Board logo

標題: 有線新聞..林兆鑫..又出怪音 [打印本頁]

作者: magic    時間: 2007-3-9 04:00 PM     標題: 有線新聞..林兆鑫..又出怪音

有線新聞.把.林兆鑫此名的鑫字〔字典註粵語讀:音〕..又改出怪音來讀..把鑫讀襟....離譜..
/ s/ d" G3 Y. b  L/ h$ y〔唔知係唔係又在某XXX年代前的某書中找出來的音...??〕總之要特別..吹咩!!...唔通傳媒不做標奇立異嘅事會死???
: \) x+ j1 Y4 d/ ]2 q) g( |# o2 ]
[ Last edited by magic on 2007-3-9 at 04:02 PM ]
作者: hokong10    時間: 2007-3-9 06:27 PM

magic~ thank you ar...I will tell the editor to correct this~
作者: 155220    時間: 2007-3-9 07:58 PM

我班有人讀鑒,有人讀音
作者: bloodyfuneral    時間: 2007-3-10 12:34 AM

fire him!!!
作者: Tokyo2040    時間: 2007-3-10 01:43 AM

Originally posted by 155220 at 2007-3-9 19:58:
$ ]0 s/ Z0 b6 y我班有人讀鑒,有人讀音
) J+ z$ R1 ?3 d! ~
5 X5 i/ p- a! W5 I7 u1 C
係唔係同個淦字混亂咗?
作者: dennis0330    時間: 2007-3-10 02:44 AM

其實呢D情況都好普遍,無人係完美ge~~
作者: wer    時間: 2007-3-10 08:25 AM

Originally posted by magic at 2007-3-9 16:00:
3 `7 v4 H- n% K* [3 C( g) X有線新聞.把.林兆鑫此名的鑫字〔字典...
! S) Q$ w& E6 j9 g9 u$ q6 |( E幾時?
作者: magic    時間: 2007-3-10 01:10 PM

Originally posted by hokong10 at 2007-3-9 06:27 PM:
/ L) K6 Z& E# ~% X) m: c5 x6 [magic~ thank you ar...I will tell the editor to correct this~
4 U2 L' M3 }' Z6 x# P
兄台識得有線人???...幫我讚下王巧..佢好靚..
作者: magic    時間: 2007-3-10 01:11 PM

Originally posted by wer at 2007-3-10 08:25 AM:6 |4 {+ Z7 r+ S
- |+ }1 W" f+ u) H$ c; o
幾時?
早兩日新聞
作者: magic    時間: 2007-3-10 01:13 PM

Originally posted by Tokyo2040 at 2007-3-10 01:43 AM:( D/ p! ^' a, w1 Y# c

% |" Z! Z5 A; P4 @3 B
3 G9 H  N- ^, T# O9 {* N! Z  f係唔係同個淦字混亂咗?
....一般人多讀鑑、但跟足字典〔一般大眾常用的字典〕就讀  [[音]]..
作者: 155220    時間: 2007-3-11 05:20 PM

Originally posted by Tokyo2040 at 2007-3-10 01:43:
; I+ V  b1 v* K6 F/ N1 v. n( Q* E$ e& |+ \' @
- x2 C' U6 u" o* R
係唔係同個淦字混亂咗?
1 }; L1 v+ v& N5 A% S. n% o8 n5 u2 f+ y4 y( s5 N9 i/ K! p
可能係..., ~! }  |! a& l1 [, [$ l! f: e
我同學話遲少少會改名
% Y9 n8 R1 U0 q9 T! L4 `3 Y就係將個鑫字改成淦字
作者: lizard    時間: 2007-3-11 10:42 PM

Originally posted by magic at 2007-3-10 01:13 PM:
$ C: d% I, e. n....一般人多讀鑑、但跟足字典〔一般大眾常用的字典〕就讀  [[音]]..
$ M, V( C. W+ ?2 E/ @
' E& m8 |0 g5 j6 r, T3 f6 j% r8 p人家用作姓名的「音」, c7 L) a- t+ q) ?) Z% E& E+ r, f9 p
跟一般相連名詞或動詞時指定不同。) B* Z) |1 Z1 `
就算是無兩個音標,你又怎知人家父母為子女改名時理念呢!
  r6 e; z3 e& N3 E何況香港還有外省人,他們喜歡將某個字讀回當地發音,以作為子女家鄉的思念。( ~* U1 @/ q& [' I  E1 Y1 H9 u. X
你總不能要人家投你所好! q8 G$ k6 e3 |9 l
也根本就不能勉強。. ]/ |! @) p1 J" c  E. O

# j* ^% v8 E( l! w* e" B) c8 i* ]6 ^; `3 o: c
你這跟博士強行將人家音標,要求自已所知,統一發音又有何分別!, ~. V5 L' n- d& n' m6 u
+ b3 j7 W6 o! r! k+ R% x, Q
[ Last edited by lizard on 2007-3-11 at 11:01 PM ]
作者: kakeidevil    時間: 2007-3-11 10:46 PM

老實講....你都幾煩!!
作者: luilung    時間: 2007-3-12 01:33 AM

讀鑑同音都得架
作者: MONKAM    時間: 2007-3-12 02:50 AM

Originally posted by luilung at 2007-3-12 01:33 AM:
& U+ B  B- X2 s% W( b3 f讀鑑同音都得架
" P8 V) m3 K& K9 g) {# ?7 D9 ~& |8 c
此話當真!?




歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://26fun.com/bbs7/) Powered by Discuz! 7.0.0