Board logo

標題: 何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」 [打印本頁]

作者: magic    時間: 2007-1-30 12:47 PM     標題: 何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」

睇完王亭之此文至講..thx. s4 Q% Z- [' B2 U* {0 U' K+ ^- e
////////////////////////////
! L3 S0 d% q" x3 m, s, p6 G6 q8 p) k4 \/ ]
何博士教授的立場
. u0 \4 ~1 `( y  e* K$ `3 N( \$ K! B6 s0 R2 @

. u9 A( |* b4 Q6 p5 b: Z) \4 G何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。- f4 o+ N4 |7 O, `% T7 O6 [: E
3 J0 u* T) s$ ?2 `/ S' r
在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。
, I% p) X1 Z9 U  F( v5 S6 z- w* ^" w: ~8 S5 U- B9 h7 {% j
所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。; V# i7 r3 d$ b; d" S( e

& O, {( e8 P+ i, O5 v: I, ~6 ~他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。9 t1 w0 x5 C3 Q  r4 x2 ]$ y& V* Y( Q
將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。. K9 d1 W# @% i

' f  _; }- L! z, J* J+ m3 g# t加拿大多倫多星島日報
6 d, d- }  J7 A8 @5 g3 G! m2006年9月6日
3 {5 ^7 }# x2 i. k , A" P6 D  Z# a6 C# n# E1 y
...請XX出來回應下...
, E! i; ~" G4 O# e! d, ]) T; T& x' L4 y..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!
thx
! |) T. w" q& L; n! f' |; B9 m5 l& u" T
[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ]
作者: magic    時間: 2007-1-30 05:01 PM

Originally posted by magic at 2007-1-30 12:47 PM:
' m: X- U$ p7 S# W  l睇完王亭之此文至...
/ p; a+ l; m& J8 H, `& v
「正音」是歷史醜劇 「正音」可以說是復古,而且只復宋代的古,除宋代外,其餘時代傳入廣府的音都不准讀。其橫蠻霸道,可謂無以尚之矣。; S( n! R1 N$ m' [

& b; w' ^3 V- w7 v  S王亭之那組《請勿謀殺廣府話》的文章發表後,反應不俗,即是因為王亭之根據音韻專家羅常培、趙元任等人的粵音研究,提出質疑──例如,廣府話有六個時代傳入的中原音,由秦漢至明末。如「盎」(即是「罌」字),是奏漢音,要不要跟正音寡頭,依《廣韻》,讀為「央」呢?如果要,就要講「沙烋央罉」了。
3 u! `7 g9 ~& y
% S! F* E. Z4 y+ M有一個傳媒告訴王亭之的徒弟:我們實在不知道「正音」有那麼多問題,不過,近幾年已經出街了,點收返轉頭?
* `2 k; V( z. t$ H3 |; G! l1 n4 J0 M
0 w' h) q: H/ e% v  y此傳媒有點「知恥近乎勇」。比起本地一味「握太華」、「微敦道」的人,面皮已經薄許多。5 \2 Y( v3 m% R
% Q) M1 ?0 s7 U$ L- Y' n
所以如今正音寡頭的成就,只在於當初有無知的傳媒頭頭跟風,其餘傳媒成員,在頭頭的壓力下盲從,於是一時成為風氣,至今雖有人悔不當初,但實在放不下那面子。既然如此,寡頭就謀殺廣府話成功。
% r# d: r2 O. m3 x1 H% E! p' ^  W, d/ \# `  z& \
不過歷史始終是邪不勝正者。目前香港教育部門施壓力於教師,將來歷史評價,無非只是醜劇而已。
作者: 阿感    時間: 2007-1-30 08:12 PM

何大博士所定的讀音沒有準則,沒有系統,全部隨他個人喜歡,他就是標準
, a  E) u8 t' s; `# g% a權力比得上秦始皇及毛澤東
作者: magic    時間: 2007-1-30 11:03 PM

Originally posted by 阿感 at 2007-1-30 08:12 PM:4 u$ M- F% K* W3 t0 _5 v
何大博士所定的讀音沒有準則,沒有系統,全部隨他個人喜歡,他就是標準" [; A0 y3 \( i( I
權力比得上秦始皇及毛澤東
$ S# K' [+ \( d6 D" E/ F3 a...佢其實贏在有傳媒支持..及借中大個名..2 |1 r, l, J/ s1 J5 M* m# E5 b( H
已搞左十幾年..好多人已被洗腦..; D! ~' T5 j2 O# Q& l
...你睇Lee个網就知....
3 U& K# U, m6 p
作者: samsam24    時間: 2007-1-31 12:11 PM

我對正讀問題幾有興趣, 但就冇深入研究過& C* {* Q+ B, S6 O6 m( w/ }) L
睇完你段留言就更加一頭霧水- N( h" h' e5 a0 B; E+ {
咁究竟每個字/詞彙有冇一個特定真正的讀音呢?
+ I- j4 M0 q' R! R7 W$ m, J3 k如果何博士講既唔係正音咁邊度至搵到真正既讀音呢???
7 \' f% B* i) @# E8 _" R5 ]9 x. f' K2 p
普通話,英語學得唔好都可以話唔係母語,如果廣東話都讀錯就有點兒那過,係咪應該搵過標準統一讀音呢??
作者: magic    時間: 2007-2-1 02:59 AM

Originally posted by samsam24 at 2007-1-31 12:11 PM:9 }6 f1 G5 T( C6 O
我對正讀問題幾有興趣, 但就冇深入研...
2 O6 L% J& x/ K& Q; Q4 E...其實..
- X, V5 |9 |$ p9 s1 m7 X只係話一个字如果有幾个音〔在不同時代出現,又有証據証明〔如社會上的詞書已普遍接納〕〕..就沒必要標其立異地指定用某一個朝代,某一本詞書才可讀可用..7 I  \; k* j9 y0 O, E- e

0 T' h% [. K2 X現在的情况..聽講好可能是...有些報新聞的..及學校等..都被逼被用他的[未知真否??]..
1 b/ F+ G6 ^1 A; F...我的意見是..凡用字及讀音..最要尊重大眾.只要大家所用的亦是有所衣據就是了.... @) k4 v) Q, b  D& |0 t) p
...不能因某人的喜好..就所有人都要跟吧..??
; ]8 U* r- M7 L, |& ]/ B7 c
* ?1 _* ~) G' T  V有些人初头[80年代初]提出他的所謂正音正字...
4 y- G4 O$ E7 R- _% u, ^! E' m6 f7 u. V5 S但見冇乜人肯跟..7 d7 C1 N9 d9 `7 w% m! `3 B, d; Q, i
於是就借大學及傳媒之力双線洗腦..6 j- h) u; _3 \- \/ N4 H
一在學校..二在傳媒..
) ~# R0 B$ D! l) a5 m/ p結果就造成現在...何氏讀音何氏用字和傳統音傳統用字的混亂....
, @# v, M/ U8 K4 z9 G3 |% d' ?3 t
+ U0 i! J7 \' Q2 _1 c陶傑先前都出來罵過此所謂正字之誤..{佢好似罵[[身分]]此詞}5 e1 W5 I. ?3 j! L" c
...好在早幾年有人在立法會出過聲..否則因受x大學影响已全改了用[[身分]]此復古字了..
- D$ Z) J# i8 z; Y" P' V; ]; v
7 D6 p, q8 y1 F[ Last edited by magic on 2007-2-1 at 03:02 AM ]
作者: lizard    時間: 2007-2-1 05:10 PM

何博士最大問題在於,佢無得到學界學者一致認同,就認為他推廣的才是正統。
: \$ U' L8 Q0 n: H: E& @# P% O  |9 j6 q. ^
這種方針行事從不會成功,
/ T* F$ ?) u* ~! E講句衰話,他死後,還有誰去認同他。9 j6 J7 B* i" f& d5 r
這就是一個人,及一群學者共識下,有完全不同的影響力。  L" h/ p- O9 x
他朝,不用多,只需幾個學者,就可推完全推番這種統讀方法。
4 e4 t3 ^! u+ g3 K# v, m8 @8 A, ?- L% W$ [0 M
樓主大可放心。
作者: 月月鳥    時間: 2007-2-1 08:41 PM

廣府話有九聲>>>唔係不嬲有咖喇咩?
作者: magic    時間: 2007-2-1 08:45 PM

Originally posted by 月月鳥 at 2007-2-1 08:41 PM:
6 g2 u! e: W. v3 ?% H廣府話有九聲>>>唔係不嬲有咖喇咩?
$ }" u# Z3 @4 W, L( R係...但佢要Cut少D........見前文可知
作者: magic    時間: 2007-2-1 08:52 PM

Originally posted by lizard at 2007-2-1 05:10 PM:
5 s1 _/ T. G6 ]2 Y( N% ~; X何博士最大問題在於,佢無得到學界學...
...但係..佢聰明在先揾傳媒支持..及借中大个名嚇人..而家好多學校被逼跟...
/ T' u) \! ?. u2 R我有個朋友..." V( T6 |8 `) v- j, i7 h2 n1 T
* y7 e+ z0 ^$ U9 v# D
佢地祖孫三代一家二十幾口都讀...但而家个細仔上小學..个中文老師廿幾歲..成日逼佢改讀...你睇..惡到要人改性!!!
作者: magic    時間: 2007-2-1 08:56 PM

Originally posted by lizard at 2007-2-1 05:10 PM:
: J& H% s+ c3 o8 t; X何博士最大問題在於,佢無得到學界學...
+ ^) i& c" N: `: ~
佢已利用傳媒洗左好多人腦..又有大學撐...x音已成氣侯...你睇這裡咁多人幫佢就知..
作者: angry888    時間: 2007-2-2 11:46 AM

香港人太迷信啲所謂專家同權威。
* j" H& E/ H' m+ P+ ]
+ W! J2 w' m8 O一個專家要維持佢嘅地盤同利益,有咩野講唔出。
作者: 阿域    時間: 2007-2-2 09:09 PM

Originally posted by magic at 2007-1-30 12:47 PM:
! k( i2 Y' _1 b7 i% ?! V0 T睇完王亭之此文至...
1 R: j" g9 R9 M' V  A4 I- v

3 P( P% o8 A, {1 i: K: {" ]; p# [* i  D; o6 C9 v- Y6 i) l; f. z
多口問下,你最後講既XX,即係邊個呀??
作者: magic    時間: 2007-2-2 09:44 PM

Originally posted by 阿域 at 2007-2-2 09:09 PM:7 K# ?9 ~+ U! T9 r

7 Y2 n( |; c8 O, J
( s# g$ S! g! b; Q2 S/ }& A. A# C8 [/ }
多口問下,你最後講既XX,即係邊個呀??
只要佢係力主必須純只用廣韻中的宋代粵音代表一切...咁佢就要說下佢的理據.....咁先係真學者..不是不敢出來同王亭之公開辯論的...." l# G3 E& o: @8 P
; N# B. {1 a; ^- y. M  a6 H  P4 w
王亭之个網寫得好清楚...要求同何先生公開辯論佢用嗰套正音...但佢冇回應..
+ ~0 }, q; ~/ }% i! I& @
& r  E' R2 |4 X- `/ y  E8 x# {- o[ Last edited by magic on 2007-2-2 at 09:46 PM ]
作者: 阿感    時間: 2007-2-11 02:44 AM

先在此交代一下廣韻和集韻的來由(資料來自yahoo知識)1 s: Y) [  H  T

$ u+ n! C. k$ r9 t
《廣韻》的全名是《大宋重修廣韻》,是真宗大中祥符元年(公元1008年)陳彭年等人奉詔,根據更早的《切韻》、《唐韻》等韻書修訂成的一部韻書。這使得《廣韻》成为中國古代第一部由政府主修的韻書。  ?$ L/ B5 A& F7 Q% c5 \9 D- c: R
  B2 h3 E7 N* q4 K
《集韻》和《禮部韻略》都是宋仁宗景祐四年(公元1037年)由丁度等人奉命編寫的官方韻書。據李燾《說文解字五音譜敘》記載,宋仁宗景祐四年(公元1037年),即《廣韻》頒行後29年,宋祁、鄭戩給仁宗皇帝上書批評《廣韻》多用舊文,“繁省失當,有誤科試”。另據王應麟《玉海》記載,賈昌朝也同時上書批評宋真宗景德年間編的《韻略》是“多無訓釋,疑混聲、重疊字,舉人誤用”。於是仁宗皇帝下令由丁度等人重修這兩部韻書。結果於景祐四年當年就完成了《禮部韻略》,兩年後于仁宗寶元二年(公元1039年)完成了《集韻》。& `' i2 `( f  @" z  w: j5 _( X
/ e9 W# W* R  U% O& B0 Y
《集韻》是《廣韻》的改正,仍分206韻。只是韻目用字,部分韻目的次序和韻目下面所注的韻字同用、獨用的規定稍有不同。從王仁昫的《刊謬補缺切韻》開始,及至孫愐的《唐韻》,韻字都加入注釋,並且引文都有出處,於是韻書便同時具有辭書和字典的功能。《集韻》和《廣韻》主要的不同之處還在於《集韻》收字多,並且收的異體字很多。一個字不管是正體、古體、或體、俗體,全部收進,一個字可多到八九個寫法。《集韻》共收53525字,比《廣韻》多收27331字。缺點是對字的來源不加說明,字訓以《說文解字》為根據,反切多采自《經典釋文》& ~6 y2 y) A* E0 s6 ?8 s6 ?

3 ]( ?3 k. z: Y; n. ghttp://hk.knowledge.yahoo.com/question/?qid=7006121000446
* R! k. J0 ]0 b7 m7 s' h" X4 C9 G" A2 m6 j
再貼一篇反對所謂”正音”的文章
$ R3 ~/ {$ h5 z7 A) V: G1 }( C" v1 q
中 國 名 堂
( ~' B7 M' e' Z4 K1 Q  ^7 V( W& D9 N
# _' Z  {: o4 |- b/ X
反 切 無 非 是 錄 音 + |. B! Q3 Z& N3 h8 g
反 切 又 稱 切 音 , 上 一 字 雙 聲 、 下 一 字 疊 韻 , 上 一 字 定 陰 陽 、 下 一 定 平 上 去 入 。 如 以 「 德 紅 切 」 取 東 的 粵 音 , 德 的 聲 母 是 d 、 陰 上 聲 , 紅 的 韻 母 是 ung 、 陽 平 聲 , 便 得 出 東 的 粵 音 讀 為 dung 、 陰 平 聲 。 「 錄 音 」 雖 準 但 效 率 太 低 , 所 以 如 本 欄 內 容 以 普 及 易 懂 為 目 的 , 介 紹 粵 音 便 不 用 反 切 , 又 因 標 示 國 際 音 標 麻 煩 而 夾 用 雙 聲 疊 韻 字 加 聲 調 的 變 通 方 式 得 出 讀 音 。 0 |0 _# y7 [% ]
東 字 這 個 反 切 在 粵 音 仍 可 用 , 但 問 題 是 其 他 字 有 音 轉 , 所 以 韻 書 也 要 不 斷 重 修 , 《 廣 韻 》 之 後 , 有 北 宋 仁 宗 朝 的 《 集 韻 》 、 元 代 的 《 韻 會 》 和 明 初 的 《 正 韻 》 等 等 , 如 果 語 音 只 能 按 《 廣 韻 》 反 切 , 後 世 又 何 必 對 《 廣 韻 》 修 正 ? 問 題 是 以 《 粵 音 韻 彙 》 和 《 廣 韻 》 來 正 廣 東 人 世 代 相 傳 的 語 音 是 用 甚 麼 標 準 ? 那 個 「 正 音 」 要 灌 輸 給 中 小 學 師 生 , 那 個 「 正 音 」 要 視 而 不 見 ( 如 黃 錫 凌 本 來 想 教 廣 東 人 將 橙 讀 作 倀 ) ? 是 不 是 那 位 「 唯 一 」 的 學 術 顧 問 一 個 人 說 了 算 ?
3 p1 {) W0 {, V7 s+ h( ~( w6 [
9 w8 f5 I( K# D# p6 L
$ @, W4 G3 ]1 ]# B潘 國 森
' v- j. u3 [0 Q% d3 }; B[email protected]6 V" ^( u( q; E4 [
9 ~- P$ P7 g0 b( p5 Y
http://www.metrohk.com.hk/pda/16 ... 706714adfbd4a8.html
7 S5 e0 E3 y4 [7 E. y7 `" U0 W0 V0 I9 K" ~( Q
廣韻在推出二十九年後已被集韻更正; @- l8 |4 }  Z# ~; A0 D& `
由此可見,當時的人已認同文字音韻是會隨時代改變
  Y& T( l4 k: T+ I/ d$ s. L4 {可是,何大博士竟然教人讀回一千年前的舊音$ G! }$ g' z5 Y# |" R
到底他意欲何為?是否要表現自己與眾不同?表現自己倡導者的地位?
: {7 V( P4 ~( N, [! D
9 @) M8 _  U) K% e' I9 o2 f最可悲的,香港最重要的媒體TVB竟然採用佢果套,不論配音組或新聞部,在"最緊要正字"推出後,更為變本加厲,哀哉
作者: eagledogfox    時間: 2007-2-11 05:16 AM

Why 王亭之 is correct, and 何文匯 is wrong??
+ I# M6 e  E9 N- {6 vAnyway i don't think the correctness of Chinese language is One-man decision or opinion...
作者: magic    時間: 2007-2-11 01:16 PM

Originally posted by eagledogfox at 2007-2-11 05:16 AM:
( ^- L$ p2 n0 ]# dWhy 王亭之 is correct, and 何文匯 is wrong??
' ?) S+ Z1 g; Q5 `4 ?, JAnyway i don't think the correctness of Chinese language is One-man decision or opinion...
# ^" w9 O( c# d; i  m: @7 b. J雖然王亭之亦不一定全對.+ B8 U# R! Q) y( |1 B" g6 t. @
{例如字的確除了現在的離音..古代還可讀 微...如阿彌陀佛的梵音就是  阿打巴吔  }....
" f" A' e' t0 k( S但王亭之沒有發動各種途徑..要其它人一定要跟自已..
" @, v) h" _( j5 V但何生就不同
+ v0 Y5 z0 n+ N3 h: Z他在術界未有定論前  7 Q( D# ]( O- t) C4 j6 K' h8 q. X
就..以為自已一定對..大力推動
8 K$ }' ]& r; R/ D' h! O+ V3 ?〔最慘是未有定論前就在大學推廣..於是又影響了好多新的中小老師〕..
; l. c% k7 S7 J4 f6 s) a! @又不肯
{或我未見到}回應外界對佢的音之質疑..就是不對!!
$ l1 {0 a5 F9 ^2 }8 {
  _6 ~! t6 Y& N. C9 _. t& ?[ Last edited by magic on 2007-2-11 at 01:19 PM ]
作者: 阿感    時間: 2007-2-24 10:18 PM

今集最緊要正字中又一雙種標準的明顯示範:
5 o) N. y( O, b今集歐陽博士敎人"嚮往"和"嚮導"的正體和簡體的讀音0 ~2 ?+ _+ M$ v4 _8 t, a
現代方間流行的讀音是"響往"和"響導",而陽博士敎人要讀"向往"和"響導",但是沒有指出原因及出處" J* Z* e6 L6 U0 n5 q2 l
認識"正字派"的人都知佢地取音無準則可言,隨自己喜歡,同是一個"嚮"字,其中一個佢地唔跟方間讀音,一個跟方間讀音,大概是覺得"向導"讀起來難聽,所以唔去改或唔敢改
作者: magic    時間: 2007-2-26 02:15 AM

Originally posted by 阿感 at 2007-2-24 10:18 PM:
7 J  v2 V# ^7 C: \; @- ^今集最緊要正字中又一雙種標準的明顯...
...今集冇睇..
作者: 天下一心    時間: 2007-2-26 06:16 PM

Originally posted by angry888 at 2007-2-2 11:46 AM:, U& T% O; {  I3 x
香港人太迷信啲所謂專家同權威。
: D  T/ d3 z8 Z+ g- v, w, t. m+ f/ f+ C6 ^( F
一個專家要維持佢嘅地盤同利益,有咩野講唔出。
8 k% D8 {9 C; e7 j1 K; M7 f7 l  K咁又唔好咁講........
作者: magic    時間: 2007-2-27 09:30 PM

Originally posted by 天下一心 at 2007-2-26 06:16 PM:( Z3 @0 ?9 w: C# h' W! D

2 d. w& K: z9 @( _( g( z4 e咁又唔好咁講........
但事實如此.....
作者: magic    時間: 2007-2-27 09:31 PM

Originally posted by 天下一心 at 2007-2-26 06:16 PM:) M- u+ q) b9 C8 O' r$ o# M
3 s1 e: \3 v# o& v, t' A6 Z- C' j
咁又唔好咁講........
" U( t. }+ f/ L0 J) {
' Z9 i$ X  e5 ?邪音害少年
% u: \9 @: i" H4 c# v& |
+ ~6 W9 y4 {, W" _, f廣府話應不應該正音呢?應該正,例如讀別字、讀懶音,都應該正。但是卻不能夠依一本韻書來改發音,便以為是正音
7 l; N$ k6 ?, d/ @4 O: {$ ], c5 k1 A& M, d8 e# F) R5 D6 ^: e- t5 o1 i
音韻學大師趙元任做過「國語正音」,那是在承認國語音的基礎下來做。他說,當訂定正音表後勘對韻書,卻發現大部分國語讀音根本不符韻書,因此決定不依任何韻書的「切音」,唯依現存的語音,是謂不「從切」,只「從眾」。
: {7 a+ [6 Y% e
7 `4 u. [3 @1 W, k如今搞廣府話正音的人,不但「從切」,還只從《廣韻》的反切,於是,屋簷讀成「屋鹽」、發行讀成「發恒」、擴充讀成「廓充」、刊物讀成「看物」、煤礦讀成「煤況」等等,甚至姓韋要改姓「維」、姓任要姓「淫」、姓樊要姓「煩」。可是,報新聞的人卻曾將「濬」字唸成「銳」(此僅一例),懶音亦未清除,那就真的叫做應做唔做,搵事來做。
: @2 }1 C0 I0 n& F+ K6 i
1 r0 C, L7 X2 L" z& C這種情形,十多年下來已害到了一些青少年,他們在廣府話地區受人恥笑。所以這情形必須改變,不能憑個別人士的意見,將一個方言弄到亂七八糟。* T* @8 M  A2 K. J! v

' i; ]& y# |; |, s4 c9 I粵語文化傳播協會有一個網站,發表一封公開抗議信,希望維護廣府話的人上網,按一按掣,就可以去到電視台,網址是www.cantoneseculture.com




歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://26fun.com/bbs7/) Powered by Discuz! 7.0.0