Board logo

標題: 強烈抗議..無線把 玄奘法師 讀成 玄撞法師 [打印本頁]

作者: magic    時間: 2007-1-29 02:02 PM     標題: 強烈抗議..無線把 玄奘法師 讀成 玄撞法師

強烈抗議..無線[[新絲綢之路..節目宣傳擅改佛教法師名讀音]]
/ o7 P  ^% B) ?% \  J: b2 H把 玄奘法師 用何文X妖音讀成 玄撞法師
, L5 w& M& A; X7 \2 d9 E" }& v(奘...粵語讀莊...thx!!!!...#@^#$&$&^%$*$*)
# G1 _# f' [( k+ S5 [; p. Z6 y$ \7 d- M
[ Last edited by magic on 2007-1-29 at 02:05 PM ]
作者: Killer111    時間: 2007-1-29 02:15 PM

Originally posted by magic at 2007.1.29 14:02:. x; v  b% \) j* _1 \0 M/ T
強烈抗議..無線[[新絲綢之路..節目宣...
2 o9 x- y+ |) {: p$ h; A
+ Y  \: D/ R3 T9 p3 j8 [
請往廣管局投訴去也。
作者: chrislovegill    時間: 2007-1-29 04:38 PM

Originally posted by magic at 2007-1-29 02:02 PM:% V: Z$ b1 S9 P2 V( c; V5 t
強烈抗議..無線[[新絲綢之路..節目宣...
5 ]% h- I. R9 Q+ ]
3 }$ k7 o* `) J$ y9 m9 F; _
呢個"奘"宇有三個讀音
, K1 g8 Z4 t& k* d* u6 W* D6 n* n  }- g1 T% M2 q; E9 \/ U. @
第一個係你講o既裝,當個字係用粗壯o既意思o既時候,就讀裝
3 X  ?4 B- X; w: y( C, P4 ^/ Z* X! T5 R/ e6 U3 b
第二個就係讀撞,配合玄字一齊用o既話就係咁讀,例如唐玄奘,係應該讀糖圚撞,所以無線冇錯! k0 e9 x1 o. L0 y. T% R, O7 }

6 c3 ]# ?1 h5 ?. O$ L第三個係讀葬,係第一個讀法o既異讀音,等約定俗成之下,讀呢個音都被接受
4 [7 E7 @- M& z; d* i* C* H4 R4 W* W+ a5 S' k7 `
[ Last edited by chrislovegill on 2007-1-29 at 04:40 PM ]
作者: 衰貓    時間: 2007-1-29 05:08 PM

真係得啖喇,嘥9氣‧‧‧‧‧
作者: 托迪仔T    時間: 2007-1-29 05:33 PM

佢有佢講姐...你有自由讀返做'裝'架....
$ A& t/ D: _4 P( F3 V仲有人地根本係冇錯架...., A8 f' {2 p5 n- J) p
唔可以因為你讀慣就唔接受人地...+ \0 c& t* w1 l7 M2 [9 ]
所以你都係慳返d口水啦...老兄!
作者: mj1234456    時間: 2007-1-29 05:40 PM

算把啦.......無謂咁執著//////
作者: ulysses    時間: 2007-1-29 07:41 PM

Originally posted by chrislovegill at 2007-1-29 04:38 PM:
) @& E% P; m6 i% p! {! d: u0 f( Y. e! w; c+ b; o
( X& v3 X" Y2 J' k5 G. h; W7 W
呢個"奘"宇有三個讀音. D( A- [, P/ ]
...
6 h- Z$ C' `- M3 ]" j& k! S: E兄弟
. w- I; }  E8 G  L冷靜點
& q' O& c# a  Q7 |% f- C個字本身的讀音因人不同
作者: 阿感    時間: 2007-1-29 09:55 PM

Originally posted by chrislovegill at  04:38 PM:, n' @% T! G1 x& X4 Z5 x
+ s: e% `+ n: E% K, W

$ |% F8 f4 w( l. P* k呢個"奘"宇有三個讀音
: w8 J  ^+ e( H) C. Y. u1 h...
- Q$ ]( F- {7 e8 V/ y) D2 y+ b# h# y' A! H3 f4 G7 \0 r
習慣上,現代人多數讀做"裝"+ j, F# G' B6 h# h- L! D& s
在康熙字典中,收玄奘的的"奘"音為"葬"

圖片附件: 0252.gif (2007-1-29 09:55 PM, 360 KB) / 下載次數 6
http://26fun.com/bbs7/attachment.php?aid=1036261&k=22d600449065577b0aafdc3702acd91a&t=1773604657&sid=Qq43Tv


作者: hugh090702    時間: 2007-1-29 10:42 PM

人地e家咁著重正音...好難錯既9 U, b( S! A7 c& P/ Y/ n
縱使有錯...最多咪道歉一下
作者: SCM    時間: 2007-1-29 10:53 PM

Originally posted by magic at 2007-1-29 02:02 PM:
% ]& ]+ T2 y' {8 }9 T# s' \7 M5 h強烈抗議..無線[[新絲綢之路..節目宣...
  j' ?; B7 ^3 p7 s1 X# h/ Y
magic兄 我想問你之前轉post王亭之話何先生既資料來源係咩' }  e" d& L$ B4 j( e* O: [
我想去親自搵搵  因為我d屋企人唔信佢教錯字: ^. Q  {$ `( }; w3 u; J
我怕佢地繼續誤信權威
作者: magic    時間: 2007-1-29 11:04 PM

Originally posted by chrislovegill at 2007-1-29 04:38 PM:
' V9 I- e% O  J8 f, n0 Y6 n% ?3 t$ |* S

1 b7 ]- o, B; Q" i呢個"奘"宇有三個讀音5 m' j1 Q( h/ D
...
, `! F( y+ N- f3 n& X
.........
0 v( {" T9 F3 ~- u此是佛教名人...請尊重佛教徒叫法....
* V; O; Y! M- m3 H+ w又...何解一定要用个少人讀的音呢....8 Q& s. |; a5 Z
這是何心態???% i: M8 [& y' s. x4 _- S1 m
是否每个字...一定要找个少人用的音來讀...就叫好學識???
/ o5 ?& U, }7 ?5 _既然有3个音..讀莊冇錯..人地佛教个个咁讀...點解要改人地??:
mad:& @4 X; P. K' m; p
.......$ x, D) t+ s; r3 i

& D% e# P& \4 b& ^3 }3 h[ Last edited by magic on 2007-1-29 at 11:27 PM ]
作者: magic    時間: 2007-1-29 11:25 PM

Originally posted by chrislovegill at 2007-1-29 04:38 PM:3 ]5 N+ x8 i7 S4 u0 ?, B

  M9 f: Q, Q* w. m( m, }- \  g( y, [8 V/ g! H: b3 i% N% y
呢個"奘"宇有三個讀音% H3 F  y. a- U) R0 g% B
...
4 x  I5 B- U" @
0 I% B) b; e& U7 m- p
不如叫...劏完葬..好冇??..有手尾呀...! ~0 Q/ _; ]) Z4 h/ ^: a

作者: AWU    時間: 2007-1-29 11:53 PM

學o下o野啦, 咪鬼殺咁嘈! B1 W2 c+ N5 K
http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/search.php?q=%AEN
作者: magic    時間: 2007-1-30 12:06 AM

Originally posted by AWU at 2007-1-29 11:53 PM:( R$ Q8 T& i# ?. Q
學o下o野啦, 咪鬼殺咁嘈0 G, u$ E6 L7 \& w5 y$ Z; U$ C
http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/search.php?q=%AEN
3 D9 w  }3 P% ?! i1 _* Y" f% r" W4 P' c6 x9 ]
請問..% Y' H. @, o6 D2 e) t5 G) z+ d" V
係唔係凡用字.如果一有幾个音的話..
5 H# C( h# u' A5 e& E4 o# \* V8 F就一定要用一个平常少人用的..??9 y: U( N6 \5 K! l7 \" k" L7 @
此叫..標奇立異.!!!!.
作者: AWU    時間: 2007-1-30 12:10 AM

Originally posted by magic at 2007-1-30 00:06:$ `& I6 S; l+ Z. r$ b: d
- r2 a' u# r* Y) V
) l& F2 Y( u5 ]8 K3 M8 S. ~/ S
請問..$ Z, l8 r- Z$ q: t
係唔係凡用字.如果一有幾个音的話..
2 }* z; y8 P; o就一定要用一个平常少人用的..??" K7 u6 ~6 ?7 X# n' O
此叫..標奇立異.!!!!.
9 g8 F4 f3 v$ m/ `; J# Z
人o地個網都話唐玄奘個讀音係"撞",
7 \$ U. J9 R- A4 E1 H我跟個網讀咋
作者: magic    時間: 2007-1-30 12:37 AM

Originally posted by AWU at 2007-1-30 12:10 AM:
4 O, N( D! G2 m7 t1 G$ Y
  @4 W9 c% S  m, G( a* H% \* v人o地個網都話唐玄奘個讀音係"撞",
, R! [8 K5 _. l. `我跟個網讀咋
% E7 ]) |- r8 N6 w# C* o5 @1 c, o
查字典...會見有幾个音..而此字的莊音...向來佛教中人和一般人都係咁讀..
7 x) b& r7 b, M) E9 v....我只係覺得...不應該去鑽牛角尖幫人改名...如此而已..
8 e" _' T6 f7 t1 ^; w而家這幾年..本來搞正音係好..但搞到過份左..下下鑽牛角尖就死得.........
5 C5 B, c. C8 o( f& p{各位版主大大...若有中大出身..得罪莫怪..[[以前未有何文妖時...中大是不錯的]]}
; e7 U3 |- K" _+ B& k6 _! _
作者: coolala2005    時間: 2007-1-30 12:47 AM

Originally posted by magic at 30/1/2007 00:37:
* K* n6 w3 r8 L* J5 u
! Q7 @4 M+ t$ r. ], q查字典...會見有幾个音..而此字的莊...
9 k5 n7 L' T% T% `& z其實唔係中大唔中大~ 只係唔需要太忿怒~ 太忿怒就好難冷靜咖喇~
* U2 R- U9 ]0 u- F1 R3 ]: A1 q) e0 C+ ]# a4 p
發洩完就算~ 無需要將件事放得太大去睇~~: e+ l- f  Y" j/ |  K
6 O2 E, H$ M2 n0 [( P* C) G
呢個係我個人意見~ 並唔係版主唔版主o既意見~~~~
作者: magic    時間: 2007-1-30 12:51 AM

Originally posted by coolala2005 at 2007-1-30 12:47 AM:$ Z& z! ^8 ]0 f, Y- W! B9 j
9 n- h- e8 I8 B! v! v: u; T
其實唔係中大唔中大~ 只係唔需要太...
4 }* k8 Q0 t& [6 T, P: z發洩完la...thx.各位版主大大
, W, z1 D2 J3 Y  Y' Y..有Lee到真係好...
作者: dinofaronio    時間: 2007-1-30 02:57 AM

Magic兄,對你,我也想強烈抗議一下( i3 E( P9 _: j. v6 W

$ k$ ]0 _* }5 B4 z若然玄奘法師本讀「裝」音而後來有人強行讀為「撞」音,則你有理。可惜事實不然。" \( ]5 H) V( l. Q) U3 M) p/ M
" j, T" \- t3 s
此貼幾位會員已先後指出玄奘法師本讀「撞」音,甚至有會員非常負責任地貼出資料來源的網址,即所謂「人證物證俱全」。% A! T' a; s( F  U8 y" e

3 {" h4 l# l6 i8 h* E( \  K( P在這情況下Magic兄堅持自己的讀法也無不可,畢竟不同的意見也應該受尊重,但Magic竟然執迷不悟指責無線以及大家是「鑽牛角尖」、「幫人改名」,則該重打屁股五十大板。. H9 O; T7 ]) Z) Z# L
& a3 ^  V) Z: a' L3 o
正音正字的風氣近來很盛,但我卻覺得不必有任何反感。有人為你正音為你正字,大可記一記,笑一笑,根本不須動怒。別人正音正字是別人的事,你我他如何寫如何讀則是各人的抉擇。何必硬說得好似正音正字的人是妖魔鬼怪那般?9 L9 Q3 ], r( b% i3 I5 n
2 d' o8 Y' Y5 Q  F3 U
普羅大眾乃至佛門子弟絕大部份都讀玄奘法師為「裝」音是事實--小弟也是其中一份子--只是我們讀慣了這個字卻不代表這是最原始最正確的字。無線讀回原始讀音,我們應該為其一鼓掌,而不是批評譴責甚至說這是「標奇立異」。
1 q" z1 ^1 G* L6 S! I) f( M/ {% m5 Q$ t! ?9 [8 A) f7 N. H
最後,給Magic兄多提一個建議:少用碩大紅字配合感嘆號--真他媽的像殺人放火追債時候所淋的紅油
作者: lizard    時間: 2007-1-30 03:12 AM

有乜衝突既話,係吾係應該以康熙定典為主呢?
$ l) v/ e: n% \統一了的東西,像康熙字典,當年用盡人力物力譜成,又用上百年。點都好過乜乜地方學者吧!
7 m9 E% k' o% y! n8 a2 Y各地學者為求出位,各自翻回古時來表述讀音,絕對違反普遍用法原質。
0 I& |" y" B0 H+ Q4 X, M+ g3 }
+ w7 i! J" A5 p好似度量衡咁,係咪各地學者又要挖番每個朝代既不同,而認為自已係對?
# y6 J* C( V; P4 H4 q% R, V( t& y  x& X) [% ~1 I+ j. o
[ Last edited by lizard on 2007-1-30 at 03:14 AM ]
作者: magic    時間: 2007-1-30 10:34 AM

Originally posted by dinofaronio at 2007-1-30 02:57 AM:7 h2 F. B* E9 ]2 T" ^* P; h! D/ I
Magic兄,對你,我也想強烈抗議一下...
" |! K/ G3 H& D  _
玄奘法師本讀「撞」音????
/ C, A  D0 g% z* Q+ U" N2 `4 G請問...什麼是[[本]]???
' `/ \9 w4 z9 h: m. `9 M) M7 w6 H% }此法師名..一字有多讀...但用什麼音..要尊重大眾..尊重佛教..
% p$ A3 _) h: z0 ^, u: w  A而且此所謂  撞  只是其中一个較少人用的音...為何要夾硬找出來讀???替人改名???
9 a% ^% K) p9 ~0 y% W+ a. j) o余不知閣下真名云何..
$ l& S) F, L% ]試想下...如果我把你的名字...夾硬在古書中找某一古音來讀..於是..可能三字都變了音..
4 `" d5 l+ s* a! L) o; G那...是否對你父母幫你 改名的權利 有所侵犯???
8 ^( q2 h; K+ O' s+ k# Y! t1 x8 P# j& i
現在的人...{尤其是受何文妖影響的一眾}..
/ v; O) g6 S, ~) B2 e* ?見親字就查古音{重一定只用宋代的廣韻..其它唐.元.明.清..的就當人死嘅}..5 h4 x& i; _7 r- q
這並非正確的態度..
  r* z3 `# h" @7 S# r, G1 j% I
; q8 p2 Q# O8 d! `thx你對我的抗議..
' E! s" X$ [' q! P% M0 o/ U" c3 O& a3 _0 I: t: y
你使我知道拉攏傳媒後的好處...+ U3 \9 B/ f' Q2 j4 g
就如何文妖..自已鑽牛角尖..
+ b) ^" _, N( z  W/ [/ v但有傳媒幫手..妖音播幾年..就會多一群人盲中中加入...
# f; I* K/ q+ r- c: L. l7 x; G天理何存??8 e+ w0 Q) `+ P- C! n: h9 w# }
傳媒真係大哂乎??
" q! v1 [9 r- g9 O+ I+ k* I8 o2 M& O9 ~1 B3 s# V* Z
[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 10:36 AM ]
作者: ming8964    時間: 2007-1-30 12:14 PM

何先生身為中國語言文字學者, 提出自己的見解, 何罪之有!!!5 Z5 y! D  ~( Q& Y
你可以唔同意甚至提出質疑, 但[妖]前[妖]後, 是甚辯論態度, MAGIC兄修養有幾高, 各位可自行判斷!!!
: u; g/ `+ p, p% Q* n, Z4 @1 n: hMAGIC兄的態度, 反映出部份香港人看不起中文, 只是次等文字, 毋須嚴謹準確!!!
( {4 F' r% B4 {* H君不見針對英語而設的正音正字節目, 從來無人投訴質疑便可見一斑!!!
作者: magic    時間: 2007-1-30 12:33 PM

Originally posted by ming8964 at 2007-1-30 12:14 PM:
7 K5 e* C) L5 J8 h何先生身為中國語言文字學者, 提出自...
1 M) S5 s+ p- w8 u% D
何先生身為中國語言文字學者??????????
" G$ @$ [, |7 F9 M: w只識用一本宋代的廣韻都算學者...???????????
" d' e  K" A1 u# J+ n你畀个文妖用傳媒洗左腦都唔知...點算??
作者: magic    時間: 2007-1-30 12:37 PM

Originally posted by ming8964 at 2007-1-30 12:14 PM:
- q8 l& s! S9 F1 x+ S9 R何先生身為中國語言文字學者, 提出自...
# f( J% h. J4 O( Z# e看不起中文?????
& H  |9 b' i$ ?! e7 f只識用一本廣韻...就叫看得起???
7 E  S$ C- j+ x: w) i0 C9 m...請看一下..在加拿大幾多人反佢啦...thx....- c! S9 V6 `0 a. H- O4 w3 E2 }) |0 w

/ F- g, z1 l7 K; e; g# `http://www.cantoneseculture.org/page_NewItems/action_0001.aspx
6 H- W+ F6 n8 U6 n( ~9 k
* d, ^& b& y7 d+ D. L[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:38 PM ]
作者: jennifer    時間: 2007-1-30 01:23 PM

大陆应该没有这种现像。
作者: ming8964    時間: 2007-1-30 01:47 PM

[妖]前[妖]後, 仲以為時光倒流, 返回文革年代!!!
& B$ v( O3 T; ?( ^就算何先生全部錯, 指出其錯處便是, 犯不著口出惡言, 與無賴惡棍無分別, 這是學術研究討論問題應有態度嗎???
/ Y- |; Q" p  _# V# m* R# H" f3 X可悲的是網上討論區充斥著MAGIC兄等無賴網民!!!
作者: 卡娃兒    時間: 2007-1-30 02:42 PM

突然間諗起最緊要正字
作者: magic    時間: 2007-1-30 04:56 PM

Originally posted by ming8964 at 2007-1-30 01:47 PM:
7 u' b1 n9 e4 X8 `[妖]前[妖]後, 仲以為時光倒流, 返回...
9 J8 C9 e8 a! C: {  [2 ]' b/ k! V' o對文妖...好難不氣頂..
作者: ming8964    時間: 2007-1-30 06:14 PM

誰對誰錯我唔知, 只是覺得你討論問題的態度很難頂, EQ好低!!!
作者: chrislovegill    時間: 2007-1-30 08:30 PM

Originally posted by magic at 2007-1-30 10:34 AM:6 V$ R' c# b' u2 \" D5 S+ _
) T: a7 O) K9 c& |1 Q
玄奘法師本讀「撞」音????
7 [9 n1 V6 I& w# Y請問......
/ T3 C; B  n/ }( `7 ?# u9 t2 X/ |3 \: Q6 q% V2 c! L+ e% x7 p
你父母原本想幫你改o個個音係佢地o既事/ U3 e5 J2 v, T
人地話番正音比你知亦無錯2 t; i6 c" D8 y  {, v/ K5 q
你亦有自由同權利用番你父母改o既音6 v) a7 w0 k+ b. T' H. }+ \% V, e

( o* E3 a7 _( Q: a" s! D2 p2 h兩者其實冇衝突,只係你唔明白人地o既苦心o者......
作者: pigcat    時間: 2007-1-30 10:56 PM

magic兄
. n( ~( R& r, q: k7 d; O" _0 O# E6 t5 \$ r: Q
我唔係好明( h( T3 G0 f; p9 z  z2 s

! A9 |) U! U/ D5 L. y, J0 c1)點解多人讀ge音一定係岩?少人讀一定係錯??0 w& |* y0 p) {' ^4 _
  j2 _. C$ {: ?1 A- m2 p4 Q
2)點解讀少人讀果個就係標奇立異??會唔會係你一早已經假設左少人讀果個一定係錯呢??
- A5 y% a9 V3 l6 u! L4 c" O& ?5 g# E/ x" z) z5 L( s' S4 J
3)話信何xx就係誤信, 咁信反何xx就唔可以係誤信??除非magic兄你已經親自研究過吧!
: ?. [; h- m1 A) ~9 }
1 J4 F( {1 g  K0 f; o( M: S2 b0 p. D! h( A
我個人認為,其實呢d只不過係學術去ge爭拗,正如magic兄你話點解一定要用宋代廣韻咁解,每個學者都有唔同ge睇法,所以學術有分流派。我覺得唔同流派ge學術主張都應該獲得尊重,你支持反何先生係你ge事,你亦都可以宣傳你ge主張。但反對還反對,唔好好d唔理智ge手法去辱罵意見不同者,咁樣只會令人覺得你係無理取鬧,連帶你所支持ge主張都會比人看輕。
3 a- u8 q! O! _( \+ H* m6 A+ v$ _! Y! s9 p9 Q
% j' K7 h) z% x) Q% ]2 `, k" A
另外,我覺得magic兄你同某位會員不斷係度post一d文章...我個人覺得...有點像洗腦...當然,呢個只係我ge個人意見
9 j0 r" V3 n, T7 e) O
4 \  c" z7 Y% E- O8 h6 w. n9 I9 [! i' }, D: {
0 i: U$ O- h  N; Z/ q8 F
有咩得罪多多包涵
作者: 阿感    時間: 2007-1-30 11:17 PM

Originally posted by dinofaronio at  02:57 AM:
' \  L2 p1 w$ I& v8 |% lMagic兄,對你,我也想強烈抗議一下...
4 G/ ~4 P4 ~3 O

: b& j( H0 W4 l7 O8 G樓主本身就係認為何文匯所謂的正音有問題,再去舉中文大學那個網頁為例根本沒有意思,因為那個網頁所標的音就是何文匯等人所編纂
; y, b8 `8 V% ]% v9 j% ?- O2 i再講,我在#8中也舉出"奘"的讀音,那麼那個"原始音"始於何時?是否始於何文匯?
4 U" z& [8 L, q, {" l; F就當那個是原始音,為何我們要回歸原始?我們數百或數十年來流傳的讀音為何會變了錯音?7 T$ ?- }- T- b( X+ X1 ^& i" a
若要回歸,為何要回歸一千年前?在廣韻之前也有其他韻書,為何我們不回到更早?又為何不採用現代流行人人通曉的讀音?方言是隨時代改變的,無故讀回原始音,否定現有讀音,只是在握殺方言發展
% O  q5 `% t. r! ?2 g% D4 _4 I3 w; S& ^6 K' e: A( M
[ Last edited by 阿感 on 2007-1-30 at 11:21 PM ]
作者: DXneo    時間: 2007-2-1 07:16 PM

Originally posted by 阿感 at 2007-1-30 23:17:# {0 j& s- _" Z- {

* N% b  Z, s" [  U# @  e* N方言是隨時代改變的,無故讀回原始音,否定現有讀音,只是在握殺方言發展
1 V/ q. a8 C* U  {% \. ]- B* e7 v

' v5 S6 j* f; }1 F +5 * B2 U8 X7 M/ G# C. |
totally agreed to your point, thats what i think as well% a3 r& o3 x: ~& E( Y/ M# [
Mr ho is being the rock on the road to future...




歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://26fun.com/bbs7/) Powered by Discuz! 7.0.0