標題:
韋基舜 反 何文滙的 所謂正音
[打印本頁]
作者:
magic
時間:
2007-3-7 12:07 PM
標題:
韋基舜 反 何文滙的 所謂正音
讀書音與話音
* ?4 K- G0 B% g5 ^
" Q+ n, H; z0 h. I- ^: s
作者: 韋基舜
" O q6 n9 P- \
4 e1 A5 d! ]; l* c1 H8 D) x
原載: 《成報》〈吾土吾情〉2007年2月25日
4 l; R7 b& T2 ^/ |7 q
0 p/ s5 v( r: q
0 h0 H- W$ Y! X* T$ U9 \* @
--------------------------------------------------------------------------------
0 V$ u! I0 u4 L& ]0 k+ O
% O1 p3 V5 [2 T* q
春節前,收到粵語文化傳播協會出版的《廣府話救亡》,此書引領以望久矣。
! c4 ]3 U+ O1 x6 Z$ q, P) W S
/ \5 R/ x9 f) B4 {% E; a$ ^% a
此文執筆為年初三「赤口」,屬學術討論,百無禁忌。
" \% p; V$ p/ o, O
0 U3 s& I9 W6 r
記得電視台在教人讀粵正音節目中,
批評姓「韋」的人一直不知自己的姓氏之應讀「維」音。在此,我不便借用別人的文章斥其非,讀者不妨找《廣府話救亡》看看,到底「韋」的廣府話正音為何。
d/ B! V. f) Q& u" g6 q7 \
專有名詞的發音,如世襲姓氏及沿用已久的地名,無庸再標奇立異另音。簡單如「大嶼(漁)山」,難道學者要逼公眾讀作「大嶼(聚)山」嗎﹗春光明媚,若說去「大聚山」郊遊,難有人知此「山」在香港何方。又例如「深圳」的「圳」音「振」,但字典音「酬」或「川」,若是「去深圳」講成「去深酬」,別人難明所指。多年來,「政府忠告市民」一語,學者逼人講「政府忠『菊』市民」。但是,平時慣講「警告」「報告」仍不會有人講作「警菊」「報菊」。「告」之所以讀作「菊」音,只是讀書音而已。
% \3 H! X( }3 l7 E# J( T) d
! b' o# o+ z3 T D! D
學者教人讀正音,因為有資源及電視台地盤,乃屬「有你講冇人講」之「一言堂」。
而且節目中講的字,也是學者自行所揀選,非觀眾提出。我看過這幾位學者的著作,其電視節目,只是把所寫的書口語化播出。
' ~; a' G/ D& w7 K+ o: r
, M% u2 p" L J+ n, f3 @7 w! q2 {
最近,我出版的《韋基舜精解黃大仙百籤》,對一些字也有注音。其中有一籤講孔子之婿公冶長,《論語‧公冶長第五》文首云﹕「子謂公冶長可妻也,雖在縲絏之中,非其罪也,以其子妻之」。書中的「妻」字,讀書音為去聲,讀若砌,口語與讀書音不同。
$ F( |9 E% |0 J' [$ u
$ ^5 v \# I- w4 @; q) |8 Z
[email protected]
0 r& D: V( i2 t
$ J9 n. B3 q4 x: ]& X: X& c; Y
[
Last edited by magic on 2007-3-7 at 12:16 PM
]
作者:
magic
時間:
2007-3-7 04:51 PM
有冇人識韋生??
作者:
阿域
時間:
2007-3-7 05:01 PM
當然認識,韋生是香港搏擊總會的主席,又是馬評家,更是文化界的老前輩啊。
作者:
ASPP
時間:
2007-3-7 09:43 PM
食定花生等睇戲 !!!
作者:
magic
時間:
2007-3-8 02:16 PM
Originally posted by
ASPP
at 2007-3-7 09:43 PM:
2 ]0 {0 {" Q* w- j: A$ p5 i' j/ e% w
食定花生等睇戲 !!!
) F, ~# V6 W: d- D8 t
......何先生..真係要反省...
歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://26fun.com/bbs7/)
Powered by Discuz! 7.0.0