Board logo

標題: 何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」 [打印本頁]

作者: magic    時間: 2007-1-30 12:47 PM     標題: 何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」

睇完王亭之此文至講..thx  J. q/ c, c+ l3 b; R/ B
////////////////////////////# h0 f: E$ B& E! Y3 k
  b+ u/ j: s4 n7 ~: E
何博士教授的立場
0 c* u' x: z- x6 ?1 |# V$ k" Z8 N

7 P2 g. V; k$ z0 A, E! A何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。  M; I& N7 X4 L* z
$ W' d: A8 d( I+ H1 s" e
在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。
& _% o: M4 S/ m' K' M' S5 H3 ~; m9 D# S4 |0 T/ A) Z
所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。" M7 i2 X0 X5 W! R. d- D
$ _6 E, j# l5 @9 q/ ]8 H
他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。+ S" X) w2 Z: k
將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。' S. g1 F; b! J( u$ c9 G

6 N$ x/ s, d/ c0 H: K加拿大多倫多星島日報4 p' L, Q5 V; u
2006年9月6日  n7 V" h7 v2 D+ u
3 N/ t4 r: H9 p& m( q
...請XX出來回應下...  ^$ R0 o/ r. [# D
..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!
thx( a; T- V* |: M8 j2 S$ C
9 x5 H6 l0 ?5 g6 V* ~8 U2 R
[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ]
作者: magic    時間: 2007-1-30 05:01 PM

Originally posted by magic at 2007-1-30 12:47 PM:
  n, X6 C) \1 V" P5 H睇完王亭之此文至...
& R4 H3 q! w: l- j5 t: f7 _$ L
「正音」是歷史醜劇 「正音」可以說是復古,而且只復宋代的古,除宋代外,其餘時代傳入廣府的音都不准讀。其橫蠻霸道,可謂無以尚之矣。
: a' q8 H; N& C  ^6 u3 {' `+ J0 f' U( I! e) ]) k4 _! |
王亭之那組《請勿謀殺廣府話》的文章發表後,反應不俗,即是因為王亭之根據音韻專家羅常培、趙元任等人的粵音研究,提出質疑──例如,廣府話有六個時代傳入的中原音,由秦漢至明末。如「盎」(即是「罌」字),是奏漢音,要不要跟正音寡頭,依《廣韻》,讀為「央」呢?如果要,就要講「沙烋央罉」了。
, ]4 O" {" w- n% m: P
$ A/ H' J4 V+ J有一個傳媒告訴王亭之的徒弟:我們實在不知道「正音」有那麼多問題,不過,近幾年已經出街了,點收返轉頭?4 N! g# X6 E7 j; r+ a/ R7 d! }
% M( Q. v, i* B9 f. H0 {6 ^( B
此傳媒有點「知恥近乎勇」。比起本地一味「握太華」、「微敦道」的人,面皮已經薄許多。7 t$ a( l9 d% p& W& O
/ n7 I* a8 n0 j$ O" O# h; v+ }
所以如今正音寡頭的成就,只在於當初有無知的傳媒頭頭跟風,其餘傳媒成員,在頭頭的壓力下盲從,於是一時成為風氣,至今雖有人悔不當初,但實在放不下那面子。既然如此,寡頭就謀殺廣府話成功。
4 L; }* X# U4 K) C* ^6 y7 f! u/ {
8 d7 k% }$ `2 e& G, P+ n7 ]5 H+ S不過歷史始終是邪不勝正者。目前香港教育部門施壓力於教師,將來歷史評價,無非只是醜劇而已。
作者: 阿感    時間: 2007-1-30 08:12 PM

何大博士所定的讀音沒有準則,沒有系統,全部隨他個人喜歡,他就是標準
7 N- U# A# f2 v+ s7 G5 |權力比得上秦始皇及毛澤東
作者: magic    時間: 2007-1-30 11:03 PM

Originally posted by 阿感 at 2007-1-30 08:12 PM:
+ [8 y) `% [& o6 F! ~6 Q何大博士所定的讀音沒有準則,沒有系統,全部隨他個人喜歡,他就是標準; Z( c0 a, {* J; U+ V
權力比得上秦始皇及毛澤東
2 f2 U" l: v" f
...佢其實贏在有傳媒支持..及借中大個名..
$ Z5 D  B8 Y; g# X0 m" q已搞左十幾年..好多人已被洗腦..! r% u  N) J! m; b
...你睇Lee个網就知..../ z8 k0 f/ D' Z6 m* |3 k: q9 ~

作者: samsam24    時間: 2007-1-31 12:11 PM

我對正讀問題幾有興趣, 但就冇深入研究過7 z; R7 }3 f: ~9 w3 S9 L: r
睇完你段留言就更加一頭霧水: o* N. Q/ u4 ]8 E3 J
咁究竟每個字/詞彙有冇一個特定真正的讀音呢?
5 i; \# z, @* ]* z1 K& h1 ]如果何博士講既唔係正音咁邊度至搵到真正既讀音呢???# N4 k& ~/ V* E; M' I
$ o5 r* P9 E! @# d- a1 K5 W1 ^
普通話,英語學得唔好都可以話唔係母語,如果廣東話都讀錯就有點兒那過,係咪應該搵過標準統一讀音呢??
作者: magic    時間: 2007-2-1 02:59 AM

Originally posted by samsam24 at 2007-1-31 12:11 PM:4 Q8 I1 q- F5 G7 |. p% L2 ~- E
我對正讀問題幾有興趣, 但就冇深入研...
# c3 o8 `6 R/ Q% d% o. X# A4 i...其實.., f: M9 X5 ?- ^# [
只係話一个字如果有幾个音〔在不同時代出現,又有証據証明〔如社會上的詞書已普遍接納〕〕..就沒必要標其立異地指定用某一個朝代,某一本詞書才可讀可用..$ g- D, U/ Q3 {9 G

) K/ s+ j: f* T) U( n: E7 Q9 X現在的情况..聽講好可能是...有些報新聞的..及學校等..都被逼被用他的[未知真否??]..
" K- w% ]( S: K1 s9 v2 Z' r! m...我的意見是..凡用字及讀音..最要尊重大眾.只要大家所用的亦是有所衣據就是了...
4 m; Z; Y8 C  W4 L0 u9 Q7 {9 n...不能因某人的喜好..就所有人都要跟吧..??/ i4 F4 v; K/ p. y: d
; q5 ?% ]7 P0 @
有些人初头[80年代初]提出他的所謂正音正字...
( [* o0 L1 G+ |( @但見冇乜人肯跟..
1 S, y+ d. o  |' O/ G+ |於是就借大學及傳媒之力双線洗腦..
/ p/ X3 [) o0 x) o$ q4 S一在學校..二在傳媒..
( {7 Z. q% r7 x- d  x+ o/ B# C6 i結果就造成現在...何氏讀音何氏用字和傳統音傳統用字的混亂....
# D/ C  l+ ^0 Z# R) a
8 M' Y0 m0 \( s2 @陶傑先前都出來罵過此所謂正字之誤..{佢好似罵[[身分]]此詞}
6 T* {3 [' N5 ~' E...好在早幾年有人在立法會出過聲..否則因受x大學影响已全改了用[[身分]]此復古字了..  H5 }. O0 B. J4 N) D
& H$ s3 I# S! |
[ Last edited by magic on 2007-2-1 at 03:02 AM ]
作者: lizard    時間: 2007-2-1 05:10 PM

何博士最大問題在於,佢無得到學界學者一致認同,就認為他推廣的才是正統。
6 q/ Y7 t! ~2 F" a1 f* C' N( M0 Z2 _
這種方針行事從不會成功,
6 u; W6 Z1 X# Q! s$ T+ a6 ^/ D2 _講句衰話,他死後,還有誰去認同他。1 T" j- Z% f. B. j5 @
這就是一個人,及一群學者共識下,有完全不同的影響力。. a' M+ D( o, b6 c3 K6 ^
他朝,不用多,只需幾個學者,就可推完全推番這種統讀方法。
" n% @2 b  q0 ?# U) e9 A' y7 q, Q/ @) |5 D+ z' Y6 r6 v1 e7 Z
樓主大可放心。
作者: 月月鳥    時間: 2007-2-1 08:41 PM

廣府話有九聲>>>唔係不嬲有咖喇咩?
作者: magic    時間: 2007-2-1 08:45 PM

Originally posted by 月月鳥 at 2007-2-1 08:41 PM:
. D% \) X7 O% N* W' V- b廣府話有九聲>>>唔係不嬲有咖喇咩?
+ c3 Q9 ~2 X- g8 s0 m9 Q
係...但佢要Cut少D........見前文可知
作者: magic    時間: 2007-2-1 08:52 PM

Originally posted by lizard at 2007-2-1 05:10 PM:. a) y7 y3 F( o  w7 H
何博士最大問題在於,佢無得到學界學...
...但係..佢聰明在先揾傳媒支持..及借中大个名嚇人..而家好多學校被逼跟...
+ s% |6 |9 ~$ U/ }" Z% l我有個朋友...
" p2 J6 p2 \! l) o3 q8 a, W7 j8 K" @, D" w9 `: T  a% e- F7 p
佢地祖孫三代一家二十幾口都讀...但而家个細仔上小學..个中文老師廿幾歲..成日逼佢改讀...你睇..惡到要人改性!!!
作者: magic    時間: 2007-2-1 08:56 PM

Originally posted by lizard at 2007-2-1 05:10 PM:
4 j. Y) g5 G% e9 T何博士最大問題在於,佢無得到學界學...
4 F+ X8 p8 X( V佢已利用傳媒洗左好多人腦..又有大學撐...x音已成氣侯...你睇這裡咁多人幫佢就知..
作者: angry888    時間: 2007-2-2 11:46 AM

香港人太迷信啲所謂專家同權威。
# H9 F1 F! y9 n: t1 Z9 o, @
! Q0 P5 p. u6 H7 }; ?- |一個專家要維持佢嘅地盤同利益,有咩野講唔出。
作者: 阿域    時間: 2007-2-2 09:09 PM

Originally posted by magic at 2007-1-30 12:47 PM:
# M. ^! O* R8 G# {, A睇完王亭之此文至...
2 q. c( y" v  y3 ~, p
/ q6 |4 t6 s& R

: ~2 |# s% S) |  ~7 r+ c8 ]9 n6 k多口問下,你最後講既XX,即係邊個呀??
作者: magic    時間: 2007-2-2 09:44 PM

Originally posted by 阿域 at 2007-2-2 09:09 PM:# g, N0 @, r2 j7 B) C9 Q3 `

+ l5 S/ V3 q( E3 R! H
: J- Y' H9 O1 D- p" l' q  J, e
4 @: Q5 S' n2 c多口問下,你最後講既XX,即係邊個呀??
只要佢係力主必須純只用廣韻中的宋代粵音代表一切...咁佢就要說下佢的理據.....咁先係真學者..不是不敢出來同王亭之公開辯論的....$ i% x# T! D$ N& j% B/ M# F8 R

/ j) Y! B% [) @. V王亭之个網寫得好清楚...要求同何先生公開辯論佢用嗰套正音...但佢冇回應..* c7 q: \0 |' L. T

% }/ S& Q5 u) P0 b[ Last edited by magic on 2007-2-2 at 09:46 PM ]
作者: 阿感    時間: 2007-2-11 02:44 AM

先在此交代一下廣韻和集韻的來由(資料來自yahoo知識)7 g% \( w$ R4 ]7 {( N
  R+ C3 }. \$ l* O
《廣韻》的全名是《大宋重修廣韻》,是真宗大中祥符元年(公元1008年)陳彭年等人奉詔,根據更早的《切韻》、《唐韻》等韻書修訂成的一部韻書。這使得《廣韻》成为中國古代第一部由政府主修的韻書。5 ^% ]/ Z- t* ?" G

0 M0 Z9 D3 L% @3 o. f《集韻》和《禮部韻略》都是宋仁宗景祐四年(公元1037年)由丁度等人奉命編寫的官方韻書。據李燾《說文解字五音譜敘》記載,宋仁宗景祐四年(公元1037年),即《廣韻》頒行後29年,宋祁、鄭戩給仁宗皇帝上書批評《廣韻》多用舊文,“繁省失當,有誤科試”。另據王應麟《玉海》記載,賈昌朝也同時上書批評宋真宗景德年間編的《韻略》是“多無訓釋,疑混聲、重疊字,舉人誤用”。於是仁宗皇帝下令由丁度等人重修這兩部韻書。結果於景祐四年當年就完成了《禮部韻略》,兩年後于仁宗寶元二年(公元1039年)完成了《集韻》。
- `2 V0 K5 M$ C0 r  U+ B, D0 G$ W8 b
《集韻》是《廣韻》的改正,仍分206韻。只是韻目用字,部分韻目的次序和韻目下面所注的韻字同用、獨用的規定稍有不同。從王仁昫的《刊謬補缺切韻》開始,及至孫愐的《唐韻》,韻字都加入注釋,並且引文都有出處,於是韻書便同時具有辭書和字典的功能。《集韻》和《廣韻》主要的不同之處還在於《集韻》收字多,並且收的異體字很多。一個字不管是正體、古體、或體、俗體,全部收進,一個字可多到八九個寫法。《集韻》共收53525字,比《廣韻》多收27331字。缺點是對字的來源不加說明,字訓以《說文解字》為根據,反切多采自《經典釋文》9 q7 w& I. j3 |. j
8 h9 \, L3 M: ]* p; e# }5 Q
http://hk.knowledge.yahoo.com/question/?qid=7006121000446
$ R8 q( E$ T6 ^8 U0 U+ k& w2 c: Q! `; O; _
再貼一篇反對所謂”正音”的文章% v( A; }$ y8 Z4 @1 o$ V
中 國 名 堂 # c# w) ~% c& P) t3 Z0 O" W

7 ?' A- M; C6 r+ f' b$ _' P0 g0 f& Q1 n& ^, F- E
反 切 無 非 是 錄 音
$ _. g7 k3 n8 Z% a反 切 又 稱 切 音 , 上 一 字 雙 聲 、 下 一 字 疊 韻 , 上 一 字 定 陰 陽 、 下 一 定 平 上 去 入 。 如 以 「 德 紅 切 」 取 東 的 粵 音 , 德 的 聲 母 是 d 、 陰 上 聲 , 紅 的 韻 母 是 ung 、 陽 平 聲 , 便 得 出 東 的 粵 音 讀 為 dung 、 陰 平 聲 。 「 錄 音 」 雖 準 但 效 率 太 低 , 所 以 如 本 欄 內 容 以 普 及 易 懂 為 目 的 , 介 紹 粵 音 便 不 用 反 切 , 又 因 標 示 國 際 音 標 麻 煩 而 夾 用 雙 聲 疊 韻 字 加 聲 調 的 變 通 方 式 得 出 讀 音 。
- @9 d$ K* j( h! Y/ L東 字 這 個 反 切 在 粵 音 仍 可 用 , 但 問 題 是 其 他 字 有 音 轉 , 所 以 韻 書 也 要 不 斷 重 修 , 《 廣 韻 》 之 後 , 有 北 宋 仁 宗 朝 的 《 集 韻 》 、 元 代 的 《 韻 會 》 和 明 初 的 《 正 韻 》 等 等 , 如 果 語 音 只 能 按 《 廣 韻 》 反 切 , 後 世 又 何 必 對 《 廣 韻 》 修 正 ? 問 題 是 以 《 粵 音 韻 彙 》 和 《 廣 韻 》 來 正 廣 東 人 世 代 相 傳 的 語 音 是 用 甚 麼 標 準 ? 那 個 「 正 音 」 要 灌 輸 給 中 小 學 師 生 , 那 個 「 正 音 」 要 視 而 不 見 ( 如 黃 錫 凌 本 來 想 教 廣 東 人 將 橙 讀 作 倀 ) ? 是 不 是 那 位 「 唯 一 」 的 學 術 顧 問 一 個 人 說 了 算 ?
% o6 O$ l( G9 B! Z1 [
& k- C, f, s( `+ U9 O! w' M
4 \+ x7 K, ^. v潘 國 森
5 F1 K, A4 j- p* u) x6 y0 C0 T& n* `[email protected]: }( N2 F2 z  M( ?+ w1 I
! }, k2 m* n$ ]* C& `
http://www.metrohk.com.hk/pda/16 ... 706714adfbd4a8.html
) x1 ?; Z6 g0 ?8 I: I  H( f9 ]3 f0 h- J8 V/ \
廣韻在推出二十九年後已被集韻更正
) B! k- W) W+ r& `, q8 j. k由此可見,當時的人已認同文字音韻是會隨時代改變
- s( R7 F2 m4 q: K$ _可是,何大博士竟然教人讀回一千年前的舊音, V7 L/ S" b( f& x/ \5 w  U
到底他意欲何為?是否要表現自己與眾不同?表現自己倡導者的地位?
5 }% K" g6 i* U- {* R, R" u, G* S, w: m- r
最可悲的,香港最重要的媒體TVB竟然採用佢果套,不論配音組或新聞部,在"最緊要正字"推出後,更為變本加厲,哀哉
作者: eagledogfox    時間: 2007-2-11 05:16 AM

Why 王亭之 is correct, and 何文匯 is wrong??
0 l* l  z& [8 {! C! n( @9 nAnyway i don't think the correctness of Chinese language is One-man decision or opinion...
作者: magic    時間: 2007-2-11 01:16 PM

Originally posted by eagledogfox at 2007-2-11 05:16 AM:
6 m5 A6 M: T# J6 L9 PWhy 王亭之 is correct, and 何文匯 is wrong??
& P% i0 l0 n9 V4 q' xAnyway i don't think the correctness of Chinese language is One-man decision or opinion...
$ j+ Y) b* [7 C3 g雖然王亭之亦不一定全對.) L' ?* e. |( H; x" Q) P6 o. F
{例如字的確除了現在的離音..古代還可讀 微...如阿彌陀佛的梵音就是  阿打巴吔  }....5 T2 d6 d; f, J4 E; T. e
但王亭之沒有發動各種途徑..要其它人一定要跟自已..* d: [3 S! K- h7 h8 m* N
但何生就不同, r: \+ n7 B% N: x! n( ]; [' p- w. m
他在術界未有定論前  4 ~: ?6 H1 L' s6 P
就..以為自已一定對..大力推動9 P/ |2 H3 |* G! F3 X+ L( @2 h
〔最慘是未有定論前就在大學推廣..於是又影響了好多新的中小老師〕..
/ m* Y- [! A, N又不肯
{或我未見到}回應外界對佢的音之質疑..就是不對!!
& |* S( c! D3 k4 S' U2 S9 n
2 c# D4 g9 k  g! c; T, c[ Last edited by magic on 2007-2-11 at 01:19 PM ]
作者: 阿感    時間: 2007-2-24 10:18 PM

今集最緊要正字中又一雙種標準的明顯示範:# m; t( b& r" I* {* m' T: P: K" {9 L
今集歐陽博士敎人"嚮往"和"嚮導"的正體和簡體的讀音
$ a5 q5 P( C# ]4 H6 O  w現代方間流行的讀音是"響往"和"響導",而陽博士敎人要讀"向往"和"響導",但是沒有指出原因及出處
# Q; [$ o6 u# |7 K! l認識"正字派"的人都知佢地取音無準則可言,隨自己喜歡,同是一個"嚮"字,其中一個佢地唔跟方間讀音,一個跟方間讀音,大概是覺得"向導"讀起來難聽,所以唔去改或唔敢改
作者: magic    時間: 2007-2-26 02:15 AM

Originally posted by 阿感 at 2007-2-24 10:18 PM:
1 W% q6 I5 b/ G' |3 z今集最緊要正字中又一雙種標準的明顯...
...今集冇睇..
作者: 天下一心    時間: 2007-2-26 06:16 PM

Originally posted by angry888 at 2007-2-2 11:46 AM:& [+ I9 k3 b0 |# f: ~, J! ^
香港人太迷信啲所謂專家同權威。' N+ A5 f. g8 M' Y

# k4 L( }* ~' A. P( s* E1 O一個專家要維持佢嘅地盤同利益,有咩野講唔出。
+ t$ i# A4 {7 r* j2 s; W4 s. _, V) g/ V
咁又唔好咁講........
作者: magic    時間: 2007-2-27 09:30 PM

Originally posted by 天下一心 at 2007-2-26 06:16 PM:
- Y' C) o' G4 X. D$ ?5 M
; M( O7 {% s' }( m: K咁又唔好咁講........
但事實如此.....
作者: magic    時間: 2007-2-27 09:31 PM

Originally posted by 天下一心 at 2007-2-26 06:16 PM:
2 V2 y) E$ l2 W: b6 i. x8 [) H. f4 `( m& f9 r4 l) n) M
咁又唔好咁講........
7 C: `0 u: d% g# R; u: s
% K4 ~7 Y% a: p7 V
邪音害少年 - J; e( \/ C( S

9 M/ K6 s- \9 g- g. X4 P; J廣府話應不應該正音呢?應該正,例如讀別字、讀懶音,都應該正。但是卻不能夠依一本韻書來改發音,便以為是正音: ]6 v" Y( ]) d% r7 i- P

* r; w' ]( k7 J- i3 e音韻學大師趙元任做過「國語正音」,那是在承認國語音的基礎下來做。他說,當訂定正音表後勘對韻書,卻發現大部分國語讀音根本不符韻書,因此決定不依任何韻書的「切音」,唯依現存的語音,是謂不「從切」,只「從眾」。# P* h3 f- Y. D$ O% @

& [$ F. N' }: |; R如今搞廣府話正音的人,不但「從切」,還只從《廣韻》的反切,於是,屋簷讀成「屋鹽」、發行讀成「發恒」、擴充讀成「廓充」、刊物讀成「看物」、煤礦讀成「煤況」等等,甚至姓韋要改姓「維」、姓任要姓「淫」、姓樊要姓「煩」。可是,報新聞的人卻曾將「濬」字唸成「銳」(此僅一例),懶音亦未清除,那就真的叫做應做唔做,搵事來做。, y- d& s* H8 f9 @8 `4 A2 R4 m/ X
: k  E2 X  c5 ?' f
這種情形,十多年下來已害到了一些青少年,他們在廣府話地區受人恥笑。所以這情形必須改變,不能憑個別人士的意見,將一個方言弄到亂七八糟。
6 c; S2 D8 _+ V8 J% G
& n. |9 V8 y. M6 O9 w粵語文化傳播協會有一個網站,發表一封公開抗議信,希望維護廣府話的人上網,按一按掣,就可以去到電視台,網址是www.cantoneseculture.com




歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://26fun.com/bbs7/) Powered by Discuz! 7.0.0