Board logo

標題: 何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」 [打印本頁]

作者: magic    時間: 2007-1-30 12:47 PM     標題: 何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」

睇完王亭之此文至講..thx+ d8 `& o5 M5 g# J. [- h9 S( s
////////////////////////////- E1 t: a4 k0 p5 E0 a. l
- Q) p* L# r) O
何博士教授的立場
5 }* y0 O* l' k2 u0 k. M  C* a" H6 K' p- |
, ^3 O( _8 y; h) t. H8 ~
何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。0 L2 S  S* ?* V( [
0 ?8 \3 I6 y6 ?) q) N
在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。
+ p$ |1 h1 O: y# D" ~; I. O" ]4 d9 ]1 b* R) p2 X
所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。; h/ ]( i5 T9 c0 t7 H
4 W) F( h% o# @) B
他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。
* h/ s9 P& `$ [4 a- C2 B2 Z3 _將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。
4 \- y8 O9 F% B2 N" W
8 U3 h( j  F1 p+ {: y$ `* |加拿大多倫多星島日報
4 e7 Z$ \# K' u- _% h$ _2006年9月6日+ T; ]( C7 }" m! F; V0 M8 V
$ C) Z/ Y/ ~& x$ k0 x% [) ^
...請XX出來回應下...) p* o+ x( e7 d/ |; w, U; C
..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!
thx  s' w) g' ]+ z6 k. V( _# Q4 Y+ [

9 e. k' v/ i+ q; |% Q[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ]
作者: magic    時間: 2007-1-30 05:01 PM

Originally posted by magic at 2007-1-30 12:47 PM:
8 P7 J8 ~% {* `0 h; G$ Z睇完王亭之此文至...
: L4 f) w  K& g# k
「正音」是歷史醜劇 「正音」可以說是復古,而且只復宋代的古,除宋代外,其餘時代傳入廣府的音都不准讀。其橫蠻霸道,可謂無以尚之矣。) @- T" o% W1 K( f$ m+ `, q
: y: J9 l  \. _
王亭之那組《請勿謀殺廣府話》的文章發表後,反應不俗,即是因為王亭之根據音韻專家羅常培、趙元任等人的粵音研究,提出質疑──例如,廣府話有六個時代傳入的中原音,由秦漢至明末。如「盎」(即是「罌」字),是奏漢音,要不要跟正音寡頭,依《廣韻》,讀為「央」呢?如果要,就要講「沙烋央罉」了。) P  E7 y# J! P  r# c: ?& @

( W5 s7 T: z1 r% F2 a6 ~) B有一個傳媒告訴王亭之的徒弟:我們實在不知道「正音」有那麼多問題,不過,近幾年已經出街了,點收返轉頭?7 f) F# s: ]3 Z4 @# t  ~7 y0 [7 j! J
# ?0 t- \  h* \$ N. M" A% K
此傳媒有點「知恥近乎勇」。比起本地一味「握太華」、「微敦道」的人,面皮已經薄許多。
9 `. [1 D& o2 G8 d3 m; s5 L
1 J- ~, t3 g1 u6 v所以如今正音寡頭的成就,只在於當初有無知的傳媒頭頭跟風,其餘傳媒成員,在頭頭的壓力下盲從,於是一時成為風氣,至今雖有人悔不當初,但實在放不下那面子。既然如此,寡頭就謀殺廣府話成功。0 \8 H: l4 J9 N
. z- k! ^( B$ j- h2 L2 b' t* {
不過歷史始終是邪不勝正者。目前香港教育部門施壓力於教師,將來歷史評價,無非只是醜劇而已。
作者: 阿感    時間: 2007-1-30 08:12 PM

何大博士所定的讀音沒有準則,沒有系統,全部隨他個人喜歡,他就是標準
* v- f$ m7 |0 C: y! b: _3 C6 n# o權力比得上秦始皇及毛澤東
作者: magic    時間: 2007-1-30 11:03 PM

Originally posted by 阿感 at 2007-1-30 08:12 PM:5 I  y# s) ]3 h
何大博士所定的讀音沒有準則,沒有系統,全部隨他個人喜歡,他就是標準
2 y2 f8 K, l8 w- O) v. [權力比得上秦始皇及毛澤東
; Y+ k$ J5 _5 l...佢其實贏在有傳媒支持..及借中大個名..
* q% v" u4 R2 ^2 w已搞左十幾年..好多人已被洗腦..- J! a) p+ ^3 J" w
...你睇Lee个網就知....
+ o- @; k) C% F+ Q& p
作者: samsam24    時間: 2007-1-31 12:11 PM

我對正讀問題幾有興趣, 但就冇深入研究過
3 u! |# g4 F  }! c% ]睇完你段留言就更加一頭霧水# u) w6 x4 w4 S$ Z
咁究竟每個字/詞彙有冇一個特定真正的讀音呢?9 Q8 {0 S; H! ~& c; a" w- @* [
如果何博士講既唔係正音咁邊度至搵到真正既讀音呢???
2 o# C' W( x: X/ `2 u+ }" p! `
9 ?5 N1 q  c' T# ?普通話,英語學得唔好都可以話唔係母語,如果廣東話都讀錯就有點兒那過,係咪應該搵過標準統一讀音呢??
作者: magic    時間: 2007-2-1 02:59 AM

Originally posted by samsam24 at 2007-1-31 12:11 PM:
1 U+ f; }6 [3 Z- M) X  k( s5 F我對正讀問題幾有興趣, 但就冇深入研...
* |. s) p/ e, S$ P. H...其實..
$ m" }! [5 R& n; h1 ^/ [只係話一个字如果有幾个音〔在不同時代出現,又有証據証明〔如社會上的詞書已普遍接納〕〕..就沒必要標其立異地指定用某一個朝代,某一本詞書才可讀可用..
1 b. Q# R" A  O1 ^: A! V) g! c
6 B5 @. S5 O- k2 u現在的情况..聽講好可能是...有些報新聞的..及學校等..都被逼被用他的[未知真否??]..
9 Z8 s. x/ \( F...我的意見是..凡用字及讀音..最要尊重大眾.只要大家所用的亦是有所衣據就是了...
' ^; [% k1 s2 U: h# T7 Q. e...不能因某人的喜好..就所有人都要跟吧..??. U* L( e$ Y( x8 e0 K
+ c$ D3 v9 `) B
有些人初头[80年代初]提出他的所謂正音正字..." Y) S) v- E3 y0 k
但見冇乜人肯跟.." `7 o+ ^9 k. c  O3 h: F0 z
於是就借大學及傳媒之力双線洗腦..4 |6 \: p% x7 C5 ~
一在學校..二在傳媒..6 [. ?' K9 A6 u: C5 p- }5 C; W' h
結果就造成現在...何氏讀音何氏用字和傳統音傳統用字的混亂....
" N7 b" q# k2 c& Z- U' a' B( n6 z6 M* Y3 V/ c
陶傑先前都出來罵過此所謂正字之誤..{佢好似罵[[身分]]此詞}
% s; s2 J, h( R. L' u* @...好在早幾年有人在立法會出過聲..否則因受x大學影响已全改了用[[身分]]此復古字了..0 w! T3 X3 D+ [# F8 P

, H! r, I* ^3 A* E5 V[ Last edited by magic on 2007-2-1 at 03:02 AM ]
作者: lizard    時間: 2007-2-1 05:10 PM

何博士最大問題在於,佢無得到學界學者一致認同,就認為他推廣的才是正統。/ i5 }6 n  @: A8 h1 ^
+ J5 t1 x# e* @5 N- W) Q
這種方針行事從不會成功,8 V- P' Y% P, j9 E" i( z1 n
講句衰話,他死後,還有誰去認同他。- A; {/ d# V/ }( H
這就是一個人,及一群學者共識下,有完全不同的影響力。+ m; }9 j# B8 A$ {: b; R
他朝,不用多,只需幾個學者,就可推完全推番這種統讀方法。
# Q# V( B5 ^  \* ~5 {. p$ C
4 Z3 v/ r& G# l! Y1 Y樓主大可放心。
作者: 月月鳥    時間: 2007-2-1 08:41 PM

廣府話有九聲>>>唔係不嬲有咖喇咩?
作者: magic    時間: 2007-2-1 08:45 PM

Originally posted by 月月鳥 at 2007-2-1 08:41 PM:1 P9 d1 n; `7 A* M8 v% `
廣府話有九聲>>>唔係不嬲有咖喇咩?
: ?) t  ]; c1 v& \) s係...但佢要Cut少D........見前文可知
作者: magic    時間: 2007-2-1 08:52 PM

Originally posted by lizard at 2007-2-1 05:10 PM:7 S$ N( p  G& _. G; L3 y9 K8 n& x& n
何博士最大問題在於,佢無得到學界學...
...但係..佢聰明在先揾傳媒支持..及借中大个名嚇人..而家好多學校被逼跟...
9 j+ c) i9 h( b* i/ W我有個朋友...! H8 W. G% W8 ?

0 h9 o3 W" p/ a, |& d; x% |佢地祖孫三代一家二十幾口都讀...但而家个細仔上小學..个中文老師廿幾歲..成日逼佢改讀...你睇..惡到要人改性!!!
作者: magic    時間: 2007-2-1 08:56 PM

Originally posted by lizard at 2007-2-1 05:10 PM:0 A4 D. ]' o6 x5 U6 I
何博士最大問題在於,佢無得到學界學...
2 p7 E9 r, \. t佢已利用傳媒洗左好多人腦..又有大學撐...x音已成氣侯...你睇這裡咁多人幫佢就知..
作者: angry888    時間: 2007-2-2 11:46 AM

香港人太迷信啲所謂專家同權威。9 |3 w9 F, l3 i/ ~: n  D

0 S1 `- [4 ~5 @( x一個專家要維持佢嘅地盤同利益,有咩野講唔出。
作者: 阿域    時間: 2007-2-2 09:09 PM

Originally posted by magic at 2007-1-30 12:47 PM:
; I9 d. X+ ]0 R! l) S1 m/ X/ i( M睇完王亭之此文至...
& G# n7 h2 C) j/ l0 B5 e$ [+ x; e% F* g" e' f/ M
. ]: D& @6 {3 V4 I
多口問下,你最後講既XX,即係邊個呀??
作者: magic    時間: 2007-2-2 09:44 PM

Originally posted by 阿域 at 2007-2-2 09:09 PM:
0 g% N2 y4 z: s3 `
$ u: K! j, d5 Z: i; ]: k
5 I+ t$ d$ \3 ~4 k0 `
& [/ A3 I6 a' @6 f2 ^多口問下,你最後講既XX,即係邊個呀??
只要佢係力主必須純只用廣韻中的宋代粵音代表一切...咁佢就要說下佢的理據.....咁先係真學者..不是不敢出來同王亭之公開辯論的....
! k6 w% s" ^$ L) j9 u8 e  f6 ^1 R+ L; y+ t8 N/ ^( q
王亭之个網寫得好清楚...要求同何先生公開辯論佢用嗰套正音...但佢冇回應..
. ^- q8 @9 I0 H- r# N+ ]: j6 Y1 T/ B
[ Last edited by magic on 2007-2-2 at 09:46 PM ]
作者: 阿感    時間: 2007-2-11 02:44 AM

先在此交代一下廣韻和集韻的來由(資料來自yahoo知識)
& W. Y( M; o8 s+ Y+ s/ m/ N4 m
' x2 P2 A5 V1 W9 ?
《廣韻》的全名是《大宋重修廣韻》,是真宗大中祥符元年(公元1008年)陳彭年等人奉詔,根據更早的《切韻》、《唐韻》等韻書修訂成的一部韻書。這使得《廣韻》成为中國古代第一部由政府主修的韻書。( M. J2 f- T! ?8 ~% c
5 p; ^* ^3 ]; e9 t7 O, w
《集韻》和《禮部韻略》都是宋仁宗景祐四年(公元1037年)由丁度等人奉命編寫的官方韻書。據李燾《說文解字五音譜敘》記載,宋仁宗景祐四年(公元1037年),即《廣韻》頒行後29年,宋祁、鄭戩給仁宗皇帝上書批評《廣韻》多用舊文,“繁省失當,有誤科試”。另據王應麟《玉海》記載,賈昌朝也同時上書批評宋真宗景德年間編的《韻略》是“多無訓釋,疑混聲、重疊字,舉人誤用”。於是仁宗皇帝下令由丁度等人重修這兩部韻書。結果於景祐四年當年就完成了《禮部韻略》,兩年後于仁宗寶元二年(公元1039年)完成了《集韻》。+ w" k( t5 B) X$ z+ q) A& R

, M, ?) g$ C" ^" z% p* G《集韻》是《廣韻》的改正,仍分206韻。只是韻目用字,部分韻目的次序和韻目下面所注的韻字同用、獨用的規定稍有不同。從王仁昫的《刊謬補缺切韻》開始,及至孫愐的《唐韻》,韻字都加入注釋,並且引文都有出處,於是韻書便同時具有辭書和字典的功能。《集韻》和《廣韻》主要的不同之處還在於《集韻》收字多,並且收的異體字很多。一個字不管是正體、古體、或體、俗體,全部收進,一個字可多到八九個寫法。《集韻》共收53525字,比《廣韻》多收27331字。缺點是對字的來源不加說明,字訓以《說文解字》為根據,反切多采自《經典釋文》
; t9 y$ @! x% u7 z5 _- V7 [2 x' y% X/ r1 I7 |  {
http://hk.knowledge.yahoo.com/question/?qid=7006121000446
2 J6 l7 f5 \: t! Y& `
" j. b/ ?# h6 A% E5 Q0 E$ W再貼一篇反對所謂”正音”的文章
; ?7 ?  Z$ r5 ^$ E* O
中 國 名 堂 ( O" m% `5 h/ M3 h* a8 t, ?
0 I: O/ o9 ~; m& N8 U8 L2 F
; f" L' J" \. O1 o3 ?/ n1 R
反 切 無 非 是 錄 音 ! M  @8 Z) G( F2 k- Z" s* i
反 切 又 稱 切 音 , 上 一 字 雙 聲 、 下 一 字 疊 韻 , 上 一 字 定 陰 陽 、 下 一 定 平 上 去 入 。 如 以 「 德 紅 切 」 取 東 的 粵 音 , 德 的 聲 母 是 d 、 陰 上 聲 , 紅 的 韻 母 是 ung 、 陽 平 聲 , 便 得 出 東 的 粵 音 讀 為 dung 、 陰 平 聲 。 「 錄 音 」 雖 準 但 效 率 太 低 , 所 以 如 本 欄 內 容 以 普 及 易 懂 為 目 的 , 介 紹 粵 音 便 不 用 反 切 , 又 因 標 示 國 際 音 標 麻 煩 而 夾 用 雙 聲 疊 韻 字 加 聲 調 的 變 通 方 式 得 出 讀 音 。
: D# e. o: i$ u# o! F5 z# J東 字 這 個 反 切 在 粵 音 仍 可 用 , 但 問 題 是 其 他 字 有 音 轉 , 所 以 韻 書 也 要 不 斷 重 修 , 《 廣 韻 》 之 後 , 有 北 宋 仁 宗 朝 的 《 集 韻 》 、 元 代 的 《 韻 會 》 和 明 初 的 《 正 韻 》 等 等 , 如 果 語 音 只 能 按 《 廣 韻 》 反 切 , 後 世 又 何 必 對 《 廣 韻 》 修 正 ? 問 題 是 以 《 粵 音 韻 彙 》 和 《 廣 韻 》 來 正 廣 東 人 世 代 相 傳 的 語 音 是 用 甚 麼 標 準 ? 那 個 「 正 音 」 要 灌 輸 給 中 小 學 師 生 , 那 個 「 正 音 」 要 視 而 不 見 ( 如 黃 錫 凌 本 來 想 教 廣 東 人 將 橙 讀 作 倀 ) ? 是 不 是 那 位 「 唯 一 」 的 學 術 顧 問 一 個 人 說 了 算 ?
% b! [; \* t1 A2 M% R
& M: c- @3 R( w/ {% x; e# a8 w9 V! l- O+ V7 L- L6 m
潘 國 森
. ~( E% J5 V' B6 X[email protected]
' y; A5 y: {+ W! x3 B7 s0 \+ G( k$ N& `
http://www.metrohk.com.hk/pda/16 ... 706714adfbd4a8.html
8 d7 y4 I; Z" |2 d4 r" r; k% Y

$ u/ h( _! x; O  a; p4 l2 ^; v廣韻在推出二十九年後已被集韻更正
, S% i, I( `; o由此可見,當時的人已認同文字音韻是會隨時代改變
6 F) _7 d( L, j2 {# N7 D可是,何大博士竟然教人讀回一千年前的舊音
# C& e) z+ f3 D到底他意欲何為?是否要表現自己與眾不同?表現自己倡導者的地位?
1 y4 j7 m- L& b( d) J2 x9 F, i4 x3 \. B9 v* v6 y$ ?
最可悲的,香港最重要的媒體TVB竟然採用佢果套,不論配音組或新聞部,在"最緊要正字"推出後,更為變本加厲,哀哉
作者: eagledogfox    時間: 2007-2-11 05:16 AM

Why 王亭之 is correct, and 何文匯 is wrong??# e$ c8 e. Q& q" j
Anyway i don't think the correctness of Chinese language is One-man decision or opinion...
作者: magic    時間: 2007-2-11 01:16 PM

Originally posted by eagledogfox at 2007-2-11 05:16 AM:9 r: [' ~" g4 t- x
Why 王亭之 is correct, and 何文匯 is wrong??
& V; \/ l1 k  \' |1 ]Anyway i don't think the correctness of Chinese language is One-man decision or opinion...
. E" l1 Q4 C0 \; z+ V9 X- B& Z
雖然王亭之亦不一定全對.
1 E. d8 P! m% z  y  z: V" n  P! b6 Z2 z{例如字的確除了現在的離音..古代還可讀 微...如阿彌陀佛的梵音就是  阿打巴吔  }....
$ I  N4 j! a$ \1 g1 g但王亭之沒有發動各種途徑..要其它人一定要跟自已..6 l# ]! x3 T2 \+ \
但何生就不同8 a; i8 ~' k2 Z( W6 i: ?
他在術界未有定論前  ) c) b4 q# F! R
就..以為自已一定對..大力推動6 Q1 A+ _* ]! h; t
〔最慘是未有定論前就在大學推廣..於是又影響了好多新的中小老師〕..
3 w+ T5 Z; \) e6 _* c$ k) |又不肯
{或我未見到}回應外界對佢的音之質疑..就是不對!!. H7 v+ i/ N. D+ a; }
8 q# p: A7 l& F
[ Last edited by magic on 2007-2-11 at 01:19 PM ]
作者: 阿感    時間: 2007-2-24 10:18 PM

今集最緊要正字中又一雙種標準的明顯示範:9 \  N; g- p' O! L  z) r
今集歐陽博士敎人"嚮往"和"嚮導"的正體和簡體的讀音
* c, c1 z$ Z$ K現代方間流行的讀音是"響往"和"響導",而陽博士敎人要讀"向往"和"響導",但是沒有指出原因及出處. U% H# h, w+ _5 Y5 u
認識"正字派"的人都知佢地取音無準則可言,隨自己喜歡,同是一個"嚮"字,其中一個佢地唔跟方間讀音,一個跟方間讀音,大概是覺得"向導"讀起來難聽,所以唔去改或唔敢改
作者: magic    時間: 2007-2-26 02:15 AM

Originally posted by 阿感 at 2007-2-24 10:18 PM:8 P4 s) ~( u0 G
今集最緊要正字中又一雙種標準的明顯...
...今集冇睇..
作者: 天下一心    時間: 2007-2-26 06:16 PM

Originally posted by angry888 at 2007-2-2 11:46 AM:
1 P$ C% E/ X0 a; I; @' e) j# h香港人太迷信啲所謂專家同權威。) s8 E" ]2 }$ D! C7 z8 ?

) U' C$ _& r/ }) f% t7 E2 K" F一個專家要維持佢嘅地盤同利益,有咩野講唔出。
; o- J. Y$ {2 a: r% x+ H9 b
咁又唔好咁講........
作者: magic    時間: 2007-2-27 09:30 PM

Originally posted by 天下一心 at 2007-2-26 06:16 PM:* W* K/ R' a1 r2 h  V
3 C% @9 ]: G6 f& o; ^# `( l3 B
咁又唔好咁講........
但事實如此.....
作者: magic    時間: 2007-2-27 09:31 PM

Originally posted by 天下一心 at 2007-2-26 06:16 PM:
8 G. O2 N+ |- J; T2 L5 W) Z4 W" E, v1 q- f& J
咁又唔好咁講........
( G) ~* u* W3 f- o* f1 x% ?

( A8 u; W& r# y4 ?邪音害少年 $ w" h* D1 j" g" l6 ]7 n) M, z
1 z( B' g% }/ |
廣府話應不應該正音呢?應該正,例如讀別字、讀懶音,都應該正。但是卻不能夠依一本韻書來改發音,便以為是正音
% l* d' D" T% {) o& s  p  x5 P$ |, e0 A0 D0 F
音韻學大師趙元任做過「國語正音」,那是在承認國語音的基礎下來做。他說,當訂定正音表後勘對韻書,卻發現大部分國語讀音根本不符韻書,因此決定不依任何韻書的「切音」,唯依現存的語音,是謂不「從切」,只「從眾」。1 Y6 k; R4 Y, G8 i( [8 m
1 ~  x; ]0 X2 |5 z; }1 ]
如今搞廣府話正音的人,不但「從切」,還只從《廣韻》的反切,於是,屋簷讀成「屋鹽」、發行讀成「發恒」、擴充讀成「廓充」、刊物讀成「看物」、煤礦讀成「煤況」等等,甚至姓韋要改姓「維」、姓任要姓「淫」、姓樊要姓「煩」。可是,報新聞的人卻曾將「濬」字唸成「銳」(此僅一例),懶音亦未清除,那就真的叫做應做唔做,搵事來做。7 y5 O! ~: E$ C, @' N( ]

: n' t6 b5 U* m9 I這種情形,十多年下來已害到了一些青少年,他們在廣府話地區受人恥笑。所以這情形必須改變,不能憑個別人士的意見,將一個方言弄到亂七八糟。! [" x6 ]4 ?) P$ D1 z; S) N

0 t' N+ O- b& c8 z3 U8 t粵語文化傳播協會有一個網站,發表一封公開抗議信,希望維護廣府話的人上網,按一按掣,就可以去到電視台,網址是www.cantoneseculture.com




歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://26fun.com/bbs7/) Powered by Discuz! 7.0.0