標題:
二打六
[打印本頁]
作者:
magic
時間:
2006-11-21 08:33 PM
標題:
二打六
二打六
/ H, @# K) A/ i
[[轉貼]]
! O; @& ]8 Z: D1 S' B1 W
! t; D) b8 }- f, I- u% c
對於「閒角」,廣府話稱之為「二打六」。為甚麼有此稱謂呢?那是沿自粵劇對下手演員的叫法,叫之為「八分」。二搭上六,那就是「八」了,遂用此以代替「八分」之稱,猶之「八婆」叫做「孖四」。
) _* ~3 F* ~- z# z* [% n
$ O0 R0 m4 m) G& U9 v6 ~; N' E
所以「二打六」,應該是「二搭六」,只是將「搭」讀為「打」。
* ]2 R& i( {4 M. W0 D
7 i- v/ ?! l/ p5 B
這個「打」,在明代時已有。
3 A+ X0 d0 T) \! r' X4 b% n
/ P( y/ P9 i% K8 W0 ?, E
明代有一本《戒庵老人漫筆》,作者李詡住近南京,在書中他紀錄了當時京師一帶的流行方言,其中有不少廣府話的詞彙,此當容後再談,如今且說一條──「俗牽連之詞,如指其人至某人,物及物,皆曰打」。他還舉了個例,丁謂詩:「赤洪厓 打白洪厓 」,這即是由一物牽連至另一物。
6 q$ ?- K$ a; H$ e8 w, J
& h) G3 h# h% ~3 d6 h
老一點的廣府人一定熟悉這詞彙,例如說「你打我一齊做啦」,此語跟「你同我」不同。「你打我」,是因為你做,所以我才幫著做,我沒有主動性;「你同我」則兩個人都主動。詩句中則以赤洪厓 為主體,因為見到赤洪厓 ,才牽連及白洪厓 。
! a t; J z/ p3 v1 [1 Q
( o) B) `* b% G
但「打」字的來源卻必應為「搭」,由「九唔搭八」一語即可知。「二搭六」跟「九唔搭八」恰好相對,且在中州音「打」「搭」二字同音(試用國語讀之即知),故可肯定。
q8 l) w0 Q5 T3 q/ f8 K7 Q
; y; |3 n4 C* ]4 V V) ~
[
Last edited by magic on 2006-11-21 at 08:34 PM
]
作者:
打狗棒
時間:
2006-11-21 08:36 PM
二打六? 殷志強...........???
歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://26fun.com/bbs7/)
Powered by Discuz! 7.0.0