Board logo

標題: 「粵語協會」的網站 .... [打印本頁]

作者: magic    時間: 2006-11-27 09:57 AM     標題: 「粵語協會」的網站 ....

「粵語協會」的網站
( D& b& L  A# c" A* s4 i. h) d& _

; Y- o7 T) ~8 w: }. `香港及廣州一批對音韻有認識的學人,組成一個「粵語協會」,宗旨有二,一是反對「痕身銀行」之類的「懶音」,另一更重大的目標,是推翻何大博士教授推出的邪音。他們有一個網站,網址是www.cantonese.org.cn$ L: i# e, N6 b" [: O1 X5 e
: v/ P% C3 ~5 R/ S. O# _
在網上,他們全部轉載王亭之談邪音的文章,同時備有「在線字典」,可供人查讀粵音。讀者可以上網查字,即免受何大博士教授之誤導。他們編此字典編得有根有據,不同邪音派,規定廣府人只能依一千年前的《廣韻》來變讀,而且連聲調變化都不容許。
% X2 O0 R+ O- F+ x
7 {  a2 t( Q) O& ^8 U/ ^9 O如今許多人受蒙騙,包括電視台的蘇凌峰先生,總以為邪音是「新事物」,適合語言發展的規律。其實反對邪音才是維護語言的變遷與發展。因為邪音的依據,不但老,而且荒謬──荒謬在於何大博士教授用雙重標準,加上個人好惡來釐訂轉讀規律,此明見於他的文章,他在文章,聲明「可以容忍」甚麼變讀,卻絕不容忍甚麼變讀,儼然語音寡頭的架勢,可以稱為學閥。6 q3 Y8 f7 U8 z) M
. p* F( h0 ^, q5 S5 j
粵語協會的網站,應該可以澄清這重迷霧,閱網者可以藉此知道廣府話的語音變化。王亭之奉勸傳媒不妨一看這個網站,不必盲目依從實際上是外行的何大博士教授。說他外行,因為他絕非由粵語音韻研究取得博士學位。
% G) q. K4 d% }+ K+ X% W: f! D. A- d1 d7 w2 ^; @
加拿大多倫多星島日報
% X& [9 g4 V) f$ s& Q2006年10月23日) R0 J4 n0 D7 r- d; b
: \4 o( T# w: _& S, l& H( F

作者: magic    時間: 2006-11-27 04:29 PM

網址是www.cantonese.org.cn




歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://26fun.com/bbs7/) Powered by Discuz! 7.0.0