|
 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2005-12-31 03:22 AM
| 只看該作者
hk搞「正音」是歷史醜劇 !!
.[[[.轉貼]]]..
7 Z* U/ k, H3 u...[[[「正音」是歷史醜劇 ]]].....2 h5 a, {0 Q$ s, _- Z; S u1 ~2 U
「正音」可以說是復古,而且只復宋代的古,除宋代外,其餘時代傳入廣府的音都不准讀。其橫蠻霸道,可謂無以尚之矣。2 x( [- l. k! X/ |
, S2 J, I8 P- P, ?$ F5 u王亭之那組《請勿謀殺廣府話》的文章發表後,反應不俗,即是因為王亭之根據音韻專家羅常培、趙元任等人的粵音研究,提出質疑──例如,廣府話有六個時代傳入的中原音,由秦漢至明末。如「盎」( 即是「罌」字),是奏漢音,要不要跟正音寡頭,依《廣韻》,讀為「央」呢?如果要,就要講「沙烋央罉」了。8 G) ~8 n. i. I2 l
! a: n ]* X1 n$ W P5 E/ }有一個傳媒告訴王亭之的徒弟:我們實在不知道「正音」有那麼多問題,不過,近幾年已經出街了,點收返轉頭?% P! W9 M' U7 ]9 i
' [- b5 p+ ~% h. N
此傳媒有點「知恥近乎勇」。比起本地一味「握太華」、「微敦道」的人,面皮已經薄許多。9 h& F; \1 N2 t- R$ J+ p
( l1 G6 r1 r8 F
所以如今正音寡頭的成就,只在於當初有無知的傳媒頭頭跟風,其餘傳媒成員,在頭頭的壓力下盲從,於是一時成為風氣,至今雖有人悔不當初,但實在放不下那面子。既然如此,寡頭就謀殺廣府話成功。 3 X' m, z" ]' k* {& y9 _" J
8 N5 z$ r9 q5 x' Y5 l不過歷史始終是邪不勝正者。目前香港教育部門施壓力於教師,將來歷史評價,無非只是醜劇而已。 ( J) z C5 a0 S0 G! `; F: {* W
.......................................................................................................................: k: O) H) H3 o- `
[[[對粵語妖音有四問 ]]]6 B- i% B# Q* p' T1 X4 l
對於粵語妖音,王亭之公開向何文匯博士教授質詢四個問題──2 `1 J, V1 D6 o; t3 @
- g0 r) E8 t8 _第一,有六個時期的中原音傳入廣府,所以如今廣府話還保存著《詩經》時代的中原音,是則豈能專用宋代的《廣韻》來規範廣府話,其餘五個時期傳入來的語音怎麼辦?
" {& }6 ]* O( k/ X" q8 [( B# K* r& h) S% ]
第二,廣府話有九聲,《廣韻》只有五聲,那麼,其餘的四個聲調是否要作廢?(夾硬將「刊」字讀為「看」,看更的「看」便是取消廣府話的聲調變化。)
* |' Q: y; b+ ?/ K; H; U, U. U3 a& F/ O" [2 O' e
第三,如果要一律依《廣韻》發音,所以任劍輝的「任姐」(讀為「飲遮」),要改音為「淫者」,那麼,姓蘇的人為甚麼不依之改音為「衰」?此是否雙重標準?
/ k9 a2 Z; ^4 K; J$ j) O7 _/ R6 f) a7 G% b: w
第四,過往研究粵音的音韻學家,是先承認既存的廣府音,然後才去研究它的音變規律。這工作,趙元任做過兩次粵音調查,有詳細報告。為甚麼現在卻可以反其道而行,認為傳統的粵音讀錯,要跟宋代的中原音來改正,那就是不承認方言音的存在,嚴重違背音韻學的原則。
$ ~- _' T0 R! {; \" K- ~2 B. @: r5 B; H, I5 d5 [# B6 h& i
除此之外,王亭之還可以根據趙元任、羅常培、馬宗霍、王力等專家的研究,向何博士教授請教至少一百個問題。對於音韻學,王亭之可算不是個外行。
( Q6 ]+ _% {# u( `8 h' ^. q$ |7 E* R0 U- `
加拿大多倫多星島日報
' |- h9 I+ |( v, l; T2005年12月20日
# ?% R: p$ j& m.....................................................................................................................
: d5 N$ p$ a7 g: l[[[[[妖音開始受反擊 ]]]]]; O; ^$ i+ F& g* y3 j
看電視新聞的朋友,最近不知有沒有留意,在新聞中同一個字,無線電視記者的讀音,不同圖麟都新聞報告員的發音。$ Q7 G4 T$ m# k0 d
0 ^: T1 G# k8 h3 [/ g8 s
例如報告煤礦大火,無線記者已講返人話,將礦字讀回「抗」音,可是我們本地,卻依然堅持要kwong,妖音依舊。2 A! t% E9 ~& z+ g5 ~/ o7 R
' r( j$ {5 }/ l/ K
何以如此?只因為香港人對何文匯博士大教授的妖音已開始反擊,此事由學校而起,何博士大教授糾集港台的朱台長,連同十幾個中學校長,組織起來強銷妖音,企圖謀殺廣府話,要學校老師逼學生改姓,姓韋要改姓「圍」、姓任要改姓「淫」、姓樊要改姓「煩」……,於是招來學生家長的抗議,由此引起傳媒的注意,雖然低調反應,但一些明顯的妖音已然改邪歸正,例如姓「鄺」的人,已經恢復其「抗」音,「礦」字因此亦蒙特赦。
. M5 Y5 q& j5 e1 u' a5 h1 d ?$ Y8 L. Y8 p
一家報紙,轉載了王亭之一組反妖音的舊文;一家出版社,搜集了王亭之百餘篇談廣府音的文章,準備出書;另一家出版社,建議王亭之編一本粵音字典,報紙專欄亦開始有支持王亭之的聲音,不再像從前那樣,怪王亭之「理埋晒的閒事」,因為知道這已經不是閒事了。6 b/ d& g) O; {7 Y
0 i2 {& e, f4 |$ J+ N Z7 N圖麟都眼看就有兩三家中文電視開台,王亭之希望他們不可跟用妖音,用人話來報新聞,便不致害人子弟,好過食長齋。5 H- k4 R. X* u, I( x* S
0 M' S$ U$ a. M: e3 t: m
加拿大多倫多星島日報" Y3 P# K$ @& w/ R( M" B) ^/ R6 x
2005年12月19日" A5 G! K0 n3 B. Z. H! F
...............................................................................................................................
9 ?! r/ K# p2 ?9 c; Q8 \/ M, M: |請勿謀殺廣府話 - 關於邪音充正音的討論
5 c% F2 c8 X+ ?8 N/ h
3 l2 n+ y$ N7 t( o1 a# U
' \0 M; w, F9 }5 q3 }4 v一 問題的提出2 O* D% @. B. q1 ]2 K8 B
# }/ {: L' G" F
* y8 v5 e5 K, E( J% E8 e5 b" ?/ ^7 S
文章上網兩年,頗有一些反應,唯反應者無拳無勇,無非只是退休的老教師退休的廣播人,王亭之深感「不在其位,不謀其政」之道,是故心灰意冷,即使邪音橫行也就由得它罷,在網頁上已將這些文章收回。. H6 |% }# A( a% j8 U( `! u4 a- D. O
8 v: g, ^2 j5 H' L6 v! o碰巧,即忽地得到一個消息,香港電台居然利用電視來搞「正音問題比賽」。這個電台,頗多王亭之的相識,竟然無知一至於此,未免有些傷感,為他們受人蠱惑而不自覺而感到失望,譯事既暫時告一段落,因此索性重新積極面對邪音,決定較系統地寫幾篇文章上網,以求能正香港人的視聽,當然更希望電台電視有關人士,給點耐心,細讀這些文章,對問題重新思考,以免廣府話受到侮辱。% J. z; T$ @0 \1 Y; h/ B2 k3 @9 M
" D( {. h! Y0 Q" a; E
對邪音推波助瀾,亦顯示出特區政府的處事作風不當,官員只重視一兩個所謂權威的意見,根本不從大原則去考慮問題,由是一度變成跛腳鴨政府。最近,由於自由行帶活香港的經濟,窮怕了的香港人鬆一口氣,民怨稍減,但即使董建華下台,亦不等如政府已懂得處事要看原則。倘若這種處事作風不改,遊行上街示威,一定依然是社會現象。說老實話,王亭之如果在香港,必定參加七一示威,不是為了爭取普選,而是為了不忿邪音可以充正音來強姦廣府話。
1 R6 ]( b# F% V$ p+ o# A) _
0 K2 K! J/ t; i8 f6 S$ X表態已畢,下來即入正題。
" Z+ R+ I: C' G+ M- E n% Y
1 X d* F2 h) f% V+ k4 f) J; v# s+ C) C6 |- H) b' i* W
二 限用《廣韻》不合理/ ]# P: u6 j' H
/ S9 }( E9 N, Z/ K* t" t
! F, |+ n8 `" d; Y% q) S4 b- z
根據羅常培先生的意見,古今音韻變遷可以分為六個時期:周秦;兩漢;魏晉南北朝;隋唐宋;元明清;現代。這個分期雖未必可以成為定論,例如清代學者即有認為漢末的音韻不同西漢,但就音韻變遷應該分期來認識這一點來說,實已更不能爭論。& h& [) x+ P8 ~# A5 C
& T' x4 {1 d; }0 f4 U
廣府話音韻複雜,原因就是,六個時期的音韻變遷,對廣府話都有影響。因為六個時期都有中原移民來到嶺南。* ]( V7 z- s: r% N9 D# |
+ |4 @3 q2 O$ O! N' d$ S1 D8 u於秦代,曾徙五十萬人入南越,其後,南越要求秦始皇徙三萬女子來「縫紉」,秦始皇答應徙一萬五千人。這即是說,於秦代,以廣州為中心,即接納了五十多萬中原移民。所以有些廣府話實由秦代傳來,只不過稍為變讀。
* I7 i/ k) F* l6 v3 z, [8 ^% l( f( G; J* @8 {& j
例如「缹」字,後代都讀為「缶」,只廣府人讀之為「煲」── 這「煲」字,實是廣府人後來創製的字,不見於唐宋韻書,亦不見於字書(例如《康熙字典》),創製這個字,即是用來代替「缹」字,這即是秦代音韻傳入廣府的一例。
6 m8 @! Q& l H$ F( x$ q
1 B( Z: u" ^& U% p# ]+ z1 T又如李白的《俠客行》,有句云「十步殺一人,千里不留行」,用廣府話讀,「人」、「行」叶韻,假如用國語來讀,就不叶韻了。這即是因為廣府話吸取了唐代的音韻,「行」字讀為「胡庚切」(畧如「恆」hung。本文無法排出音韻符號,只好用英文拼音勉強代替,讀者只須意會)。
4 M: K8 k& w# ^6 S0 s& r% T# B! D$ b" f7 H) f" t2 v# H d( V6 F
可是同一個「行」字,廣府話又有「戶剛切」(畧如吭hang,即是「行街」的「行」)。所以《樂府》:「行行重行行」,用廣府話即應讀為「吭吭仲吭吭」。這應該是魏晉時傳入廣府的音韻,甚至可能是漢代。
# L! {, m3 |- l* H' w
" z3 q# F+ F' v2 [舉這些例,只畧明廣府話音韻的複雜。這些例子,還只涉及音與韻,完全未涉及音韻學家之所謂「頭頸腹尾神」。如果涉及,讀者可能悶死,但只須談及音(如hang字的h,即稱為音),韻(如hang 字的ang ,即稱為韻),已經知道,研究廣府話,絕不可能限定一個時期來研究。
) h2 l. y- X0 ^- ^! g
3 }+ H9 B3 j% Q8 t, O2 C' N L8 r可是,如今的邪音冒充正音,卻限定用宋代的《廣韻》來轉讀廣府音。這樣一來,廣府人便只能「缶」飯,不能「煲」飯,真的豈有此理。0 |# {0 M2 Z) m4 O% B5 r+ [) f
0 q( B# k, X* j& t" |3 `/ c
8 V3 a4 P, I4 W0 G7 Y三 違反音韻原則/ v$ u) P' D+ W% K3 R
; M( o8 A( D8 P$ V5 H. @5 P J* D. x% q6 _
語言是生動的,因為它有生命力。廣府話明明是方言,方言每多變讀,亦正由於變讀,才能顯出它的生動。
4 p. m1 |5 x ]" j
' _8 v6 P1 H# ~& f因此,音韻學家才要做方言調查。趙元任先生於一九二七年即曾調查兩廣方言。所謂調查,即是先承認方言的音韻,然後根據這些音韻來模索出它的規律。所以羅常培、馬宗霍、王力等音韻學家,於研究廣府話音韻時,都是先承認這些音韻,然後研究其與古代音韻的開合。從來沒有一個專家會拿著一本韻書,來批評廣府話的音韻。/ [5 _( `( ^) f( c
, P8 ~) t2 C( k; s+ D4 A
可是,如今提倡邪音的人,卻拿著一千年前的《廣韻》,來訂正廣府話。這真是一件違背音韻學原則的大笑話。如果照這樣來「訂正」,不只廣府話,其實潮州話、閩南話的音韻,都要給他們弄到翻天覆地。( m* T+ Z3 n: a3 ~
. B3 @% L; m7 h- p K0 G這些人的辯解是:凡轉讀都有規律,因此由《廣韻》變讀為廣府話,亦應該根據規律來正音。
2 y; n7 I1 s% B% K! P0 ^% n2 h. b X+ `- ^
這個辯解犯了三點錯誤:第一、沒有一位專家可以確定轉讀的規律,因為轉讀時有音變,音變即超出規律以外(下文將就此情形舉一些例)。) V3 K8 Y0 x9 y% P. Y. R0 J
! F* @. Y/ F- c
第二;廣府話的轉讀,受到六個時期中原音韻的影響,若只根據《廣韻》,那麼,許多不同時期音韻的轉讀就要作廢。
7 d* x7 a0 z* c6 i3 z! A& D/ L1 q0 u0 l7 o6 n/ g$ c
第三,先否定方言的音韻,然後將《廣韻》依自定的規律,依未受音韻學家共同認可的規律來轉讀,那是對方言最大的侮辱。9 s4 ]. ? u' ^ o8 k8 L
5 J3 ^& d0 y, e; x- A$ G0 C現在,許多廣府人世代口口相傳的音韻,遭到「訂正」,即是說,廣府人世世代代都讀錯音,這不是侮辱是甚麼?% ~9 b' d& {( l% l) r7 y( i( J8 g
1 v: N6 u7 T- P/ _+ H$ t
而且,生動的語言,每隨時代而變化(要不然,古今音韻變遷就不會有六個時期了),那麼,有甚麼理由要廣府話千年不變,一定要依著一本《廣韻》來轉讀。
0 i7 |% H0 j' K5 o* {2 ]7 \6 Y o+ Y# j1 O# k |# K' C
所以,提倡邪音的人,打著「正音」的招牌來嚇人,實際上只顯出他們對音韻的無知。不幸的是,香港的傳媒居然給此一二人嚇倒,那就造成邪音泛濫的社會現象。特區政府又給這社會現象嚇倒,居然以官方身份來提倡,甚至要政務官考拼音,足見其無能、無知,而且可以說是出賣廣府方言。
0 C' d# ?1 v! Q% C1 r& O0 ?: Z9 d
. {2 O' i" s3 f$ k8 O$ g9 y/ B8 L: `$ m- f7 I9 a V) K
四 舉一些變讀為例
) R! x9 ?1 [) I P
" |( ?, ?8 J; z9 S廣府音韻有九聲,《廣韻》只有五聲,是故若完全依《廣韻》來轉讀,那麼,廣府話有四個聲調就要作廢。- x/ ~* |$ C6 p/ G \+ G
' B1 E1 x; E. M9 U
所謂聲調,即是平、上、去、入,各分陰陽(粵曲界稱為「尖沈」),是即八聲,加上一個中入聲(或稱「中陰入聲」),是即廣府話的九聲。要由五聲轉讀為九聲,其中自然就少不了變讀的因素。
+ m( [( f4 n: u" r( l! K% {, a8 k% f# M* l
所以「刊」字,《廣韻》讀陰平聲,如看更的「看」,廣府話就可以變讀為「罕」,陰上聲。不過廣府話的變讀並非沒有作用,「刊登」、「刊載」,帶動詞意味者讀如「看」,可是「刊物」、「周刊」等名詞則讀為「罕」。此如「在刊物刊登一段廣告」,就成「在罕物看登一段廣告」,你看多生動、多清楚。/ l- P; |, q% e$ W8 U7 h/ y
- u" P+ j# J1 b" x' J
同樣是「間」字。邪音領袖一定就將之讀為「奸」音,是根據《廣韻》上平二十八山韻,廣府音韻多一個「諫」音,是將上平(陰平)讀為陰去聲,因此,時間讀為「時諫」,空間讀為「空奸」,這亦即是聲調的變讀,可以諫,何必一定奸。
/ D3 T) x3 Y4 V7 I# q6 Z9 @
. F1 p( J7 T9 ^2 w, h+ a「間一間房」,說成「諫一奸房」,多清楚。一定要「奸」,那就是「奸一奸房」,看有那一個人會接受這句話。) H9 G l7 q; T1 Y* Y/ ]& i
( e8 D! M9 F4 M5 n X
此外,邪音領袖又失學者風範,他只提「奸」音,卻故意不提《廣韻》一句話:「又、閑、澗二音」,即是說,《廣韻》其實亦承認有一個「澗」音,澗與諫,在廣府話二字同音,然則「時諫」倒底有何不可?明明已依《廣韻》的「又音」,為甚麼偏偏要將這資訊隱瞞,堅持一味「奸」。
. Z- k5 E6 X0 N5 h W- s' u2 _6 u
" k4 i9 u. R% Y: e/ E4 J又如「綜」字,廣府音韻有兩音,一為「宗」,一為「眾」。綜合讀為「宗合」;「錯綜」別讀為「錯眾」,這兩個字音,一為平聲,一為去聲,只是聲調的變化。如今一定要依《廣韻》讀為去聲,不准平聲,那就令廣府音韻頓時變得死板。因此將「綜援」讀作「眾援」,簡直是謀殺廣府話,弄到它毫無生氣。/ J% n5 X0 z, J& ]3 W
& W ^" ^- s$ \5 r( x# v若是連聲調的變讀都不許可(姑勿論這些變讀於古音韻尚有根據),那麼「閩南」就要依《廣韻》讀為「蚊南」或「文南」,其可乎?「生」字就只能讀為小生的生,不准讀為先生的生、生死的生,其又烏可乎?
. y: c) S; q B: ]4 c+ G. h
9 o1 [5 |1 h Z0 X5 \
% ~) i7 e4 _/ q" k5 K" T6 [五 「規律」云乎哉8 F! K2 N& M% j0 L- j- T+ E+ F+ u. n
8 D l! S8 `. _$ h) Q" G9 d4 i
好吧,就算我們退一萬步,要廣府音韻依《廣韻》變讀,那麼,我們就要請教,這些變讀,真的已釐訂出一套規律出來了嗎?
( \5 I: u# K5 k& K8 `# |4 S" N; K% F* H( U4 [0 s4 |# N1 W
提倡邪音的人說有規律,那麼,《廣韻》下平十三耕,將罌、鶯、嚶、櫻、鸚、莖等字,列為同音同韻,請問,「罌粟」是否要讀「櫻粟」、「黃鶯」是否要讀「黃櫻」?抑或「櫻花」要讀「鶯花」、「鸚鵡」要讀「鶯鵡」。2 v# @9 Z# S+ \9 b( o6 Y
) j A! G5 [0 {% @2 H# H1 I: m
十三耕的字,廣府音韻變讀甚為複雜,根本不可能定出一個統一的規律。「丁」,《廣韻》音為「登」,我們已不採此音,但同音的「」字,我們卻依足《廣韻》,「將幅布直」,根本不作任何變讀。
# |/ q, @: }9 r
. b; s7 Y6 T! j6 x可是「莖」字,變讀為「敬」;「櫻」變讀如「英」,但「鶯」、「罌」二字又不變讀。怎能說有一個規律呢?
0 F( y) k( J2 s1 S) Q2 l, I ^) F2 C" o6 r" U$ Q
其實,他們根本不講規律。例如「擴」字,廣府話明明是依《廣韻》來變讀,《廣韻》作「乎曠切」,可是,如今要讀「廓」,那就是依《正韻》的「苦郭切」了。影響之下,姓鄺的人要改姓,寃哉枉也。& u) q4 b F! D7 B& a
$ ~/ Q/ L a, o i3 ^) V7 H; t @" B
談到「規律」,就姑且舉這一些字為例,邪音派不知何以自圓其說。
, m. @" \, H/ u. ^8 j# y T) _! q
$ m6 M" D* g6 i5 k* J) d3 u5 d( s5 z# o) E6 G* a! v
六 小結* j) `& J, U& x E3 g9 M
. h3 ^+ `7 ~6 q0 J$ h( o
暫時小結,王亭之的意見如下─
* W: W6 U% O" d) i2 H6 ?0 h- ~9 Y
& g' b" b3 v) x- a; {- `9 v1. 為甚麼只能依《廣韻》來轉讀廣府音?其他時期傳入廣府的音韻,是否完全要廢掉?- c( }/ Y+ L8 Y7 R; O3 N/ U
# \# o* K+ Q9 [) G1 }% K2. 根據甚麼規律來轉讀廣府音韻?這些規律由誰釐訂?意見是否已經統一?# z3 Q9 q9 `/ N) G9 y0 D+ P
) {) H0 x; b/ X7 ]1 V8 n6 K, r
3. 是否廣府音韻一定要依據一千年前的古音韻,連聲調都不許改變?例如平聲的「刊」(看)不能變為仄聲的「刊」(罕)
; B7 h1 @1 w4 h8 D' o. W% Z; [* E. w7 M
4. 是否應該先否定傳統的廣府音韻,然後根據一千年前的古音韻來重新釐訂其音韻與聲調?抑或是像從前的音韻學家那樣,先承認傳統的廣府音韻,然後找尋其與古音韻的流變關係?
9 s0 ?7 ~: ?$ Y- _' X% O. Q0 v! }2 H) Y5 {8 t
傳媒人士最好能思考這幾個問題。一經思考,就當發覺自己已受人愚。
) {! n: X$ p% k* ?" f* F1 ?+ i7 {8 i |5 V/ D
傳媒有面子問題,此關難過。像在多倫多,有一位蘇先生帶頭讀邪音,還說「聲音五十年一變」,所以王亭之反對這些邪音,就是反對聲音隨時而變。
! P) e, u/ m# _% _, w# R' B& V" V' y) \' I
王亭之哭笑不得,明明是他老人家提倡讀一千年前的古音韻,卻反而說自己是「五十年一變」的新事物。王亭之於是據古音韻,指出「蘇」古音「須」,據「新事物」是否可以稱他老人家為「須先生」?他老人家當然很生氣,叫王亭之「正面的好」,即是千祈不可反諷,一反諷就是罵人。
9 i0 `8 R7 L# I; Q, D
0 U7 r- p8 t' V; b# N( f這件事,證明傳媒人面子第一,第一到可以不分青紅皂白。但香港的傳媒人應該比較持平,因為不是兩三個人就掌握了天下。+ s5 H& `$ g# l# l7 i' V5 t' O
0 J* F N$ P1 ?# v" m) V/ J
[ Last edited by magic on 2005-12-31 at 04:01 AM ] |
|