Board logo

標題: 略說反「何文匯正音」本末 [打印本頁]

作者: magic    時間: 2007-1-2 01:04 PM     標題: 略說反「何文匯正音」本末

......轉貼.......
& U( a7 S4 G' ^( G# H3 [
: y# C( ]0 ~  K略說反「何文匯正音」本末& ?# T( [0 ?/ c  O, C4 E

8 O; E5 v5 J! s
4 M0 g: N* Q7 \傳媒新聞部的人,怕讀錯字音,這本來是負責任的態度。可是,他們卻給何文匯鑽了空子,誤將他提倡的讀音作為標準,根本不知道他違反學術原則,漠視廣府話的種種語源。
, n6 m' L# @0 v* O, \; g
( }6 q& c* z& Z. ^, ]3 G當年何文匯的老師劉殿爵提倡「時奸」,王亭之立即抨擊,令其「正音」失敗。他在中文大學出錄音帶,給中小學教師「正音」,王亭之指出錄音帶有過百錯誤,中文大學說要告王亭之誹謗,過了兩年,則改為來信給王亭之要求更正,因為經過覆核,只有七八十處錯誤而已。經此事後,「正音」又無疾而終。
7 d/ [. w; v- x1 Q0 C8 P
4 L9 A( V$ a. V/ z+ m# K王亭之八六年往夷島定居,到九三年回港,才知道何文匯將「正音」搞到如此成功。因為夷島資訊隔涉,所以何文匯便無敵手。0 q" a4 L6 P$ t" U( G9 E

- I$ x9 k, r$ U4 x/ m後來王亭之來圖麟都定居,當邪音初出現時,曾跟蘇凌峰先生、何潔貞女士提出讀音問題,但反應冷淡,他們根本沒興趣跟王亭之討論。蘇凌峰甚至以「語音七十年一變」為理由,反對王亭之的說法,這是昧著良心的理由。因為他分明是跟何文匯的讀音,而何文匯則白紙黑字承認他是根據一千年前的《廣韻》。不承認「語音七十年一變」的正是何文匯,而不是王亭之。
. Q( C. T+ _/ }* P+ b+ l2 w
9 n0 Z- d& x2 B如今王亭之將事情本末略為提出,很希望兩家電視台思考,因為此事可大可小。
: F+ R1 \) i) s2 D5 g. p. C8 Z+ \$ n' ^
[ Last edited by magic on 2007-1-2 at 01:05 PM ]
作者: kiuken    時間: 2007-1-2 05:42 PM

何文匯
  H" T: ]* U! m& Y6 M. W比佢吹脹
2 H+ p& b; y$ s  S5 o都唔知佢d讀音點黎!
作者: magic    時間: 2007-1-2 06:46 PM

Originally posted by kiuken at 2007-1-2 05:42 PM:8 m; _( l  Y: Q# m1 [1 H
何文匯
9 G) F& O$ _2 l比佢吹脹6 E2 M; i. l3 h: M, a' \5 G& v! S
都唔知佢d讀音點黎!
4 E+ @3 n9 v9 u6 g# V
何文匯是根據一千年前的《廣韻》,不承認「語音七十年一變」....畀佢吹能...脹
作者: 阿感    時間: 2007-1-2 11:52 PM

個"時奸"亂咁 "提唱",唯恐天下不亂
作者: ryankwok13    時間: 2007-1-3 12:39 AM

I don't like this so call Prof Ho...so news said his PhD is not on the related field. So wht's is his phD belongs to
作者: darkhunter    時間: 2007-1-3 09:44 AM

Originally posted by magic at 2007-1-2 06:46 PM:
6 \7 D6 H/ ?& |# f  J
' _1 I" o: c+ ~" Z: _4 c何文匯是根據一千年前的《廣韻》,不承認「語音七十年一變」....畀佢吹能...脹
. r( F+ {0 L! \. D2 V: j# V3 F/ }
5 \' G0 Q* J/ e3 S$ E# [+ s
1千年前已經有廣東話....6 ^3 T! M. j) N
真係勁8 E# k1 ^7 C& P+ P% L7 G) p" o
http://www.bookstrg.com/shtml/Reading/YHCH/101.htm7 }6 _( e. e5 k1 O- t+ y% s' H
, s7 S' Q4 t" G- g$ v6 s' G7 s, s
[ Last edited by darkhunter on 2007-1-3 at 09:47 AM ]
作者: magic    時間: 2007-1-3 11:11 AM

Originally posted by darkhunter at 2007-1-3 09:44 AM:; K3 i1 D/ a  C* R
7 g1 {/ ^- ?5 [$ V7 v( F! c' k
7 q* t# P" H; m% ^, t
1千年前已經有廣東話....
4 y9 _! j: Z* r4 |9 i真係勁
6 W2 c0 E& }) L9 d2 O" g! phttp://www.bookstrg.com/shtml/Reading/YHCH/101.htm
8 q. P: m7 R! ]2 g, V# ~. V# j/ f$ a
[ Last edited by darkhunter on 2007-1-3 at 09:47 AM ]
; \" W9 H: N, }7 l2 rthx....
作者: magic    時間: 2007-1-4 02:04 AM

Originally posted by darkhunter at 2007-1-3 09:44 AM:
2 f8 I( _/ H4 b6 J
3 j2 {+ Y6 t: f$ F7 W9 J4 X" t& D# o# b1 p- m
1千年前已經有廣東話....
% |& J( K& [' N, z( R5 o- K3 a( q真係勁9 H6 s7 `5 i; B
http://www.bookstrg.com/shtml/Reading/YHCH/101.htm
2 c4 \: @3 a" T- {3 x# [8 S  j
$ f6 a8 h4 x" k[ Last edited by darkhunter on 2007-1-3 at 09:47 AM ]
: T, G8 c( K* E/ J
現在無記之所謂[[[正字]]]...要小心...有D係[[何卜st]] 的錯野..小心!!!
作者: magic    時間: 2007-1-7 01:09 PM

Originally posted by ryankwok13 at 2007-1-3 12:39 AM:
5 f! _# c5 J' X' ]) L# p. oI don't like this so call Prof Ho...so news said his PhD is not on the related field. So wht's is his phD belongs to
: W( ^5 `- C% y0 i有冇人有何文匯的相...??thx...昨日去鵝頸橋...个阿婆話有相會好D..thx...各位大佬幫幫忙..
作者: esterqwerty    時間: 2007-1-7 02:05 PM

Originally posted by magic at 2007-1-4 02:04 AM:
. M$ n/ k  p7 D/ X
8 Z5 o, o: Z' n% P1 I現在無記之所謂[[[正字]]]...要小心...有D係[[何卜st]] 的錯野..小心!!!
& _0 ~0 R& L# X
7 Q2 q) g9 {2 Q) |2 c
' q/ Y9 ^: y, O, ^"正字"有佢出現過ma?
作者: 阿感    時間: 2007-1-7 02:41 PM

Originally posted by esterqwerty at  02:05 PM:
5 \/ J* j2 X0 T8 _
% i; d. n# J7 S2 `& i, d  e1 D) Y& m, K
6 h+ Y4 m# K3 k- }6 j
"正字"有佢出現過ma?
: \5 {4 s& Q2 @1 e4 q
"正字"可能冇,但當中的"正音"就有
" N# ~0 w( O$ Q  `3 z; X好似有集敎人讀"韋"字時,話當係姓氏o既時候,應該讀做"圍"字3 E1 |) g. G/ Y* h5 F
但係最後又話當然要尊重返當時人喜歡用邊個讀法,好屎窟鬼/ L; g/ }$ |. J5 m  |
仲有,d博士自己講野本身已經滿口邪音,成日"時奸""時奸"
作者: 155220    時間: 2007-1-7 10:02 PM

問問大家,知唔知呢個字點讀?5 C. t1 T; O, O# q

  l- y; W6 s* i, b2 x. F' B"騭"
作者: 155220    時間: 2007-1-7 10:03 PM

Originally posted by 阿感 at 2007-1-7 14:41:
( C" \4 J3 F8 h3 d" p
' s+ r9 E( ^: |$ t# T0 _"正字"可能冇,但當中的&q...
- R$ E+ S4 C0 T6 @7 T9 ~$ B$ d# p9 X
我班有人名叫羅鑫堯,那我們應稱他為"羅欽堯"還是"羅鑒堯"好呢?
作者: magic    時間: 2007-1-10 03:41 AM

Originally posted by 155220 at 2007-1-7 10:02 PM:. r- r% Z7 J# w0 p: y% C- |3 D5 a& J+ {
問問大家,知唔知呢個字點讀?
$ a( W9 F) a. @: F
1 U4 V6 D! f) ?$ ?( e"騭"
...???質???
作者: magic    時間: 2007-1-11 01:37 PM

Originally posted by esterqwerty at 2007-1-7 02:05 PM:; p& K" ^) g% a! X6 q0 B

8 S1 A( J( P3 J: t2 P4 k$ m4 F
( [1 n1 c7 e: P  ^/ ^0 D% g' v5 v- a! @2 t/ G# I
"正字"有佢出現過ma?
yes..[都係受佢影响]
作者: magic    時間: 2007-1-11 01:38 PM

Originally posted by magic at 2007-1-7 01:09 PM:1 k) `  u( ~2 F2 \

. R2 c: C' ]' [  g有冇人有何文匯的相...??thx...昨日去鵝頸橋...个阿婆話有相會好D..thx...各位大佬幫幫忙..
# @- V; u* o4 J: Q9 Y
. k: l' n& b4 c; h) L" ?: i9 g! X
犬儒與「跌打」
# b7 O7 c" S$ `  Q, B, P, _2 l# y
6 Y4 J* j# q! g; h2 X.............................................................................................................
/ x+ V+ l' |: d4 _" M# h+ p2 V一說到「犬儒」,人必想到一個糟老頭子的形象。殊知不然,那個何文匯做靠山的節目《最緊要正字》,有一個據說拿過甚麼小說獎的有型後生哥,新潮打扮,居然就是個地道的犬儒。# g/ j4 k3 F+ {; R- y+ J

$ y# _* x( \7 {$ p! g他指二著一個「跌打」招牌來「正字」(其實是借「正字」之名來「正讀」),說「跌」字要讀回跌音,不得讀為「鉄打」。明明是跌,焉能「鉄」哉。, ~- {7 r( ^/ t- i
# H  [1 S- X7 S, h- t
這就是犬儒的行徑了。犬儒者,學識不廣,又自以為是,於是「擇惡固執」,還以為有益於世,實際上卻是桎梏老百姓,害盡年青子弟。年大將軍的私塾聯,其下聯云:「誤人子弟,男盜女娼」,告誡的正是此輩犬儒。只可惜如今已無年大將軍在世!% ]& n( j- u; d( w# a

2 U6 e$ C" b+ L4 b首先,「跌打」讀為「鉄打」,正如「大嶼山」之讀為「大餘山」。廣府人不會凡見「跌」字就讀為「鉄」。- _" z& [+ a; \8 U7 `/ T6 ^% P* ^

+ L. S3 X: I# S* T! K再說,讀為「鉄」音,殆亦屬古音的變讀。依《集韻》,跌字還有「突」音,解為「足傷」。你如今即使用普通話來唸「突」音,都近似「鉄」音,所以不能說只有跌音。
$ ], B3 y2 J( B6 @3 e! I( z1 F
+ p9 o) b9 P2 p0 M" Z何文匯一味用《廣韻》來做標準,《廣韻》的「跌」與「迭」字同音,那麼,跌交要不要讀為「迭交」?節目極力包裝,可惜貨色太劣。
作者: magic    時間: 2007-1-11 01:40 PM

Originally posted by 阿感 at 2007-1-2 11:52 PM:) ]. f, y+ A9 x) I  D: Z
個"時奸"亂咁 "提唱",唯恐天下不亂
+ ~& J. s9 T% H) b: R' k" l( ~
.....................9 T; X$ j- ]: s% A

# M" a! a8 t, {+ M「何氏病毒」出陰招 " m  f4 V  ]# n
.............................
  x0 I3 f; d+ ^6 k" v「何氏病毒」愈傳愈得勅 ,於是便要人改姓了。姓任改姓淫;姓韋改姓圍;姓衛亦要改姓圍,諸如此類。改姓是大件事,自然受到反擊。熱心推廣「何氏病毒」的傳媒可能怕得罪任志剛,所以不敢叫他「淫」。加拿大傳媒亦不敢「淫」,因為有一位老任是他們甚麼委員會的主席。$ C6 X% W& F+ A0 {7 Q0 L' \

! S( z$ E3 j( [/ d* i* o顧忌多多,又不肯認輸,所以《最緊要正字》改完韋基舜的姓之後,補充說,可以容許人家自選讀音,不一定要讀「圍」。
# c3 h+ ^/ c  w7 r% \
% W- Y- e  M" W, M4 Y這種做法,雙重標準還不只,簡直是漫無標準。然而,這實在是一著陰招。他們等於說,正讀是「圍」,我如今姑且容許你不改讀。於是傳播下去,不姓韋的年青人便會盲目接受,時間一久,姓韋的人便會孤立,終於有一日,姓韋的人會被逼承認姓「圍」。
0 m# N1 z0 q5 @" I
; W) [6 R. d0 C本來是屬於文化學術範疇的事,如今居然出到陰招,真的可謂斯文掃地,誠屬中文大學之耻,因為做節目的人,多是中文大學的「博士」,若不想中文大學蒙羞,這些「博士」後生仔女就應該本著學術良心,有膽去「淫」志剛,而不單是「圍」基舜,還要圍完之後作網開一面之狀。* H! r% \/ ^  U6 [0 `  i
& s% D/ ^0 p% }: I" }6 }! I
傳媒自己中了「何氏病毒」,還要做節目來推廣病毒,請對王亭之本文「三省吾身」。
作者: 155220    時間: 2007-1-11 10:08 PM

Originally posted by magic at 2007-1-10 03:41:
: G- l1 D  C( K7 _7 F...???質???
# o$ h% s5 Z7 X% I- `8 ~: b" m3 a
查字典?/ h$ m& g3 D6 B1 P/ k
9 W, b3 ~4 ^! Y
我都查到呢個字,不過唔知係讀"人質"的"質"還是"質量"的"質",抑或別有讀法,故上來問問。
作者: 155220    時間: 2007-1-11 10:09 PM

Originally posted by magic at 2007-1-11 13:40:
, }. L- A" U& c5 R* h3 I! z+ `* X1 z3 M6 {
.....................
) g4 W/ `6 x% p1 a6 K
, c* s7 ~/ [: F「何氏病...
: i& }9 q6 u* ?9 B- i$ \. |

" R6 w/ K& t- ^  t2 M3 h咁姓華又點?6 U8 u' a7 `# e5 k6 {
讀"中華"的"華"音定係"話"音?
作者: pigcat    時間: 2007-1-11 11:59 PM

都唔知作果個係唔係真係岩的...




歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://26fun.com/bbs7/) Powered by Discuz! 7.0.0