Board logo

標題: 有線新聞..林兆鑫..又出怪音 [打印本頁]

作者: magic    時間: 2007-3-9 04:00 PM     標題: 有線新聞..林兆鑫..又出怪音

有線新聞.把.林兆鑫此名的鑫字〔字典註粵語讀:音〕..又改出怪音來讀..把鑫讀襟....離譜..
3 Z. R' `( W2 |1 j7 v〔唔知係唔係又在某XXX年代前的某書中找出來的音...??〕總之要特別..吹咩!!...唔通傳媒不做標奇立異嘅事會死???' c6 i3 E  r) w

" g4 [7 o$ {& Z[ Last edited by magic on 2007-3-9 at 04:02 PM ]
作者: hokong10    時間: 2007-3-9 06:27 PM

magic~ thank you ar...I will tell the editor to correct this~
作者: 155220    時間: 2007-3-9 07:58 PM

我班有人讀鑒,有人讀音
作者: bloodyfuneral    時間: 2007-3-10 12:34 AM

fire him!!!
作者: Tokyo2040    時間: 2007-3-10 01:43 AM

Originally posted by 155220 at 2007-3-9 19:58:4 D8 }3 [  B- X  [" Q% m- P
我班有人讀鑒,有人讀音
( I* S, N) q/ Z* a
% r$ u7 v: h+ b9 g# C1 W( k
係唔係同個淦字混亂咗?
作者: dennis0330    時間: 2007-3-10 02:44 AM

其實呢D情況都好普遍,無人係完美ge~~
作者: wer    時間: 2007-3-10 08:25 AM

Originally posted by magic at 2007-3-9 16:00:5 ~5 s2 U3 L, M& p& T
有線新聞.把.林兆鑫此名的鑫字〔字典...
' J: ]5 M. \! K& D
幾時?
作者: magic    時間: 2007-3-10 01:10 PM

Originally posted by hokong10 at 2007-3-9 06:27 PM:, u) b' }" H/ E9 z0 ^* [
magic~ thank you ar...I will tell the editor to correct this~
: ^+ h& n, C  D兄台識得有線人???...幫我讚下王巧..佢好靚..
作者: magic    時間: 2007-3-10 01:11 PM

Originally posted by wer at 2007-3-10 08:25 AM:
) {5 ?* K# t5 |4 o4 \
8 ^4 T: S& V! W- G: a幾時?
早兩日新聞
作者: magic    時間: 2007-3-10 01:13 PM

Originally posted by Tokyo2040 at 2007-3-10 01:43 AM:
/ d0 \+ [' n% U, I9 a' e/ y1 o" U5 R8 c' L( d$ {5 v2 A; T
: X: k; q4 a, T" t
係唔係同個淦字混亂咗?
....一般人多讀鑑、但跟足字典〔一般大眾常用的字典〕就讀  [[音]]..
作者: 155220    時間: 2007-3-11 05:20 PM

Originally posted by Tokyo2040 at 2007-3-10 01:43:
& x# q- F' Q5 Q( [
" f  k" C) }& e; G* c/ k
7 V5 B9 w. L0 g) _  j; a0 j1 @係唔係同個淦字混亂咗?
) l3 A. O; _) P/ o' F
/ W) ?8 W9 ^- a. w, c6 V0 y. X- a可能係...% C7 L* F0 p) j! o. J
我同學話遲少少會改名. L& e% S, A$ d  [
就係將個鑫字改成淦字
作者: lizard    時間: 2007-3-11 10:42 PM

Originally posted by magic at 2007-3-10 01:13 PM:
  G/ d+ v  X. [- N7 Z. |  {% B# J....一般人多讀鑑、但跟足字典〔一般大眾常用的字典〕就讀  [[音]]..
$ k/ V( C  X5 _
7 u$ D2 ?/ g. @0 }. T
人家用作姓名的「音」4 f' V$ l- ^" n) e
跟一般相連名詞或動詞時指定不同。( f) X  |: d0 G, g7 F
就算是無兩個音標,你又怎知人家父母為子女改名時理念呢!
. x* U7 E( a! T% i( s9 G( a* D2 |- G; ?何況香港還有外省人,他們喜歡將某個字讀回當地發音,以作為子女家鄉的思念。4 T/ I) c5 D" o
你總不能要人家投你所好; k- [. ~; c2 Q$ w. b- i* R8 b; R
也根本就不能勉強。) ]& {3 J7 Q( T' [) F) e
- q2 \. q4 Y) c$ x9 d
3 B6 S  A2 q: [( \+ x
你這跟博士強行將人家音標,要求自已所知,統一發音又有何分別!
8 G6 B8 o' ?' n8 y0 Y& S: E
; Z9 K4 `. J2 f5 A9 @: S[ Last edited by lizard on 2007-3-11 at 11:01 PM ]
作者: kakeidevil    時間: 2007-3-11 10:46 PM

老實講....你都幾煩!!
作者: luilung    時間: 2007-3-12 01:33 AM

讀鑑同音都得架
作者: MONKAM    時間: 2007-3-12 02:50 AM

Originally posted by luilung at 2007-3-12 01:33 AM:
5 \' e( b/ O2 b) L4 N6 `; G5 d/ J8 B讀鑑同音都得架
. K* s+ J6 b! j2 q. n4 }# C5 N此話當真!?




歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://26fun.com/bbs7/) Powered by Discuz! 7.0.0