記住 anger ( 發怒) 與 danger ( 危險) 只差一個字* G3 _- G$ \, j8 F# b: n/ C, m
5 j1 L$ T; X2 S2 y
別看少這一個字 ! y' F7 S$ Z; J$ U) M( _& e3 p ' i1 C( X% r, B5 f1 n它會影響我們這份職業、甚至人際關係 4 o: e0 C: ]1 ^6 h1 Y+ g0 y2 X) _$ ~) q; ~
正所謂「禍從口出…」 ! J; X! p* b" ^ , ^8 D8 \$ q5 J1 r2 p$ x專家講: 「人,面對外人時,總是可以表現得雍容大肚、心平氣和,+ S2 N' U+ i1 D, f0 e4 \
2 J* `1 C4 F# L2 y" I/ \, F, ~
但面對自己最親近的家人,卻往往一點小事就足以皺起眉頭,甚至出言相傷。」9 ^+ H0 t8 i: u1 V
. p" m( g- S+ U- n
正如你永遠只對你最愛、最親的人生氣5 e5 V [$ ?% x
& [5 Q2 N5 T4 W% A$ A( r
你會對住你上司、老板生氣嗎 ? 7 E: ], s- a* Z! F2 t# Y) q! o1 m- j- _& F
如果形容人類是一種「出門高E.Q ,回家低E.Q 」的動物,我想一點兒也不誇張, 9 m1 u1 P' ^0 ^& V3 M" d; _ J; o1 i& G, O0 A) ^5 e多拿出一點耐心與包容給家人吧!$ k K4 q, [# [2 Z
" S0 T, _0 } J7 L; }- N! I
否則您自己也不會快樂,不是嗎? H5 v; }# o' y) U$ J3 j7 {8 q6 K) G: g4 A' G3 O$ B) g8 N
曾在報上看過! D2 R# `0 u9 e; U9 N# A
* M6 n& A6 F; W+ @5 r/ }: g. h% n# Y
英文中的stressed (壓力),與desserts (甜點)兩字,有很微妙的相關。是什麼相關呢? ) Q$ Y6 G( D; A5 B0 k$ a" M- q- y2 A1 a8 P1 w
仔細一瞧,好像沒什麼關係嘛! P; I& f0 C1 f3 {0 M1 j
" L. K% t9 o7 q7 O: S6 o可是,再看一下,咦,stressed 這個字從後面倒過來拼寫,不就是desserts 嗎? $ c) |. E2 R# \4 g2 ]/ M # e; u. m5 [ E所以,「Stressed is just desserts if you can reverse. 」- j. B0 h9 t n; ]8 E3 a
2 Q2 p& n& F' P
(壓力就是甜點,只要你能逆向觀看。)0 ^/ Q6 J# q1 s
" X |! Y& ^7 F8 C! c+ o7 i
哈,這真是有趣的妙論呀! $ U9 t( h8 Z, d2 E: i( m' {0 B. X ^* f9 j
人生之中,有許多「壓力、挫折」,4 K$ I6 t8 u& e e
: K+ U6 C" {, ^1 G8 H6 K+ }
但只要轉個念、換個角度看,它也就是我們生命中的「甜點」呀!7 M1 ?% q+ [# F8 I" T4 w