Board logo

標題: 強烈抗議..無線把 玄奘法師 讀成 玄撞法師 [打印本頁]

作者: magic    時間: 2007-1-29 02:02 PM     標題: 強烈抗議..無線把 玄奘法師 讀成 玄撞法師

強烈抗議..無線[[新絲綢之路..節目宣傳擅改佛教法師名讀音]]* R/ X) J! U% B. A+ K
把 玄奘法師 用何文X妖音讀成 玄撞法師
  b# l5 d* l) O: H(奘...粵語讀莊...thx!!!!...#@^#$&$&^%$*$*)% z' _7 p. m& V- K5 N, ?
; g" B  H+ g2 N6 E$ x
[ Last edited by magic on 2007-1-29 at 02:05 PM ]
作者: Killer111    時間: 2007-1-29 02:15 PM

Originally posted by magic at 2007.1.29 14:02:
' O! P8 _% T" b/ {. ^( }5 K強烈抗議..無線[[新絲綢之路..節目宣...
: M' \6 s# P1 M5 p! Z( X/ ?

4 S( t3 T, ^9 i9 m2 q請往廣管局投訴去也。
作者: chrislovegill    時間: 2007-1-29 04:38 PM

Originally posted by magic at 2007-1-29 02:02 PM:
7 J, ~, {. v3 Q& y3 M強烈抗議..無線[[新絲綢之路..節目宣...
: m, X3 q3 b$ }4 Q" B) y/ d4 n( N
呢個"奘"宇有三個讀音& y  ]/ \, C* t& N" J" V

3 u0 }; n8 M6 M第一個係你講o既裝,當個字係用粗壯o既意思o既時候,就讀裝
1 L  @1 Y+ h, \& R- [
1 M( o# N! s- c( J第二個就係讀撞,配合玄字一齊用o既話就係咁讀,例如唐玄奘,係應該讀糖圚撞,所以無線冇錯: N/ c: C3 @3 h* T$ v3 i8 Z

" t( F2 d, Y( @5 p7 G  @& i第三個係讀葬,係第一個讀法o既異讀音,等約定俗成之下,讀呢個音都被接受+ V! ~3 q: A# m$ T5 Q" D

/ V1 [+ S7 n$ K# D[ Last edited by chrislovegill on 2007-1-29 at 04:40 PM ]
作者: 衰貓    時間: 2007-1-29 05:08 PM

真係得啖喇,嘥9氣‧‧‧‧‧
作者: 托迪仔T    時間: 2007-1-29 05:33 PM

佢有佢講姐...你有自由讀返做'裝'架....' P; d* u; D0 Y! f% _; O' s/ i
仲有人地根本係冇錯架....4 y7 E0 g$ G& B8 a& T
唔可以因為你讀慣就唔接受人地...
- r) f5 c  p4 D$ g; @: A& D2 @+ B所以你都係慳返d口水啦...老兄!
作者: mj1234456    時間: 2007-1-29 05:40 PM

算把啦.......無謂咁執著//////
作者: ulysses    時間: 2007-1-29 07:41 PM

Originally posted by chrislovegill at 2007-1-29 04:38 PM:
, @5 D4 ]1 w0 q
* X/ f  F; G% s' \7 _; @# g9 n- o- B+ k! @2 C2 L. q
呢個"奘"宇有三個讀音9 u6 T. f$ a  u8 Z. A+ |# ^$ e
...
. w+ K1 b( p& s& x% r/ @' ]兄弟$ b5 ~# {, L$ K  p* q6 z5 j  f
冷靜點) B' Y' _! f. r. U) W* F# M
個字本身的讀音因人不同
作者: 阿感    時間: 2007-1-29 09:55 PM

Originally posted by chrislovegill at  04:38 PM:" `) L/ V# r! L9 `
6 ~; \+ e. z2 Q. y
7 a3 D4 U4 d, _
呢個"奘"宇有三個讀音
$ I( ^- k4 g% G, ?6 \...
2 G5 N: Z) Z2 f% e3 x. j7 f5 A- g0 R5 `4 r9 n! I
習慣上,現代人多數讀做"裝"; d! X& p! w0 j  p2 ]
在康熙字典中,收玄奘的的"奘"音為"葬"

圖片附件: 0252.gif (2007-1-29 09:55 PM, 360 KB) / 下載次數 6
http://26fun.com/bbs7/attachment.php?aid=1036261&k=20c059de1a6bdab38e9b777415ba2fce&t=1778026000&sid=Zx1VVg


作者: hugh090702    時間: 2007-1-29 10:42 PM

人地e家咁著重正音...好難錯既/ B; U8 J/ d5 K
縱使有錯...最多咪道歉一下
作者: SCM    時間: 2007-1-29 10:53 PM

Originally posted by magic at 2007-1-29 02:02 PM:
2 k/ i9 z0 n! `! d強烈抗議..無線[[新絲綢之路..節目宣...
# b" @9 s4 [# f' k; T
magic兄 我想問你之前轉post王亭之話何先生既資料來源係咩
% k# U. N( H9 r3 G' I* Y: h/ @我想去親自搵搵  因為我d屋企人唔信佢教錯字
# y* l) }7 e, Y, M6 e, @3 c$ w我怕佢地繼續誤信權威
作者: magic    時間: 2007-1-29 11:04 PM

Originally posted by chrislovegill at 2007-1-29 04:38 PM:+ T! t: e# k1 i5 z& H3 {
7 Z7 D+ J: M" h2 w
$ l4 N" ^6 B4 G/ u& |" ^) l7 ^( T- H2 z
呢個"奘"宇有三個讀音
* J$ \( k+ N4 ?1 s: \' W...
  k/ t8 s' ]! u6 n6 R, F.........
* l* W6 k9 |) H此是佛教名人...請尊重佛教徒叫法...." A/ V5 H, d: O$ ~+ V2 f
又...何解一定要用个少人讀的音呢....
. B6 k7 m9 E7 T這是何心態???# D3 d3 |$ q# v* g
是否每个字...一定要找个少人用的音來讀...就叫好學識???
8 I$ \6 ^  `# z9 l* V3 D既然有3个音..讀莊冇錯..人地佛教个个咁讀...點解要改人地??:
mad:7 P$ k2 ?8 I: T+ r' ^3 f
.......
% h+ y0 Q$ Y4 k
# u( j. J+ _1 B% U[ Last edited by magic on 2007-1-29 at 11:27 PM ]
作者: magic    時間: 2007-1-29 11:25 PM

Originally posted by chrislovegill at 2007-1-29 04:38 PM:5 Y4 d& M2 w! |/ V  l# p  R

" U! ~4 o  |1 d2 I- e" N3 }5 d2 e: f2 @, k5 l/ ]
呢個"奘"宇有三個讀音" V2 A9 R  \( E
...
0 i9 T0 E! Y4 N/ Q
1 M( l; b" F, q- ?% V' I不如叫...劏完葬..好冇??..有手尾呀...
  _8 D7 v& M) v" [# _" X% r, e0 M
作者: AWU    時間: 2007-1-29 11:53 PM

學o下o野啦, 咪鬼殺咁嘈
* o; Z: {+ h! Q1 a' P! J& d5 t7 X6 Rhttp://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/search.php?q=%AEN
作者: magic    時間: 2007-1-30 12:06 AM

Originally posted by AWU at 2007-1-29 11:53 PM:0 m1 i: g% J) v) z4 W* z3 D+ l) I; v
學o下o野啦, 咪鬼殺咁嘈9 K5 w" N7 u' J, `6 r, c" ?- V
http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/search.php?q=%AEN
& S) u- b' a$ J0 y5 T/ f# @3 s/ G* e& S0 S5 }3 w% T) p$ n
請問..
  w/ f  Z8 @' f# F# {) g係唔係凡用字.如果一有幾个音的話..& `( b. w% W9 n9 @: ^" v; ]
就一定要用一个平常少人用的..??5 u/ o( I( @! c
此叫..標奇立異.!!!!.
作者: AWU    時間: 2007-1-30 12:10 AM

Originally posted by magic at 2007-1-30 00:06:
' h, {& w5 W* E& d5 k! M; N, B$ J# F0 D
) d- A1 @0 y& q/ U" e& }* ^0 y' n
請問..9 H  f4 A8 m6 N
係唔係凡用字.如果一有幾个音的話..+ u  d9 C- G8 t5 N- R
就一定要用一个平常少人用的..??6 h2 l+ Q9 c) G7 e; s1 P; T
此叫..標奇立異.!!!!.
5 F! h) t9 [- g
人o地個網都話唐玄奘個讀音係"撞",
4 M0 b, N! _  t+ _  _4 }/ _我跟個網讀咋
作者: magic    時間: 2007-1-30 12:37 AM

Originally posted by AWU at 2007-1-30 12:10 AM:! m/ A, K$ E( z4 j, i' }! r5 h" b
, o8 d9 m: z8 E2 I& i3 ?* h
人o地個網都話唐玄奘個讀音係"撞",
; f& d5 c3 K) k我跟個網讀咋
" J6 B& B+ |3 ?查字典...會見有幾个音..而此字的莊音...向來佛教中人和一般人都係咁讀..( K" a4 Y& d1 j! D2 s& R- ]- u( x
....我只係覺得...不應該去鑽牛角尖幫人改名...如此而已..  X7 p  Q4 {4 E, L/ a+ j' V, f$ {
而家這幾年..本來搞正音係好..但搞到過份左..下下鑽牛角尖就死得.........
! `4 o5 L8 C6 {- W: H{各位版主大大...若有中大出身..得罪莫怪..[[以前未有何文妖時...中大是不錯的]]}- v9 }& A# J; n7 V  c- _

作者: coolala2005    時間: 2007-1-30 12:47 AM

Originally posted by magic at 30/1/2007 00:37:9 O7 Q+ n1 Q5 t$ Y9 ^( j8 [1 b3 q

1 U0 T& ]8 {$ \) l% t% e查字典...會見有幾个音..而此字的莊...
6 f1 u% J  p( `9 M( s4 [
其實唔係中大唔中大~ 只係唔需要太忿怒~ 太忿怒就好難冷靜咖喇~
# k/ h. H5 D& N- L) v1 c* {  Q
- ~$ N5 j* u: h7 ]  M* [發洩完就算~ 無需要將件事放得太大去睇~~' ]0 S6 N: _7 ^

6 S+ A* h3 e  I( ?呢個係我個人意見~ 並唔係版主唔版主o既意見~~~~
作者: magic    時間: 2007-1-30 12:51 AM

Originally posted by coolala2005 at 2007-1-30 12:47 AM:
. p8 Y; e, ]5 @7 T2 d# k8 H0 \2 N% }+ K2 i# H2 s% u, q+ B
其實唔係中大唔中大~ 只係唔需要太...
& @  S' d5 x, i* ]$ y; |! u1 R1 O
發洩完la...thx.各位版主大大
) \# p, N9 g: C, n6 e/ \..有Lee到真係好...
作者: dinofaronio    時間: 2007-1-30 02:57 AM

Magic兄,對你,我也想強烈抗議一下) H& G3 E* ~) p9 e

7 F, f1 b) i- w( ^4 f若然玄奘法師本讀「裝」音而後來有人強行讀為「撞」音,則你有理。可惜事實不然。+ S( m" k8 B/ t! U

( v& F1 ^! O$ Y/ q5 ?) [此貼幾位會員已先後指出玄奘法師本讀「撞」音,甚至有會員非常負責任地貼出資料來源的網址,即所謂「人證物證俱全」。+ A: U: d* @: V0 {* |! X# J6 ?
9 W3 y, d7 D( X  g5 ~0 T: A* o
在這情況下Magic兄堅持自己的讀法也無不可,畢竟不同的意見也應該受尊重,但Magic竟然執迷不悟指責無線以及大家是「鑽牛角尖」、「幫人改名」,則該重打屁股五十大板。4 i+ `: [; z7 C; \  i- g' |

2 J6 t0 M7 p2 _正音正字的風氣近來很盛,但我卻覺得不必有任何反感。有人為你正音為你正字,大可記一記,笑一笑,根本不須動怒。別人正音正字是別人的事,你我他如何寫如何讀則是各人的抉擇。何必硬說得好似正音正字的人是妖魔鬼怪那般?; |5 v6 C- ^2 Y7 y8 \# L7 E  V# Z
+ ^% [2 x5 x. s! Y7 Z4 _% a4 W/ @
普羅大眾乃至佛門子弟絕大部份都讀玄奘法師為「裝」音是事實--小弟也是其中一份子--只是我們讀慣了這個字卻不代表這是最原始最正確的字。無線讀回原始讀音,我們應該為其一鼓掌,而不是批評譴責甚至說這是「標奇立異」。& d9 d& C* E' l6 ~2 o5 T
! S( c8 I/ ?( K3 v6 c
最後,給Magic兄多提一個建議:少用碩大紅字配合感嘆號--真他媽的像殺人放火追債時候所淋的紅油
作者: lizard    時間: 2007-1-30 03:12 AM

有乜衝突既話,係吾係應該以康熙定典為主呢?
  V( g! s2 Q. ^8 n+ L8 P統一了的東西,像康熙字典,當年用盡人力物力譜成,又用上百年。點都好過乜乜地方學者吧!
% a; R$ [- l9 m; X各地學者為求出位,各自翻回古時來表述讀音,絕對違反普遍用法原質。3 F$ V& m2 T3 M2 V9 Q3 Z
* @0 c  A* T6 p4 o2 j* F
好似度量衡咁,係咪各地學者又要挖番每個朝代既不同,而認為自已係對?
1 e+ x& c  I: i- C# S& N% D1 c
; K7 |. O- ~: K6 ?[ Last edited by lizard on 2007-1-30 at 03:14 AM ]
作者: magic    時間: 2007-1-30 10:34 AM

Originally posted by dinofaronio at 2007-1-30 02:57 AM:( r6 ~3 k: H! N$ p% m
Magic兄,對你,我也想強烈抗議一下...
' ^# Z, G; z  z( t5 w玄奘法師本讀「撞」音????
4 f% i" H5 }4 m+ o4 [6 [請問...什麼是[[本]]???
* V8 ^6 r$ P2 W- B! o0 h# x. ?此法師名..一字有多讀...但用什麼音..要尊重大眾..尊重佛教..
% k  p( ]$ F7 r+ d3 X$ F而且此所謂  撞  只是其中一个較少人用的音...為何要夾硬找出來讀???替人改名???; P) O) @" h8 T/ j" I2 M
余不知閣下真名云何..  Z9 I4 S# W# o" ~' W
試想下...如果我把你的名字...夾硬在古書中找某一古音來讀..於是..可能三字都變了音..
, k. Z: x3 [* S: M/ _6 H那...是否對你父母幫你 改名的權利 有所侵犯???
* c/ M3 U9 q- v( q, o0 i# \
8 L2 {; S2 @7 V* U  \& c現在的人...{尤其是受何文妖影響的一眾}..
, E/ P0 t5 ?7 N/ n! R! U見親字就查古音{重一定只用宋代的廣韻..其它唐.元.明.清..的就當人死嘅}..
5 z8 K5 E5 E/ R這並非正確的態度..
. p6 n5 D# b6 X5 J# @$ S8 }: w: e+ i  v: A) p$ W# S1 H* a3 n8 W- g& D+ A
thx你對我的抗議..( ~; \4 w  g) u; T, h- l9 F1 [

- q# D* }/ g7 O2 q0 F, }5 D你使我知道拉攏傳媒後的好處...* b4 A3 I( c! W1 R
就如何文妖..自已鑽牛角尖..
5 X7 M# q- L0 y8 ~& R但有傳媒幫手..妖音播幾年..就會多一群人盲中中加入...
7 u' b- X3 k1 d" q0 X天理何存??
% N9 f& s; d8 h& v, o3 v/ |( Y' D4 M傳媒真係大哂乎??2 x$ k+ _: G& |- o& t
% f& {0 M5 c, s! h# X/ B0 u
[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 10:36 AM ]
作者: ming8964    時間: 2007-1-30 12:14 PM

何先生身為中國語言文字學者, 提出自己的見解, 何罪之有!!!6 M" }: A, x3 s
你可以唔同意甚至提出質疑, 但[妖]前[妖]後, 是甚辯論態度, MAGIC兄修養有幾高, 各位可自行判斷!!!
1 i) X, L- L* Q4 k' IMAGIC兄的態度, 反映出部份香港人看不起中文, 只是次等文字, 毋須嚴謹準確!!!
* |6 ^5 B% S: J8 }3 h$ H! ~- X9 N君不見針對英語而設的正音正字節目, 從來無人投訴質疑便可見一斑!!!
作者: magic    時間: 2007-1-30 12:33 PM

Originally posted by ming8964 at 2007-1-30 12:14 PM:3 o* |( J" \: k& j2 A
何先生身為中國語言文字學者, 提出自...
% ^4 V0 q$ E' i+ `3 m6 u何先生身為中國語言文字學者??????????
; s1 y& X7 ^8 j& J- P只識用一本宋代的廣韻都算學者...???????????
" ?( I. q! O/ W& d+ [, s你畀个文妖用傳媒洗左腦都唔知...點算??
作者: magic    時間: 2007-1-30 12:37 PM

Originally posted by ming8964 at 2007-1-30 12:14 PM:6 e) x+ I( \3 d1 K; D" _1 D
何先生身為中國語言文字學者, 提出自...
7 L1 u6 x& P1 r1 d
看不起中文?????9 G6 Q# M, G" W
只識用一本廣韻...就叫看得起???- k1 o3 |) ^* }( i
...請看一下..在加拿大幾多人反佢啦...thx....
5 M( Z$ X. j- h) F9 d, E( o0 @* {; l( l; _0 V$ B
http://www.cantoneseculture.org/page_NewItems/action_0001.aspx. r# z( c% b3 k
$ q0 g: D8 B, b
[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:38 PM ]
作者: jennifer    時間: 2007-1-30 01:23 PM

大陆应该没有这种现像。
作者: ming8964    時間: 2007-1-30 01:47 PM

[妖]前[妖]後, 仲以為時光倒流, 返回文革年代!!!
8 C- |. l8 X5 U, I就算何先生全部錯, 指出其錯處便是, 犯不著口出惡言, 與無賴惡棍無分別, 這是學術研究討論問題應有態度嗎???7 l' s# [* N+ C# P$ h, p+ e
可悲的是網上討論區充斥著MAGIC兄等無賴網民!!!
作者: 卡娃兒    時間: 2007-1-30 02:42 PM

突然間諗起最緊要正字
作者: magic    時間: 2007-1-30 04:56 PM

Originally posted by ming8964 at 2007-1-30 01:47 PM:
6 ~% n: g6 @0 E7 W% r& c% g. W# x[妖]前[妖]後, 仲以為時光倒流, 返回...
' x  V. X8 I& b( K( T1 ]
對文妖...好難不氣頂..
作者: ming8964    時間: 2007-1-30 06:14 PM

誰對誰錯我唔知, 只是覺得你討論問題的態度很難頂, EQ好低!!!
作者: chrislovegill    時間: 2007-1-30 08:30 PM

Originally posted by magic at 2007-1-30 10:34 AM:
" x4 m" o, V* p# P# u
# G, q$ t. H5 k; @8 X玄奘法師本讀「撞」音????0 H' G' g& H8 Z
請問......
9 P, A" i4 v4 @1 a. V) P* I8 s
& q- o2 f8 _3 a. E3 W; @- [
你父母原本想幫你改o個個音係佢地o既事
  X8 w3 C2 V! M$ C7 d人地話番正音比你知亦無錯
9 f6 |7 _: ~8 T' E; p3 Q你亦有自由同權利用番你父母改o既音
7 ]+ f7 w+ j4 ^3 W  v# w9 i5 f9 Z  o4 F! z* y) C
兩者其實冇衝突,只係你唔明白人地o既苦心o者......
作者: pigcat    時間: 2007-1-30 10:56 PM

magic兄
2 d* k0 H9 b: Y4 |8 C/ \+ O2 X/ ^! u( c! T( z- I
我唔係好明" a, I9 w+ h5 F# {" k

6 A2 f4 i. o& w. A+ Y1)點解多人讀ge音一定係岩?少人讀一定係錯??
& ?% \, p8 Y5 t% Z( d' E
8 v9 [, l, d0 `9 C, T2)點解讀少人讀果個就係標奇立異??會唔會係你一早已經假設左少人讀果個一定係錯呢??- S1 N- i( ^; E1 r  b4 ~, T
9 M' z  i, l9 j5 b; [8 R' N9 b7 E7 g. f
3)話信何xx就係誤信, 咁信反何xx就唔可以係誤信??除非magic兄你已經親自研究過吧!3 V9 O1 ]" W; h  G
* ~5 C$ Z+ {' Q; r

/ }/ P, b7 H- U' ~1 o: w* E我個人認為,其實呢d只不過係學術去ge爭拗,正如magic兄你話點解一定要用宋代廣韻咁解,每個學者都有唔同ge睇法,所以學術有分流派。我覺得唔同流派ge學術主張都應該獲得尊重,你支持反何先生係你ge事,你亦都可以宣傳你ge主張。但反對還反對,唔好好d唔理智ge手法去辱罵意見不同者,咁樣只會令人覺得你係無理取鬧,連帶你所支持ge主張都會比人看輕。
+ K9 |7 t3 c; E  p. I- P/ A1 p0 S6 A7 ]% \: H& D
+ r, G% g9 G! j9 f& p, @( A9 u2 V- `" b
另外,我覺得magic兄你同某位會員不斷係度post一d文章...我個人覺得...有點像洗腦...當然,呢個只係我ge個人意見/ b& f4 K5 c9 |; r' V% c/ K0 X

2 ]+ F, c9 `5 G
, w, `+ [, l+ P  r: `. E2 _2 ^; P: }9 v/ b6 R: r
有咩得罪多多包涵
作者: 阿感    時間: 2007-1-30 11:17 PM

Originally posted by dinofaronio at  02:57 AM:  ?  p0 w" s: U/ t2 R0 P
Magic兄,對你,我也想強烈抗議一下...
1 O9 I3 ~  S7 O, h
# U: R+ ^. l$ [/ ?9 \% G$ g( H
樓主本身就係認為何文匯所謂的正音有問題,再去舉中文大學那個網頁為例根本沒有意思,因為那個網頁所標的音就是何文匯等人所編纂/ M" j$ @2 l$ z! [+ }% X4 M
再講,我在#8中也舉出"奘"的讀音,那麼那個"原始音"始於何時?是否始於何文匯?3 |# H5 J+ P! {7 E- _
就當那個是原始音,為何我們要回歸原始?我們數百或數十年來流傳的讀音為何會變了錯音?' `: |! o3 ?/ o
若要回歸,為何要回歸一千年前?在廣韻之前也有其他韻書,為何我們不回到更早?又為何不採用現代流行人人通曉的讀音?方言是隨時代改變的,無故讀回原始音,否定現有讀音,只是在握殺方言發展
0 L/ [% |. d* @; S3 ]2 ^: q% F- r6 z& O
[ Last edited by 阿感 on 2007-1-30 at 11:21 PM ]
作者: DXneo    時間: 2007-2-1 07:16 PM

Originally posted by 阿感 at 2007-1-30 23:17:
4 T- W5 u9 o4 W( s3 }1 M+ X6 k0 W
; Y: E6 g$ [( _' n+ y方言是隨時代改變的,無故讀回原始音,否定現有讀音,只是在握殺方言發展
" [, v2 a$ U5 D+ R9 H4 t: n# |
7 {9 H/ ^1 N8 M7 X* ~% P4 n +5
' }3 Q: w; _6 P. v- B4 Ttotally agreed to your point, thats what i think as well
- E; R% J) F7 W. Q: A1 XMr ho is being the rock on the road to future...




歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://26fun.com/bbs7/) Powered by Discuz! 7.0.0