明明是依《廣韻》來變讀,《廣韻》作「乎曠切」,可是,如今要讀「廓」,那就是依《正韻》的「苦郭切」了。影響之下,姓鄺的人要改姓,寃哉枉也。" A! f# G" O4 M3 z/ j
" P3 G) J! Z3 I3 d2 u" B談到「規律」,就姑且舉這一些字為例,邪音派不知何以自圓其說。
% W1 R) m1 D# Q1 W4 |8 G! n) O* e
- J& x. t2 D) f0 }
" L4 e' Y. o; Y* Y/ {六 小結2 }3 \- l1 p8 \4 |
9 Y3 a7 B6 J6 v' d, p暫時小結,王亭之的意見如下─
0 S3 v9 L0 F* x5 ^/ R" b8 F
d. c/ C2 t* i' V9 ^1. 為甚麼只能依《廣韻》來轉讀廣府音?其他時期傳入廣府的音韻,是否完全要廢掉?5 R/ d' t0 G4 k) c9 o
! j: ^7 l+ C1 S& M
2. 根據甚麼規律來轉讀廣府音韻?這些規律由誰釐訂?意見是否已經統一?
; G& } O: ^. q: y- M" w
2 K- j n' `- ]- p& V; O. q1 y5 e5 l3. 是否廣府音韻一定要依據一千年前的古音韻,連聲調都不許改變?例如平聲的「刊」(看)不能變為仄聲的「刊」(罕)$ H' c N8 q: H7 N( ]' ]. F1 i4 |4 l
+ O q* E6 ]: t8 h! R5 G4. 是否應該先否定傳統的廣府音韻,然後根據一千年前的古音韻來重新釐訂其音韻與聲調?抑或是像從前的音韻學家那樣,先承認傳統的廣府音韻,然後找尋其與古音韻的流變關係?1 F& _% C/ n0 ~$ U0 E
; t2 }4 d# E% v+ }# m) [7 i
傳媒人士最好能思考這幾個問題。一經思考,就當發覺自己已受人愚。1 U" C/ _; Z6 _
0 }0 j: Z0 ~* d7 U' h: h2 N
傳媒有面子問題,此關難過。像在多倫多,有一位蘇先生帶頭讀邪音,還說「聲音五十年一變」,所以王亭之反對這些邪音,就是反對聲音隨時而變。
* m n# o' \& [1 D1 P6 t& J, Z# e6 D4 r
王亭之哭笑不得,明明是他老人家提倡讀一千年前的古音韻,卻反而說自己是「五十年一變」的新事物。王亭之於是據古音韻,指出「蘇」古音「須」,據「新事物」是否可以稱他老人家為「須先生」?他老人家當然很生氣,叫王亭之「正面的好」,即是千祈不可反諷,一反諷就是罵人。: ?0 [" m$ F# v# n9 g7 m+ b j
; V2 N6 D1 M/ S( u0 A# s& G/ v
這件事,證明傳媒人面子第一,第一到可以不分青紅皂白。但香港的傳媒人應該比較持平,因為不是兩三個人就掌握了天下。) U" }( P8 Z$ a4 V0 [
; o5 x V A, x: Y[ Last edited by magic on 2005-12-31 at 04:01 AM ] |
|