 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2005-12-31 03:22 AM
| 只看該作者
hk搞「正音」是歷史醜劇 !!
.[[[.轉貼]]]... R, N- p' H0 \! D
...[[[「正音」是歷史醜劇 ]]].....
- l+ ]1 Y P ^8 o9 g K「正音」可以說是復古,而且只復宋代的古,除宋代外,其餘時代傳入廣府的音都不准讀。其橫蠻霸道,可謂無以尚之矣。+ f8 ~6 `# E. k) i+ A
- l4 s# S! e- O+ E) ^
王亭之那組《請勿謀殺廣府話》的文章發表後,反應不俗,即是因為王亭之根據音韻專家羅常培、趙元任等人的粵音研究,提出質疑──例如,廣府話有六個時代傳入的中原音,由秦漢至明末。如「盎」( 即是「罌」字),是奏漢音,要不要跟正音寡頭,依《廣韻》,讀為「央」呢?如果要,就要講「沙烋央罉」了。9 i* K, d) c% N* R* N# A
* T3 b5 o; S9 L6 e8 [
有一個傳媒告訴王亭之的徒弟:我們實在不知道「正音」有那麼多問題,不過,近幾年已經出街了,點收返轉頭?
9 n3 }4 K0 n7 Z1 c4 h* s' I! u! o- z P' B8 x, m
此傳媒有點「知恥近乎勇」。比起本地一味「握太華」、「微敦道」的人,面皮已經薄許多。
; h6 h! r h! h* l! |
5 T* k9 r |( }所以如今正音寡頭的成就,只在於當初有無知的傳媒頭頭跟風,其餘傳媒成員,在頭頭的壓力下盲從,於是一時成為風氣,至今雖有人悔不當初,但實在放不下那面子。既然如此,寡頭就謀殺廣府話成功。
: _& M. n% }' u- }0 R
* }) o/ `/ J8 N& `不過歷史始終是邪不勝正者。目前香港教育部門施壓力於教師,將來歷史評價,無非只是醜劇而已。 
/ t6 u: g6 t7 ?, }' x.......................................................................................................................
7 G6 N& F& X( A7 f7 @) P5 g2 A[[[對粵語妖音有四問 ]]]
& u# E: R( ]* b' i1 n! @& K對於粵語妖音,王亭之公開向何文匯博士教授質詢四個問題──
. k( R; U4 s/ d2 T: h8 R
6 ?+ C3 S% s2 z3 V S6 M第一,有六個時期的中原音傳入廣府,所以如今廣府話還保存著《詩經》時代的中原音,是則豈能專用宋代的《廣韻》來規範廣府話,其餘五個時期傳入來的語音怎麼辦?7 w4 _ L. y( U# o
! B3 y+ j, T7 r: l2 S$ d第二,廣府話有九聲,《廣韻》只有五聲,那麼,其餘的四個聲調是否要作廢?(夾硬將「刊」字讀為「看」,看更的「看」便是取消廣府話的聲調變化。)
) V* }( ]+ }5 s4 v1 W- z7 x/ B& r& U4 ?) y: |
第三,如果要一律依《廣韻》發音,所以任劍輝的「任姐」(讀為「飲遮」),要改音為「淫者」,那麼,姓蘇的人為甚麼不依之改音為「衰」?此是否雙重標準?
- n: ?9 J; K, W. \4 o; W+ x& V
第四,過往研究粵音的音韻學家,是先承認既存的廣府音,然後才去研究它的音變規律。這工作,趙元任做過兩次粵音調查,有詳細報告。為甚麼現在卻可以反其道而行,認為傳統的粵音讀錯,要跟宋代的中原音來改正,那就是不承認方言音的存在,嚴重違背音韻學的原則。
; E' y5 D Z2 `! C& \ ?% @3 N; v" P+ g
除此之外,王亭之還可以根據趙元任、羅常培、馬宗霍、王力等專家的研究,向何博士教授請教至少一百個問題。對於音韻學,王亭之可算不是個外行。, [9 L, I7 L& k5 D& z! {1 b
: m% k# X* T. R ?
加拿大多倫多星島日報3 P' T, T: o+ t, x3 \( L
2005年12月20日
K# @3 i G5 [) n8 G" \.....................................................................................................................
' G( [* J; D2 A3 W' U[[[[[妖音開始受反擊 ]]]]]
0 \: o$ i/ H8 ~( [看電視新聞的朋友,最近不知有沒有留意,在新聞中同一個字,無線電視記者的讀音,不同圖麟都新聞報告員的發音。! [) @3 E+ z* r* \- C' d
& P8 m, n- T# ]( N: Z2 p; J
例如報告煤礦大火,無線記者已講返人話,將礦字讀回「抗」音,可是我們本地,卻依然堅持要kwong,妖音依舊。' l7 q0 D9 N! Z5 G" n
; T* ~4 o3 {8 o6 ^
何以如此?只因為香港人對何文匯博士大教授的妖音已開始反擊,此事由學校而起,何博士大教授糾集港台的朱台長,連同十幾個中學校長,組織起來強銷妖音,企圖謀殺廣府話,要學校老師逼學生改姓,姓韋要改姓「圍」、姓任要改姓「淫」、姓樊要改姓「煩」……,於是招來學生家長的抗議,由此引起傳媒的注意,雖然低調反應,但一些明顯的妖音已然改邪歸正,例如姓「鄺」的人,已經恢復其「抗」音,「礦」字因此亦蒙特赦。9 n( S- n& w/ w
: `. N& f5 x4 d3 y& q
一家報紙,轉載了王亭之一組反妖音的舊文;一家出版社,搜集了王亭之百餘篇談廣府音的文章,準備出書;另一家出版社,建議王亭之編一本粵音字典,報紙專欄亦開始有支持王亭之的聲音,不再像從前那樣,怪王亭之「理埋晒的閒事」,因為知道這已經不是閒事了。
7 _4 {8 B% r% W8 y) y7 u9 C4 o8 \. C4 u2 p' I, e5 [
圖麟都眼看就有兩三家中文電視開台,王亭之希望他們不可跟用妖音,用人話來報新聞,便不致害人子弟,好過食長齋。' O9 S4 j" E4 c) l* m# l6 {3 Z: W
5 C' [2 R& e z2 v6 [
加拿大多倫多星島日報
7 g1 e2 O Q. q2005年12月19日, q h2 D" [ M) c$ O* F
................................................................................................................................ W% n. c- a& f7 L8 s& H
請勿謀殺廣府話 - 關於邪音充正音的討論
$ O. U! w# u8 V, ~8 G
1 b. Y" L ` B; p: }
2 K, E- F8 x0 N一 問題的提出
, U; l5 f- V" ~' m
+ H/ b1 `0 Q' ]9 G. D2 w) e# D, F- l/ ^+ b0 k
文章上網兩年,頗有一些反應,唯反應者無拳無勇,無非只是退休的老教師退休的廣播人,王亭之深感「不在其位,不謀其政」之道,是故心灰意冷,即使邪音橫行也就由得它罷,在網頁上已將這些文章收回。
4 p! d+ f" d+ L. w( m! o& s1 [2 H
: J2 b1 f, S+ s碰巧,即忽地得到一個消息,香港電台居然利用電視來搞「正音問題比賽」。這個電台,頗多王亭之的相識,竟然無知一至於此,未免有些傷感,為他們受人蠱惑而不自覺而感到失望,譯事既暫時告一段落,因此索性重新積極面對邪音,決定較系統地寫幾篇文章上網,以求能正香港人的視聽,當然更希望電台電視有關人士,給點耐心,細讀這些文章,對問題重新思考,以免廣府話受到侮辱。; Z6 k' h* u$ w
; T9 v0 |% d" o9 H3 V% j+ K對邪音推波助瀾,亦顯示出特區政府的處事作風不當,官員只重視一兩個所謂權威的意見,根本不從大原則去考慮問題,由是一度變成跛腳鴨政府。最近,由於自由行帶活香港的經濟,窮怕了的香港人鬆一口氣,民怨稍減,但即使董建華下台,亦不等如政府已懂得處事要看原則。倘若這種處事作風不改,遊行上街示威,一定依然是社會現象。說老實話,王亭之如果在香港,必定參加七一示威,不是為了爭取普選,而是為了不忿邪音可以充正音來強姦廣府話。1 }0 _7 |( r, n L" c* n7 I. \5 X
- |9 o. ^5 O9 O# D- F: Q" O
表態已畢,下來即入正題。# P* \7 j' l# {. r
$ c& h7 s+ ]" W, J7 H4 W' N
! r& E O7 f7 A/ F6 D7 ?二 限用《廣韻》不合理
B/ J/ V, ]' c: `' `8 L+ W# \) W/ V+ n" Y
( q9 l8 F" Q0 ?' i8 y9 Q3 b9 |6 j
根據羅常培先生的意見,古今音韻變遷可以分為六個時期:周秦;兩漢;魏晉南北朝;隋唐宋;元明清;現代。這個分期雖未必可以成為定論,例如清代學者即有認為漢末的音韻不同西漢,但就音韻變遷應該分期來認識這一點來說,實已更不能爭論。
/ O3 a" Q2 k+ Q6 f( g8 J i/ o i, U
廣府話音韻複雜,原因就是,六個時期的音韻變遷,對廣府話都有影響。因為六個時期都有中原移民來到嶺南。' U) G+ f/ D, l: G- n
) o) C6 d( T- T" z1 X. T3 B於秦代,曾徙五十萬人入南越,其後,南越要求秦始皇徙三萬女子來「縫紉」,秦始皇答應徙一萬五千人。這即是說,於秦代,以廣州為中心,即接納了五十多萬中原移民。所以有些廣府話實由秦代傳來,只不過稍為變讀。
* | V) X+ I) S( m$ u! a9 [2 i) h( d' I1 m# j9 w$ d
例如「缹」字,後代都讀為「缶」,只廣府人讀之為「煲」── 這「煲」字,實是廣府人後來創製的字,不見於唐宋韻書,亦不見於字書(例如《康熙字典》),創製這個字,即是用來代替「缹」字,這即是秦代音韻傳入廣府的一例。
% ~1 f; G: r7 m0 N a
# Q: S3 _' W+ E又如李白的《俠客行》,有句云「十步殺一人,千里不留行」,用廣府話讀,「人」、「行」叶韻,假如用國語來讀,就不叶韻了。這即是因為廣府話吸取了唐代的音韻,「行」字讀為「胡庚切」(畧如「恆」hung。本文無法排出音韻符號,只好用英文拼音勉強代替,讀者只須意會)。# ]( a- {9 s" U
8 s8 }+ M, L# e. Z) t可是同一個「行」字,廣府話又有「戶剛切」(畧如吭hang,即是「行街」的「行」)。所以《樂府》:「行行重行行」,用廣府話即應讀為「吭吭仲吭吭」。這應該是魏晉時傳入廣府的音韻,甚至可能是漢代。
7 R8 Y4 c9 w# s3 K$ I
: i8 e7 s1 T' p% O/ g舉這些例,只畧明廣府話音韻的複雜。這些例子,還只涉及音與韻,完全未涉及音韻學家之所謂「頭頸腹尾神」。如果涉及,讀者可能悶死,但只須談及音(如hang字的h,即稱為音),韻(如hang 字的ang ,即稱為韻),已經知道,研究廣府話,絕不可能限定一個時期來研究。
% l9 @! {( O( [0 t
g. S. M7 N7 ^可是,如今的邪音冒充正音,卻限定用宋代的《廣韻》來轉讀廣府音。這樣一來,廣府人便只能「缶」飯,不能「煲」飯,真的豈有此理。
7 [- G: l/ Z) n2 m
% o( b3 F5 m. t$ ]' x4 I
7 O" s9 t+ \+ [三 違反音韻原則
; D3 q5 m; ~* J- R$ X' G4 M7 H$ C# U6 z# k6 s
! F5 w! H; ^- Z2 P* Z( y/ @2 Q5 ]% s語言是生動的,因為它有生命力。廣府話明明是方言,方言每多變讀,亦正由於變讀,才能顯出它的生動。
3 S0 g' t* U M7 v' W1 f2 }2 C$ i& q3 g( [
因此,音韻學家才要做方言調查。趙元任先生於一九二七年即曾調查兩廣方言。所謂調查,即是先承認方言的音韻,然後根據這些音韻來模索出它的規律。所以羅常培、馬宗霍、王力等音韻學家,於研究廣府話音韻時,都是先承認這些音韻,然後研究其與古代音韻的開合。從來沒有一個專家會拿著一本韻書,來批評廣府話的音韻。9 O ]' w9 p4 W& C$ e. m- @" i
& j+ [( R \/ w& F$ F4 D6 K/ _/ k1 _
可是,如今提倡邪音的人,卻拿著一千年前的《廣韻》,來訂正廣府話。這真是一件違背音韻學原則的大笑話。如果照這樣來「訂正」,不只廣府話,其實潮州話、閩南話的音韻,都要給他們弄到翻天覆地。
1 R4 r& H6 ]2 B0 J* F/ [' E+ e/ u; p( T- C$ y
這些人的辯解是:凡轉讀都有規律,因此由《廣韻》變讀為廣府話,亦應該根據規律來正音。( P) Q3 k$ x h1 l0 i& L
0 u* `, N# C& O' o: l# K這個辯解犯了三點錯誤:第一、沒有一位專家可以確定轉讀的規律,因為轉讀時有音變,音變即超出規律以外(下文將就此情形舉一些例)。* @+ A' g$ n& w
% ^) s- F. D" l; ~2 v7 `第二;廣府話的轉讀,受到六個時期中原音韻的影響,若只根據《廣韻》,那麼,許多不同時期音韻的轉讀就要作廢。
7 |& W) p+ E) a* } x0 N$ z% E5 G8 u+ W
第三,先否定方言的音韻,然後將《廣韻》依自定的規律,依未受音韻學家共同認可的規律來轉讀,那是對方言最大的侮辱。
* ]2 g" \9 I0 B) P, E8 U8 t. w. y+ o U4 o/ a( t+ Y0 y/ e u/ ^
現在,許多廣府人世代口口相傳的音韻,遭到「訂正」,即是說,廣府人世世代代都讀錯音,這不是侮辱是甚麼?
8 ]1 k: m; {- ^2 J f
' h( T$ T% K2 v而且,生動的語言,每隨時代而變化(要不然,古今音韻變遷就不會有六個時期了),那麼,有甚麼理由要廣府話千年不變,一定要依著一本《廣韻》來轉讀。9 j# U$ Z8 ?/ ^' H
2 T7 B8 X3 f; y. X0 g所以,提倡邪音的人,打著「正音」的招牌來嚇人,實際上只顯出他們對音韻的無知。不幸的是,香港的傳媒居然給此一二人嚇倒,那就造成邪音泛濫的社會現象。特區政府又給這社會現象嚇倒,居然以官方身份來提倡,甚至要政務官考拼音,足見其無能、無知,而且可以說是出賣廣府方言。
0 e! _( e/ d1 {: s/ S3 W
2 U3 A$ t. }) G( }6 H
+ d9 v: M2 \1 e2 n7 @5 o% K: P* [四 舉一些變讀為例
8 n) t& t- A, {0 Z/ R7 Q" `, n& g" O3 G8 H$ n0 M
廣府音韻有九聲,《廣韻》只有五聲,是故若完全依《廣韻》來轉讀,那麼,廣府話有四個聲調就要作廢。( a. U9 y- _2 ^8 T$ z
% E e" x! w, g% a+ e+ Z6 T0 s
所謂聲調,即是平、上、去、入,各分陰陽(粵曲界稱為「尖沈」),是即八聲,加上一個中入聲(或稱「中陰入聲」),是即廣府話的九聲。要由五聲轉讀為九聲,其中自然就少不了變讀的因素。
, O) P4 e1 \- t6 }5 k3 I! E0 g1 P+ I, C0 q. m% T
所以「刊」字,《廣韻》讀陰平聲,如看更的「看」,廣府話就可以變讀為「罕」,陰上聲。不過廣府話的變讀並非沒有作用,「刊登」、「刊載」,帶動詞意味者讀如「看」,可是「刊物」、「周刊」等名詞則讀為「罕」。此如「在刊物刊登一段廣告」,就成「在罕物看登一段廣告」,你看多生動、多清楚。
2 C) R1 u5 i# a1 `+ G) d1 h; m: w
3 c5 F& g+ u1 S A同樣是「間」字。邪音領袖一定就將之讀為「奸」音,是根據《廣韻》上平二十八山韻,廣府音韻多一個「諫」音,是將上平(陰平)讀為陰去聲,因此,時間讀為「時諫」,空間讀為「空奸」,這亦即是聲調的變讀,可以諫,何必一定奸。" r8 v1 I' k& i9 F
# ]$ w3 g, i+ s( T
「間一間房」,說成「諫一奸房」,多清楚。一定要「奸」,那就是「奸一奸房」,看有那一個人會接受這句話。2 z* W/ ^% ~) r" o4 G2 t+ M1 @
5 X7 G( ] t) r; {0 p8 m `
此外,邪音領袖又失學者風範,他只提「奸」音,卻故意不提《廣韻》一句話:「又、閑、澗二音」,即是說,《廣韻》其實亦承認有一個「澗」音,澗與諫,在廣府話二字同音,然則「時諫」倒底有何不可?明明已依《廣韻》的「又音」,為甚麼偏偏要將這資訊隱瞞,堅持一味「奸」。( F r; t( z& u8 K& G3 y8 S
3 y! X+ {5 o: u又如「綜」字,廣府音韻有兩音,一為「宗」,一為「眾」。綜合讀為「宗合」;「錯綜」別讀為「錯眾」,這兩個字音,一為平聲,一為去聲,只是聲調的變化。如今一定要依《廣韻》讀為去聲,不准平聲,那就令廣府音韻頓時變得死板。因此將「綜援」讀作「眾援」,簡直是謀殺廣府話,弄到它毫無生氣。6 e, r i6 R+ K# w* i
7 |; _# M8 H+ H. o& z8 b. o
若是連聲調的變讀都不許可(姑勿論這些變讀於古音韻尚有根據),那麼「閩南」就要依《廣韻》讀為「蚊南」或「文南」,其可乎?「生」字就只能讀為小生的生,不准讀為先生的生、生死的生,其又烏可乎?
/ @* m0 O2 s) R; D! q
; |' v/ k/ f8 S5 Q7 z! _
9 Q1 K9 E: W+ {" b五 「規律」云乎哉9 F( l3 O. z6 i# b1 v
- v; \* C8 l3 j2 n1 o
好吧,就算我們退一萬步,要廣府音韻依《廣韻》變讀,那麼,我們就要請教,這些變讀,真的已釐訂出一套規律出來了嗎?% N" O6 y5 L# r. @3 Z& d+ z& V
# ~. n$ J7 ]2 A! V! {/ O: O1 n9 P提倡邪音的人說有規律,那麼,《廣韻》下平十三耕,將罌、鶯、嚶、櫻、鸚、莖等字,列為同音同韻,請問,「罌粟」是否要讀「櫻粟」、「黃鶯」是否要讀「黃櫻」?抑或「櫻花」要讀「鶯花」、「鸚鵡」要讀「鶯鵡」。
$ H9 L2 @5 K- b0 |" @7 `1 M7 D+ h9 J7 U K5 A! v- k
十三耕的字,廣府音韻變讀甚為複雜,根本不可能定出一個統一的規律。「丁」,《廣韻》音為「登」,我們已不採此音,但同音的「」字,我們卻依足《廣韻》,「將幅布直」,根本不作任何變讀。# U' G; i7 x0 C, t8 R
$ A( x; T2 V, Z8 \
可是「莖」字,變讀為「敬」;「櫻」變讀如「英」,但「鶯」、「罌」二字又不變讀。怎能說有一個規律呢?! }* e/ K& L: l9 V) @# F: X' y( P
+ {3 [, K7 U6 @% c7 Z7 Y: _+ N其實,他們根本不講規律。例如「擴」字,廣府話明明是依《廣韻》來變讀,《廣韻》作「乎曠切」,可是,如今要讀「廓」,那就是依《正韻》的「苦郭切」了。影響之下,姓鄺的人要改姓,寃哉枉也。" v( O9 j( N# g0 _6 r, c+ ^
- P$ W& q. ?4 g7 [- O8 K% s談到「規律」,就姑且舉這一些字為例,邪音派不知何以自圓其說。2 [4 Q$ @& i3 r. p9 p7 T' y% ^
) j1 l7 ^/ o9 @. Y- J( O
! q$ G* w9 Z/ {/ |- b Z$ \六 小結7 o# W/ X v$ O: J* x4 q
2 }" ]5 V* v" L0 T* p; L暫時小結,王亭之的意見如下─! M. U3 K b: {5 L+ `5 V
) r* ~0 M8 ~! R$ ^% L- s0 P' `6 P1. 為甚麼只能依《廣韻》來轉讀廣府音?其他時期傳入廣府的音韻,是否完全要廢掉?: K- n& T) t d* x8 y$ @# R, v
( a; [( q" _# X7 q" B/ S+ Y2. 根據甚麼規律來轉讀廣府音韻?這些規律由誰釐訂?意見是否已經統一?
/ k# d4 M9 \/ r7 n' Q; [" A9 { Y) P- H1 f
3. 是否廣府音韻一定要依據一千年前的古音韻,連聲調都不許改變?例如平聲的「刊」(看)不能變為仄聲的「刊」(罕)% V2 [1 I+ E% O s
1 d6 g* o+ p' g& L4. 是否應該先否定傳統的廣府音韻,然後根據一千年前的古音韻來重新釐訂其音韻與聲調?抑或是像從前的音韻學家那樣,先承認傳統的廣府音韻,然後找尋其與古音韻的流變關係?/ Q0 |: N& ~* q7 }
( H5 T) K6 h$ z/ _8 @9 r
傳媒人士最好能思考這幾個問題。一經思考,就當發覺自己已受人愚。
3 S$ z3 x$ h6 |6 D
6 J+ F9 A7 r9 C1 i傳媒有面子問題,此關難過。像在多倫多,有一位蘇先生帶頭讀邪音,還說「聲音五十年一變」,所以王亭之反對這些邪音,就是反對聲音隨時而變。
& ^# N: f# k. b* z% w5 J5 v' D/ b' c/ q# e8 D0 K
王亭之哭笑不得,明明是他老人家提倡讀一千年前的古音韻,卻反而說自己是「五十年一變」的新事物。王亭之於是據古音韻,指出「蘇」古音「須」,據「新事物」是否可以稱他老人家為「須先生」?他老人家當然很生氣,叫王亭之「正面的好」,即是千祈不可反諷,一反諷就是罵人。
3 W( G9 |8 c) J; i, k- m3 z2 v0 I* \0 ] B
這件事,證明傳媒人面子第一,第一到可以不分青紅皂白。但香港的傳媒人應該比較持平,因為不是兩三個人就掌握了天下。
, Y3 c" Z$ q! @( v% {6 S, J! v, `, F1 y$ ^" R9 ^
[ Last edited by magic on 2005-12-31 at 04:01 AM ] |
|