Board logo

標題: 何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」 [打印本頁]

作者: magic    時間: 2007-1-30 12:47 PM     標題: 何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」

睇完王亭之此文至講..thx
8 F2 p* m* P, H  H8 k  V////////////////////////////
  I) T: e/ i/ p) @# B$ z$ ]9 g
$ E% ]4 w4 B( q3 ~7 X何博士教授的立場 , m4 @5 e! v/ {( M. x; X8 n4 u

1 \* @. \7 i8 ~: Z. `
/ |2 K2 b4 H! q/ c! I何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。
' u) r, M3 ]2 I6 n3 ?* I5 L+ t! R% O3 y7 L0 f- o
在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。
6 X/ @: w/ x+ z1 ^' h1 {9 C, M* `
所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。: ^7 P' \7 Z  s8 M. b1 L
+ ~5 A1 u/ I! D. v: _+ O5 l5 [
他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。
8 [3 h- c  X% ]$ l/ e將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。, s; ~2 a9 v* M; L" r) J

3 K0 ]+ d! Y/ G8 j0 w+ A& s加拿大多倫多星島日報$ a8 A/ E% U8 _% Z: j
2006年9月6日
, l  a, L% U( R! g % S  M- @2 C, [) {0 ~2 k
...請XX出來回應下...; @7 v8 u7 ?* E6 O
..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!
thx7 {) b5 b) A# K4 K* _

: u6 }( f2 T6 b8 |- t* O[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ]
作者: magic    時間: 2007-1-30 05:01 PM

Originally posted by magic at 2007-1-30 12:47 PM:
6 C  i9 n" C; v; w' y$ ~" S/ O4 N睇完王亭之此文至...
: V7 X$ v9 g, M「正音」是歷史醜劇 「正音」可以說是復古,而且只復宋代的古,除宋代外,其餘時代傳入廣府的音都不准讀。其橫蠻霸道,可謂無以尚之矣。# l- i1 C& e5 ]; h2 l! B

, \# \4 F' X: r5 k王亭之那組《請勿謀殺廣府話》的文章發表後,反應不俗,即是因為王亭之根據音韻專家羅常培、趙元任等人的粵音研究,提出質疑──例如,廣府話有六個時代傳入的中原音,由秦漢至明末。如「盎」(即是「罌」字),是奏漢音,要不要跟正音寡頭,依《廣韻》,讀為「央」呢?如果要,就要講「沙烋央罉」了。- C( y7 K$ ]# J& h' K2 ?

3 z1 C3 u. ]( |7 ^  M有一個傳媒告訴王亭之的徒弟:我們實在不知道「正音」有那麼多問題,不過,近幾年已經出街了,點收返轉頭?
9 C  B$ w* E0 ?+ _9 |0 G; `4 a7 V* ^6 m1 x
此傳媒有點「知恥近乎勇」。比起本地一味「握太華」、「微敦道」的人,面皮已經薄許多。
  {2 l/ }$ ]4 U$ t1 j, n( Q) t1 R2 K$ E  r6 P
所以如今正音寡頭的成就,只在於當初有無知的傳媒頭頭跟風,其餘傳媒成員,在頭頭的壓力下盲從,於是一時成為風氣,至今雖有人悔不當初,但實在放不下那面子。既然如此,寡頭就謀殺廣府話成功。
% g, n9 d% l3 x) D8 s5 R6 x* O0 H! u4 C- L# k& c
不過歷史始終是邪不勝正者。目前香港教育部門施壓力於教師,將來歷史評價,無非只是醜劇而已。
作者: 阿感    時間: 2007-1-30 08:12 PM

何大博士所定的讀音沒有準則,沒有系統,全部隨他個人喜歡,他就是標準
( [5 ^0 [5 P; ]1 _+ A0 H權力比得上秦始皇及毛澤東
作者: magic    時間: 2007-1-30 11:03 PM

Originally posted by 阿感 at 2007-1-30 08:12 PM:+ E' F7 C5 J5 ?1 P2 \
何大博士所定的讀音沒有準則,沒有系統,全部隨他個人喜歡,他就是標準
8 I' B  T6 R; \7 i+ u6 t  T- }權力比得上秦始皇及毛澤東
3 K5 I0 Y( V% T: D$ s5 g2 y* Y9 u
...佢其實贏在有傳媒支持..及借中大個名..( u' k1 n5 q( Z  t' V! ]
已搞左十幾年..好多人已被洗腦..5 W6 ^; w2 o- ^/ C% e
...你睇Lee个網就知..... b* F, l; Y& C( V& j5 m2 A/ N$ x

作者: samsam24    時間: 2007-1-31 12:11 PM

我對正讀問題幾有興趣, 但就冇深入研究過
9 l( U% P2 W( j- _睇完你段留言就更加一頭霧水- Y% m4 }/ Z2 T6 ?, D9 _9 e
咁究竟每個字/詞彙有冇一個特定真正的讀音呢?
6 x, P5 L- K5 n% }: }3 c. C( N# V如果何博士講既唔係正音咁邊度至搵到真正既讀音呢???4 V2 z7 S; [7 u

2 H7 v& E: `# {普通話,英語學得唔好都可以話唔係母語,如果廣東話都讀錯就有點兒那過,係咪應該搵過標準統一讀音呢??
作者: magic    時間: 2007-2-1 02:59 AM

Originally posted by samsam24 at 2007-1-31 12:11 PM:
7 P4 r# h4 s6 c! _/ f1 q+ B我對正讀問題幾有興趣, 但就冇深入研...
6 @5 I- i& k1 ^...其實..
8 E1 s% f$ j0 E9 z7 x  m" I% O只係話一个字如果有幾个音〔在不同時代出現,又有証據証明〔如社會上的詞書已普遍接納〕〕..就沒必要標其立異地指定用某一個朝代,某一本詞書才可讀可用..
& k- ~# G/ r6 G+ Y- n2 j/ n
6 Y2 D; _- ]& v4 S' ~/ ^6 s- ~7 U7 ]2 q3 ?現在的情况..聽講好可能是...有些報新聞的..及學校等..都被逼被用他的[未知真否??]..# d* C: n. i( u, Z
...我的意見是..凡用字及讀音..最要尊重大眾.只要大家所用的亦是有所衣據就是了...
3 X9 z& V- F# A6 [' t% W...不能因某人的喜好..就所有人都要跟吧..??: j+ Q3 u. t  y2 _( ?0 `& m

9 t4 b& i: S/ o/ ]+ d. j% V; E+ |有些人初头[80年代初]提出他的所謂正音正字...
0 P6 Q7 s5 F* i  M) u- i5 S$ z但見冇乜人肯跟..
  |7 ^; L" s9 Q4 B( t於是就借大學及傳媒之力双線洗腦..
4 @7 m0 a3 D; \( {一在學校..二在傳媒..
& j5 |, s7 ]- Y結果就造成現在...何氏讀音何氏用字和傳統音傳統用字的混亂....1 y- ]* g  j7 Q0 x+ y. j
5 K; k/ G* r6 l- ^. p8 x3 y4 E
陶傑先前都出來罵過此所謂正字之誤..{佢好似罵[[身分]]此詞}' q  ?/ R/ o; [9 g5 f, n
...好在早幾年有人在立法會出過聲..否則因受x大學影响已全改了用[[身分]]此復古字了../ k) h2 H+ [3 x, f9 C
! o8 W( _; B& U( M+ U0 P: P+ S
[ Last edited by magic on 2007-2-1 at 03:02 AM ]
作者: lizard    時間: 2007-2-1 05:10 PM

何博士最大問題在於,佢無得到學界學者一致認同,就認為他推廣的才是正統。7 a' X. Y- |' g- V- x5 \  F

5 s) Z, E5 p' m( j3 @4 y+ m3 }這種方針行事從不會成功,
( X- |2 H4 r0 O/ H3 j講句衰話,他死後,還有誰去認同他。1 @! V; ]; y: D" ~
這就是一個人,及一群學者共識下,有完全不同的影響力。: E( s$ v, Z9 R6 B1 \
他朝,不用多,只需幾個學者,就可推完全推番這種統讀方法。6 M. F. F0 t& Q2 _- y1 d" `

  l( K" X6 _  {樓主大可放心。
作者: 月月鳥    時間: 2007-2-1 08:41 PM

廣府話有九聲>>>唔係不嬲有咖喇咩?
作者: magic    時間: 2007-2-1 08:45 PM

Originally posted by 月月鳥 at 2007-2-1 08:41 PM:$ F$ A7 s$ e5 Q+ |+ s8 {: g$ f
廣府話有九聲>>>唔係不嬲有咖喇咩?
7 w. t8 }- u; \6 H係...但佢要Cut少D........見前文可知
作者: magic    時間: 2007-2-1 08:52 PM

Originally posted by lizard at 2007-2-1 05:10 PM:' a9 J/ l/ r% R; r9 M
何博士最大問題在於,佢無得到學界學...
...但係..佢聰明在先揾傳媒支持..及借中大个名嚇人..而家好多學校被逼跟...+ E/ K1 B7 o# _6 }* E
我有個朋友...
" G+ A, ~* B  k5 V) M2 O5 q
! h) X5 p1 y; a" C( j6 }佢地祖孫三代一家二十幾口都讀...但而家个細仔上小學..个中文老師廿幾歲..成日逼佢改讀...你睇..惡到要人改性!!!
作者: magic    時間: 2007-2-1 08:56 PM

Originally posted by lizard at 2007-2-1 05:10 PM:$ h0 l% c& P# X% N0 h
何博士最大問題在於,佢無得到學界學...
4 g7 L* y5 u" o2 M% U6 J
佢已利用傳媒洗左好多人腦..又有大學撐...x音已成氣侯...你睇這裡咁多人幫佢就知..
作者: angry888    時間: 2007-2-2 11:46 AM

香港人太迷信啲所謂專家同權威。
9 y( ]( A7 \( F7 z" G( x7 ~
6 P' a4 {0 F) M, L一個專家要維持佢嘅地盤同利益,有咩野講唔出。
作者: 阿域    時間: 2007-2-2 09:09 PM

Originally posted by magic at 2007-1-30 12:47 PM:3 z8 {& Q8 A7 k, P
睇完王亭之此文至...
$ Z2 S/ k# t' O9 ^( I9 R( p
# Z' q: b, j& U4 l
) W9 [; o9 S4 I! ~, O多口問下,你最後講既XX,即係邊個呀??
作者: magic    時間: 2007-2-2 09:44 PM

Originally posted by 阿域 at 2007-2-2 09:09 PM:
1 H4 O3 U( ]4 Y. [1 E! T  R3 K
2 ~7 Y! P* E8 ~1 l) ^* _' O
+ ]8 |& l0 u( t" Y0 k! W% v+ b+ Q7 h
多口問下,你最後講既XX,即係邊個呀??
只要佢係力主必須純只用廣韻中的宋代粵音代表一切...咁佢就要說下佢的理據.....咁先係真學者..不是不敢出來同王亭之公開辯論的....; C0 ^6 |7 r7 ]3 b! j( A
7 w& g6 E  ~( t. u
王亭之个網寫得好清楚...要求同何先生公開辯論佢用嗰套正音...但佢冇回應..
8 T( d$ ^* _" w8 i; A, H9 H2 |% l
, h# G# l$ a. l# G/ r/ w[ Last edited by magic on 2007-2-2 at 09:46 PM ]
作者: 阿感    時間: 2007-2-11 02:44 AM

先在此交代一下廣韻和集韻的來由(資料來自yahoo知識)
$ a  _2 c- K% F3 v" O. M/ U$ R5 @9 h' ]9 n, H; t* T- Y+ s
《廣韻》的全名是《大宋重修廣韻》,是真宗大中祥符元年(公元1008年)陳彭年等人奉詔,根據更早的《切韻》、《唐韻》等韻書修訂成的一部韻書。這使得《廣韻》成为中國古代第一部由政府主修的韻書。
" f0 ?! F  K+ R" U& D
+ p; r& h4 |# `; V; m* G) z+ N《集韻》和《禮部韻略》都是宋仁宗景祐四年(公元1037年)由丁度等人奉命編寫的官方韻書。據李燾《說文解字五音譜敘》記載,宋仁宗景祐四年(公元1037年),即《廣韻》頒行後29年,宋祁、鄭戩給仁宗皇帝上書批評《廣韻》多用舊文,“繁省失當,有誤科試”。另據王應麟《玉海》記載,賈昌朝也同時上書批評宋真宗景德年間編的《韻略》是“多無訓釋,疑混聲、重疊字,舉人誤用”。於是仁宗皇帝下令由丁度等人重修這兩部韻書。結果於景祐四年當年就完成了《禮部韻略》,兩年後于仁宗寶元二年(公元1039年)完成了《集韻》。% }5 C- ]  A# M5 [! x6 M) `( b8 c

7 |, V" i$ U+ ~《集韻》是《廣韻》的改正,仍分206韻。只是韻目用字,部分韻目的次序和韻目下面所注的韻字同用、獨用的規定稍有不同。從王仁昫的《刊謬補缺切韻》開始,及至孫愐的《唐韻》,韻字都加入注釋,並且引文都有出處,於是韻書便同時具有辭書和字典的功能。《集韻》和《廣韻》主要的不同之處還在於《集韻》收字多,並且收的異體字很多。一個字不管是正體、古體、或體、俗體,全部收進,一個字可多到八九個寫法。《集韻》共收53525字,比《廣韻》多收27331字。缺點是對字的來源不加說明,字訓以《說文解字》為根據,反切多采自《經典釋文》7 |; [: w+ A+ @& _
3 O* c% T9 M; h- e/ S+ I! t) e* U  D
http://hk.knowledge.yahoo.com/question/?qid=7006121000446
) u0 D$ Q3 Y* R, ~& y* V3 }5 S! C" x3 r
再貼一篇反對所謂”正音”的文章
2 T( z* l4 e) w3 H- r1 y! k9 p
中 國 名 堂
+ s# z% o7 S3 W. }8 w: M; _
/ J7 T9 H' W- X# D  ^% Q
6 Y6 `  v6 B6 `) W: A- G反 切 無 非 是 錄 音 2 d- C+ R7 s4 a% V
反 切 又 稱 切 音 , 上 一 字 雙 聲 、 下 一 字 疊 韻 , 上 一 字 定 陰 陽 、 下 一 定 平 上 去 入 。 如 以 「 德 紅 切 」 取 東 的 粵 音 , 德 的 聲 母 是 d 、 陰 上 聲 , 紅 的 韻 母 是 ung 、 陽 平 聲 , 便 得 出 東 的 粵 音 讀 為 dung 、 陰 平 聲 。 「 錄 音 」 雖 準 但 效 率 太 低 , 所 以 如 本 欄 內 容 以 普 及 易 懂 為 目 的 , 介 紹 粵 音 便 不 用 反 切 , 又 因 標 示 國 際 音 標 麻 煩 而 夾 用 雙 聲 疊 韻 字 加 聲 調 的 變 通 方 式 得 出 讀 音 。 : S: e! v/ M+ I; ?7 I
東 字 這 個 反 切 在 粵 音 仍 可 用 , 但 問 題 是 其 他 字 有 音 轉 , 所 以 韻 書 也 要 不 斷 重 修 , 《 廣 韻 》 之 後 , 有 北 宋 仁 宗 朝 的 《 集 韻 》 、 元 代 的 《 韻 會 》 和 明 初 的 《 正 韻 》 等 等 , 如 果 語 音 只 能 按 《 廣 韻 》 反 切 , 後 世 又 何 必 對 《 廣 韻 》 修 正 ? 問 題 是 以 《 粵 音 韻 彙 》 和 《 廣 韻 》 來 正 廣 東 人 世 代 相 傳 的 語 音 是 用 甚 麼 標 準 ? 那 個 「 正 音 」 要 灌 輸 給 中 小 學 師 生 , 那 個 「 正 音 」 要 視 而 不 見 ( 如 黃 錫 凌 本 來 想 教 廣 東 人 將 橙 讀 作 倀 ) ? 是 不 是 那 位 「 唯 一 」 的 學 術 顧 問 一 個 人 說 了 算 ? 3 K/ N( `& V% {+ i+ }6 Y

' R; _1 \2 @% }: w0 x3 c7 T2 K( u/ w: W  R
潘 國 森
/ P) e# O& e& R# h6 [[email protected]
1 O* D8 r7 ~. e1 O
1 n$ Q* Z- c8 Q# a9 c% v% shttp://www.metrohk.com.hk/pda/16 ... 706714adfbd4a8.html
* M" e8 Q) Z( d! |5 q" M" n7 l+ T  `
3 Q/ A3 w7 Q+ y& T( |" w# [廣韻在推出二十九年後已被集韻更正
' Y- @- w& [% [) X* L由此可見,當時的人已認同文字音韻是會隨時代改變- |0 E6 _8 w  _6 j  d4 N
可是,何大博士竟然教人讀回一千年前的舊音
, |3 |1 r5 a. J' q到底他意欲何為?是否要表現自己與眾不同?表現自己倡導者的地位?: @5 k6 d' A) T( h
6 }4 w+ U3 C2 G! {- Y7 P
最可悲的,香港最重要的媒體TVB竟然採用佢果套,不論配音組或新聞部,在"最緊要正字"推出後,更為變本加厲,哀哉
作者: eagledogfox    時間: 2007-2-11 05:16 AM

Why 王亭之 is correct, and 何文匯 is wrong??
! w% a+ u) u0 D2 x, Y1 N$ eAnyway i don't think the correctness of Chinese language is One-man decision or opinion...
作者: magic    時間: 2007-2-11 01:16 PM

Originally posted by eagledogfox at 2007-2-11 05:16 AM:, D( C8 j1 Z  T0 N5 T1 t
Why 王亭之 is correct, and 何文匯 is wrong??* S, l  Q# A" Y8 H7 L+ t
Anyway i don't think the correctness of Chinese language is One-man decision or opinion...
2 g$ g5 b6 E* u' W雖然王亭之亦不一定全對.$ }- j1 c, s- q; b* L+ a
{例如字的確除了現在的離音..古代還可讀 微...如阿彌陀佛的梵音就是  阿打巴吔  }....
* U( P! j1 e* J0 @8 B) S6 J但王亭之沒有發動各種途徑..要其它人一定要跟自已../ a2 {+ z5 i: c: k; f3 a( N' E
但何生就不同
$ Q0 @* |  ]5 w& Q( r他在術界未有定論前  
8 s7 q  {% v8 n: R( y就..以為自已一定對..大力推動
+ ?7 y/ W0 e3 f: D" C' q5 }〔最慘是未有定論前就在大學推廣..於是又影響了好多新的中小老師〕..
. P5 ?# Z+ }0 t  Z又不肯
{或我未見到}回應外界對佢的音之質疑..就是不對!!/ G# x' e, w7 R2 M4 A
/ t- N/ @! p5 Z2 [8 A
[ Last edited by magic on 2007-2-11 at 01:19 PM ]
作者: 阿感    時間: 2007-2-24 10:18 PM

今集最緊要正字中又一雙種標準的明顯示範:
6 E! L2 C( B$ ]) g4 o今集歐陽博士敎人"嚮往"和"嚮導"的正體和簡體的讀音8 X; }8 h/ d) _1 v) n* Y
現代方間流行的讀音是"響往"和"響導",而陽博士敎人要讀"向往"和"響導",但是沒有指出原因及出處5 H$ \* _8 J: ]3 W
認識"正字派"的人都知佢地取音無準則可言,隨自己喜歡,同是一個"嚮"字,其中一個佢地唔跟方間讀音,一個跟方間讀音,大概是覺得"向導"讀起來難聽,所以唔去改或唔敢改
作者: magic    時間: 2007-2-26 02:15 AM

Originally posted by 阿感 at 2007-2-24 10:18 PM:
6 g/ v$ N  C8 C, ~$ q! T今集最緊要正字中又一雙種標準的明顯...
...今集冇睇..
作者: 天下一心    時間: 2007-2-26 06:16 PM

Originally posted by angry888 at 2007-2-2 11:46 AM:5 m% \. k  n4 L. N+ f% H
香港人太迷信啲所謂專家同權威。. Y0 K2 w# {0 `* x2 ^* z! _

4 R" k( B* ?# h5 a3 g7 o一個專家要維持佢嘅地盤同利益,有咩野講唔出。
. a% i* g" Y1 X, n
咁又唔好咁講........
作者: magic    時間: 2007-2-27 09:30 PM

Originally posted by 天下一心 at 2007-2-26 06:16 PM:
: Y+ T8 ?5 Z8 ~0 i3 o  F0 K2 `; |( N5 C3 c9 u" u  g
咁又唔好咁講........
但事實如此.....
作者: magic    時間: 2007-2-27 09:31 PM

Originally posted by 天下一心 at 2007-2-26 06:16 PM:" C3 w4 r/ W3 W4 ]4 T# P* T
6 k! k: W/ {/ G
咁又唔好咁講........
2 z7 d/ A2 Z2 _: W: z# {2 ?) N( I6 L; h1 _4 j% j- ~7 ~
邪音害少年 * O" n+ l' X3 u+ |4 d/ ^/ f& |# ~

9 E! ~3 d  i: j; r- p) x1 j4 P' f- Z廣府話應不應該正音呢?應該正,例如讀別字、讀懶音,都應該正。但是卻不能夠依一本韻書來改發音,便以為是正音
5 N% o- b" K0 g% x( V7 T0 S. Z3 H- |/ |4 m) y" }$ H; j) n6 o
音韻學大師趙元任做過「國語正音」,那是在承認國語音的基礎下來做。他說,當訂定正音表後勘對韻書,卻發現大部分國語讀音根本不符韻書,因此決定不依任何韻書的「切音」,唯依現存的語音,是謂不「從切」,只「從眾」。
, ~' p# U; n  A
3 }, f! i- v$ S2 p1 x7 ]# }8 z如今搞廣府話正音的人,不但「從切」,還只從《廣韻》的反切,於是,屋簷讀成「屋鹽」、發行讀成「發恒」、擴充讀成「廓充」、刊物讀成「看物」、煤礦讀成「煤況」等等,甚至姓韋要改姓「維」、姓任要姓「淫」、姓樊要姓「煩」。可是,報新聞的人卻曾將「濬」字唸成「銳」(此僅一例),懶音亦未清除,那就真的叫做應做唔做,搵事來做。
& C3 C. t' ^1 y, e0 G" s: d6 Y
+ `1 J' Y6 C3 C5 c* R0 b- x這種情形,十多年下來已害到了一些青少年,他們在廣府話地區受人恥笑。所以這情形必須改變,不能憑個別人士的意見,將一個方言弄到亂七八糟。
8 H4 P; a% g5 S7 z, x7 q
8 G) {& ?3 k$ A0 s- e; ~: b粵語文化傳播協會有一個網站,發表一封公開抗議信,希望維護廣府話的人上網,按一按掣,就可以去到電視台,網址是www.cantoneseculture.com




歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://26fun.com/bbs7/) Powered by Discuz! 7.0.0