標題:
[轉貼] 《約定》(改 陳奕迅《富士山下》)
[打印本頁]
作者:
ivanland
時間:
2007-2-6 10:13 PM
標題:
[轉貼] 《約定》(改 陳奕迅《富士山下》)
情路裡不免跌倒 失戀總會碰到
/ h" O9 U8 [% `
怎麼灰心的我遇到你的好
6 r$ N9 p8 e0 j+ k! j( o2 J; ^
難道你早已知道 彼此都會蒼老
( b8 j3 p% r: ?0 T6 ~# m
光陰失去找不到方法彌補
$ E( m& j3 h$ _# D8 g9 F: P" Q C- H0 N
+ }. C6 t. E E& C
如何疼惜你最好 只想給你看到
2 m5 V9 v: v0 q. |4 }
即使缺點改變如何難做到
. c6 O$ K& `' @$ _0 A6 ?( @+ A! Q
流淚要跟你哭訴 開心想你知道
9 Q& v, [/ E$ P: v
一起等到天荒相依到地老
3 k4 l% Y3 @6 E" h
! ^% N7 h1 p" p- w
* 從不懂聽你心聲 了解你如何令你高興
/ ?' m5 A& {- o& x2 R
到知道一刻已經放低決定
: `; J: B& f( l' L, v
仍纏著往日事情 為何目標尚未明
0 P+ {0 P* S# p5 j3 Q! M9 a; D
如何能去到最尾未敢保證
8 ~. J( q8 o7 l* ]7 G5 W: P. Y
2 P# B7 _$ h4 F2 K; \- q9 n6 x0 k* c
如果把歌曲刻意 改過內容讓你傾聽
/ C( h6 Y! u& p1 X. R% c
每一句之間等於我的約定
, _. C+ G% l' z/ z5 |2 M) t
餘下在這段路程 同攜著手望著流星
8 l: Q2 [# F) ]$ x1 U7 ^0 c
你是否真正 把一生交我保管
) D) L! }) ]4 S& g. L5 Z, L% M
去用我的姓 *
6 D( ^, r! R8 ]$ d
+ J6 {/ J% z8 V6 R8 V3 t
明白你想過遠走 只好忍痛放手
3 h! D0 i; f* B/ D* F4 z
感激你竟跟我度過了春秋
* b4 x. s3 c' i8 l4 R4 z. F
原諒我的愛不夠 怎可把你擁有
/ H9 V& J0 U0 l/ ^& {' h7 Z. ^3 O4 i
都不忍心委屈的把你留守
8 i/ F! \& g" [7 m6 P, S" k
8 s8 s/ q, H5 Z: v
其實我知有對手 只等一個缺口
9 S+ R" k( r1 x$ U- i$ Y
分開過的一對如何成密友
( B) U1 T6 M- ?$ ^
如若我的愛得救 即使犧牲所有
/ _3 T' z. w7 }- t
都不想最終孤單一個內疚
1 l: j) k2 ~! G7 Q
! s. V! Z. X" T0 S
Repeat *
/ S* U. Q- R& Q/ Z! \2 k4 s
' W0 P) N O ?) L; P
我們還心軟 縱使再如何兜圈 也贈你溫暖
作者:
mj1234456
時間:
2007-2-6 10:14 PM
very good
I like it....
作者:
kubrick
時間:
2007-2-6 10:25 PM
好正=]
5 E$ a' j! `4 s% M
填得吾錯..
3 i; r3 p. M$ t |
我好鍾意
作者:
SCM
時間:
2007-2-6 10:32 PM
仲以為係光良嗰首tim
作者:
chunchunchun
時間:
2007-2-7 08:24 AM
唔錯窩, 努力 bro
作者:
jackyleej
時間:
2007-2-7 09:21 AM
有創意~~~~
作者:
sdfdsf
時間:
2007-2-7 11:52 AM
唔錯喎~~keep going
作者:
YingTung
時間:
2007-2-7 12:20 PM
<富士山下>本身係好有味道既詞,故事動聽。
+ D8 ?* Q$ L! Z/ r' j# f1 M
呢個<約定>填得唔錯,但K歌味重左。
9 G2 n) J+ Y- W e) z! G
呢個版岩方力申呢種較低質歌手唱多o的。
! W9 m+ c6 i+ K" G7 I. Q" ]( p
* L! I* k$ v* ? f: K# H
anyways,填得幾好。
9 c. d7 m! D. k0 `; @
! j+ z7 b2 A& z
[
Last edited by YingTung on 2007-2-7 at 12:29 PM
]
作者:
wer
時間:
2007-2-7 09:08 PM
post在戀愛區較好
作者:
JerryLee
時間:
2007-2-7 10:48 PM
填得唔錯窩 幾有水準 幾順口
作者:
trunks
時間:
2007-2-7 11:37 PM
雖然好多句d韻都好似原來果句,同埋個歌名好似不太啱d詞....不過填得都算ok啦...
作者:
lywv5
時間:
2007-2-7 11:40 PM
i think this is bettter than the original lyrics
作者:
vcrcan
時間:
2007-2-9 08:24 PM
是轉貼的?改得幾口幾岩音,可惜不是樓主原創
作者:
月月鳥
時間:
2007-2-9 11:51 PM
仲有冇其他呀, 好正呀
歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://26fun.com/bbs7/)
Powered by Discuz! 7.0.0