Board logo

標題: [轉貼] 《約定》(改 陳奕迅《富士山下》) [打印本頁]

作者: ivanland    時間: 2007-2-6 10:13 PM     標題: [轉貼] 《約定》(改 陳奕迅《富士山下》)

情路裡不免跌倒 失戀總會碰到. m" Q) Q* p+ \% d. R
怎麼灰心的我遇到你的好3 G0 B  f2 U4 W: f  {
難道你早已知道 彼此都會蒼老
: R- @0 [% G8 B* \9 e光陰失去找不到方法彌補# y! i& _  G1 ]' X8 U. }7 J- w" I

0 O% Q, k8 u$ x如何疼惜你最好 只想給你看到0 K/ r1 F4 |8 b# t
即使缺點改變如何難做到
# c* X' a3 o9 I流淚要跟你哭訴 開心想你知道
6 J& J: _9 |7 H1 ~& m一起等到天荒相依到地老; \9 k; }4 c$ e
8 v- o6 s( {* {. |
* 從不懂聽你心聲 了解你如何令你高興             
3 R. M2 ~" {( R9 M7 T' V3 \( a8 ?  到知道一刻已經放低決定  \( v- r" M. F# O( ]! h+ B3 Y
  仍纏著往日事情 為何目標尚未明" H* Y2 h8 E% f
  如何能去到最尾未敢保證
8 f# `# }+ @* B  ) s# Z, L$ @* w0 z: i& r/ X
  如果把歌曲刻意 改過內容讓你傾聽4 d; V, y3 h1 W2 X7 j
  每一句之間等於我的約定7 Z* c( Z8 x2 X
  餘下在這段路程 同攜著手望著流星" C1 D7 @1 [5 O$ }
  你是否真正 把一生交我保管
8 b7 D2 i# }; M! j7 q1 q8 J  去用我的姓 *3 I4 I3 y0 S- j8 S: ?9 e' |
3 p8 o% p& ]3 i, T# E
明白你想過遠走 只好忍痛放手
4 ?0 V. J- F6 O4 v9 v0 K感激你竟跟我度過了春秋7 S! d( t1 d& X1 Q+ W% d
原諒我的愛不夠 怎可把你擁有$ t, x! u1 e. O. k
都不忍心委屈的把你留守% W6 T& O4 V$ A& B) ?6 B

8 Y# s  M% f1 A, y其實我知有對手 只等一個缺口      
3 D7 T6 l6 d' @分開過的一對如何成密友
# }5 ^# ?4 A; \  r& b) s& ?如若我的愛得救 即使犧牲所有
2 o( T" I$ Q2 \5 B7 P. ^. _8 f* x都不想最終孤單一個內疚" f6 e( o+ M! t( l0 z. x$ D

( J) V& \$ y& }2 u& I) aRepeat *
# I" |* `8 f/ I. a- {% z* `2 ]: ^' f+ Q9 U5 M4 h$ ~' ~8 h$ [4 |
我們還心軟 縱使再如何兜圈 也贈你溫暖
作者: mj1234456    時間: 2007-2-6 10:14 PM

very good  I like it....
作者: kubrick    時間: 2007-2-6 10:25 PM

好正=]
9 r" B% S' w# G, a* s, U: D填得吾錯..( y- C0 f  r+ E) |
我好鍾意
作者: SCM    時間: 2007-2-6 10:32 PM

仲以為係光良嗰首tim
作者: chunchunchun    時間: 2007-2-7 08:24 AM

唔錯窩, 努力 bro
作者: jackyleej    時間: 2007-2-7 09:21 AM

有創意~~~~
作者: sdfdsf    時間: 2007-2-7 11:52 AM

唔錯喎~~keep going
作者: YingTung    時間: 2007-2-7 12:20 PM

<富士山下>本身係好有味道既詞,故事動聽。* t$ N8 _( f% E  z1 s
呢個<約定>填得唔錯,但K歌味重左。( l# V2 ^, A  v$ d- W
呢個版岩方力申呢種較低質歌手唱多o的。
& X0 L  T) }# O4 A( k2 r9 Y3 ^- `/ `
anyways,填得幾好。1 G, f7 ?  l( F$ }: U1 K7 E8 n# }

  @/ r. T6 ~9 i6 h0 p+ B[ Last edited by YingTung on 2007-2-7 at 12:29 PM ]
作者: wer    時間: 2007-2-7 09:08 PM

post在戀愛區較好
作者: JerryLee    時間: 2007-2-7 10:48 PM

填得唔錯窩 幾有水準 幾順口
作者: trunks    時間: 2007-2-7 11:37 PM

雖然好多句d韻都好似原來果句,同埋個歌名好似不太啱d詞....不過填得都算ok啦...
作者: lywv5    時間: 2007-2-7 11:40 PM

i think this is bettter than the original lyrics
作者: vcrcan    時間: 2007-2-9 08:24 PM

是轉貼的?改得幾口幾岩音,可惜不是樓主原創
作者: 月月鳥    時間: 2007-2-9 11:51 PM

仲有冇其他呀, 好正呀




歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://26fun.com/bbs7/) Powered by Discuz! 7.0.0