標題:
「粵語協會」的網站 ....
[打印本頁]
作者:
magic
時間:
2006-11-27 09:57 AM
標題:
「粵語協會」的網站 ....
「粵語協會」的網站
3 f+ d; p8 g) p
7 I, C. ^0 `, W. x
8 Y' S5 e. y1 |# k: `# F8 E
香港及廣州一批對音韻有認識的學人,組成一個「粵語協會」,宗旨有二,一是反對「痕身銀行」之類的「懶音」,另一更重大的目標,是推翻何大博士教授推出的邪音。他們有一個網站,網址是
www.cantonese.org.cn
。
0 U( Z9 c. U7 w+ K( L
5 G) ?0 G4 k6 F9 \3 `2 X: u# `
在網上,他們全部轉載王亭之談邪音的文章,同時備有「在線字典」,可供人查讀粵音。讀者可以上網查字,即免受何大博士教授之誤導。他們編此字典編得有根有據,不同邪音派,規定廣府人只能依一千年前的《廣韻》來變讀,而且連聲調變化都不容許。
* i" W5 g* y$ n/ I) q
) Z+ T M. G7 b) Q0 b. U$ q3 t0 D
如今許多人受蒙騙,包括電視台的蘇凌峰先生,總以為邪音是「新事物」,適合語言發展的規律。其實反對邪音才是維護語言的變遷與發展。因為邪音的依據,不但老,而且荒謬──荒謬在於何大博士教授用雙重標準,加上個人好惡來釐訂轉讀規律,此明見於他的文章,他在文章,聲明「可以容忍」甚麼變讀,卻絕不容忍甚麼變讀,儼然語音寡頭的架勢,可以稱為學閥。
7 x+ n( j& i5 b
/ l1 n9 p8 w' A) j
粵語協會的網站,應該可以澄清這重迷霧,閱網者可以藉此知道廣府話的語音變化。王亭之奉勸傳媒不妨一看這個網站,不必盲目依從實際上是外行的何大博士教授。說他外行,因為他絕非由粵語音韻研究取得博士學位。
$ D8 ?: J$ e8 U& G$ e
7 n3 l( C; l7 C! X/ k) K# Q
加拿大多倫多星島日報
( ]# G5 q! Y3 i+ `5 E6 k
2006年10月23日
) G$ }2 w( ~5 I7 S# t9 P) v
4 p6 D- _/ s+ [5 O2 E
作者:
magic
時間:
2006-11-27 04:29 PM
網址是
www.cantonese.org.cn
。
歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://26fun.com/bbs7/)
Powered by Discuz! 7.0.0