Board logo

標題: 有線新聞..林兆鑫..又出怪音 [打印本頁]

作者: magic    時間: 2007-3-9 04:00 PM     標題: 有線新聞..林兆鑫..又出怪音

有線新聞.把.林兆鑫此名的鑫字〔字典註粵語讀:音〕..又改出怪音來讀..把鑫讀襟....離譜..3 u+ e8 w" e% S, i/ g
〔唔知係唔係又在某XXX年代前的某書中找出來的音...??〕總之要特別..吹咩!!...唔通傳媒不做標奇立異嘅事會死???6 K1 L- v7 @; y# n
4 R' y  X" T( l0 m1 `
[ Last edited by magic on 2007-3-9 at 04:02 PM ]
作者: hokong10    時間: 2007-3-9 06:27 PM

magic~ thank you ar...I will tell the editor to correct this~
作者: 155220    時間: 2007-3-9 07:58 PM

我班有人讀鑒,有人讀音
作者: bloodyfuneral    時間: 2007-3-10 12:34 AM

fire him!!!
作者: Tokyo2040    時間: 2007-3-10 01:43 AM

Originally posted by 155220 at 2007-3-9 19:58:
0 L+ {) Y  I0 C2 C& n, ^我班有人讀鑒,有人讀音
7 {" q/ X, d% P/ n; s, G. A5 Z0 v" ^. s0 s1 |
係唔係同個淦字混亂咗?
作者: dennis0330    時間: 2007-3-10 02:44 AM

其實呢D情況都好普遍,無人係完美ge~~
作者: wer    時間: 2007-3-10 08:25 AM

Originally posted by magic at 2007-3-9 16:00:8 k1 M, @  ]  p( F! a: H; @* i
有線新聞.把.林兆鑫此名的鑫字〔字典...
+ \+ J2 R, q) g幾時?
作者: magic    時間: 2007-3-10 01:10 PM

Originally posted by hokong10 at 2007-3-9 06:27 PM:* _) K$ _% j% z2 M0 H% O
magic~ thank you ar...I will tell the editor to correct this~
1 j8 r+ ]8 p+ Z: u, B; Q- p5 f5 z
兄台識得有線人???...幫我讚下王巧..佢好靚..
作者: magic    時間: 2007-3-10 01:11 PM

Originally posted by wer at 2007-3-10 08:25 AM:
/ @8 ~! q" p, k: S& x+ d
/ L5 }& w2 {% _幾時?
早兩日新聞
作者: magic    時間: 2007-3-10 01:13 PM

Originally posted by Tokyo2040 at 2007-3-10 01:43 AM:( O3 p' L2 f; U; m# D0 X
) J- R; M$ x$ D) X: ~8 J, a1 U3 p  \$ N
* y4 R/ E, J0 n/ }" ~$ W/ n
係唔係同個淦字混亂咗?
....一般人多讀鑑、但跟足字典〔一般大眾常用的字典〕就讀  [[音]]..
作者: 155220    時間: 2007-3-11 05:20 PM

Originally posted by Tokyo2040 at 2007-3-10 01:43:
) l- O+ c0 h( @' K9 F! A
3 c1 ~( y9 |% N  Y
8 f! y  q! k4 G* c" }8 V( C係唔係同個淦字混亂咗?
  u6 R: O' ^& l( w" O$ I

% V; D7 Q' r5 |$ P% `4 L可能係..., \4 i3 @/ M, t' _; ]% r
我同學話遲少少會改名/ }5 }9 u3 W( c8 j$ y" g) E
就係將個鑫字改成淦字
作者: lizard    時間: 2007-3-11 10:42 PM

Originally posted by magic at 2007-3-10 01:13 PM:
& P7 Q" \! o+ f8 Q8 [1 J....一般人多讀鑑、但跟足字典〔一般大眾常用的字典〕就讀  [[音]]..
& e+ c, M% w# b1 O  V& A

  I$ |# o6 A0 ~: w/ z人家用作姓名的「音」
$ `. P* B* l- I3 |! r跟一般相連名詞或動詞時指定不同。
4 {: k) v# W, Q5 V" t1 @/ z就算是無兩個音標,你又怎知人家父母為子女改名時理念呢!
9 ]+ M* {; g& ?! H( U何況香港還有外省人,他們喜歡將某個字讀回當地發音,以作為子女家鄉的思念。9 c0 O8 L' w* A3 D$ \
你總不能要人家投你所好2 v  d4 {$ q+ j  M; n
也根本就不能勉強。
4 L" }1 K/ x* R0 z" F. _& s6 I2 o" g  i5 \" ^: ^

  P& _# O; |5 H) E* s+ @5 H你這跟博士強行將人家音標,要求自已所知,統一發音又有何分別!: K4 J! h7 w) p
3 R5 R3 ~1 w. e" D/ I4 R$ H! m
[ Last edited by lizard on 2007-3-11 at 11:01 PM ]
作者: kakeidevil    時間: 2007-3-11 10:46 PM

老實講....你都幾煩!!
作者: luilung    時間: 2007-3-12 01:33 AM

讀鑑同音都得架
作者: MONKAM    時間: 2007-3-12 02:50 AM

Originally posted by luilung at 2007-3-12 01:33 AM:
) a5 J* C$ z) ^3 R% O) }讀鑑同音都得架
' G- |( a$ B: h( J2 {此話當真!?




歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://26fun.com/bbs7/) Powered by Discuz! 7.0.0