Board logo

標題: 強烈抗議..無線把 玄奘法師 讀成 玄撞法師 [打印本頁]

作者: magic    時間: 2007-1-29 02:02 PM     標題: 強烈抗議..無線把 玄奘法師 讀成 玄撞法師

強烈抗議..無線[[新絲綢之路..節目宣傳擅改佛教法師名讀音]]+ @) H0 q# x3 M  l0 @7 a
把 玄奘法師 用何文X妖音讀成 玄撞法師+ L4 s0 O, k4 X6 h# A; g
(奘...粵語讀莊...thx!!!!...#@^#$&$&^%$*$*)7 E' I6 ?; S+ M/ e" n
" G3 R5 P0 w" i6 R
[ Last edited by magic on 2007-1-29 at 02:05 PM ]
作者: Killer111    時間: 2007-1-29 02:15 PM

Originally posted by magic at 2007.1.29 14:02:' H4 Z4 i: L, P$ m5 h2 S+ n& L
強烈抗議..無線[[新絲綢之路..節目宣...
, @# k! B5 H$ ~0 q2 S7 |
) U# `5 e0 d1 E+ \8 A- s$ F請往廣管局投訴去也。
作者: chrislovegill    時間: 2007-1-29 04:38 PM

Originally posted by magic at 2007-1-29 02:02 PM:& [% x9 `& Y* X" s
強烈抗議..無線[[新絲綢之路..節目宣...
2 M0 S6 W9 H! g- f
- g4 t& u3 a5 j+ K6 f7 I& ?呢個"奘"宇有三個讀音
0 C# x# D# T: a4 e5 e, A! e' a; K1 S
第一個係你講o既裝,當個字係用粗壯o既意思o既時候,就讀裝8 ~+ K2 f! M+ B( k
" k) ~* s4 U5 R' m' i: _
第二個就係讀撞,配合玄字一齊用o既話就係咁讀,例如唐玄奘,係應該讀糖圚撞,所以無線冇錯
! {# A* L8 ~% L6 o) z6 P) c  s
. h* X6 o& `1 U- h4 i0 l第三個係讀葬,係第一個讀法o既異讀音,等約定俗成之下,讀呢個音都被接受
  W7 |3 j1 K) T
" a. \6 p8 A1 U5 \- K% d$ n[ Last edited by chrislovegill on 2007-1-29 at 04:40 PM ]
作者: 衰貓    時間: 2007-1-29 05:08 PM

真係得啖喇,嘥9氣‧‧‧‧‧
作者: 托迪仔T    時間: 2007-1-29 05:33 PM

佢有佢講姐...你有自由讀返做'裝'架....2 f& {6 k5 J5 o2 ?( \$ \4 A7 D
仲有人地根本係冇錯架....' Y! z% ^+ @1 r, `( g- Z
唔可以因為你讀慣就唔接受人地.... q% t. A) }! P1 M8 n* m8 z
所以你都係慳返d口水啦...老兄!
作者: mj1234456    時間: 2007-1-29 05:40 PM

算把啦.......無謂咁執著//////
作者: ulysses    時間: 2007-1-29 07:41 PM

Originally posted by chrislovegill at 2007-1-29 04:38 PM:  k( s: n3 N, t/ L
% C2 r6 Y9 F  \- m
" P( Q: T3 u' V7 ~
呢個"奘"宇有三個讀音* H8 a' E  U9 g4 t3 }: S
...
  o. @, |2 }- T8 K8 t6 B
兄弟3 u8 M4 ~* D! z8 i/ R
冷靜點
# Y3 H( S2 i( l; k$ a( n個字本身的讀音因人不同
作者: 阿感    時間: 2007-1-29 09:55 PM

Originally posted by chrislovegill at  04:38 PM:
6 B) ~$ m: ^( O; k1 s
( E$ G) S8 Q% i% M5 ^9 I. ~* X) V* G/ @8 J4 @) W
呢個"奘"宇有三個讀音
1 D# Y/ z& a) p+ P...
5 _0 }+ ?+ r/ A& H9 {  V6 S# ^( j) C) @

3 j3 ?1 F1 d! r- _" I習慣上,現代人多數讀做"裝"
& n+ ]% U/ a# \在康熙字典中,收玄奘的的"奘"音為"葬"

圖片附件: 0252.gif (2007-1-29 09:55 PM, 360 KB) / 下載次數 6
http://26fun.com/bbs7/attachment.php?aid=1036261&k=e834a5296a8d9f6a12e47d5752fc1db4&t=1732629662&sid=K24644


作者: hugh090702    時間: 2007-1-29 10:42 PM

人地e家咁著重正音...好難錯既# k" G$ c, Q6 [- i/ ~* D& l' w
縱使有錯...最多咪道歉一下
作者: SCM    時間: 2007-1-29 10:53 PM

Originally posted by magic at 2007-1-29 02:02 PM:
4 G5 }% N+ T  _, `4 X強烈抗議..無線[[新絲綢之路..節目宣...
6 u! X: D" V  G0 o- H$ |
magic兄 我想問你之前轉post王亭之話何先生既資料來源係咩
  A( R! H/ d5 Y# u+ f8 W我想去親自搵搵  因為我d屋企人唔信佢教錯字" _$ d4 ]1 k1 E1 n
我怕佢地繼續誤信權威
作者: magic    時間: 2007-1-29 11:04 PM

Originally posted by chrislovegill at 2007-1-29 04:38 PM:. r  @: }8 G+ N5 @) o7 [

, |' s" m. s& P) R" b* c* M
+ p% d( N9 L' e! G, b呢個"奘"宇有三個讀音
- |5 [9 [" b3 a...
- B: J; Y5 p4 N
.........
6 @% \6 I- I1 {此是佛教名人...請尊重佛教徒叫法....
7 e; @  Y( L2 q' H又...何解一定要用个少人讀的音呢....
" K5 H! i, z2 v$ R9 ]3 o這是何心態???
' c  N/ [5 B! ~是否每个字...一定要找个少人用的音來讀...就叫好學識???/ K! G$ H% t8 j3 j0 F5 S1 p
既然有3个音..讀莊冇錯..人地佛教个个咁讀...點解要改人地??:
mad:0 Q( q4 o8 g5 ]  ?) y
.......9 ~' g, A8 }" J+ L( L* z( t

9 \! E2 j/ L  B" E[ Last edited by magic on 2007-1-29 at 11:27 PM ]
作者: magic    時間: 2007-1-29 11:25 PM

Originally posted by chrislovegill at 2007-1-29 04:38 PM:
9 W' I+ L. H/ J6 x+ b* I2 _! P
$ I6 E! X5 c" Q( n
* c; q# K' F3 g/ b# A呢個"奘"宇有三個讀音) r  w2 }% r% E& P) O5 d  }
...
9 M4 T. |. M4 o. J  t
. K1 V; z% h4 h, f' d3 Q
不如叫...劏完葬..好冇??..有手尾呀...
& u9 e. O8 r7 j" {0 \6 C
作者: AWU    時間: 2007-1-29 11:53 PM

學o下o野啦, 咪鬼殺咁嘈
% S% w3 c5 g8 _: D: w3 lhttp://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/search.php?q=%AEN
作者: magic    時間: 2007-1-30 12:06 AM

Originally posted by AWU at 2007-1-29 11:53 PM:& B1 i% S5 M; D# C  C! K
學o下o野啦, 咪鬼殺咁嘈
& u1 t3 x1 O. S8 I& _9 i1 j8 Whttp://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/search.php?q=%AEN
  |2 N$ M- C" ^. l7 L9 r; P: z  u/ k) V: g0 S8 |
請問..) Q+ H1 I: H$ d5 ?% `" z# s
係唔係凡用字.如果一有幾个音的話..
$ A' e: L- [, V5 C就一定要用一个平常少人用的..??
# L2 q! T9 Z: A3 S2 _8 C2 k: [2 z此叫..標奇立異.!!!!.
作者: AWU    時間: 2007-1-30 12:10 AM

Originally posted by magic at 2007-1-30 00:06:  \1 `3 ]( w8 J! a( @
% \, I8 P3 j, N
/ S1 `, E; M2 }/ q  g: t  f
請問..
8 H7 ^) W' n- R6 b2 B9 b! O係唔係凡用字.如果一有幾个音的話..- I( y* {/ X% [/ ?- \) `
就一定要用一个平常少人用的..??, r& i) K! n2 q6 u, ?6 x% m& W  J
此叫..標奇立異.!!!!.
  G# e9 |! m* }) v) t" @人o地個網都話唐玄奘個讀音係"撞",
+ ]& ?; O/ [, q' {, ?3 y+ y我跟個網讀咋
作者: magic    時間: 2007-1-30 12:37 AM

Originally posted by AWU at 2007-1-30 12:10 AM:
" ^' `/ Q/ O2 Y( t; S  S% t  Y* N) N6 }0 E  u
人o地個網都話唐玄奘個讀音係"撞",# P  D# u2 v& K9 i
我跟個網讀咋
6 l, B  z; Y0 N- j查字典...會見有幾个音..而此字的莊音...向來佛教中人和一般人都係咁讀..0 i. F: P) r5 w2 r
....我只係覺得...不應該去鑽牛角尖幫人改名...如此而已..# x- Y: c' h- n; c
而家這幾年..本來搞正音係好..但搞到過份左..下下鑽牛角尖就死得.........# B% X* R% o0 u
{各位版主大大...若有中大出身..得罪莫怪..[[以前未有何文妖時...中大是不錯的]]}
6 u& P9 ]1 I5 y. p1 Q4 a7 R1 g+ C  P
作者: coolala2005    時間: 2007-1-30 12:47 AM

Originally posted by magic at 30/1/2007 00:37:
# X/ o6 a. K+ l6 I$ R9 o. [1 U
, B* L. e, `% _查字典...會見有幾个音..而此字的莊...
" e! U! N3 X2 U* A
其實唔係中大唔中大~ 只係唔需要太忿怒~ 太忿怒就好難冷靜咖喇~ + V6 r4 ]- ?' \: ]# b
  @+ J& R2 }, p, i$ O) x9 L
發洩完就算~ 無需要將件事放得太大去睇~~/ X* o4 l9 m' t1 {! m& j# a% T
0 U7 r' T5 s: X
呢個係我個人意見~ 並唔係版主唔版主o既意見~~~~
作者: magic    時間: 2007-1-30 12:51 AM

Originally posted by coolala2005 at 2007-1-30 12:47 AM:8 X; C$ ^6 F& X1 g. R. `2 W# W. s0 l

8 V7 [3 K+ f6 b, J6 j6 ~7 B# ~其實唔係中大唔中大~ 只係唔需要太...
  a' C' A+ C. T6 |% R4 ?
發洩完la...thx.各位版主大大0 i4 c( r; N+ X7 C9 v) x. v
..有Lee到真係好...
作者: dinofaronio    時間: 2007-1-30 02:57 AM

Magic兄,對你,我也想強烈抗議一下# J- R7 v% f1 Z+ K
8 ], M6 r& w5 g
若然玄奘法師本讀「裝」音而後來有人強行讀為「撞」音,則你有理。可惜事實不然。
6 W! _) s$ c" e6 _3 ]" J7 K' b5 {/ Z5 ?$ d' H+ R# q5 p+ p
此貼幾位會員已先後指出玄奘法師本讀「撞」音,甚至有會員非常負責任地貼出資料來源的網址,即所謂「人證物證俱全」。1 e: P* `2 Q' q0 x
( Q+ y, L7 Q( X9 y0 |# X7 K
在這情況下Magic兄堅持自己的讀法也無不可,畢竟不同的意見也應該受尊重,但Magic竟然執迷不悟指責無線以及大家是「鑽牛角尖」、「幫人改名」,則該重打屁股五十大板。2 Y! T! a5 Z7 I& j7 ]8 k

) E/ W( f. x8 e  V" e1 Y正音正字的風氣近來很盛,但我卻覺得不必有任何反感。有人為你正音為你正字,大可記一記,笑一笑,根本不須動怒。別人正音正字是別人的事,你我他如何寫如何讀則是各人的抉擇。何必硬說得好似正音正字的人是妖魔鬼怪那般?
) q% m5 s# h' l& s9 p' h( ?# h$ e: ]1 X9 N
普羅大眾乃至佛門子弟絕大部份都讀玄奘法師為「裝」音是事實--小弟也是其中一份子--只是我們讀慣了這個字卻不代表這是最原始最正確的字。無線讀回原始讀音,我們應該為其一鼓掌,而不是批評譴責甚至說這是「標奇立異」。
5 f- |7 z7 w8 R6 I) o! j: U. h/ @
9 {' {4 l$ T# O  x' \最後,給Magic兄多提一個建議:少用碩大紅字配合感嘆號--真他媽的像殺人放火追債時候所淋的紅油
作者: lizard    時間: 2007-1-30 03:12 AM

有乜衝突既話,係吾係應該以康熙定典為主呢?6 _5 F( M! i  o/ [
統一了的東西,像康熙字典,當年用盡人力物力譜成,又用上百年。點都好過乜乜地方學者吧!( q+ [3 g! ~4 J( i. u/ |( c9 V& v
各地學者為求出位,各自翻回古時來表述讀音,絕對違反普遍用法原質。
/ s# L% u( S$ z4 W" \& J. D( J$ L$ r; [3 C: `3 i
好似度量衡咁,係咪各地學者又要挖番每個朝代既不同,而認為自已係對?& Y6 t: k1 {9 s, q7 o7 ]- J

* S3 Z/ ~& h3 N+ z# N[ Last edited by lizard on 2007-1-30 at 03:14 AM ]
作者: magic    時間: 2007-1-30 10:34 AM

Originally posted by dinofaronio at 2007-1-30 02:57 AM:' n/ @! P; U0 e6 U2 C
Magic兄,對你,我也想強烈抗議一下...
: N8 f8 N3 k* o! z2 ^5 b8 u玄奘法師本讀「撞」音????7 e9 s2 T8 _4 B6 l* X5 Q% i# `
請問...什麼是[[本]]???
. Y" n& S% F# Y& d) J1 g8 h此法師名..一字有多讀...但用什麼音..要尊重大眾..尊重佛教..+ K' U  {' @- Z( D* k6 @
而且此所謂  撞  只是其中一个較少人用的音...為何要夾硬找出來讀???替人改名???! q; j6 X7 z" ^8 K3 P7 q: }
余不知閣下真名云何..3 B* ~& a* x2 N
試想下...如果我把你的名字...夾硬在古書中找某一古音來讀..於是..可能三字都變了音..
" T; W- w* s( P- Y8 l8 Z5 E那...是否對你父母幫你 改名的權利 有所侵犯???8 @3 g( `' i4 q6 K& b! v& G

$ J, D6 W7 V4 x現在的人...{尤其是受何文妖影響的一眾}..
, _) q* y+ y3 }見親字就查古音{重一定只用宋代的廣韻..其它唐.元.明.清..的就當人死嘅}..
6 i9 P# M) r; \* [. ]" L這並非正確的態度..
! J0 J+ u; ]+ C9 s4 J. t$ f
% c7 ?% L  g7 B7 [+ ]) P6 c5 b1 U9 Athx你對我的抗議..2 j4 ?! Q1 Q3 G. [4 ]
0 W/ M9 F2 [, T) @; N+ n& y) w
你使我知道拉攏傳媒後的好處...& S( ^4 n) Y) j: L( g/ \/ v
就如何文妖..自已鑽牛角尖..& `1 c/ Z1 m) W9 Y# n
但有傳媒幫手..妖音播幾年..就會多一群人盲中中加入...
6 K4 U' R$ [. f3 i$ `- S( W天理何存??
. e, a5 j8 k  C* a) j傳媒真係大哂乎??
( g6 W' w0 H( h3 [
1 J+ G0 ~6 k* U7 I[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 10:36 AM ]
作者: ming8964    時間: 2007-1-30 12:14 PM

何先生身為中國語言文字學者, 提出自己的見解, 何罪之有!!!
9 ~% I1 n% \6 ?/ o) C! ]你可以唔同意甚至提出質疑, 但[妖]前[妖]後, 是甚辯論態度, MAGIC兄修養有幾高, 各位可自行判斷!!!: K, \1 s, A: B* T; t! X
MAGIC兄的態度, 反映出部份香港人看不起中文, 只是次等文字, 毋須嚴謹準確!!!/ \2 O7 d* o; b2 s1 P; I
君不見針對英語而設的正音正字節目, 從來無人投訴質疑便可見一斑!!!
作者: magic    時間: 2007-1-30 12:33 PM

Originally posted by ming8964 at 2007-1-30 12:14 PM:1 t3 k6 Y) M, P4 ^3 n
何先生身為中國語言文字學者, 提出自...
- w: s/ V( A7 O4 e4 j4 J4 z1 m
何先生身為中國語言文字學者??????????  v: J1 h! r: J: d$ i
只識用一本宋代的廣韻都算學者...???????????
  D" @% V* U# P# k) t# d# E' T- k- W你畀个文妖用傳媒洗左腦都唔知...點算??
作者: magic    時間: 2007-1-30 12:37 PM

Originally posted by ming8964 at 2007-1-30 12:14 PM:
, }' m4 _; D, M. |* `/ |! }3 ?" [何先生身為中國語言文字學者, 提出自...
8 Y' ~9 m9 ^+ p: r0 L2 m4 A看不起中文?????
" \7 w8 J& x) N1 q只識用一本廣韻...就叫看得起???% }5 k9 ^5 O! P. d5 k1 W
...請看一下..在加拿大幾多人反佢啦...thx....
' H3 ~# E( M/ Z! N' b3 _
- p3 D  Z2 ]& t0 z" xhttp://www.cantoneseculture.org/page_NewItems/action_0001.aspx4 u. r1 S7 ?) o: e+ ?. P: Q
( Q* @2 G  y+ v8 j9 D# m
[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:38 PM ]
作者: jennifer    時間: 2007-1-30 01:23 PM

大陆应该没有这种现像。
作者: ming8964    時間: 2007-1-30 01:47 PM

[妖]前[妖]後, 仲以為時光倒流, 返回文革年代!!!9 K6 z+ q+ |: ]- T0 [
就算何先生全部錯, 指出其錯處便是, 犯不著口出惡言, 與無賴惡棍無分別, 這是學術研究討論問題應有態度嗎???2 K" i+ c5 ^9 K# S4 a! T
可悲的是網上討論區充斥著MAGIC兄等無賴網民!!!
作者: 卡娃兒    時間: 2007-1-30 02:42 PM

突然間諗起最緊要正字
作者: magic    時間: 2007-1-30 04:56 PM

Originally posted by ming8964 at 2007-1-30 01:47 PM:9 n, d, Q# _5 S- E& y/ z
[妖]前[妖]後, 仲以為時光倒流, 返回...
' r0 X- k& n7 u, A  I對文妖...好難不氣頂..
作者: ming8964    時間: 2007-1-30 06:14 PM

誰對誰錯我唔知, 只是覺得你討論問題的態度很難頂, EQ好低!!!
作者: chrislovegill    時間: 2007-1-30 08:30 PM

Originally posted by magic at 2007-1-30 10:34 AM:
1 {+ z0 T2 h4 A  Z* L
# o  C* a* D. a$ Y2 N* G玄奘法師本讀「撞」音????' H* i* x8 v! m9 Y$ R
請問......
9 Z: w# _, ]4 T! b" F/ D4 q9 `* b7 j  V( B( C$ v
你父母原本想幫你改o個個音係佢地o既事. r3 E- o/ b7 v# z! a* V( w; r% n
人地話番正音比你知亦無錯, V: u# M' g, K: ]. y. q4 e
你亦有自由同權利用番你父母改o既音* [4 k$ ^2 @* p7 J# x9 A

; `% @- f5 p1 L; \6 P- f兩者其實冇衝突,只係你唔明白人地o既苦心o者......
作者: pigcat    時間: 2007-1-30 10:56 PM

magic兄% |9 T# \. U+ y' G3 s- ^" {

) S7 R) W. L- r. \我唔係好明
, _& S% c5 G0 k# B) i6 _
0 ^9 [8 k0 A5 `$ @# A0 Q8 g+ J4 U1)點解多人讀ge音一定係岩?少人讀一定係錯??
. a& ]$ d, {  E9 F6 e# \2 _& g
! R$ j+ V, H3 D5 @3 m* X2)點解讀少人讀果個就係標奇立異??會唔會係你一早已經假設左少人讀果個一定係錯呢??
) f1 c5 o! }3 W/ m# e2 e; I; a) X& f/ K1 A! j! u- u
3)話信何xx就係誤信, 咁信反何xx就唔可以係誤信??除非magic兄你已經親自研究過吧!0 M! {2 I* g3 t0 |1 X' U
9 E; d# f/ H9 M+ d2 a
3 d+ ^' n; a$ e; c: c
我個人認為,其實呢d只不過係學術去ge爭拗,正如magic兄你話點解一定要用宋代廣韻咁解,每個學者都有唔同ge睇法,所以學術有分流派。我覺得唔同流派ge學術主張都應該獲得尊重,你支持反何先生係你ge事,你亦都可以宣傳你ge主張。但反對還反對,唔好好d唔理智ge手法去辱罵意見不同者,咁樣只會令人覺得你係無理取鬧,連帶你所支持ge主張都會比人看輕。
' p( |; N  w$ |( P
5 \; v7 n, ^1 i8 I, C4 F3 R4 D7 o7 D% e1 k$ r3 L- I8 O; t
另外,我覺得magic兄你同某位會員不斷係度post一d文章...我個人覺得...有點像洗腦...當然,呢個只係我ge個人意見
: ^! _# H) }& d3 v
1 q* v6 k/ L/ a" d7 l
9 ]1 g9 t% a1 F0 O( Q
- l# K% s' Q3 h0 B! S: O有咩得罪多多包涵
作者: 阿感    時間: 2007-1-30 11:17 PM

Originally posted by dinofaronio at  02:57 AM:
  f5 g% o& M1 Z' m! L- sMagic兄,對你,我也想強烈抗議一下...
2 P( Q, _6 n( }& n
( e5 c6 M+ m  D' v
樓主本身就係認為何文匯所謂的正音有問題,再去舉中文大學那個網頁為例根本沒有意思,因為那個網頁所標的音就是何文匯等人所編纂% L' U4 e: @: K
再講,我在#8中也舉出"奘"的讀音,那麼那個"原始音"始於何時?是否始於何文匯?' ]- r" ]3 [  R- E/ W" z
就當那個是原始音,為何我們要回歸原始?我們數百或數十年來流傳的讀音為何會變了錯音?
- K& Q. z5 X* W; P' Z. x若要回歸,為何要回歸一千年前?在廣韻之前也有其他韻書,為何我們不回到更早?又為何不採用現代流行人人通曉的讀音?方言是隨時代改變的,無故讀回原始音,否定現有讀音,只是在握殺方言發展1 V$ _# @+ |2 D3 t
. N8 N8 e; W' p+ q5 x
[ Last edited by 阿感 on 2007-1-30 at 11:21 PM ]
作者: DXneo    時間: 2007-2-1 07:16 PM

Originally posted by 阿感 at 2007-1-30 23:17:
: I" U* }; t. O; l/ j' x
1 w. m+ `4 \  h. g4 ~方言是隨時代改變的,無故讀回原始音,否定現有讀音,只是在握殺方言發展
. M. J, u9 t# |2 o0 o7 |

% K+ L3 q) {& j/ k/ Q/ n5 Z5 T1 I +5 8 n; f. D& A# n# e
totally agreed to your point, thats what i think as well
) Z: x, b+ p+ i! L, }+ o0 lMr ho is being the rock on the road to future...




歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://26fun.com/bbs7/) Powered by Discuz! 7.0.0