標題:
請問邊英文超人識繙譯成語?(工作需要,幫幫手)
[打印本頁]
作者:
kaixinren
時間:
2006-4-25 10:18 AM
標題:
請問邊英文超人識繙譯成語?(工作需要,幫幫手)
請問有邊位可以,幫我繙譯以下結婚用成語。一,兩個都好,感激不盡啦~~~~
8 T& Z. e8 C# D
2 B( d& n$ |$ f: O
喜慶滿堂,同偕鸳鸯,戀愛一生,幸福富贵,一生鍾爱,百年好閤,倖福如意,吉祥和鸣,龍鳳呈祥,幸福永遠,和合幸福,万事胜意
作者:
打狗棒
時間:
2006-4-25 11:41 AM
我並不是英文超人, 但姑且一試, 貽笑大方.........
+ v a1 V# `7 Z U8 P& @
' C8 x/ [) ^2 [9 }& I1 x6 r% E/ ?5 p
1. Jubilation full house
$ w, T5 S+ X: O6 F2 t& G9 Z
2. With accompanies the lovely duck
^2 ]7 @8 K1 v
3. One life one love(抄小甜甜)
$ j- H* N- J; d! |. z) m4 I& f
4. Happy riches and honor
" q* `# s/ `, N" \
5. The life with love
% ?% b+ i l9 M
6. Good union hundred years
, [5 X1 A9 [. [4 |, t" d) _
7. Happy and pleasant
& K- z8 P# U+ @9 y' X" v" n! U
8. Propitious together
8 s0 v+ }5 a- I4 r' L
9. A good omen like Dragon & Phoenix
. M4 G4 B- G8 V& i* |3 z
10. Happiness forever
1 N6 I* r6 D" \8 Q2 b
11. With union happiness
0 A% Q" ?9 |% B: ]
12. Victory for everything
# Z2 h+ a; c, k( d2 W6 u! H9 l; q$ @1 B
( M. F' X1 T& `4 u
[
Last edited by 打狗棒 on 2006-4-25 at 11:43 AM
]
作者:
kaixinren
時間:
2006-4-25 03:13 PM
太强了!!!小弟佩服!!多谢
歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://26fun.com/bbs7/)
Powered by Discuz! 7.0.0