Board logo

標題: 有線新聞..林兆鑫..又出怪音 [打印本頁]

作者: magic    時間: 2007-3-9 04:00 PM     標題: 有線新聞..林兆鑫..又出怪音

有線新聞.把.林兆鑫此名的鑫字〔字典註粵語讀:音〕..又改出怪音來讀..把鑫讀襟....離譜..
( y' U- v/ Z1 D# X& F8 d〔唔知係唔係又在某XXX年代前的某書中找出來的音...??〕總之要特別..吹咩!!...唔通傳媒不做標奇立異嘅事會死???
/ C% T  X% l4 ]9 P
' h% d0 g. b+ L$ o[ Last edited by magic on 2007-3-9 at 04:02 PM ]
作者: hokong10    時間: 2007-3-9 06:27 PM

magic~ thank you ar...I will tell the editor to correct this~
作者: 155220    時間: 2007-3-9 07:58 PM

我班有人讀鑒,有人讀音
作者: bloodyfuneral    時間: 2007-3-10 12:34 AM

fire him!!!
作者: Tokyo2040    時間: 2007-3-10 01:43 AM

Originally posted by 155220 at 2007-3-9 19:58:2 `4 c7 W+ B( z
我班有人讀鑒,有人讀音
% e4 Z$ ^! b3 S+ ]" B
* v: M& [! X+ W1 i2 Z/ d! c5 Y係唔係同個淦字混亂咗?
作者: dennis0330    時間: 2007-3-10 02:44 AM

其實呢D情況都好普遍,無人係完美ge~~
作者: wer    時間: 2007-3-10 08:25 AM

Originally posted by magic at 2007-3-9 16:00:
% A6 ~5 z6 r, S  N- Y有線新聞.把.林兆鑫此名的鑫字〔字典...
0 s1 x" f' Z0 r0 r* X7 x8 E
幾時?
作者: magic    時間: 2007-3-10 01:10 PM

Originally posted by hokong10 at 2007-3-9 06:27 PM:
" c& A6 b' `! B$ r" kmagic~ thank you ar...I will tell the editor to correct this~
0 I) ^' B. {3 I; d1 k兄台識得有線人???...幫我讚下王巧..佢好靚..
作者: magic    時間: 2007-3-10 01:11 PM

Originally posted by wer at 2007-3-10 08:25 AM:
* y1 p5 ^4 m9 l7 c+ c! }
, ]) c4 y4 O, J9 T1 @幾時?
早兩日新聞
作者: magic    時間: 2007-3-10 01:13 PM

Originally posted by Tokyo2040 at 2007-3-10 01:43 AM:
% @4 m4 I& R' R) w+ ^, W) p9 S9 |" x8 H5 S2 y
# \( N' F% ?: c/ L
係唔係同個淦字混亂咗?
....一般人多讀鑑、但跟足字典〔一般大眾常用的字典〕就讀  [[音]]..
作者: 155220    時間: 2007-3-11 05:20 PM

Originally posted by Tokyo2040 at 2007-3-10 01:43:
- U  }% _! c* m' M8 W$ P2 O) C! I! j8 O

% ~  Y5 Z; k6 A' T' I係唔係同個淦字混亂咗?
$ K7 Y. V# l: P7 p5 y, w

* Y- Y. n, a" L) W可能係...
) ~! A' N: I$ g4 [+ b我同學話遲少少會改名
/ u, ^& |9 r* ~. D9 v4 N就係將個鑫字改成淦字
作者: lizard    時間: 2007-3-11 10:42 PM

Originally posted by magic at 2007-3-10 01:13 PM:( c3 n9 k  L$ B8 R$ x! H
....一般人多讀鑑、但跟足字典〔一般大眾常用的字典〕就讀  [[音]]..
: D. c2 S$ t4 F* c' [- b

  A5 j- O5 |5 h  Y7 j: G; h  Z人家用作姓名的「音」. X% r/ H1 m+ _8 d) N* x3 j
跟一般相連名詞或動詞時指定不同。
7 \/ s$ a+ n6 k& Y0 a1 k就算是無兩個音標,你又怎知人家父母為子女改名時理念呢!
- q$ ~. g& M3 H8 N4 b$ X9 I何況香港還有外省人,他們喜歡將某個字讀回當地發音,以作為子女家鄉的思念。
: }1 m4 g3 G+ w) B! a你總不能要人家投你所好
- j: x  I: W9 [! n; ~* f也根本就不能勉強。& G8 y2 s6 o( {, k
& p2 i3 j; n; {2 ?" H

) C6 \9 _0 w. ?) M; Z你這跟博士強行將人家音標,要求自已所知,統一發音又有何分別!
+ B. I5 b6 E- `2 }0 z. b: S  `* T* d! j8 B( @
[ Last edited by lizard on 2007-3-11 at 11:01 PM ]
作者: kakeidevil    時間: 2007-3-11 10:46 PM

老實講....你都幾煩!!
作者: luilung    時間: 2007-3-12 01:33 AM

讀鑑同音都得架
作者: MONKAM    時間: 2007-3-12 02:50 AM

Originally posted by luilung at 2007-3-12 01:33 AM:
2 a2 S; y0 l7 P讀鑑同音都得架
; @/ Q& {1 M, Z7 K! N2 D" B  ^* T此話當真!?




歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://26fun.com/bbs7/) Powered by Discuz! 7.0.0