標題:
二打六
[打印本頁]
作者:
magic
時間:
2006-11-21 08:33 PM
標題:
二打六
二打六
+ L4 _! m* P, @: {* e
[[轉貼]]
4 x& D' b' l; ?! t* N3 D
0 l$ n# N W P+ W7 x
對於「閒角」,廣府話稱之為「二打六」。為甚麼有此稱謂呢?那是沿自粵劇對下手演員的叫法,叫之為「八分」。二搭上六,那就是「八」了,遂用此以代替「八分」之稱,猶之「八婆」叫做「孖四」。
' f8 F1 x0 y5 z( Q A
; [7 r0 [7 G( D" F8 r
所以「二打六」,應該是「二搭六」,只是將「搭」讀為「打」。
& O1 ]/ p6 E; r: l8 q2 q
& ]0 f0 _5 \9 b/ i4 H" B
這個「打」,在明代時已有。
9 ?( e6 C2 s+ X; h
6 }/ p) `9 p% V$ [* u2 `1 l% E! I
明代有一本《戒庵老人漫筆》,作者李詡住近南京,在書中他紀錄了當時京師一帶的流行方言,其中有不少廣府話的詞彙,此當容後再談,如今且說一條──「俗牽連之詞,如指其人至某人,物及物,皆曰打」。他還舉了個例,丁謂詩:「赤洪厓 打白洪厓 」,這即是由一物牽連至另一物。
- r# a0 ]% i! c$ j% C* C; s
2 N% z/ ~3 g5 \
老一點的廣府人一定熟悉這詞彙,例如說「你打我一齊做啦」,此語跟「你同我」不同。「你打我」,是因為你做,所以我才幫著做,我沒有主動性;「你同我」則兩個人都主動。詩句中則以赤洪厓 為主體,因為見到赤洪厓 ,才牽連及白洪厓 。
3 |! P# }" n3 C
3 A+ B. z# z$ @0 Q
但「打」字的來源卻必應為「搭」,由「九唔搭八」一語即可知。「二搭六」跟「九唔搭八」恰好相對,且在中州音「打」「搭」二字同音(試用國語讀之即知),故可肯定。
# p0 r3 P ~ z! J |9 z& {
; V, e7 m0 H, C) b2 ]# U" X) A
[
Last edited by magic on 2006-11-21 at 08:34 PM
]
作者:
打狗棒
時間:
2006-11-21 08:36 PM
二打六? 殷志強...........???
歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://26fun.com/bbs7/)
Powered by Discuz! 7.0.0