Board logo

標題: 外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音? [打印本頁]

作者: bigfish    時間: 2007-4-25 03:55 PM     標題: 外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?

最近除左蘋果以外一眾媒體都用"弗吉尼亞"取代舊有"維珍尼亞", 搞到我都以為美國有呢個唔識o既州, 後尾睇返英文報紙先知, 慰問朋友都慰問唔切
1 |2 x6 N$ |8 U, k; E# o跟住俾我發現一樣野, 原來以往本地傳媒係跟廣東話譯的, 但突然間又一下子轉晒普通話譯, 唔係話邊個好邊個唔好, 但點解要咁無性格跟大陸? 如果跟, 點解全美國政要都跟大陸譯法, 唯獨布殊唔譯做布什呢?
0 X5 L+ v6 a' K( L記得以前有報章譯"耶爾辛", 又有譯"葉利欽"架
作者: head    時間: 2007-4-25 04:10 PM

以前香港譯Hollywood 做荷里活   依家跟大陸譯做好萊塢
作者: pigcat    時間: 2007-4-25 05:32 PM

Originally posted by head at 2007-4-25 04:10 PM:
8 t5 k! p! M: ^- s8 }/ }% e以前香港譯Hollywood 做荷里活   依家跟大陸譯做好萊塢
+ ^' C$ K, ^" @2 T
係咩??, F. Q- {: s3 l, e& `! E  ~# c

, f; [, }0 m, @; h/ W' ?; }
3 W  K: m% V1 W0 A講返..4 p# K  C3 f% c  p
弗吉尼亞洲..9 p  X$ ^7 n. Y
好似都用左好耐la wor...( _& Y* H# |8 v4 m; ~! v

- |- _+ Q& ]& ]5 j! X
2 M; D! n' g0 P( y% R- l7 p" F- F  o* U
其實我覺得點譯都係咁ge..: E+ ^, m1 p; W8 I' ~% ]- K
慣唔慣咁解ge..$ d* v# Z" p* b; t) i# N% f
好似..新加玻../星加玻..
( L5 k- y" p4 ^& Q) O威尼斯/威尼西亞, H0 ~/ k* ?+ o9 o$ U8 m
碧咸/咩咩貝咩漢-_-""
" i. }1 S- ]) k( J3 n0 P. H1 m! B/ ?7 d* y* B
你睇下好多球員名都係..& j9 w& E7 h- F# p
最大問題你慣唔慣je..( s' W) a' V! Q/ m+ `
; k  w& F% v' l
[ Last edited by pigcat on 2007-4-25 at 05:39 PM ]
作者: 支持者    時間: 2007-4-25 05:37 PM

我都唔明點解而定好多譯名用了大陸名....
作者: tangsir    時間: 2007-4-25 07:58 PM

大陸人多,有時候也是迎合大陸人的習慣,不過最好還是在譯名后面注明英文。
作者: 12d3    時間: 2007-4-25 09:17 PM

係中國應用普通話譯音
: V9 ^. Y9 a: v0 Z% o( `係香港應用廣東話譯音6 J/ B- ~6 c+ N8 W) |
係其他地方應用其他譯音
/ E1 ^2 ?( A: z3 i( c) F% ^- d& F4 F# d- g/ l
係中國用廣東話譯音, 咪錯law. 同樣道理, 係香港用普通話譯音, 又錯law
作者: shehboy    時間: 2007-4-26 12:48 AM

基本法講明一國兩制,香港可以保持沿用的語文,咁當然包括繁體字,廣東話,譯音等..
! a1 c: C$ d- `3 C# e1 {阿爺唔黎搞你,你就自己除定衫褲,呢d係唔係犯賤?
作者: 1stdayonthejob    時間: 2007-4-26 01:09 AM

If it's in HK then of course use Cantonese or else it'll just get confusing
作者: bigfish    時間: 2007-4-26 05:02 PM

就算廣體播英超, 文字譯成永貝利, 貝克漢姆, 何輝都會照讀做碧咸
作者: 阿域    時間: 2007-4-26 05:26 PM

其實先不要說要跟隨普通話或廣東話,單說統一譯音也是有其好處的,起碼會清楚一點,沒那麼的混亂。
$ O1 x0 P9 z$ Z; q
. r% \: s# h& u. D7 l有時看看台灣或中國大陸的節目,如遇到介紹外國人或地點,如果當時沒有其照片一同介紹的話,真的是會聽到一頭霧水的,如我們叫碧咸,他們就叫具克漢,我們叫詹基利,他們叫金凱瑞等等....真的令人不明所以,感覺上隔膜更深。
2 y( k8 d0 r& z# I& L# N- O0 I$ p/ D/ K9 K$ \% A
再加上現在兩岸三地資訊交流越來越頻繁,如果統一譯音,其實也會為我們帶來方便的。
作者: 阿感    時間: 2007-4-26 05:39 PM

統一到語言咪統一埋譯名o羅
作者: ch4    時間: 2007-4-27 07:30 AM

用普通話會好怪
作者: 支持者    時間: 2007-4-27 11:41 AM

我一早都話何xx寸通政府令語言混亂  X4 y& W, @1 z( z  ?
我沒有真實証明, 但我用眼看到的就是證據!/ A* c  s( f9 Q( ?0 N
之後政府見語言混亂, 5 _  O3 d  d1 [; M
撥正反亂
- x2 A8 W4 a3 K2 {; }% {用國語作為正音8 h* j# u* q7 ]& c2 i
唉!!
作者: magic    時間: 2007-4-27 11:45 AM

一國兩制...hk用正体字...點解不能有自已的譯名?
作者: bigfish    時間: 2007-4-27 01:48 PM

Originally posted by 阿感 at 2007-4-26 05:39 PM:
& K" U% f+ G4 t統一到語言咪統一埋譯名o羅
& x7 B6 N- f( d你竟然講d 咁不得人心o既野?+ q0 B% R5 s; b/ k/ A5 n
依家全港o既人都要港式廣東話, 唔要普通話, 你就掉返轉
作者: sa1412    時間: 2007-4-27 09:43 PM

用普通話會好怪
作者: 支持者    時間: 2007-4-28 12:24 AM

Originally posted by bigfish at 2007-4-27 13:48:
6 H! u8 M. }" G- e/ A1 n- ]
0 Z9 t: p/ q- t: j- i你竟然講d 咁不得人心o既野?
* ?3 c) I# m3 O依家全港o既人都要港式廣東話, 唔要普通話, 你就掉返轉
" F7 o: |1 `2 ^( M$ K: N# J
  r! s0 b2 u/ f! E4 c- ]2 v& u
阿感兄的意思應該唔係想將香港變國語城市....
& g. h5 B  p% F只是, 以陰謀論來想, 政府真的想這樣做.
. R) y, [" k. G% q現實及事實上, 統一語言是能減少不必要的矛盾.
+ m# ~) J) V4 O0 \如果當年國民黨定廣東話為國話咪好囉...
作者: 阿感    時間: 2007-4-28 12:28 AM

Originally posted by 支持者 at  12:24 AM:
# p( b2 g3 I' P! f  T9 s1 M% `! x" L4 P0 N$ O  `
" I% a2 z% R1 l8 f
阿感兄的意思應該唔係想將香港變...
& D, w$ P& p9 W
2 w$ T- Y  w& |& ]! Z- D* g
我講悔氣說話o者
' m) X1 d* h7 H
* @0 M8 G8 Y; |! U[ Last edited by 阿感 on 2007-4-28 at 01:11 AM ]
作者: -仔仔仔-    時間: 2007-4-28 12:40 AM

普通話譯音好核凸嫁!!
作者: 零界點    時間: 2007-4-28 12:43 AM

其實台灣差點就是講廣東話而不是國語7 W& x5 r( l, ]6 [, X' y; i
一票之差呀~~~
作者: bigfish    時間: 2007-4-28 12:58 AM

Originally posted by 零界點 at 2007-4-28 12:43 AM:( S4 t4 i4 d' D" Z
其實台灣差點就是講廣東話而不是國語+ _) x4 o9 G: V: B* ~8 w  ~- D7 N6 O
一票之差呀~~~
: [5 m& h4 T& M. p$ @
唔係台灣呀, 係整個中國呀
作者: bigfish    時間: 2007-4-28 01:00 AM

題外話, 依家台灣將閩南話, 普通話, 原住民語同客家話並稱, 會唔會搞到一個地方四種譯名呢% N. z# n2 T" ^- r3 p+ Q; h
& E0 D4 t8 a' m) N' p5 A  b9 C
[ Last edited by bigfish on 2007-4-28 at 01:02 AM ]
作者: 阿感    時間: 2007-5-9 08:33 PM

今日聽港台o既新聞,已經將曼克頓稱作曼哈頓,唔知係咪全部媒體都轉晒呢?




歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://26fun.com/bbs7/) Powered by Discuz! 7.0.0