<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » hk搞「正音」是歷史醜劇 !!
返回列表 回復 發帖

hk搞「正音」是歷史醜劇 !!

.[[[.轉貼]]]..1 M2 x3 K7 H$ ?
...[[[「正音」是歷史醜劇 ]]].....
2 N( c. A2 }4 ~) `「正音」可以說是復古,而且只復宋代的古,除宋代外,其餘時代傳入廣府的音都不准讀。其橫蠻霸道,可謂無以尚之矣。
5 A% q4 w# d7 U# B1 e" |4 n
: j; {/ E. ~0 C王亭之那組《請勿謀殺廣府話》的文章發表後,反應不俗,即是因為王亭之根據音韻專家羅常培、趙元任等人的粵音研究,提出質疑──例如,廣府話有六個時代傳入的中原音,由秦漢至明末。如「盎」( 即是「罌」字),是奏漢音,要不要跟正音寡頭,依《廣韻》,讀為「央」呢?如果要,就要講「沙烋央罉」了。, e2 R- e0 |, R* J# p

4 f( g1 p% m) p! T2 [" U3 {8 p! k# S有一個傳媒告訴王亭之的徒弟:我們實在不知道「正音」有那麼多問題,不過,近幾年已經出街了,點收返轉頭?/ }* k* I! S3 q% z
0 r8 T$ A" K& _: B/ k/ x: u
此傳媒有點「知恥近乎勇」。比起本地一味「握太華」、「微敦道」的人,面皮已經薄許多。
2 B0 m& x3 _$ n$ L; p) f5 ^8 |2 ~  K
所以如今正音寡頭的成就,只在於當初有無知的傳媒頭頭跟風,其餘傳媒成員,在頭頭的壓力下盲從,於是一時成為風氣,至今雖有人悔不當初,但實在放不下那面子。既然如此,寡頭就謀殺廣府話成功。 / h0 t9 }( ?' w0 Q& Y/ i6 _
' Y+ ?% ~4 g2 q- y# F1 j6 u0 Q1 Q
不過歷史始終是邪不勝正者。目前香港教育部門施壓力於教師,將來歷史評價,無非只是醜劇而已。
" Y) H, L7 U& e4 f& w.......................................................................................................................1 G6 Y1 A8 k9 w# M* e! @8 ^* Y
[[[對粵語妖音有四問 ]]]) y+ ~4 H7 p: c1 Y
對於粵語妖音,王亭之公開向何文匯博士教授質詢四個問題──# V; F5 h3 j7 Q# J! O  a; {1 I

$ P2 B  X/ R' ^0 s第一,有六個時期的中原音傳入廣府,所以如今廣府話還保存著《詩經》時代的中原音,是則豈能專用宋代的《廣韻》來規範廣府話,其餘五個時期傳入來的語音怎麼辦?. a2 i$ y8 [8 B& J) J
3 E0 M, v" p2 p& a: L" g
第二,廣府話有九聲,《廣韻》只有五聲,那麼,其餘的四個聲調是否要作廢?(夾硬將「刊」字讀為「看」,看更的「看」便是取消廣府話的聲調變化。)6 h7 K4 S% [& q/ v" F  z
- O) [) B3 I, ?/ i3 {3 J, w+ X
第三,如果要一律依《廣韻》發音,所以任劍輝的「任姐」(讀為「飲遮」),要改音為「淫者」,那麼,姓蘇的人為甚麼不依之改音為「衰」?此是否雙重標準?3 Y- |( k$ x6 g3 o& ]

1 C6 t& |3 N' B2 M( y; [* [第四,過往研究粵音的音韻學家,是先承認既存的廣府音,然後才去研究它的音變規律。這工作,趙元任做過兩次粵音調查,有詳細報告。為甚麼現在卻可以反其道而行,認為傳統的粵音讀錯,要跟宋代的中原音來改正,那就是不承認方言音的存在,嚴重違背音韻學的原則。
: R! g& o1 U5 g$ ~2 N- y2 k; O8 ]5 F% ^; p0 R# x4 V
除此之外,王亭之還可以根據趙元任、羅常培、馬宗霍、王力等專家的研究,向何博士教授請教至少一百個問題。對於音韻學,王亭之可算不是個外行。
( ?7 f* ^$ U; l! q
  b5 l& ?% S: K* T加拿大多倫多星島日報
# @8 x# i% C4 t6 K1 f" v2005年12月20日$ g/ B) J( i( k0 F4 d0 O" M! p& Y
.....................................................................................................................
! i: \- e- f) P: |1 R5 R[[[[[妖音開始受反擊 ]]]]]
9 ]4 \  r6 b2 N. a看電視新聞的朋友,最近不知有沒有留意,在新聞中同一個字,無線電視記者的讀音,不同圖麟都新聞報告員的發音。
" y! X3 m' r& g5 L. p+ Z, P
" z/ o; w5 Q! Z$ o9 z' r5 m3 Q* ^! {例如報告煤礦大火,無線記者已講返人話,將礦字讀回「抗」音,可是我們本地,卻依然堅持要kwong,妖音依舊。
# A, D8 Y% H/ d* s  p8 k
0 B" J% {/ a3 k0 v. M: G6 }! a何以如此?只因為香港人對何文匯博士大教授的妖音已開始反擊,此事由學校而起,何博士大教授糾集港台的朱台長,連同十幾個中學校長,組織起來強銷妖音,企圖謀殺廣府話,要學校老師逼學生改姓,姓韋要改姓「圍」、姓任要改姓「淫」、姓樊要改姓「煩」……,於是招來學生家長的抗議,由此引起傳媒的注意,雖然低調反應,但一些明顯的妖音已然改邪歸正,例如姓「鄺」的人,已經恢復其「抗」音,「礦」字因此亦蒙特赦。
" n6 _% \$ Q7 C5 W; R( P4 \# T3 o; K, F# M) W
一家報紙,轉載了王亭之一組反妖音的舊文;一家出版社,搜集了王亭之百餘篇談廣府音的文章,準備出書;另一家出版社,建議王亭之編一本粵音字典,報紙專欄亦開始有支持王亭之的聲音,不再像從前那樣,怪王亭之「理埋晒的閒事」,因為知道這已經不是閒事了。& I7 E$ L+ t# {+ n# \. h5 y
$ `! N; G0 S3 l* F& |  {* L
圖麟都眼看就有兩三家中文電視開台,王亭之希望他們不可跟用妖音,用人話來報新聞,便不致害人子弟,好過食長齋。$ l' p9 [7 E. u" @% P
% n3 G* R4 P& K
加拿大多倫多星島日報. i3 m5 w/ X0 N" {7 S, }
2005年12月19日4 m0 ]  W: \1 O9 J, J
...............................................................................................................................+ |, h& ?( F6 Y6 |6 b; g1 U$ \
請勿謀殺廣府話 - 關於邪音充正音的討論& r( b$ P  F9 R9 t1 v- ?, S
: |4 F: k" c$ J
  x& J7 r8 X, o7 w) k8 l' W
一 問題的提出4 T8 [  @' Z( }. d9 t

5 H# q  ~5 }  k0 j- A
( O9 a' c. M8 @4 L5 G文章上網兩年,頗有一些反應,唯反應者無拳無勇,無非只是退休的老教師退休的廣播人,王亭之深感「不在其位,不謀其政」之道,是故心灰意冷,即使邪音橫行也就由得它罷,在網頁上已將這些文章收回。
% u1 E' s7 i, \/ h7 K& n/ Z+ o/ E) Q1 o* l
碰巧,即忽地得到一個消息,香港電台居然利用電視來搞「正音問題比賽」。這個電台,頗多王亭之的相識,竟然無知一至於此,未免有些傷感,為他們受人蠱惑而不自覺而感到失望,譯事既暫時告一段落,因此索性重新積極面對邪音,決定較系統地寫幾篇文章上網,以求能正香港人的視聽,當然更希望電台電視有關人士,給點耐心,細讀這些文章,對問題重新思考,以免廣府話受到侮辱。
/ c. R; ]5 e- e( q  L
. i" w2 q- [/ c對邪音推波助瀾,亦顯示出特區政府的處事作風不當,官員只重視一兩個所謂權威的意見,根本不從大原則去考慮問題,由是一度變成跛腳鴨政府。最近,由於自由行帶活香港的經濟,窮怕了的香港人鬆一口氣,民怨稍減,但即使董建華下台,亦不等如政府已懂得處事要看原則。倘若這種處事作風不改,遊行上街示威,一定依然是社會現象。說老實話,王亭之如果在香港,必定參加七一示威,不是為了爭取普選,而是為了不忿邪音可以充正音來強姦廣府話。
! N9 ?/ o+ ~4 U7 B
6 |% y) Y1 a' ]- f! u" w表態已畢,下來即入正題。
# b. V1 O. E" Q: P" X
9 V3 E+ Q; T! ^0 |0 V: G) F7 p, t2 {8 D8 D/ {
二  限用《廣韻》不合理
$ a6 |4 c0 `0 g, E9 i' h* a$ ^! d& n: X9 T+ d
+ L2 o" j# S: L% l2 w' Y- h  ]
根據羅常培先生的意見,古今音韻變遷可以分為六個時期:周秦;兩漢;魏晉南北朝;隋唐宋;元明清;現代。這個分期雖未必可以成為定論,例如清代學者即有認為漢末的音韻不同西漢,但就音韻變遷應該分期來認識這一點來說,實已更不能爭論。
& K! ]1 Y: ^: A; R( a6 s! p3 g- |, y7 r
廣府話音韻複雜,原因就是,六個時期的音韻變遷,對廣府話都有影響。因為六個時期都有中原移民來到嶺南。
% V% O7 ~/ w2 R
4 Z) R. V/ O7 G8 e! @1 @% t/ k7 L於秦代,曾徙五十萬人入南越,其後,南越要求秦始皇徙三萬女子來「縫紉」,秦始皇答應徙一萬五千人。這即是說,於秦代,以廣州為中心,即接納了五十多萬中原移民。所以有些廣府話實由秦代傳來,只不過稍為變讀。
$ C! y( [* }4 N5 L( N5 ^3 H9 p+ Z! Q& f! U
例如「缹」字,後代都讀為「缶」,只廣府人讀之為「煲」── 這「煲」字,實是廣府人後來創製的字,不見於唐宋韻書,亦不見於字書(例如《康熙字典》),創製這個字,即是用來代替「缹」字,這即是秦代音韻傳入廣府的一例。
, k! ^% E7 P5 O9 H- K
3 T. W0 e/ z) w. X4 W  P+ v% n又如李白的《俠客行》,有句云「十步殺一人,千里不留行」,用廣府話讀,「人」、「行」叶韻,假如用國語來讀,就不叶韻了。這即是因為廣府話吸取了唐代的音韻,「行」字讀為「胡庚切」(畧如「恆」hung。本文無法排出音韻符號,只好用英文拼音勉強代替,讀者只須意會)。
! u3 i5 N3 _- ~. J$ C1 x. v( d: v7 k* x+ H' i) O4 C
可是同一個「行」字,廣府話又有「戶剛切」(畧如吭hang,即是「行街」的「行」)。所以《樂府》:「行行重行行」,用廣府話即應讀為「吭吭仲吭吭」。這應該是魏晉時傳入廣府的音韻,甚至可能是漢代。
# O3 w) R0 p$ F" L3 b# L0 @
6 T4 y& M$ g/ j) x0 L/ A$ X5 V# c舉這些例,只畧明廣府話音韻的複雜。這些例子,還只涉及音與韻,完全未涉及音韻學家之所謂「頭頸腹尾神」。如果涉及,讀者可能悶死,但只須談及音(如hang字的h,即稱為音),韻(如hang 字的ang ,即稱為韻),已經知道,研究廣府話,絕不可能限定一個時期來研究。. K1 J0 _( h5 F" K# K
% a, u9 B# v! T: g6 ?
可是,如今的邪音冒充正音,卻限定用宋代的《廣韻》來轉讀廣府音。這樣一來,廣府人便只能「缶」飯,不能「煲」飯,真的豈有此理。2 a6 X, O2 [+ R5 P5 I+ {; r

9 n0 U7 k* M4 P7 |, A( C7 _: g0 d! L& J. y6 E
三 違反音韻原則
( j; s( X3 M( X, h
7 M! f$ ?- x0 V7 C' T
& Q4 A% G1 a8 b  I* F, d語言是生動的,因為它有生命力。廣府話明明是方言,方言每多變讀,亦正由於變讀,才能顯出它的生動。0 W9 E/ I* D" x/ e0 Q. @% i

. i3 }% r! r. J8 n; P因此,音韻學家才要做方言調查。趙元任先生於一九二七年即曾調查兩廣方言。所謂調查,即是先承認方言的音韻,然後根據這些音韻來模索出它的規律。所以羅常培、馬宗霍、王力等音韻學家,於研究廣府話音韻時,都是先承認這些音韻,然後研究其與古代音韻的開合。從來沒有一個專家會拿著一本韻書,來批評廣府話的音韻。, t( `$ g* B, ~, f. u, i7 t% ^) g

0 r, E- F+ F) ^- W可是,如今提倡邪音的人,卻拿著一千年前的《廣韻》,來訂正廣府話。這真是一件違背音韻學原則的大笑話。如果照這樣來「訂正」,不只廣府話,其實潮州話、閩南話的音韻,都要給他們弄到翻天覆地。
* r! B# o7 T# D$ r9 m4 y
6 Q5 Z% v, q9 k/ a這些人的辯解是:凡轉讀都有規律,因此由《廣韻》變讀為廣府話,亦應該根據規律來正音。
2 L. |1 t3 x. }2 S; E
) ~: P- W. a+ j這個辯解犯了三點錯誤:第一、沒有一位專家可以確定轉讀的規律,因為轉讀時有音變,音變即超出規律以外(下文將就此情形舉一些例)。
( j" k( t) \7 _6 b& ~1 l+ \+ Q) {/ t9 O! z  x
第二;廣府話的轉讀,受到六個時期中原音韻的影響,若只根據《廣韻》,那麼,許多不同時期音韻的轉讀就要作廢。1 p  T& F* O# M. X
- d$ E* _) a, C/ w) ?/ o2 `( [
第三,先否定方言的音韻,然後將《廣韻》依自定的規律,依未受音韻學家共同認可的規律來轉讀,那是對方言最大的侮辱。
: y8 J: f' i! O# h4 K! o
$ l# ?0 h0 A& M" [+ g現在,許多廣府人世代口口相傳的音韻,遭到「訂正」,即是說,廣府人世世代代都讀錯音,這不是侮辱是甚麼?
" Z0 v% a! h$ b$ Q* Z  E) b
7 n, P# Q! y& v- H而且,生動的語言,每隨時代而變化(要不然,古今音韻變遷就不會有六個時期了),那麼,有甚麼理由要廣府話千年不變,一定要依著一本《廣韻》來轉讀。
% N" e* t3 g$ a+ S: e+ p) s6 ^: e5 l  ^# z. X
所以,提倡邪音的人,打著「正音」的招牌來嚇人,實際上只顯出他們對音韻的無知。不幸的是,香港的傳媒居然給此一二人嚇倒,那就造成邪音泛濫的社會現象。特區政府又給這社會現象嚇倒,居然以官方身份來提倡,甚至要政務官考拼音,足見其無能、無知,而且可以說是出賣廣府方言。
7 M3 g) W5 e( U3 Y; R4 |# E2 p" z: J2 M2 V$ p( \# n  `
. ]4 G% j3 e0 e  N7 D5 \# t
四 舉一些變讀為例3 F- z" P: Q9 {
7 i# s6 Q' |6 y  |/ y
廣府音韻有九聲,《廣韻》只有五聲,是故若完全依《廣韻》來轉讀,那麼,廣府話有四個聲調就要作廢。2 i9 i0 }: R' ]2 F& r' q
0 s" [8 X' b9 y; z% G1 R
所謂聲調,即是平、上、去、入,各分陰陽(粵曲界稱為「尖沈」),是即八聲,加上一個中入聲(或稱「中陰入聲」),是即廣府話的九聲。要由五聲轉讀為九聲,其中自然就少不了變讀的因素。( r8 Y  \8 d4 _9 t# Q2 Y/ r

. p' y5 R2 n, O所以「刊」字,《廣韻》讀陰平聲,如看更的「看」,廣府話就可以變讀為「罕」,陰上聲。不過廣府話的變讀並非沒有作用,「刊登」、「刊載」,帶動詞意味者讀如「看」,可是「刊物」、「周刊」等名詞則讀為「罕」。此如「在刊物刊登一段廣告」,就成「在罕物看登一段廣告」,你看多生動、多清楚。
6 i. _1 l8 k4 _5 d* `5 [8 Q; c. w& u* J3 b
同樣是「間」字。邪音領袖一定就將之讀為「奸」音,是根據《廣韻》上平二十八山韻,廣府音韻多一個「諫」音,是將上平(陰平)讀為陰去聲,因此,時間讀為「時諫」,空間讀為「空奸」,這亦即是聲調的變讀,可以諫,何必一定奸。
! F: @6 l' h4 S# a7 p2 c
% s% f& q, b# c; f( _「間一間房」,說成「諫一奸房」,多清楚。一定要「奸」,那就是「奸一奸房」,看有那一個人會接受這句話。9 y, M% R: w* @/ i1 w$ ^2 f) k

2 e4 b$ Z% D! F4 Q9 D此外,邪音領袖又失學者風範,他只提「奸」音,卻故意不提《廣韻》一句話:「又、閑、澗二音」,即是說,《廣韻》其實亦承認有一個「澗」音,澗與諫,在廣府話二字同音,然則「時諫」倒底有何不可?明明已依《廣韻》的「又音」,為甚麼偏偏要將這資訊隱瞞,堅持一味「奸」。# j. L$ Z" H& h5 y+ N
7 ?! W" H. s, y( b
又如「綜」字,廣府音韻有兩音,一為「宗」,一為「眾」。綜合讀為「宗合」;「錯綜」別讀為「錯眾」,這兩個字音,一為平聲,一為去聲,只是聲調的變化。如今一定要依《廣韻》讀為去聲,不准平聲,那就令廣府音韻頓時變得死板。因此將「綜援」讀作「眾援」,簡直是謀殺廣府話,弄到它毫無生氣。
! J0 `* P2 o: o9 b8 y; c% \
2 n5 K5 Z* v# P0 O若是連聲調的變讀都不許可(姑勿論這些變讀於古音韻尚有根據),那麼「閩南」就要依《廣韻》讀為「蚊南」或「文南」,其可乎?「生」字就只能讀為小生的生,不准讀為先生的生、生死的生,其又烏可乎?
" A9 U. t& S4 k3 `- U8 ~/ \% R9 U" t
. B$ S7 E/ N. s8 q3 u8 F; [# n
五 「規律」云乎哉
  J- N# ?* ?5 d2 T" P! J: c* U6 c1 ~0 f; C; U6 e& B1 h
好吧,就算我們退一萬步,要廣府音韻依《廣韻》變讀,那麼,我們就要請教,這些變讀,真的已釐訂出一套規律出來了嗎?
6 }* \! D3 i# i4 x1 B
2 N" A; b) M9 p+ s提倡邪音的人說有規律,那麼,《廣韻》下平十三耕,將罌、鶯、嚶、櫻、鸚、莖等字,列為同音同韻,請問,「罌粟」是否要讀「櫻粟」、「黃鶯」是否要讀「黃櫻」?抑或「櫻花」要讀「鶯花」、「鸚鵡」要讀「鶯鵡」。
% e( k& J3 s5 h; L8 f8 ^8 s. A7 U" G4 e% j: n# R1 v
十三耕的字,廣府音韻變讀甚為複雜,根本不可能定出一個統一的規律。「丁」,《廣韻》音為「登」,我們已不採此音,但同音的「」字,我們卻依足《廣韻》,「將幅布直」,根本不作任何變讀。' e: [" Q' |) r: N8 u* r, Y. n
( ?5 `3 X* S. \' q9 L& u- z
可是「莖」字,變讀為「敬」;「櫻」變讀如「英」,但「鶯」、「罌」二字又不變讀。怎能說有一個規律呢?
- T% [# ^$ A( H$ l% I! W9 |& A% ~( C: D0 f% ]/ t4 O
其實,他們根本不講規律。例如「擴」字,廣府話明明是依《廣韻》來變讀,《廣韻》作「乎曠切」,可是,如今要讀「廓」,那就是依《正韻》的「苦郭切」了。影響之下,姓鄺的人要改姓,寃哉枉也。  Y1 |; Z( E+ }/ g
% V2 y( e( y# V$ f# B( J& z
談到「規律」,就姑且舉這一些字為例,邪音派不知何以自圓其說。2 j; e  W6 j2 Z6 G( g
0 g% p8 ?+ Z9 I% \$ a  [
: v$ s; |; R, ^& Z  K
六  小結9 ^6 O! y) Y+ m

* b7 o' t5 ^7 J% i$ Q9 V$ N暫時小結,王亭之的意見如下─" {/ ^. @( I, Q  @9 ~

! i% f  m9 N; E1. 為甚麼只能依《廣韻》來轉讀廣府音?其他時期傳入廣府的音韻,是否完全要廢掉?3 E2 L% @$ C8 g0 F
6 l) Q, r/ G5 D$ Z8 c- H/ [
2. 根據甚麼規律來轉讀廣府音韻?這些規律由誰釐訂?意見是否已經統一?5 d/ X  x; J* b( S: i
3 ]: J5 G! F7 P& N5 n/ I
3. 是否廣府音韻一定要依據一千年前的古音韻,連聲調都不許改變?例如平聲的「刊」(看)不能變為仄聲的「刊」(罕)
7 z, @: k' v$ N2 Q8 e" z
- c* f; f2 ?$ H9 s4. 是否應該先否定傳統的廣府音韻,然後根據一千年前的古音韻來重新釐訂其音韻與聲調?抑或是像從前的音韻學家那樣,先承認傳統的廣府音韻,然後找尋其與古音韻的流變關係?) P8 X# y* Z, |7 c
$ C: P. I; y: Q4 d4 d
傳媒人士最好能思考這幾個問題。一經思考,就當發覺自己已受人愚。
4 F; m1 J2 J$ r* _4 t, k, N
1 o7 u, |* Z, r3 b7 T3 b  {7 T" }, a傳媒有面子問題,此關難過。像在多倫多,有一位蘇先生帶頭讀邪音,還說「聲音五十年一變」,所以王亭之反對這些邪音,就是反對聲音隨時而變。+ C( j0 e' Q# N' v
- ^* Q" ^$ |, s% ]/ s# Y! p
王亭之哭笑不得,明明是他老人家提倡讀一千年前的古音韻,卻反而說自己是「五十年一變」的新事物。王亭之於是據古音韻,指出「蘇」古音「須」,據「新事物」是否可以稱他老人家為「須先生」?他老人家當然很生氣,叫王亭之「正面的好」,即是千祈不可反諷,一反諷就是罵人。
( y' v9 z, C2 E3 X" A
' f' X# }# V) d) P* y/ k& ^- b這件事,證明傳媒人面子第一,第一到可以不分青紅皂白。但香港的傳媒人應該比較持平,因為不是兩三個人就掌握了天下。& B2 N& {( \& a* X

5 N. e) S9 H* A; N4 Q[ Last edited by magic on 2005-12-31 at 04:01 AM ]
除了發音外,字詞上也很多時會矯枉過正;好像"跳蝨市場"這個名詞,我記得小時所有人都是叫""跳蝨市場"的,不過不知何時,無端端有人改口叫做"跳蚤市場",明明"跳蝨市場"的"蝨"字是存在的,而且廣東人一般都是用個"蝨"字,但是扁扁有些人要跟從北方的叫法,他們跟本不知道什麼是方言
好讚成這篇文。# s" w* B2 ^2 P) C( K4 B; j* x
作為一個學者,是否應該在影響多數人及下一代教育上,先向大部份同科學者取得共識,當大部份學者都認同時,才可以權威性地發表。佢這種做法,豈非間接影響這幾年的學生,對某些詞語發音都學壞了。好像中國的蝮蛇科,各地專家都有些不同見解,用了廿年才去將蝮蛇定義下來。何況教育下一代更要謹慎。怎可以輕率。
nil
問題正宗漢語無了,現在所謂普通話,都不是正宗的,所以用普通話讀古詩有時個韻不對。
宇宙海盜李素冰把心張你偷
Originally posted by 金魚佬 at 2006-1-3 03:34 AM:5 J( u! I/ ]& X1 n7 G+ Z% O4 ?- R
好讚成這篇文。
5 q) h1 e( y8 r2 S) @作為一個學者,是否...
+ l9 b. h9 T; U1 l  k
....輕率...是因可以快快向政府爭支助搞活動...從中掠水!!!!
Originally posted by lv123 at 2006-1-3 11:57 AM:# P8 n9 l& E6 |& P/ w! @. }. P
問題正宗漢語無了,現在所謂普通話,都不是正宗的,所以用普通話讀古詩有時個韻不對。
古詩用廣東話讀會準些..因現在的國語其實是古代再北方的方言..
& O! \+ }* b+ v# j0 r後來北人南下,而中原人又南下..3 H6 C" ~+ [8 H* L
本來在北方關外的人大量搬入才形成現[明清到民國]的北京話..
; F. Z/ L  E/ }. h; P0 T0 e$ x所以要找最近似的漢語..就在廣東了..
1 g& P2 \% G9 x* m# q古詩詞[[明代以前的作品]]用廣東話讀..會合韻得多4 o3 M1 B+ f" A* o
# U: |7 Q7 A3 i4 j
[ Last edited by magic on 2006-1-6 at 02:02 AM ]
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » hk搞「正音」是歷史醜劇 !!

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。