Board logo

標題: 請問邊英文超人識繙譯成語?(工作需要,幫幫手) [打印本頁]

作者: kaixinren    時間: 2006-4-25 10:18 AM     標題: 請問邊英文超人識繙譯成語?(工作需要,幫幫手)

請問有邊位可以,幫我繙譯以下結婚用成語。一,兩個都好,感激不盡啦~~~~
  N4 \3 j' R1 m4 Y# Z
: h+ C& f6 Z* Y2 X: G+ _7 F喜慶滿堂,同偕鸳鸯,戀愛一生,幸福富贵,一生鍾爱,百年好閤,倖福如意,吉祥和鸣,龍鳳呈祥,幸福永遠,和合幸福,万事胜意
作者: 打狗棒    時間: 2006-4-25 11:41 AM

我並不是英文超人, 但姑且一試, 貽笑大方.........
1 `" f! D: L* Y) J: F. y
9 n, Q. O! d5 f! Z/ t$ }9 L1. Jubilation full house
  f# o/ I, g0 Z4 R; H$ f2. With accompanies the lovely duck
& ^" s3 Q) p3 h; F3. One life one love(抄小甜甜)
% c  I) t. H* A4 _5 W1 y1 x0 L4. Happy riches and honor, p& P8 |# U/ w. |$ D
5. The life with love
/ X) F, E9 x; C' \6. Good union hundred years
# i( ~5 a  }/ {* U7. Happy and pleasant0 L9 J) }! q% A& t/ W- m: i6 j
8. Propitious together
9 F' v5 C& R7 P- m9. A good omen like Dragon & Phoenix
, l& Q$ h9 n6 L$ u9 G10. Happiness forever
' T0 _8 n5 `8 ^$ j; b2 U) V( \11. With union happiness: }+ B+ K& B* }7 B
12. Victory for everything
) M' `. w# J! e. [( |2 o5 }2 ?: Y. |' \9 V9 _8 C& d
[ Last edited by 打狗棒 on 2006-4-25 at 11:43 AM ]
作者: kaixinren    時間: 2006-4-25 03:13 PM

太强了!!!小弟佩服!!多谢




歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://26fun.com/bbs7/) Powered by Discuz! 7.0.0