標題:
「粵語協會」的網站 ....
[打印本頁]
作者:
magic
時間:
2006-11-27 09:57 AM
標題:
「粵語協會」的網站 ....
「粵語協會」的網站
" G7 v; v8 C( _6 R% p7 B+ m; r
5 f1 W, a" O0 z5 n- s
& D- l! t" o ~! H& [- W6 R
香港及廣州一批對音韻有認識的學人,組成一個「粵語協會」,宗旨有二,一是反對「痕身銀行」之類的「懶音」,另一更重大的目標,是推翻何大博士教授推出的邪音。他們有一個網站,網址是
www.cantonese.org.cn
。
& I3 q) a2 w) ], `9 [
' a7 l3 d' m7 W- ^8 v
在網上,他們全部轉載王亭之談邪音的文章,同時備有「在線字典」,可供人查讀粵音。讀者可以上網查字,即免受何大博士教授之誤導。他們編此字典編得有根有據,不同邪音派,規定廣府人只能依一千年前的《廣韻》來變讀,而且連聲調變化都不容許。
9 m9 i, j! t6 w- |" ?
. K+ R3 r9 Y/ y1 Y( I
如今許多人受蒙騙,包括電視台的蘇凌峰先生,總以為邪音是「新事物」,適合語言發展的規律。其實反對邪音才是維護語言的變遷與發展。因為邪音的依據,不但老,而且荒謬──荒謬在於何大博士教授用雙重標準,加上個人好惡來釐訂轉讀規律,此明見於他的文章,他在文章,聲明「可以容忍」甚麼變讀,卻絕不容忍甚麼變讀,儼然語音寡頭的架勢,可以稱為學閥。
2 { p9 }$ ^) }5 @( O
# a9 U0 J* |8 ?) J# L% `
粵語協會的網站,應該可以澄清這重迷霧,閱網者可以藉此知道廣府話的語音變化。王亭之奉勸傳媒不妨一看這個網站,不必盲目依從實際上是外行的何大博士教授。說他外行,因為他絕非由粵語音韻研究取得博士學位。
6 A; R2 P2 Q# _! J5 r' W/ C9 f3 O$ t
$ w" x5 h% @; [& E3 F o' A
加拿大多倫多星島日報
( S8 A: I$ _$ S8 H5 C% {/ ?$ V
2006年10月23日
P, F1 S( Y2 b, L* q' N5 Y' F
! q- g( z. Y9 r8 A6 p) B6 I; ^$ x/ e
作者:
magic
時間:
2006-11-27 04:29 PM
網址是
www.cantonese.org.cn
。
歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://26fun.com/bbs7/)
Powered by Discuz! 7.0.0