Board logo

標題: 強烈抗議..無線把 玄奘法師 讀成 玄撞法師 [打印本頁]

作者: magic    時間: 2007-1-29 02:02 PM     標題: 強烈抗議..無線把 玄奘法師 讀成 玄撞法師

強烈抗議..無線[[新絲綢之路..節目宣傳擅改佛教法師名讀音]]
! r1 y- W, G, H2 h7 B& Q! e把 玄奘法師 用何文X妖音讀成 玄撞法師- ~$ k3 o% X6 p" Q  j5 {
(奘...粵語讀莊...thx!!!!...#@^#$&$&^%$*$*)
6 H! m4 x- K5 c7 |" t% ]2 d: ^; w# U! P# c1 ^& V3 t
[ Last edited by magic on 2007-1-29 at 02:05 PM ]
作者: Killer111    時間: 2007-1-29 02:15 PM

Originally posted by magic at 2007.1.29 14:02:
" v* x: o( T9 [/ s% n強烈抗議..無線[[新絲綢之路..節目宣...
  R( V; t) x; o5 F6 W4 F

* P- J$ ^; ]9 e/ d$ u3 D請往廣管局投訴去也。
作者: chrislovegill    時間: 2007-1-29 04:38 PM

Originally posted by magic at 2007-1-29 02:02 PM:' X$ Q2 w( O( Y( D) j4 E
強烈抗議..無線[[新絲綢之路..節目宣...
% ?. t9 x4 m' Y9 H, }9 a) P3 m& K# X
% V( v1 E" y+ B3 R
呢個"奘"宇有三個讀音
* M4 `: m9 b& O) F6 R6 n! |5 ?2 h1 q+ m' W5 n. ^( v% o% K, @
第一個係你講o既裝,當個字係用粗壯o既意思o既時候,就讀裝
5 H" x8 {4 k& F8 B" b, g$ z0 w" M- u8 y/ q
第二個就係讀撞,配合玄字一齊用o既話就係咁讀,例如唐玄奘,係應該讀糖圚撞,所以無線冇錯
4 ?, L8 R( E5 n
- d. }9 w/ c/ d2 F) R2 B第三個係讀葬,係第一個讀法o既異讀音,等約定俗成之下,讀呢個音都被接受
7 q0 z' \+ d7 F& K% D) a
, m5 {( Q! i5 o: E9 Z8 n6 x[ Last edited by chrislovegill on 2007-1-29 at 04:40 PM ]
作者: 衰貓    時間: 2007-1-29 05:08 PM

真係得啖喇,嘥9氣‧‧‧‧‧
作者: 托迪仔T    時間: 2007-1-29 05:33 PM

佢有佢講姐...你有自由讀返做'裝'架....9 x1 j" n) K# l0 d+ {; a7 k+ u) x: p' U
仲有人地根本係冇錯架....
6 C& T9 U2 z1 J% J, _5 J唔可以因為你讀慣就唔接受人地...2 e: W0 T% W8 F
所以你都係慳返d口水啦...老兄!
作者: mj1234456    時間: 2007-1-29 05:40 PM

算把啦.......無謂咁執著//////
作者: ulysses    時間: 2007-1-29 07:41 PM

Originally posted by chrislovegill at 2007-1-29 04:38 PM:4 R. e; G0 F6 }
1 T& J' Y  V1 d1 Q( p

5 }$ r/ F4 s; |0 D0 F呢個"奘"宇有三個讀音
( B1 k2 J. J  n# k& |/ t...
; X! G- g/ U3 z# i, A0 V兄弟
' L/ `( _* ^) W5 ~0 Z% @, [4 j冷靜點% w" y$ |8 \4 [# o( z$ ]
個字本身的讀音因人不同
作者: 阿感    時間: 2007-1-29 09:55 PM

Originally posted by chrislovegill at  04:38 PM:* D# x; t/ c& w! R
+ _4 b' G6 |3 W

4 R8 \6 o! G& U0 A) a1 t2 i呢個"奘"宇有三個讀音
$ e( S. E) {. D7 i% `...
' o1 j0 e2 H( K! U! v) J& |

) s- V+ V0 U2 v; ^習慣上,現代人多數讀做"裝"$ ^3 X) [3 X6 U+ B
在康熙字典中,收玄奘的的"奘"音為"葬"

圖片附件: 0252.gif (2007-1-29 09:55 PM, 360 KB) / 下載次數 6
http://26fun.com/bbs7/attachment.php?aid=1036261&k=688626a71cf1868b692a61092b21066e&t=1749694176&sid=kSqj5x


作者: hugh090702    時間: 2007-1-29 10:42 PM

人地e家咁著重正音...好難錯既
" u  w7 v6 L! u8 y9 f縱使有錯...最多咪道歉一下
作者: SCM    時間: 2007-1-29 10:53 PM

Originally posted by magic at 2007-1-29 02:02 PM:0 a* n. p7 J0 u3 ~) M
強烈抗議..無線[[新絲綢之路..節目宣...
! o. ~6 o) x, y; `1 i, {- F
magic兄 我想問你之前轉post王亭之話何先生既資料來源係咩' u3 V) E& E3 T
我想去親自搵搵  因為我d屋企人唔信佢教錯字. D1 p& @8 u! t3 K
我怕佢地繼續誤信權威
作者: magic    時間: 2007-1-29 11:04 PM

Originally posted by chrislovegill at 2007-1-29 04:38 PM:  [4 Z7 i; ~! P! U; `

  H. B' w# m  Y' u9 W+ f" ^# g
) v" n7 E7 y2 ?% N$ W呢個"奘"宇有三個讀音
8 g, _" m  v- i. x...
$ B( j- R8 V0 g5 n, q.........
5 v* |0 _( {  }6 [6 _* ]此是佛教名人...請尊重佛教徒叫法....
6 I" o" K: k/ e0 l3 B5 F又...何解一定要用个少人讀的音呢....7 M4 I: s$ X. p( u
這是何心態???
- Y+ J. N( J) n$ m是否每个字...一定要找个少人用的音來讀...就叫好學識???9 ^; x' g" q4 b8 x6 H0 }  A
既然有3个音..讀莊冇錯..人地佛教个个咁讀...點解要改人地??:
mad:9 ?. Z. j. }8 B
.......1 d$ }0 I- c$ }: `

7 i& u/ k' Z3 N[ Last edited by magic on 2007-1-29 at 11:27 PM ]
作者: magic    時間: 2007-1-29 11:25 PM

Originally posted by chrislovegill at 2007-1-29 04:38 PM:# t; A: F/ s8 }) w6 w
" F. H: a2 P: T0 E

9 O8 Q! U+ t8 l: J. I3 [呢個"奘"宇有三個讀音) `0 ^& Y% ?' b! B2 G8 h3 }: C
...
- V! v; E: h- ?5 g
8 W8 e/ b7 Z8 |% L' j$ F不如叫...劏完葬..好冇??..有手尾呀...
5 c* W7 V; C4 h4 r/ s0 W8 A
作者: AWU    時間: 2007-1-29 11:53 PM

學o下o野啦, 咪鬼殺咁嘈8 |3 i' @# Y9 \* g
http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/search.php?q=%AEN
作者: magic    時間: 2007-1-30 12:06 AM

Originally posted by AWU at 2007-1-29 11:53 PM:: @. w( ^$ m: r. T
學o下o野啦, 咪鬼殺咁嘈
+ o" E! e4 X" t1 ?+ Lhttp://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/search.php?q=%AEN
, a0 w3 S6 ^& _9 ?7 Y
  E/ ~0 L% e: l8 Q# H" M: a
請問..7 p! T0 T6 k5 S" L  p) J
係唔係凡用字.如果一有幾个音的話..: Y3 {' [. v4 N
就一定要用一个平常少人用的..??
+ W" ^7 ?' U! b2 P5 X$ R/ y% p9 S! M此叫..標奇立異.!!!!.
作者: AWU    時間: 2007-1-30 12:10 AM

Originally posted by magic at 2007-1-30 00:06:; a  ?" w" L( }; a2 ^2 y. W; B
: K* v& Z+ o9 K- W9 B. ~

3 E2 r4 e; ?! @1 h$ `0 Z5 T+ o2 I" s請問..
0 g9 S, I4 [4 P) @3 L係唔係凡用字.如果一有幾个音的話..1 `* N+ V- c- E# A5 W4 y: U
就一定要用一个平常少人用的..??
' Q$ {) \4 R6 U此叫..標奇立異.!!!!.
4 {% z2 ?2 |- i2 f# G1 w; S# f人o地個網都話唐玄奘個讀音係"撞",7 \5 }( m: Z0 h- h5 [! j1 J
我跟個網讀咋
作者: magic    時間: 2007-1-30 12:37 AM

Originally posted by AWU at 2007-1-30 12:10 AM:3 i4 Y3 D, Q) D+ j: q& U0 j

( B5 m6 E- S, r, r" @0 k& `1 ^4 f人o地個網都話唐玄奘個讀音係"撞",
3 l$ S- S6 e2 c. n, o7 V我跟個網讀咋
2 P8 ]  a# [% J2 C, @3 C4 z查字典...會見有幾个音..而此字的莊音...向來佛教中人和一般人都係咁讀..3 C: L! C* A9 i& |5 F
....我只係覺得...不應該去鑽牛角尖幫人改名...如此而已..
" @! B& S" p$ W而家這幾年..本來搞正音係好..但搞到過份左..下下鑽牛角尖就死得.........2 c2 L% s9 `  ?2 e; Y: X. X
{各位版主大大...若有中大出身..得罪莫怪..[[以前未有何文妖時...中大是不錯的]]}
& _3 o% `* J; b: ]# j
作者: coolala2005    時間: 2007-1-30 12:47 AM

Originally posted by magic at 30/1/2007 00:37:6 ^4 ]7 Z% b6 U9 Y+ v" m+ G
& C9 @( K  U& v. I' i& n5 D) }
查字典...會見有幾个音..而此字的莊...
* X, `7 e4 C4 S" ~( t& E3 }
其實唔係中大唔中大~ 只係唔需要太忿怒~ 太忿怒就好難冷靜咖喇~ ) C2 _; Q% {( c. ~/ i9 \

5 J8 f6 d" \8 |, W發洩完就算~ 無需要將件事放得太大去睇~~3 ^; [3 n# [6 l- A# j: c" m

: w; G- O* m: Y8 T呢個係我個人意見~ 並唔係版主唔版主o既意見~~~~
作者: magic    時間: 2007-1-30 12:51 AM

Originally posted by coolala2005 at 2007-1-30 12:47 AM:3 S1 m7 {1 X2 P- Y/ O% v1 i

- A" ~9 G; Q8 \4 T6 T9 p  J$ d其實唔係中大唔中大~ 只係唔需要太...
' s- U8 H4 p; }- z# g; P
發洩完la...thx.各位版主大大! L; W: ?+ [" s+ {6 |$ M2 Y
..有Lee到真係好...
作者: dinofaronio    時間: 2007-1-30 02:57 AM

Magic兄,對你,我也想強烈抗議一下2 i/ N! }0 j, G8 ]" k! C

' p  [( l; }0 z. \/ |' ~+ L若然玄奘法師本讀「裝」音而後來有人強行讀為「撞」音,則你有理。可惜事實不然。
9 K# E0 {- E0 P% M( [# J* `  u3 n* [+ X* m6 \" P1 n
此貼幾位會員已先後指出玄奘法師本讀「撞」音,甚至有會員非常負責任地貼出資料來源的網址,即所謂「人證物證俱全」。
, H) h; X+ Q% h& _! Y3 l* U7 }8 V. w4 [+ l' z! {
在這情況下Magic兄堅持自己的讀法也無不可,畢竟不同的意見也應該受尊重,但Magic竟然執迷不悟指責無線以及大家是「鑽牛角尖」、「幫人改名」,則該重打屁股五十大板。4 W3 O* [# F: b- A4 G' k4 q

: y0 ]- k% F, e) l' b$ _' ]* N正音正字的風氣近來很盛,但我卻覺得不必有任何反感。有人為你正音為你正字,大可記一記,笑一笑,根本不須動怒。別人正音正字是別人的事,你我他如何寫如何讀則是各人的抉擇。何必硬說得好似正音正字的人是妖魔鬼怪那般?+ P4 h- y4 ^5 H  ]6 M- V

. I0 e$ j! ^; K: U普羅大眾乃至佛門子弟絕大部份都讀玄奘法師為「裝」音是事實--小弟也是其中一份子--只是我們讀慣了這個字卻不代表這是最原始最正確的字。無線讀回原始讀音,我們應該為其一鼓掌,而不是批評譴責甚至說這是「標奇立異」。2 i* e) m- @. D9 n2 m6 x& }3 C8 V7 I
$ q, w- r1 `" A; R: w# W
最後,給Magic兄多提一個建議:少用碩大紅字配合感嘆號--真他媽的像殺人放火追債時候所淋的紅油
作者: lizard    時間: 2007-1-30 03:12 AM

有乜衝突既話,係吾係應該以康熙定典為主呢?" D2 o3 `/ V2 o% e( d
統一了的東西,像康熙字典,當年用盡人力物力譜成,又用上百年。點都好過乜乜地方學者吧!
2 I  n0 Y, [9 O: ^各地學者為求出位,各自翻回古時來表述讀音,絕對違反普遍用法原質。1 X( G. L* j5 B' p* T) m2 f
1 B: c) I& K1 A0 D! l' s. b* z0 k
好似度量衡咁,係咪各地學者又要挖番每個朝代既不同,而認為自已係對?4 O" n  B# _' {

3 \4 `/ Z* h1 b) x( c+ Z/ v. t2 o[ Last edited by lizard on 2007-1-30 at 03:14 AM ]
作者: magic    時間: 2007-1-30 10:34 AM

Originally posted by dinofaronio at 2007-1-30 02:57 AM:
, E% t0 h( V1 p7 j2 \: ?Magic兄,對你,我也想強烈抗議一下...
# Y" X# O8 H/ P' d7 u, U9 E- P: `
玄奘法師本讀「撞」音????, s3 i  R: I6 n# j! F
請問...什麼是[[本]]???' C, K* T( C- V& c& e
此法師名..一字有多讀...但用什麼音..要尊重大眾..尊重佛教..* r- H+ q" e$ [/ `  \& v
而且此所謂  撞  只是其中一个較少人用的音...為何要夾硬找出來讀???替人改名???
' x6 D8 [% f$ ]: z) J  u( j: h余不知閣下真名云何..9 B! y  E# G# |. ]6 r+ \
試想下...如果我把你的名字...夾硬在古書中找某一古音來讀..於是..可能三字都變了音..
0 I, a4 u3 T7 |) c. ^7 h: M那...是否對你父母幫你 改名的權利 有所侵犯???, |% s6 j% h8 t  A! H5 ]' A
* w' A2 p& W- `1 g8 {
現在的人...{尤其是受何文妖影響的一眾}..
- i! g4 D% e  X2 u# ]( T4 A見親字就查古音{重一定只用宋代的廣韻..其它唐.元.明.清..的就當人死嘅}..
. v4 i2 A4 I( v6 w7 n這並非正確的態度..
  Q5 J! s6 M0 b) q+ f) F6 {' Y0 u# t. q( W. d% U4 ~
thx你對我的抗議... x; z. Z/ d7 y9 \, ^

9 ]6 {$ F8 X8 q) ?你使我知道拉攏傳媒後的好處...
; S9 ]! O) G+ T" K5 U5 c$ o7 q就如何文妖..自已鑽牛角尖..% ]/ X( @% W  m8 e- K7 B
但有傳媒幫手..妖音播幾年..就會多一群人盲中中加入...
0 _* ^" G3 a. N$ K9 @* Q7 V天理何存??2 J: `  Q2 O& X$ C8 G8 n# n
傳媒真係大哂乎??
' \4 D$ \! G+ Z
# D/ Z% t8 }% J- ]! Z[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 10:36 AM ]
作者: ming8964    時間: 2007-1-30 12:14 PM

何先生身為中國語言文字學者, 提出自己的見解, 何罪之有!!!
) G+ e, v  `$ L, B你可以唔同意甚至提出質疑, 但[妖]前[妖]後, 是甚辯論態度, MAGIC兄修養有幾高, 各位可自行判斷!!!
; @( ]4 O* x$ z* |' {MAGIC兄的態度, 反映出部份香港人看不起中文, 只是次等文字, 毋須嚴謹準確!!!
+ N% j2 R' k1 G5 i  x! i" {君不見針對英語而設的正音正字節目, 從來無人投訴質疑便可見一斑!!!
作者: magic    時間: 2007-1-30 12:33 PM

Originally posted by ming8964 at 2007-1-30 12:14 PM:
0 a, Z6 O7 j& G何先生身為中國語言文字學者, 提出自...
8 G; R  M1 c4 g
何先生身為中國語言文字學者??????????4 D" u! S" @% k6 M( A7 t
只識用一本宋代的廣韻都算學者...???????????
- z- h9 X2 D; {) J% X" x你畀个文妖用傳媒洗左腦都唔知...點算??
作者: magic    時間: 2007-1-30 12:37 PM

Originally posted by ming8964 at 2007-1-30 12:14 PM:: c& s' Q2 p+ @( Q6 Y
何先生身為中國語言文字學者, 提出自...
8 a  ^& L4 r$ U* ^: ]3 ^+ ~4 d看不起中文?????- d2 N! r3 M$ B% T* w) d# o0 W
只識用一本廣韻...就叫看得起???
3 _. c& {& f8 X$ O0 o4 b...請看一下..在加拿大幾多人反佢啦...thx..... l1 m( s4 e1 v
/ v4 K: L& Y+ r7 k9 L
http://www.cantoneseculture.org/page_NewItems/action_0001.aspx
2 Y+ {7 y* B, @( g) g) `3 T3 Z" e. ^* j. q' a
[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:38 PM ]
作者: jennifer    時間: 2007-1-30 01:23 PM

大陆应该没有这种现像。
作者: ming8964    時間: 2007-1-30 01:47 PM

[妖]前[妖]後, 仲以為時光倒流, 返回文革年代!!!
- t0 X& `% t/ ~就算何先生全部錯, 指出其錯處便是, 犯不著口出惡言, 與無賴惡棍無分別, 這是學術研究討論問題應有態度嗎???( ]9 X1 }; \. T* ^: {! m+ |
可悲的是網上討論區充斥著MAGIC兄等無賴網民!!!
作者: 卡娃兒    時間: 2007-1-30 02:42 PM

突然間諗起最緊要正字
作者: magic    時間: 2007-1-30 04:56 PM

Originally posted by ming8964 at 2007-1-30 01:47 PM:
6 W8 m6 o: m6 P, e7 Z/ s[妖]前[妖]後, 仲以為時光倒流, 返回...
+ Y+ R2 M* T. N0 G對文妖...好難不氣頂..
作者: ming8964    時間: 2007-1-30 06:14 PM

誰對誰錯我唔知, 只是覺得你討論問題的態度很難頂, EQ好低!!!
作者: chrislovegill    時間: 2007-1-30 08:30 PM

Originally posted by magic at 2007-1-30 10:34 AM:# K) _  u9 t* y9 s) [( r2 M

. A( z) s5 M; E2 u# T* j6 {* Z玄奘法師本讀「撞」音????
: C. r3 \1 T0 a& e: A' `請問......
7 x! Z) |% C3 `4 u$ K
# b4 ~/ X2 |6 G! [你父母原本想幫你改o個個音係佢地o既事
0 w1 W8 ~0 b, q! K4 U$ h人地話番正音比你知亦無錯
' `. C2 ]! X& s' C1 ^你亦有自由同權利用番你父母改o既音
' @  n- F/ d6 p
2 J, u2 k. Z; f6 ]: R兩者其實冇衝突,只係你唔明白人地o既苦心o者......
作者: pigcat    時間: 2007-1-30 10:56 PM

magic兄
+ o. R* D- `/ A9 S- `# v: H5 h9 [- @3 |
我唔係好明; Q. T3 ^$ d; R; Y( S+ C! i

* a. J2 b, E  T4 h5 N3 P: s1)點解多人讀ge音一定係岩?少人讀一定係錯??& c7 U; R6 Z' r2 W0 S# L) e
4 q+ x8 p- X; v; g& r
2)點解讀少人讀果個就係標奇立異??會唔會係你一早已經假設左少人讀果個一定係錯呢??7 l5 Z0 C' c& B- I: _: ?

! {7 g6 f5 u( _1 B# p3)話信何xx就係誤信, 咁信反何xx就唔可以係誤信??除非magic兄你已經親自研究過吧!
8 x, k1 O! d$ k, h" D1 |9 e/ {( p. s; c' _0 B# z, O  a" ?+ A/ R

+ U& P9 ^0 x  J% X: z  I我個人認為,其實呢d只不過係學術去ge爭拗,正如magic兄你話點解一定要用宋代廣韻咁解,每個學者都有唔同ge睇法,所以學術有分流派。我覺得唔同流派ge學術主張都應該獲得尊重,你支持反何先生係你ge事,你亦都可以宣傳你ge主張。但反對還反對,唔好好d唔理智ge手法去辱罵意見不同者,咁樣只會令人覺得你係無理取鬧,連帶你所支持ge主張都會比人看輕。
( L) ^  U: K$ b
: ?  O. [( C2 Z4 |  G5 P) S  t, N0 w& ?
另外,我覺得magic兄你同某位會員不斷係度post一d文章...我個人覺得...有點像洗腦...當然,呢個只係我ge個人意見
5 r2 p. p9 \' v  N( [+ q; x
( D  i7 c: g: ]# d
% W4 H- O) o, F0 ]2 e* p# a- g1 p& ?+ ^$ H3 J. y$ o' \/ p* [
有咩得罪多多包涵
作者: 阿感    時間: 2007-1-30 11:17 PM

Originally posted by dinofaronio at  02:57 AM:5 W- C2 D' A  Q( N
Magic兄,對你,我也想強烈抗議一下...
: L: z! m  e+ C4 H
4 T6 A5 n( l9 k, g
樓主本身就係認為何文匯所謂的正音有問題,再去舉中文大學那個網頁為例根本沒有意思,因為那個網頁所標的音就是何文匯等人所編纂  i" C, N$ ^+ a9 n; K
再講,我在#8中也舉出"奘"的讀音,那麼那個"原始音"始於何時?是否始於何文匯?
4 g. Y) \' r& q% l就當那個是原始音,為何我們要回歸原始?我們數百或數十年來流傳的讀音為何會變了錯音?5 d( E% t, N1 L. z; E
若要回歸,為何要回歸一千年前?在廣韻之前也有其他韻書,為何我們不回到更早?又為何不採用現代流行人人通曉的讀音?方言是隨時代改變的,無故讀回原始音,否定現有讀音,只是在握殺方言發展/ ?7 n; q0 u  }  ~4 @5 r

; N7 h/ V# E/ Y3 {$ V: c; ~7 `: _[ Last edited by 阿感 on 2007-1-30 at 11:21 PM ]
作者: DXneo    時間: 2007-2-1 07:16 PM

Originally posted by 阿感 at 2007-1-30 23:17:' R: D* Y8 {; t1 }1 t/ }
3 h' ~4 b6 _/ v- |- p
方言是隨時代改變的,無故讀回原始音,否定現有讀音,只是在握殺方言發展
, d7 S9 z2 l/ I4 y# y) ~3 ^1 ~
! K2 D( e) F5 ]" P
+5
( S/ w9 L6 W5 ?; E* r; F( ktotally agreed to your point, thats what i think as well3 T' I6 P: D" h& d4 h  K% a
Mr ho is being the rock on the road to future...




歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://26fun.com/bbs7/) Powered by Discuz! 7.0.0