Board logo

標題: 打電話 [打印本頁]

作者: magic    時間: 2006-11-27 09:51 AM     標題: 打電話

打電話 [[[  轉貼 ]]]
9 A& L3 G7 J9 A, g  G' g5 G4 A) R" a$ c/ u3 g
前由「打」之一詞,談到「二打六」、「九唔搭八」,於是聯想到「打電話」。+ Y. I' ~8 v/ i) P* ~0 i

0 C, m/ n4 M, E5 D: _昔年陳子鈞做議員時,在電視節目中提及,不應說「打電話」,應該說「撥電話」,因為「打」字不通,電話只受撥,不受打,如是云云,似乎言之成理,他後來持此說以問王亭之,王亭之哂之,此猶之乎何大教授要將「時間」讀為「時奸」,好似好有學問,其實是破壞方言。
5 A4 K$ ~5 b7 }0 X2 ^' f9 Y9 z9 h' ?5 y
「打電話」者,當然即是「搭電話」。電話初興時要靠電話公司搭線,因此就叫「搭電話」矣 只是此語傳至廣府,普通話的「搭」字音與廣府話的「打」字音相同,廣府人照音讀,那就變成「打電話」。
( ]2 {& Z+ n3 C
1 |3 s3 J9 _- d" N0 h8 T「打電話」既然已變成方言,那就任何人都無權更正,只須指出它應該即是「搭電話」,那就夠了,倘若企圖更正,是即蛋頭之所為,蛋頭喜賣弄,而且以賣弄為權威,根本不尊重方言,只能胡弄一些怕讀錯字音的傳媒。- D5 U/ E2 G* G3 I* K1 `' `$ [, Y
2 s& B0 R5 g) j( X0 K' r: c, y, p' X. D
如今的電話廣告,將「打電話」當成打鬥,所以出動武俠。打遍天下無敵手,那就實在是誤解了「打」字的意思。「二打六」,豈是阿二打阿六耶?「你打我一齊去」,豈是叫人打自己耶?是故方言之音不必改(不必改為「二搭六」),但其本意則必須清楚。; X/ `8 n) t3 B) \" ?3 h

4 W( N) p9 U- G7 m5 \加拿大多倫多星島日報
2 r, D. c1 _4 M$ y4 w6 D2006年10月18日
7 p+ i2 {: m: w; {3 f. M' L& k& w; E" ~2 i& \5 y
[ Last edited by magic on 2006-11-27 at 09:54 AM ]
作者: magic    時間: 2006-11-28 08:42 AM

Originally posted by magic at 2006-11-27 09:51 AM:
& F  Y- h, \7 n打電話 [[[  轉貼 ]]]
) K1 |! t7 u  @  y* G( k" O9 t: }0 B8 q& m: E$ C& m! c
前由「打」...
) w8 G' I9 d6 y4 d
何文x...pk!!




歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://26fun.com/bbs7/) Powered by Discuz! 7.0.0