Board logo

標題: 韋基舜 反 何文滙的 所謂正音 [打印本頁]

作者: magic    時間: 2007-3-7 12:07 PM     標題: 韋基舜 反 何文滙的 所謂正音

讀書音與話音
1 v9 W. J& n/ _* d& ^8 _% z
* c6 u; p* V" B) ]作者: 韋基舜) r+ s, G& e( F# K/ W' u

1 w, l9 O0 k+ \/ t1 Q5 @原載: 《成報》〈吾土吾情〉2007年2月25日
& K3 c5 n( p7 s/ `1 P2 N" q, j/ _1 |, L8 L3 v% R

, o  a* [# D: W4 e1 [--------------------------------------------------------------------------------6 m% X' o+ L! l+ H
+ x4 L, m8 ~" X3 X1 N! c. O
春節前,收到粵語文化傳播協會出版的《廣府話救亡》,此書引領以望久矣。' `3 F) R- S1 u$ X! d$ S9 C  l
( b% T, W* v$ o, h: P; Z
此文執筆為年初三「赤口」,屬學術討論,百無禁忌。' V2 h4 y2 l+ q

( e0 X/ R- C( v8 R) _9 `記得電視台在教人讀粵正音節目中,批評姓「韋」的人一直不知自己的姓氏之應讀「維」音。在此,我不便借用別人的文章斥其非,讀者不妨找《廣府話救亡》看看,到底「韋」的廣府話正音為何。( O4 P" ?/ ]; x2 N  K
專有名詞的發音,如世襲姓氏及沿用已久的地名,無庸再標奇立異另音。簡單如「大嶼(漁)山」,難道學者要逼公眾讀作「大嶼(聚)山」嗎﹗春光明媚,若說去「大聚山」郊遊,難有人知此「山」在香港何方。又例如「深圳」的「圳」音「振」,但字典音「酬」或「川」,若是「去深圳」講成「去深酬」,別人難明所指。多年來,「政府忠告市民」一語,學者逼人講「政府忠『菊』市民」。但是,平時慣講「警告」「報告」仍不會有人講作「警菊」「報菊」。「告」之所以讀作「菊」音,只是讀書音而已。, M3 @5 \6 @0 {. n9 E/ E
( ]: U8 Q$ Y( @2 h8 @9 E
學者教人讀正音,因為有資源及電視台地盤,乃屬「有你講冇人講」之「一言堂」。而且節目中講的字,也是學者自行所揀選,非觀眾提出。我看過這幾位學者的著作,其電視節目,只是把所寫的書口語化播出。  `8 y0 F0 Y7 z, H1 n

: g( O( ~. M" D6 l0 Q最近,我出版的《韋基舜精解黃大仙百籤》,對一些字也有注音。其中有一籤講孔子之婿公冶長,《論語‧公冶長第五》文首云﹕「子謂公冶長可妻也,雖在縲絏之中,非其罪也,以其子妻之」。書中的「妻」字,讀書音為去聲,讀若砌,口語與讀書音不同。
, ]/ w1 `$ N) I! h" V* ?% f! z! W6 {+ G: s0 w( A
[email protected]2 S# a8 \  x2 b3 g5 o
0 L' w4 H+ D5 D, D2 X, ]3 \* @+ j
[ Last edited by magic on 2007-3-7 at 12:16 PM ]
作者: magic    時間: 2007-3-7 04:51 PM

有冇人識韋生??
作者: 阿域    時間: 2007-3-7 05:01 PM

當然認識,韋生是香港搏擊總會的主席,又是馬評家,更是文化界的老前輩啊。
作者: ASPP    時間: 2007-3-7 09:43 PM

食定花生等睇戲 !!!
作者: magic    時間: 2007-3-8 02:16 PM

Originally posted by ASPP at 2007-3-7 09:43 PM:
3 C( @6 z7 s% T4 V$ k3 a' h食定花生等睇戲 !!!
, u3 P6 `! p4 N* e2 C! J......何先生..真係要反省...




歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://26fun.com/bbs7/) Powered by Discuz! 7.0.0